Řezač spár CF 13 B. Výrobce: CEDIMA GmbH Larchenweg 3 D-29227 Celle Německo



Podobné dokumenty
ŘEZAČSPÁR CF-12.4 B. Výrobce: CEDIMA GmbH. Larchenweg 3 D Celle Německo

Stolová pila CTS-81, L, XL

Korunková vrtačka HKB

2200W elektrická motorová pila

ŘEZAČ SPÁR CF-12.4 B

Popis stroje. Příslušenství a spotřební materiál. Předpis pro použití akumulátorových baterií

Ruční kotoučová pila KSP 65 F Návod k obsluze

Návod na obsluhu a údržbu. šroubováku DRS-HW 140 DB v systaineru. Obj. č. D

KDR 401 Jednovřetenová svislá stolní frézka

KDR 802 odsavač pilin a třísek

Vnější škody nahlásit okamžitě u dodavatele. Spojte se s vaší dodavatelskou firmou.

Řezání stěn Stěnové pily

Návod. obsluze zametacího stroje. Limpar 82. Pro. 4KM-Ko01. 4 F Maschinentechnik GmbH, Rehden,

GKS 108 # Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

Návod na obsluhu a údržbu stopkové brusky typ HW 1031 L s hadicí pro odvod vzduchu

ARMONTIS s. r. o., Sokolovská 325/140, Praha 8. Pracovní rizika. ruční, mechanické a elektrické nářadí

zametací stroj Limpar 67 4 F

OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y

Návod k obsluze. Motorová lištová sekačka 532

Scheppach rs 400 Rotační prosívadlo. Výrobce :scheppach Výroba dřevoobráběcích strojů s.r.o. Günzburger Strasse 69 D Ichenhausen

Návod k obsluze Strojek na stříhání koní

Jádrové vrtání v železobetonu, zdivu aj.

Návod k obsluze mechanická část

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ

S E Z N A M TECHNICKÁ DOKUMENTACE. I. I n s t a l a c e

1. Kontrola před výjezdem (soupravy):

Speciální fréza 119. Návod k použití

Návod na montáž a používání ČSN EN 1298

PROVOZNĚ TECHNICKÝ NÁVOD pro motory s namontovanou brzdou typu HPS

Návod k pouïití. Stolní kotoučová pila PK 200. Opravy. Dodávané pilové kotouče

Provozní návod. Přístroj k zachycování starého oleje 75 l. Přístroj k zachycování starého oleje 95 l. Artikl č Artikl č.

Návod na montáž a používání ČSN EN 1298 Verze 2.0 (C) 2008

NÁVOD K OBSLUZE OSTŘIČKY VRTÁKŮ BSG 20/2

Telefon/mobil/fax: Mail: ZAŘÍZENÍ -NÁZEV: TAVIDLO VOSKU TYP: TV-1 VÝROBNÍ ČÍSLO: DATUM DODÁNÍ (PRODEJE):

Teplovzdušná jednotka AIX (Návod k instalaci, uvedení do provozu a použití)

GAA 1100 T # Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse Wolpertshausen - Germany


Návod k obsluze. Obj. číslo: Ident. číslo: EURO 403 / 50 D EURO 403 / 100 D

Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec

Návod na obsluhu a údržbu. pásové brusky BDS-HW 330 SYS v systaineru. Obj. č. D

AUTOŠKOLA Technická příprava. (skupina B)

Návod na obsluhu a údržbu. přístroje na odsávání oleje a odvzdušňování brzd typ HW - ÖBG. Obj. č. D

Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D Wolpertshausen

Návod k obsluze Technické informace o produktu TPI 650 CS Pneumaticky ovládaná kombinace spojky s brzdou Konstrukční řada 406

NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRICKÁ ČISTIČKA ODPADŮ CLEARMAX

3 fázové asynchronní motory 1MJ N CZ SEF 2790 CZ Strana A1. Obsah. Provozní návod obj. č N CZ Vydání 0404

Návod k obsluze SD 18 GVD 10 DV 10. Company information: info-eu@vipercleaning.com. Původní návod k obsluze

NÁVOD K OBSLUZE VIBRAČNÍ BRUSKA PNEUMA- TICKÁ ZÁRUČNÍ LIST

FSBM S2 FSBM E FSBM E

Univerzální vysavač kalů

PŘÍMOČARÁ PILA P1 cc Návod k obsluze

NÁVOD K OBSLUZE KOMBINOVANÝ STROJ CSM CSM1000 ZÁRUČNÍ LIST

Pneumatické olejové čerpadlo 3:1

Provozní návod *D * Bruska za mokra D Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria

Servis 5. Dílenská příručka OCTAVIA II Motor 1,6/85 kw FSI Vydání Servisní služby. Technické informace BLF

KOS8 NÁVOD K OBSLUZE UNIVERSÁLNÍ OBRUBOVACÍ STROJ KOS 8 ZÁRUČNÍ LIST

Projekční podklad a montážní návod

Dešťový kolektor WILO

TopSpin. č Návod k obsluze

MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany

TECHNICKÁ DOKUMENTACE HYDRAULICKÝ RUČNÍ JEŘÁB ZHR-550/PW

Provozní návod Ruční čerpadlo K 10 C

Rio/Rio Z Riotherm C E, D, D

OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY

Návody k obsluze. kladkové polohovadlo TR EW

GARDENA. Návod k použití Ponorné čerpadlo

PŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE PROTAH W0203 W0203

Návod k montáži, obsluze a údržbě

Návod pro montáž a použití

Werkzeugmaschinen. Návod k obsluze BSM 75 BSM 150

UKOSOVACÍ A ODJEHLOVACÍ SYSTÉM S VARIABILNÍM ÚHLEM B 3 Stacionární stolní provedení Obj. č

Návod k obsluze GV25 GV35 GV702. Company information: info-eu@vipercleaning.com. Původní návod k obsluze GV12066 (1)

LuK řešení oprav pro moduly spojky

PRO 1100 A # Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse Wolpertshausen - Germany

Vzduchové clony VIENTO Návod k používání 04/2001 (CZ) Vzduchové clony VIENTO - 04/2001(CZ)

Návod k instalaci a použití

Návod k pouïití. Srovnávačka a tloušťkovačka HC 260

Návod pro obsluhu a údržbu. Bloková pila VACUTEC MORAVIA VMP 700

Rozsah MM motorové lokomotivy řady 704,708, 709

ENAR AFE2000, AFE 2000M, AFE1000, AFE1000M AFE2000T, AFE2000MT,AFE2500,AFE3500,AFE4500. Návod k obsluze EEEE VYSOKOFREKVENČNÍ MĚNIČE

Návod na obsluhu a údržbu. šroubováku typ HW 140 DB s pravým a levým chodem. Obj. č. D

Výrobce. Vážený zákazníku

UB007 NÁVOD K OBSLUZE OHÝBAČKA UNIVERZÁLNÍ ZÁRUČNÍ LIST

AXIÁLNÍ VENTILÁTORY TYPU DECOR 100, 200, 300 a 100 ECOWATT

Originál návodu.

Svařování plamenem

FLENDER ARPEX celoocelové spojky. Konstrukční řady ART, ARE. Návod k obsluze BA 8706 cs 06/2013. FLENDER couplings

Bezpečnostní symboly použité na stroji

Návod na obsluhu a údržbu kompresoru. Dr. Sonic 320

Montážní a provozní návod

Překlad z originálního dokumentu jako služba firmy DT&SHOP. SYMPRO. č Návod k obsluze

NÁVOD K OBSLUZE SKŘÍŇKA NA NÁŘADÍ 712 HFZCAII ZÁRUČNÍ LIST

Dieselové čerpadlo 100 l/min

DIAGONÁLNÍ VENTILÁTORY V NEVÝBUŠNÉM PROVEDENÍ TD 800/200 EX NÁVOD K POUŢÍVÁNÍ

Nízkozdvižný vidlicový vozík (paletovací) ručně vedený

NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŽBA PRO HYDRAULICKÝ VÁLEC

Návod k obsluze (M) Nabíjecí a servisní prístroj pro akumulátory BHFL. Article Number: Languages: cs

NÁVOD K OBSLUZE HYDRAULICKÝ ZVEDÁK 3T S NÍZKÝM PROFILEM KYD3 ZÁRUČNÍ LIST

Tímto prohlašujeme, že typ vrtačky uvedený na přední straně odpovídá všem příslušným základním bezpečnostním a zdravotním požadavkům.

Shrnovač kejdy LANOX

Transkript:

Řezač spár CF 13 B Výrobce: CEDIMA GmbH Larchenweg 3 D-29227 Celle Německo

CEDIMA GmbH. Laerchenweg 3 D 29227 Celle Německo se jako výrobce uvedeného stroje zavazuje poskytnout servisní služby, záruční i pozáruční, po celém území České republiky V případě potřeby se obracejte na: CEDIMA s.r.o. Hornokrčská 20 140 00 Praha 4 Krč tel. 261 263 710, 261 263 699 fax. 261 263 790 2

Obsah Technické údaje CF 13 B... 5 Všeobecné bezpečnostní podmínky pro řezače spár... 6 Varovné pokyny a symboly... 6 Zásady, použití dle ustanovení... 6 Organizační opatření... 7 Bezpečnostní pokyny pro určité fáze provozu... 9 Normální provoz... 9 Odkazy na zvláštní druhy nebezpečí elektrického proudu... 11 Plyn, prach, pára, kouř... 12 Hluk... 13 Oleje, mastnoty a jiné chemické substance... 13 Změna místa stroje... 13 Popis řezače spár CF 13 B... 14 Obsluha a provoz řezače spár... 16 Přezkoušení dodávky... 16 Kontrola motorového oleje... 16 Nastavení výšky rukojeti... 17 Nasazení diamantového řezného kotouče... 17 Výběr diamantového řezného kotouče... 19 Průměr řezného kotouče... 20 Nastavení hloubky řezu... 20 Postup při řezání... 21 Samotné řezání... 21 Ukončení řezaní... 22 Údržba... 22 Zimní provoz... 22 Prohlídka... 22 Pravidelná údržba... 22 Přeprava... 23 Poruchy... 23 Záruční podmínky... 24 3

4

Pohonný motor Technické údaje CF 13 B HONDA GX-390 Výkon pohonného motoru Otáčky řezné hřídele Maximální hloubka řezu Minimální / maximální průměr kotouče Vnitřní průměr vrtání kotouče Palivo pohonného motoru Obsah palivové nádrže Strana řezu Startování Pojezd stroje Zapouštění kotouče do řezu Nádrž na vodu Přívod vody k řezu Rozměry stroje d/š/v Hmotnost stroje 9,6 kw 2400 min ¹ 170 mm 300 / 450 mm 25,4 mm benzín NATURAL 6,5 ltr. vpravo ruční - reverzní ruční ruční klikou 22 ltr. krytem kotouče 820 x 520 x 870 mm 110 kg Dodávané příslušenství: 1x návod k použití pro CF-13 1x katalog náhradních dílů pro CF-13 1x návod k použití pro pohonný motor HONDA GX-390 1x sada nářadí (očkový klíč SW 17/24) 1x nádrž na vodu Držáky nářadí (montážních klíčů) 5

Všeobecné bezpečnostní podmínky pro řezače spár Základní všeobecné bezpečnostní pokyny Varovné pokyny a symboly V pokynech pro obsluhu je použito následujících označení popř. znaků pro obzvlášť důležité údaje: OZNAČENÍ / INFO - zvláštní údaje ohledně hospodárného použití (velké i) Hlášení, která se objeví po symbolu INFO, obsahují důležité informace, které jsou od ostatního testu odsazeny. POZOR - zvláštní údaje popř. příkazy a zákazy pro zabránění škod. Hlášení, které se objeví po symbolu POZOR, obsahují pokyny, které musí být přesně dodržovány, aby se předešlo škodám na vybavení a materiálu, stejně jako uživatele nebo třetího. VAROVÁNÍ / NEBEZPEČÍ - Údaje popř. příkazy a zákazy pro ochranu osob, nebo zabránění rozsáhlých škod. Hlášení, které se objeví po symbolu Varování, varují před tím, že nedodržením dotčených pokynů nebo postupů může vést ke zranění obsluhy nebo třetího. Důležité texty budou napsány kurzívou. Text, který se týká bezpečnosti, bude napsán tučně a kurzívou. Zásady, použití dle ustanovení Řezač spár dále, jen stroj, je vyroben podle nejnovějších trendů techniky a uznávaných technických a bezpečnostních pravidel. Přesto při jejím použití může vzniknout nebezpečí úrazu pro uživatele nebo třetí osoby popř. poškození stroje/zařízení a jiných věcných hodnot. Stroj smí být používán jen v bezvadném technickém stavu stejně jako za dodržování bezpečnostních provozních pokynů! Zejména poruchy, které mohou mít vliv na bezpečnost práce, musí být neodkladně odstraněny! Stroj se používá výhradně jako volně pojízdný nástroj určený k řezání diamantovými řeznými kotouči asfaltu, betonu a jiných abrasivních stavebních 6

materiálů, jaké jsou použity při stavbách silnic, na podlahách průmyslových hal a stropů. Je zakázáno použití, především pak provoz, s jinými řezacími nástroji než s diamantovými řeznými kotouči. Za takto způsobené škody výrobce/dodavatel neručí. Riziko nese sám uživatel. Ke správnému použití patří i pozorné prostudování návodu k obsluze a dodržování inspekčních a opravářských podmínek. Organizační opatření Uchovávat návod k použití vždy na místě nasazení stroje/zařízení. Dodatečně k návodu k použití dodržovat všeobecné platné předpisy k předejití úrazu a k ochraně životního prostředí! Takové povinnosti se mohou týkat např. zacházení s nebezpečnými látkami, nebo k dispozici danými osobními ochrannými pomůckami nebo dopravních pravidel. Návod k použití doplnit o pokyny, včetně povinnosti dohledu a hlášení s přihlédnutím na provozní zvláštnosti, např. ohledně organizace práce, pracovní průběh, nasazení personálu. Personál, pověřený obsluhou stroje, musí být před začátkem práce seznámen s návodem, především s kapitolou o bezpečnosti. To platí především pro příležitostný personál, např. při montáži, opravách na stroji. Přinejmenším příležitostně kontrolovat personál, co se týče bezpečnosti práce a dodržování návodu k použití. Personál nesmí nosit rozpuštěné vlasy, vlající oděv nebo šperky včetně prstenů. Vzniká nebezpečí poranění např. uvíznutí nebo vtažení. Pokud je to nutné nebo to vyžadují předpisy, používat osobní ochranné pomůcky (ochranné brýle, ochranu sluchu, ochranné boty, vhodný oděv). Dávat pozor na UVV. Všechny bezpečnostní a na nebezpečí upozorňující pokyny udržovat v čitelném stavu. Všechny bezpečnostní pokyny na stroji dodržovat! Při závažných změnách stroje nebo jejího provozního chování stroj ihned vypnout a poruchu ohlásit příslušnému místu/osobě. 7

Neprovádět žádné změny, nástavby a přístavby na stroji, které by mohly ovlivnit bezpečnost! To platí, také pro vestavění a nastavení bezpečnostních zařízení stejně jako pro sváření a vrtání na nosných dílech. Náhradní díly musí odpovídat technickým požadavkům výrobce. Toto je u originálních náhradních dílů vždy zaručeno. Hydraulické vedení hadice v udaném popř. v přiměřeném časovém odstupu vyměnit, i když nejsou patrné žádné nedostatky. Dodržovat předepsané nebo v návodu k použití udané termíny pro zkoušky/inspekce! Provedení údržby se provádí přiměřenými nástroji. Stanoviště a obsluhu seznámit s hasicím přístrojem! Dávat pozor na hlášení požáru a hašení! Výběr personálu a kvalifikace; základní povinnosti Práce na stroji nebo se strojem smí být prováděna jen spolehlivým personálem. Zásadně dávat pozor na nejnižší věkovou hranici! Nasadit jen vyučený nebo poučený personál, jasně určit příslušnost personálu pro obsluhu, montáž, údržbu, opravy. Zajistit, aby stroj obsluhoval jen k tomu určený personál Vedoucí stroje určit odpovědnost také s ohledem na dopravní předpisy a umožnit mu odmítnutí nepříznivých bezpečnostních pokynů třetího. Personál k zaučení, k přidělení nebo v rámci všeobecného školení nacházející se personál nechat pracovat na stroji jen pod dohledem zkušené osoby. Práce na elektrickém vybavení stroje smí provádět jen odborník na elektro nebo poučená osoba pod vedením a dohledem odborníka pro elektro dle elektrotechnických zásad. Na hydraulickém zařízení smí pracovat jen personál se speciálními znalostmi a zkušenostmi v hydraulice! 8

Bezpečnostní pokyny pro určité fáze provozu Normální provoz Opomenout každý podezřelý pracovní způsob! Před začátkem práce se seznámit s pracovním prostředím. K pracovnímu prostředí patří např. překážky v pracovním a v dopravním území, nosnost podloží a nutné zajištění stavby pro veřejnou dopravu. Učinit opatření, aby stroj byl v provozu jen v bezpečném a funkčním stavu. Stroj spustit jen tehdy, pokud jsou všechna bezpečnostní nařízení a zařízení pro bezpečnost, např. čitelná ochranná nařízení, zvuková izolace, funkční. Nejméně jednou za směnu stroj přezkoušet pohledem na rozeznatelné škody a nedostatky. Nastanou-li změny (včetně provozního jednání) okamžitě hlásit příslušnému místu/osobě. Stroj okamžitě vypnout a zajistit! Před začátkem řezání se přezkouší: Správný stav diamantového řezného kotouče Pevné usazení diamantového řezného kotouče Provoz řezu se provádí za mokra, aby se zabránilo vzniku zdraví škodlivému jemnému prachu. Při poruchách funkcí stroj ihned vypnout a zajistit. Poruchy nechat odstranit! Dle návodu k použití dodržovat zapínací a vypínací postupy a kontrolní hlášení. Stroj nastartovat jen z pozice obsluhy. Před zapnutím stroje zajistit, aby kvůli nastartovanému stroji nepřišel někdo k úrazu. Před počátkem prací přezkoušet, zda jsou brzdy, řízení, signální a osvětlovací zařízení funkční. Před jízdou stroje stále kontrolovat jisté umístění příslušenství. Při jízdě po veřejných ulicích, cestách, míst, dodržovat platné dopravní předpisy a předtím stroj uvést do dopravně přípustného stavu. Při špatné viditelnosti a tmě zásadně zapnout světla. Svahy o sklonu větším než 5 % nepojíždět příčně. 9

Spády větší než 15 % smějí být pojížděny jen s jištěním záchytného lana. Při opuštění stroje zásadně stroj zajistit proti ujetí. Zvláštní práce v rámci využití stroje a údržbová činnost stejně jako odstraňování poruch v průběhu práce; zneškodnění odpadu Dodržovat předepsané termíny a inspekce předepsané v návodu k použití včetně údajů pro výměnu dílů/částí vybavení. Tuto činnost smí provádět jen odborná osoba. Informovat obslužný personál před začátkem prací o zvláštních pracích. Určit vedoucího dozoru. U všech prací, které se týkají provozu, přizpůsobení produkce nebo nastavení stroje a jejich bezpečnostního zařízení stejně jako inspekce, údržby a oprav, dodržovat zapínací a vypínací postupy dle provozních pokynů pro udržovací práce. Rozsah údržby, pokud je to nutné, zajistit dalekosáhle. Údržbové a opravné práce provádět jen při zcela spuštěné řezné hřídeli/rámu nebo při zajištění přípustných kozových opěr na rámu. Hydraulický ventil pro výkop rámu se otevřou (vypuštění tlaku). Údržbové a opravné práce provádět jen když je přístroj odstaven na rovném a pevném podloží a je zajištěn proti posunu. Je-li stroj při údržbových a opravných prací kompletně vypnut, musí být zajištěn proti neočekávanému: vytáhnout klíč a/nebo zatáhnout kolík (zařízení odpojit od proudu) na hlavním vypínači donést varovnou tabulku vytáhnout svíčkový kolík Jednotlivé díly a větší stavební skupiny se při výměně pečlivě upevní a zajistí na zdvihadlech tak, aby zde nevzniklo žádné nebezpečí. Používat jen vhodná a nezávadná zdvihadla stejně jako prostředky zatížení s dostatečnou nosností. Zavěšením zátěže a pokyny pro jeřáb se pověří jen zkušená osoba. Příslušný pracovník musí stát v zorném poli obsluhy nebo s ní být ve slovním kontaktu. Při montážních pracích ve výšce používat k tomu určené bezpečné výstupní pomoci nebo pracovní plošiny. Části stroje nepoužívat jako pomoc k výstupu. 10

Pří údržbových pracích ve větší výšce nosit zajištění proti pádu. Všechny úchyty, stupátka, zábradlí, podesty, plošiny, žebříky chránit před zašpiněním. Stroj a zde především přípojky a uzávěry před začátkem údržby/opravy očistit od oleje, špíny nebo ošetřujících přípravků. Nepoužívat agresivní čistící prostředky. Používat čistící hadry bez vláken! Před čištěním stroje vodou nebo jiným čistícím prostředkem zakrýt/zalepit všechny otvory, do kterých nesmí z bezpečnostních a funkčních důvodů vniknout voda/pára/čistící prostředek. Obzvláště ohroženy jsou elektrické motory a spínací skříně. Dodržovat ochranné pomůcky! Po vyčištění se úplně odstraní zakrytí/zalepení. Po vyčištění všech kabelových a tlakových/hydraulických spojení prozkoumat všechny netěsnosti popř. uvolněná spojení, odrazná místa a poškození. Zjištěné nedostatky nechat ihned odstranit. Při údržbových a opravných pracích utáhnout pevné uvolněná šroubová spojení. Je-li nutná demontáž bezpečnostních zařízení při přípravě, údržbě a opravě, následuje po ukončení přípravných, údržbových a opravných pracích demontáž a přezkoušení bezpečnostních předpisů. Stále dodržovat bezpečnou vzdálenost od okrajů stavebních jam a svahů. Opomenout každý pracovní způsob, který ohrožuje bezpečnost stroje Při opuštění zajistit stroj proti samovolnému posunu a nepovolanému použití! Postarat se o jisté a přírodu ochraňující zneškodnění provozních a pomocných látek stejně jako náhradních dílů. Odkazy na zvláštní druhy nebezpečí elektrického proudu Používat jen originální pojistky s předepsanou silou proudu. Při poruchách elektrického zásobování proudem přístroj ihned vypnout! Po dotčení/naříznutí elektrického vedení: Stroj pustit, ale neopustit Stroj odvést z místa nebezpečí, pokud to není riziko pro obsluhu Vedle stojící varovat před bližším přiblížení a dotyku stroje Zajistit odpojení napětí Stroj teprve opustit, když je dotčené/naříznuté vedení vypnuto od proudu Dodržovat bezpečnou vzdálenost od elektrického vedení. Při práci v blízkosti elektrického vedení nesmí vybavení přijít do blízkosti vedení. 11

Životu nebezpečno! Informujte se o dodržování bezpečnostních odstupů! Práce na elektrických zařízeních nebo provozních prostředcích smějí být prováděny jen pod dohledem odborníka na elektřinu nebo poučené osoby pod vedením odborníka na elektřinu při dodržování elektrotechnických pravidel Části stroje a zařízení, na kterých se provádí inspekce, údržba a oprava, musí pokud je to předepsáno vypnuty z napětí. Volně zapnuté díly nejdříve přezkoušet, zda jsou bez napětí, pak teprve uzemnit a krátce spoutat stejně jako sousední, pod napětím stojící díly izolovat Elektrické vybavení stroje se pravidelně kontroluje. Nedostatky, jako volná spojení popř. zamotané kabely, se musí ihned odstranit. Jsou-li nutné práce na dílech vedoucí napětí, přivolat druhou osobu, která v případě nebezpečí uvede v činnost nouzový popř. hlavní vypínač. Pracovní území uzavřít červenobílým řetězem a označit výstražnou tabulí. Používat jen izolované nástroje Nepevné elektrické prostředky, přípojky se zásuvkou stejně jako prodlužovací vedení s vlastní vidlicí se musí, pokud jsou používána, každých 6 měsíců zkontrolovat odborníkem na elektriku nebo při použití vhodných zkušebních přístrojů také určenou osobou. Ochranná opatření se zařízením proti chybné ochraně se u nestabilních zařízení se zkontrolují nejméně jednou za měsíc elektrotechnicky proškolenou osobou. Vadné proudové nebo vadné napěťové bezpečnostní zařízení se kontrolují: u nestabilních zařízení každý pracovní den u stabilních zařízení nejméně jednou za 6 měsíců Plyn, prach, pára, kouř Svářecí, pálící a brousící práce na stroji provádět jen když je to výslovně dovoleno, vzniká nebezpečí požáru nebo exploze! Před svářením, pálením a broušením na stroji a jeho okolí očistit od prachu a hořlavých látek a zajisti dostatečné větrání. Při práci v místnosti dodržovat národní bezpečností předpisy. 12

Hluk Spalovací motory používat jen v dostatečně větraných prostorách. Motor nezapínat nikdy v uzavřených nebo zúžených prostorách. Výfukové plyny obsahují jedovaté plyny! Všechna vedení, hadice a uzávěry pravidelně přezkoušet na těsnost a zvenku rozpoznatelné poškození. Poškození ihned odstranit popř. nechat odstranit. Hluková ochranná zařízení na stroji musí být v během provozu v ochranném natavení. Nosit předepsanou ochranu sluchu! (UVV 29 10) Oleje, mastnoty a jiné chemické substance Při práci s oleji, mastnotou a jinými chemickými substancemi dodržovat předepsaná bezpečnostní opatření. Pozor při používání horkých pohonných a pomocných látek (nebezpečí popálení) Změna místa stroje Při nakládacích pracích používat jen zvedací nástroje s dostatečnou nosností. Určit odborného pracovníky pro změnu místa 13

Popis řezače spár CF 13 B Řezač spár CF-13 je stroj, který umožňuje vysoký denní výkon při nízkých nákladech na diamantové nářadí. Stroj je lehce a bez námahy ovladatelný. CEDIMA řezač spár se vyznačuje velmi vysokou spolehlivostí, maximálním využitím výkonu a jednoduchou obsluhou. Pohonná jednotka a nastavený počet otáček řezné hřídele jsou dimenzovány tak, aby nastaly optimální podmínky pro řezání s CEDIMA diamantovými řeznými kotouči. výškově stavitelná transportní oko snímatelná nádrž na vodu rukojeť STOP tlačítko madlo páka přívodu vody kryt kotouče držák montážních klíčů zástěrka přívod vody dia-řezný ukazatel nečistot krytem kotouče kotouč směru řezu 14

páka pro nadstavení hloubky řezu ukazatel hloubky řezu kryt klínových řemenů brzda pojezdových kol 15

Obsluha a provoz řezače spár Přezkoušení dodávky Přezkoušejte prosím nejdříve úplnost a neporušenost vaší CEDIMA řezačky spár CF-13. Obsah dodávky naleznete v kapitole Technická data a příslušenství. Olejové měrky pro kontrolu motorového oleje Stroj je dodán bez pohonných hmot, ale s motorovým olejem. Před uvedením do provozu se doplní pohonné hmoty, stejně jako se zkontroluje stav motorového oleje. Kontrola motorového oleje Olejová měrka se nachází na přední části benzínového motoru. Stav oleje se musí nacházet mezi Max. a Min. Je-li olej pod označením min., olej doplnit. 16

Nastavení výšky rukojeti Obsluha stroje si nastaví rukojeť řezače spár do požadované výšky a dotáhne napevno aretační matky, které jsou určeny k tomuto účelu. Aretační šrouby rukojeti Nasazení diamantového řezného kotouče Výběr diamantových řezných kotoučů je důležitou součástí pracovního úkonu. Pro různé řezné materiály je výběr vhodného typu diamantového pilového listu rozhodujícího významu pro pracovní výsledek. Pro zvláštní materiály je nutný individuální výběr pilových listů po dohodě s CEDIMA. Montáž diamantového řezného kotouče je následující: Uvolníme matky ochranného krytu kotouče a zvedneme pohyblivou část krytu do horní polohy 17

Pomocí páky nastavení hloubky řezu zvedneme řeznou hřídel tak, aby se dosáhlo odstupu od země do středu řezné hřídele polovičky průměru diamantového řezného kotouče Demontujeme matici řezné hřídele (SW 36, pravotočivá) Očistěte příruby od nečistot Demontáž matice řezné hřídele Očištěná příruba řezného kotouče Diamantový řezný kotouč v oblasti příruby očistit a dávat pozor na směr otáček! Na nosiči řezného kotouče se nachází šipka směru otáčení. Není-li tato šipka vidět, dá se směr řezu pilového listu následně určit: Diamant tvoří při pracovním procesu za sebou CHVOST, tímto je diamant stále ve směru otáčky vpředu. chvost směr otáčení Pro řezání do různých směrů platí především následující: Pravá strana směr otáček = vlevo Levá strana směr otáček = vpravo 18

Řezný kotouč správně nasadit, přes něj nasadit přírubu a pevně utáhnout matku řezné hřídele. Kotouč protočit lehce rukou a pohledem zkontrolovat kruhový oběh diamantového řezného kotouče Uzavření ochranného krytu kotouče a dotažení aretačních šroubů I Diamantové řezné kotouče CEDIMA jsou koncipovány tak, aby se během provozu samy obrušovaly. Častým řezáním do silných železných armatur nebo tvrdého, málo abrasivního materiálu, se ale můžou diamantové řezné segmenty zaleštit. Oživení takového diamantového řezného segmentu je možné řezáním do abrasivního materiálu, jako je např. vápeno-pískovcový kámen nebo asfalt. Výběr diamantového řezného kotouče Výběr diamantových řezných kotoučů je důležitou součástí pracovního úkonu. Pro různé řezné materiály má výběr vhodného typu diamantového řezného kotouče rozhodující význam pro pracovní výsledek. Pro zvláštní materiály je nutný individuální výběr řezných kotoučů po dohodě s CEDIMA. Materiály pro řezání se dělí v podstatě na: starý beton čerstvý beton (stáří podle druhu a povětrnostních podmínek až do 3 dnů) asfalt zvláštní materiály jako přírodní kámen, kontaktní injektáž atd. CEDIMA doporučené typy diamantových řezných kotoučů Pro železobeton: Pro čerstvý beton: Typ kotouče BETON II, AR SUPER G2 BCE 22.3 Typ kotouče FBC - HB2 FBC - HB3 19

Pro asfalt: Typ kotouče ASFALT II CA 3 STANDARD CA 3 SUPER ACE - 22 Průměr řezného kotouče Pro řezač spár CF-13 jsou vhodné dané průměry řezných kotoučů 300 až 450 mm. Počet otáček řezné hřídele je nastavitelný pro toto dané rozmezí průměrů diamantových řezných kotoučů. VAROVÁNÍ! - před nasazením diamantového řezného kotouče se provede jeho přezkoušení, eventuelně kontrola poškození diamantových segmentů. Pokud naleznete nějaké poškození, musíte poškozený diamantový kotouč vyloučit z používání. Nastavení hloubky řezu Nasadit diamantový řezný kotouč na řeznou hřídel a pomocí příruby a šroubu řezné hřídele kotouč dobře upevnit Spustit diamantový řezný kotouč na zem (podložku) Uvolnit aretační šroub na ukazateli hloubky řezu. Ukazatel na řídící páce posunout až na 0 na stupnici ukazatele Stupnici ukazatele hloubky řezu očistit tak, aby byla dobře čitelná Aretační šroub opět upevnit Diamantový řezný kotouč zvednout nejméně 50 mm nad zem 20

Postup při řezání Samotné řezání by mělo probíhat po částech závislých na kvalitě řezaného materiálu. Prvním zářezu by měl být hloubky 3-6 cm a po provedení požadovaného řezu je třeba kotouč zaříznout o dalších cca o 5 7 cm hlouběji a pokračovat v řezání. Starý beton 1. řez 30 50 mm hluboko 2. řez 600 120 mm hluboko 3. řez 120-170 mm hluboko Asfalt 1. řez 40 60 mm hluboko 2. řez 60-130 mm hluboko Samotné řezání Nastartovat pohonný motor řezače spár (pozor na STOP tlačítko) Pustit přívod vody a vyčkat, až se voda dostane k řeznému kotouči Pomalu pomocí páky zdvihu zapustit diamantový řezný kotouč do řezu. Příliš rychlé spouštění do řezu, může diamantový řezný kotouč poškodit Spustit posuv stroje začít tlačit ve směru řezání Rychlost řezání a posuv stroje volte jen takový, aby otáčky motoru podstatně nekolísaly Udržujte stroj stále v potřebném směru řezání 21

UPOZORNĚNÍ obsluha stroje by měla dbát na dostatečný přívod vody, který zajišťuje vyšší životnost diamantového řezného kotouče. Ukončení řezaní Zastavit posuv - přestat vyvíjet tlak na stroj Zdvihnout diamantový řezný kotouč z řezu pomocí ruč. páky/kliky Uzavřít přívod vody k řeznému kotouči Po skončení práce vypnout pohonný motor a před transportem demontovat kotouč z řezné hřídele. Údržba Řezače spár CEDIMA potřebují pouze minimální údržbu. Abyste předešli poruchám a poškození, nelze ovšem zapomínat na nejnutnější práce údržby. Pokud jde o motor, viz zvláštní návod. Zimní provoz Při teplotě vzduchu pod 0 0 C je nutno po ukončeni řezání odstranit vodu z hadic e, která ji přivádí z nádrže k řeznému kotouči. Prohlídka Po prvních 20 hodinách provozu Dotáhnout šrouby a matice Napnout klínový řemen Výměna motorového oleje (viz. návod pro motor HONDA) Pravidelná údržba vždy po 50 hodinách provozu: Prověřit napnuti klínových řemenů eventuelně je napnout Při delším odstavení zcela vyprázdnit vodní nádrž 22

Přeprava Stroj je nutno přepravovat pouze ve vertikální poloze. Při převážení stroje na delší vzdálenosti a jeho nakládání vždy dbejte na to, aby byl demontován ze stroje diamantový řezací kotouč. Poruchy PORUCHA MOŽNÁ PŘÍČINA ODSTRANĚNÍ motor neběží prázdná nádrž, ucpaný přívod paliva vyčištění filtru a paliva doplnění paliva vyčištění vyměnit vzduchový filtr vyměnit za vhodný výkon motoru je znečištěný vzduchový filtr slabý kotoučem nelze kotouč je tupý dobře zaříznout kotouč vázne v řezu stroj vyjíždí z řezu seřídit špatně seřízená řezná hřídel nasadit nový kotouč opotřebované segmenty rychlé opotřebení málo vody prověřit přípoje hadic segmentů chybný typ kotouče zmenšit hloubku řezu řezání ve volném podkladu silné opotřebení málo vody viz nahoře jádra kotouče malý řezný výkon řezání ve volném podkladu vybrat jiný typ kotouče volný klínový řemen prověřit, napnout 23

Záruční podmínky Při předání/převzetí stroje musí být vyhotoven písemný předávací protokol, nejdéle však do 14 dnů po předání stroje. Pokud tato lhůta uplynula nebo je reklamovaný stroj uveden do provozu a pracuje, považuje se tento stoj za převzatý. 1. Reklamace stroje musí být podána v písemné podobě při předání stroje do servisu, nejdéle však do 14 dnů. 2. Na použitelnost námi dodaného stroje (chyby materiálu, výrobní vady) poskytujeme záruku na období 12 měsíců. Součásti podléhající opotřebení jsou takové součásti, které se při řádném použití stroje přirozeně opotřebovávají. Čas opotřebení nelze jednotně definovat, mění se dle intenzity použití. Součásti podléhající opotřebení je třeba nastavit dle návodu k použití od výrobce a je třeba jim poskytnout servis nebo je dle potřeby měnit. Tato provozní opotřebení nezakládají právo na reklamaci. Seznam součástí podléhajících opotřebení u stavebních zařízení jako jsou vrtací a řezací stroje a k nim patřící konstrukční celky: pojezdové a pohonné prvky jako jsou ozubené tyče, ozubená kola, pastorky, hřídele, matice hřídele, ložiska hřídele, lana, řetězy, řetězová kola, řemeny těsnění, kabely, hadice, manžety, zásuvky, spojky a spínače pro vzduchové zařízení, hydrauliku, vodu, elektriku a palivo vodicí prvky jako jsou vodicí lišty, vodicí pouzdra, vodicí kolejnice, rolny, ložiska, uložení vodicí patky napínací prvky dělicích systémů těsnění výplachové hlavy vodicí a válcová ložiska, která nejsou v olejové lázni hřídelové těsnicí kroužky a těsnicí prvky třecí spojky a ochranné spojky proti přetížení, brzdné zařízení uhlíkové kartáčky, kolektory/kotvy pomocné a pohonné látky snadno se uvolňující kroužky potenciometry a manuální spínací prvky 24

upevňovací prvky jako jsou hmoždinky, kotvy a šrouby pojistky a světla bowdenové táhla lamely, membrány zapalovací svíčky a žárovky součásti reverzního startéru jako jsou roztáčecí lana, kliky, rolny, pružiny těsnicí kartáčky, gumová těsnění, ochranné plachty filtry všeho druhu hnací a ovládací rolny a bandáže ochranné prvky lana pojezdová a hnací kola vodní čerpadla transportní rolny na řezaný materiál vrtací, dělicí a řezné nástroje. 3. Záruční lhůta začíná dnem předání kupujícímu a je stanovena dle platných předpisů Obchodního zákoníku. 4. Oprava probíhá zásadně v dodavatelském závodě. Při opravách u objednatele nese objednatel tímto vzniklé více náklady. Garanční práce v dílnách třetích osob podléhají předchozímu souhlasu dodavatelského závodu. 5. Při oprávněné reklamaci můžeme dle vlastní volby stroj opravit popřípadě uskutečnit náhradní dodávku proti vrácení reklamovaného stroje. Nahrazené součásti resp. stroje přecházejí do našeho vlastnictví. Při zpětném převzetí nebo výměně se všeobecně účtuje srážka na opotřebení dle seznamu uvedeného v bodě 2 těchto podmínek. K zásilce musí být přiloženo: doklad o koupi (dodací list, faktura) s uvedeným výrobním číslem doklad o dodržení předepsaných intervalů údržby zákonem předepsaná VDE-100 zkouška každých 6 měsíců. 25

6. Pokud byla výslovně dohodnuta výměna konstrukčních celků nebo dílů kupujícím nebo třetí osobou, je možno uznat záruku teprve po zpětném zaslání reklamovaných částí. 7. Nároky na změnu, snížení ceny nebo náhradu škody jsou vyloučeny. Platí to především na nároky na náhradu škody kvůli věcným a majetkovým škodám a následným škodám. 8. CEDIMA nepřejímá záruku na dodané stroje v těchto případech: Při opravách nebo pokusech o opravu kupujícím nebo třetími neautorizovanými osobami Při škodách vzniklých nepřiměřeným použitím nebo přetížením Při škodách vzniklých použitím součástí, které neodpovídají našim strojům Při škodách vzniklých vinnou špatné obsluhy Při škodách, které vznikly nedostatečnou nebo žádnou údržbou Při vnějších vlivech, jako poškození při transportu, povětrnostními vlivy nebo jinými přírodními jevy. 9. Pokud vznikne příčina k reklamaci diamantového nástroje, je třeba nástroj ihned vyndat ze stroje! Aby mohlo být ve Vašem zájmu provedeno řádné přezkoumání, musí být zachována na nástroji minimální 20% výška řezného segmentu. Pokud toto není dodrženo, ztratíte eventuelní nárok na náhradu. 10. Záruční lhůta pro namontované náhradní díly je stejná jako záruční lhůta na stroj. 11. Dále platí naše úplné prodejní a dodací podmínky 26