Přímočinný regulátor teploty páry (PN 25) AVT / VGS vnější závit



Podobné dokumenty
Přímočinný regulátor teploty (PN 25) AVT / VG - vnější závit AVT / VGF - příruba

Regulátor teploty pro parní aplikace (PN 25) AVT / VGS - vnější závit

Regulátor teploty pro vytápění (PN 25)

Regulátor průtoku (PN 16) AVQ montáž do vratného a přívodního potrubí

Regulátor průtoku (PN 25) AVQ - montáž do vratného a přívodního potrubí

Regulátor tlaku (PN 25) AVD - určený pro vodu AVDS - určený pro páru

Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16, 25, 40*) AFQM, AFQM 6 montáž do vratného a přívodního potrubí

Sedlové ventily (PN 16) VS 2 Dvoucestný ventil, vnější závit

Temperature controller AVTB (PN 16)

AVQMT. Regulátor AVQT je možné kombinovat s termostatickými pohony AVT nebo STM.

Regulátor diferenčního tlaku, průtoku a teploty (PN 25) AVPQT montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení

Přímočinný regulátor diferenčního tlaku a teploty s regulátorem/omezovačem průtoku (PN 25)

Regulátor tlakové diference (PN 16) AVPL pro montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení

Regulátor diferenčního tlaku a průtoku (PN 16) AVPQ montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení AVPQ-F montáž do vratného potrubí, pevné nastavení

Redukční ventil (PN 16, 25, 40)

Přímočinný regulátor diferenčního tlaku a teploty s regulátorem/omezovačem průtoku (PN25)

Termostatický regulátor AVTB (PN 16)

Redukční ventil AFD / VFGG 2, VFG 21, VFGS 2

DN k VS Rozsah nastavení Δp Připojení (mm) (m 3 /h) (bar) 1,6. Rozsah nastavení Δp (mm) (m 3 /h) (bar) (bar) 1,6. Připojení

AVPQ 4. DN k VS Připojení nastavení Δp Kódové č. nastavení Δp Kódové č. (mm) (m 3 /h) (bar) (bar) 2.5 Válcový. Příruby PN 25, dle EN

Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16) AHQM Montáž do vratného a přívodního potrubí

AVPQ 4. Regulátor AVPQ (montáž do vratného potrubí) DN (mm) k VS (m 3 /h) Připojení. 2,5 Válcový

Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16) AVQM montáž do vratného a přívodního potrubí

Regulátor průtoku (PN 16) AVQ - montáž do vratného a přívodního potrubí

Termostatický regulátor AVTB (PN 16)

Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16) AHQM montáž do přívodního a vratného potrubí

Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16) AHQM Montáž do vratného a přívodního potrubí

Datový list Nezávislý regulátor tlaku s integrovaným omezovačem průtoku AVQM (PN 25) montáž do vratného a přívodního potrubí

Nezávislý regulační ventil s integrovaným omezovačem průtoku AVQM (PN 16) montáž do vratného a přívodního potrubí

Regulační ventily (PN 16) VRB 2 2-cestné ventily s vnitřním a vnějším závitem VRB 3 3-cestné ventily s vnitřním a vnějším závitem

Regulátor průtoku DN 15, kvs

Datový list Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem AVQM (PN 16) montáž do vratného a přívodního potrubí

AVPQ 4. DN (mm) k vs (m 3 /h) Připojení 0,4

DN k VS 1, ,5 G 1¾ A 0,2-1,0 003H6449 0,3-2,0 003H G 2 A 003H H G 2½ A 003H H ,5

Regulační ventily (PN 16) VRB 2 2-cestné ventily s vnitřním a vnějším závitem VRB 3 3-cestné ventily s vnitřním a vnějším závitem

Regulační ventily (PN 16) VRB 2 2-cestné ventily s vnitřním a vnějším závitem VRB 3 3-cestné ventily s vnitřním a vnějším závitem

Regulátor diferenčního tlaku s omezovačem průtoku a integrovaným regulačním ventilem (PN 16) AHPBM-F montáž na přívodní větev, pevné nastavení

Regulátor diferenčního tlaku (PN 16)

Datový list STFW / VFG(S) 2, STFW / AFT / VFG(S) 2 Regulátor teploty s bezpečnostním monitorem teploty

Regulátor teploty AVTB (PN 16)

Tlakové redukční regulátory (PN 25) AVD pro vodu AVDS pro páru

Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 25) AVQM - montáž do vratného a přívodního potrubí

Připojení. 4,0 Válcový vnější ISO 228/1. Připojení 1,6 25 8,0 G 1¼ A 003H H H G 1¾ A 003H H H6428

Omezovač průtoku a regulátor diferenčního tlaku AFPQ / VFQ 2(21) Montáž do vratného potrubí AFPQ 4 / VFQ 2(21) Montáž do přívodu

Regulátor diferenčního tlaku (PN 25) AVP montáž do přívodního a vratného potrubí, měnitelné nastavení

Technické údaje AFQ / VFQ 2 Regulátor průtoku

AVP-F. Rozsah nastavení p Obrázek. DN k VS Rozsah nastavení p. Kódové č. Kódové č. (mm) (m 3 /h) (bar) (bar) (bar) 003H6200

Regulátor tlaku přepouštěním AVA (PN 25)

Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16, 25, 40*) AFQM, AFQM 6 montáž do vratného a přívodního potrubí

Termostatická hlavice RAVV - pro dvoucestné ventily RAV-/8 (PN 10), VMT-/8 (PN 10), VMA (PN 16)

Kombinované regulační a vyvažovací ventily pro malé koncové jednotky

Regulační ventily (PN 16) VF 2 2-cestné, přírubové VF 3 3-cestné, přírubové

Technické údaje AFP / VFG 2 (VFG 21) Regulátor diferenčního tlaku

Termostaticky ovládané ventily na chladicí vodu typ AVTA

RTL. Regulace podlahového vytápění Omezovač teploty zpětné teplonosné látky

Regulační ventily (PN 6) VL 2 2-cestný ventil, přírubový VL 3 3-cestný ventil, přírubový

Průtokem řízený regulátor teploty AVTQ DN 15

Ventily s tlakovou kompenzací (PN 25)

Tlakově nezávislý regulační ventil s integrovaným automatickým regulátorem průtoku AB-QM DN

Termostatická hlavice RAVI - pro dvoucestné ventily RAV-/8 (PN 10), VMT-/8 (PN 10), VMA (PN 16) - pro trojcestné ventily KOVM (PN10), VMV (PN16)

Regulační ventily (PN 16) VRG 2 2-cestný ventil, vnější závit VRG 3 3-cestný ventil, vnější závit

Regulátor tlaku (PN 25) AVD - určený pro vodu AVDS - určený pro páru

VZ*08* VZ208E, VZ308E, VZ408E VZ208C, VZ308C, VZ408C. Malé lineární zónové ventily SPECIFIKACE PRODUKTU. Doporučení. Vhodné pohony

Bezpečnostní regulátor tlaku přepouštěním SAVA (PN 25)

Bezpečnostní regulátor tlaku přepouštěním SAVA (PN 25)

TA-MATIC. Směšovací ventily Termostatický směšovací ventil pro teplou vodu

Ventily s tlakovou kompenzací (PN 25) VM 2 dvoucestný ventil, vnější závit VB 2 dvoucestný ventil, příruba

- pro montáž do přívodního a vratného potrubí, měnitelné nastavení AVP-F - pro montáž do přívodního a vratného potrubí, stálé nastavení AVP-F

Dynamic Valve (Dynamický ventil) typ RA-DV Tlakově nezávislý radiátorový ventil

Termostatický servopohon RAVK - pro 2cestné ventily RAV-/8 (PN 10), VMT-/8 (PN 10), VMA (PN 16) - pro 3cestné ventily KOVM (PN 10), VMV (PN 16)

Calypso. Termostatické ventily Termostatický ventil bez přednastavení

Sedlové ventily (PN 16) VRB 2 2cestný ventil s vnitřním a vnějším závitem VRB 3 3cestný ventil s vnitřním a vnějším závitem

Přímé regulátory teploty Regulátor teploty typu 4u

Návod k montáži a obsluze EB 2172 CS. Regulátory teploty řady 43, Typ 43-5 a Typ Typ 43-6

Pájený výměník tepla, XB

V2430, V2440 Veramax. Honeywell ŠROUBENÍ S PŘEDNASTAVITELNÝM PRŮTOKEM. Použití

Regulační ventily (PN 16) VRG 2 2-cestný ventil, vnější závit VRG 3 3-cestný ventil, vnější závit

Spira-trol TM dvoucestné regulační ventily KE, KF a KL DN15 až DN300 (dle EN norem) KEA, KFA a KLA ½" až 12" (dle ASME norem)

Termostatický servopohon RAVK - pro 2cestné ventily RAV-/8 (PN 10), VMT-/8 (PN 10), VMA (PN 16) - pro 3cestné ventily KOVM (PN 10), VMV (PN 16)

Tepelný výměník s těsněním XG

V5100 Uzavírací ventil Kombi-3 Plus VENTIL Z ČERVENÉHO BRONZU

Kämmer řada Ventil pro malé průtoky

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Elektromagnetické ventily, 2/2 - cestné, s pomocným zdvihem typ EV251B Technická brožura

Seřizovací kulové kohouty JIP BaBV (PN 25)

Uzavírací ventily Stavebnicová konstrukce Zpětné ventily konstrukční řady RV

Valveco : Dvoucestný regulační ventil pro dynamické hydraulické vyvážení

Návod na montáž a obsluhu EB 5863 CZ

Trojcestné ventily PN16 s vnějším závitovým připojením

Průtokem řízený regulátor teploty AVTQ DN 20

Trojcestné ventily s vnějším závitem, PN 16

Vysokokapacitní těleso ventilu, typ RA-G

Přímé ventily, s vnějším závitem PN25

EZR-OS2 PILOTEM ŘÍZENÝ REGULÁTOR TLAKU PLYNU

KNIHOVNA STANDARDŮ PRVKŮ MaR

Regulační ventily FHV mají flexibilní použití a snadno se instalují do okruhu podlahového vytápění.

Regulátor diferenčního tlaku přepouštěním AFPA/VFG 2 (VFG 21)

Regulátor tlaku přepouštěním AFA/VFG 2 (VFG 21)

TECHNICKÝ KATALOG Ballorex Vario - regulátor tlakové diference

Sedlové ventily VF 2, VL 2 - dvoucestné VF 3, VL 3 trojcestné

Transkript:

Datový list Přímočinný regulátor teploty páry (PN 25) AVT / VGS vnější závit Popis Regulátor AVT / VGS je přímočinný proporcionální regulátor teploty určený především pro parní nebo teplovodní aplikace pro teploty do 200 C. Ventilové těleso se s rostoucí teplotou uzavírá. Regulátor teploty je typově testovaný podle normy EN 14597 a může být používán v kombinaci s bezpečnostními monitory teploty STM a bezpečnostními omezovači teploty STL. Montáž je možná do přívodu i do zpátečky. Hlavní údaje: DN 15-25 kvs 1.0 6,3 m3/h PN 25 Rozsah nastavení: -10 40 C / 20 70 C / 40 90 C / 60 110 C a 10 45 C / 35 70 C / 60 100 C / 85 125 C Teplota: - Cirkulační voda / glykolová voda do 30 %: 2 150 C - Pára: 2 200 C Připojení: - Vnější závit (přivařovaní, závitové a přírubové koncovky) Objednávka Příklad: Regulátor teploty páry, DN 15, k vs 1.6, PN 25, rozah nastavení 40 90 C, t max 200 C, vnější závit - 1 VGS DN 15 ventil Kód č.: 065B0787-1 AVT termostat, 40 90 C Kód č.: 065-0602 Varianta: - 1 navařené koncovky Kód č.: 003H6908 Ventil bude dodán (namontován) spolu s adaptérem M34 M45. Ventil VGS 1) Obrázek DN (mm) k vs (m 3 /h) 1,0 PN t max. ( C) Připojení Kód číslo 065B0786 15 1,6 Cylindrický vnější G ¾ A 065B0787 3,2 25 200 závit podle ISO 065B0788 20 4,5 228/1 G1A 065B0789 25 6,3 G 1¼ A 065B0790 1) Adaptér M34 M45 pro připojení k termostatu AVT je dodáván (montován) spolu s ventilem. Termostat AVT Obrázek Pro ventily DN 15-25 Rozsah nastavení ( C) -10 +40 Teplotní čidlo s mosaznou ponornou kapsou, dálka, připojení Kód číslo 065-0600 20 70 065-0601 210 mm, R ¾ 1) 40 90 065-0602 60 110 065-0603 10 45 065-0604 35 70 065-0605 60 100 1) 2) 255 mm, R ¾ 065-0606 85 125 065-0607 1) kuželový vnější závit EN 10226-1 2) bez jímky DH-SMT/SI VD.JK.C2.48 Danfoss 03/2006

Datový list Přímočinný regulátor teploty páry AVT / VGS (PN 25) Objednávání (pokračování) Příslušenství pro ventily Obrázek Označení typu DN Připojení Kód číslo Navařené koncovky Koncovky s vnějším závitem Přírubové koncovky 15 003H6908 20-003H6909 25 003H6910 15 R ½ 003H6902 20 Kuželový vnější závit podle EN 10226-1 R ¾ 003H6903 25 R 1 003H6904 15 003H6915 20 Příruby PN25 podle EN 1092-2 003H6916 25 003H6917 Příslušenství pro termostaty Obrázek Označení typu Materiál Kód číslo Jímka Mosaz 065-4416* Nerezová ocel, mat. č. 1.4435 065-4417* Adaptér** M34x1,5 mm / M45 x 1,5 mm 003H6927 Kombinační díl K2 Kombinační díl K3 003H6855 003H6856 * Ne pro čísla kódů termostatu AVT: 065-0604, 065-0605, 065-0606, 065-0607 ** Adaptér pro kombinace VGS s ovládači teploty AVT, monitory teploty STM a omezovači teploty STL Servisní soupravy Obrázek Označení typu Pro ventily DN / k vs Kód číslo Těsnění 15/3,2, 20/4,5, 25/6,3 003H6877 pro čidla Sada těsnění čidla AVT R ¾ 065-4421 2 VD.JK.C2.48 Danfoss 03/2006 DH-SMT/SI

Technické údaje Ventily Jmenovitý průměr DN 15 20 25 Hodnota k vs m 3 /h 1,0 1,6 3,2 4,5 6,3 Součinitel kavitace z* 0,6 Netěsnost podle normy IEC 534 0,05 Jmenovitý tlak PN 25 Max. tlakový rozdíl Bar 10 Médium pára/cirkulační voda/glykolová voda do 30 % ph média min. 7, max. 10 Teplota média 2 200 C ventil závit Připojení koncovky Navaření, vnější závit a příruba Materiály Tělo ventilu Červený bronz CuSn5ZnPb(Rg5) Sedlo ventilu Nerezová ocel, mat. č. 1.4571 Kuželka ventilu Nerezová ocel, mat. č. 1.4122 * k v /k vs 0,5 u DN 25 a vyšší Termostat Rozsah tuhnutí X s C -10 40 C / 20 70 C / 40 90 C / 60 110 C / 10 45 C / 35 70 C / 60 100 C / 85 125 C Časová konstanta T podle EN 14597 s max. 50 (210 mm), max. 30 (255 mm) Přírůstek K S mm/ K 0,3 (210 mm), 0,7 (255 mm) Max. správní teplota na čidle Trvalá teplota okolí na čidle 50 C nad maximální nastavenou hodnotu 0 70 C Čidlo jmenovitého tlaku PN 25 Délka kapilární trubice Materiály Teplotní čidlo Jímka* Klika pro nastavení teploty Držák měřítka * pro čidlo 210 mm Design Ms Design nerez 5 m (210 mm), 4 m (255 mm) Měď / mosaz Mosaz, poniklovaná Mat. č. 1.4435 (210 mm) Polyamid, vyztužený skelnými vlákny Polyamid Principy aplikace DH-SMT/SI VD.JK.C2.48 Danfoss 03/2006

Kombinace Příklad: Regulátor teploty s bezpečnostním monitorem teploty pro páru, DN 15, k vs 1.6, PN 25, rozsah nastavení 40 90 C, t max 200 C, vnější závit - 1x VGS DN 15 ventil Kód č.: 065B0787-1x AVT termostat, 40 90 C Kód č.: 065-0602 - 1x STM termostat, 30 110 C Kód č.: 065-0608 - 1x K2 kombinační díl Kód č.: 003H6855 Poznámka: Pro bezpečnostní monitor teploty STM / VGS a bezpečnostní omezovač teploty STLS, viz příslušný datový list. STM / AVT / VG - regulátor teploty s bezpečnostním monitorem teploty pro páru STM / AVT / AVT /VG - dva regulátory teploty s bezpečnostním monitorem teploty pro páru STLS / AVT - regulátor teploty s bezpečnostním omezovačem teploty pro páru STLS / AVT / AVT - dva regulátory teploty s bezpečnostním omezovačem teploty pro páru Pozice instalace Regulátor teploty Do teploty média 160 C mohou být regulátory AVT / VGS nainstalovány v jakékoliv pozici. Pro vyšší teploty musí být regulátory AVT / VGS nainstalovány vodorovně a ve vodorovných potrubích s ovládačem orientovaným směrem dolů. 4 VD.JK.C2.48 Danfoss 03/2006 DH-SMT/SI

Pozice instalace Teplotní čidlo Místo instalace musí být vybráno tak, aby teplota média byla měřena přímo bez jakéhokoliv zpoždění. Zabraňte přehřívání teplotního čidla. Teplotní čidlo musí být ponořeno do média ve své plné délce. Teplotní čidlo 210 mm R¾ : - Toto teplotní čidlo může být nainstalováno v jakékoliv pozici. Teplotní čidlo 255 mm R¾ : - Toto teplotní čidlo musí být nainstalováno v pozici zobrazené na obrázku. Diagram tlaku a teploty pracovní oblast Maximální povolený provozní tlak jako funkce teploty média (podle EN 1092-3). DH-SMT/SI VD.JK.C2.48 Danfoss 03/2006

Stanovení velikosti ventilu Teplota nasycené páry Hromadné proudění nasycené vodní páry (kg/h) Hromadné proudění přehřáté vodní páry (kg/h) Kritický pokles tlaku (kpa) Přehřátí ( C) Absolutní vstupní tlak Kritický pokles tlaku (kpa) Stanovení velikosti parního ventilu je založeno na 40 % poklesu tlaku páry ve ventilu, pokud je plně otevřen. Za těchto podmínek se pára pohybuje rychlostí blížící se kritické rychlosti (cca 300 m/s) a došlo by k zaškrcení přes celý záběr ventilu. Pokud se pára pohybuje pomaleji, potom první část záběru ventilu pouze zvýší rychlost páry bez snížení volumetrického objemu. VD.JK.C2.48 Danfoss 03/2006 DH-SMT/SI

Navržení ventilového tělesa (pokračování) 1. Pro nasycenou páru Dané údaje: Rychlost proudění: 70 kg/h Absolutní vstupní tlak: 5 bar (500 kpa) Poznámka: Pro tento příklad sledujte čárkovanou čáru Absolutní vstupní tlak je 500 kpa. Kritický pokles tlaku (40 % z 500 kpa) je 200 kpa. Najděte diagonální čáru odpovídající poklesu tlaku o 200 kpa (line A - A). Zjistěte hodnotu absolutního vstupního tlaku na spodním levém měřítku (bod B) a nakreslete vodorovnou čáru napříč, dokud se nesetká s diagonálou poklesu tlaku A - A v bodě C. Z tohoto bodu C protáhněte vertikální linii směrem nahoru, dokud se nesetká s horizontální čárou představující proudění páry 70 kg/h z bodu D. Průsečíkem je bod E. Nejbližší diagonální linie k vs nad tímto místem je linie F - F s k vs 1.6. Pokud není k dispozici ideální velikost ventilu, měla by být zvolena následující největší velikost, aby bylo zajištěno proudění návrhu. Pokles tlaku ve ventilu při rychlosti toku se zjistí jako průsečík linie 70 kg/h s čárou F - F (bod E ) a spuštěním vertikální čáry směrem dolů. Tato v podstatě narazí na linii pro absolutní vstupní tlak 500 kpa (bodt E ) na diagonální linii poklesu tlaku 90 kpa. To představuje pouze 18 % poklesu tlaku ve ventilu a kontrola jakosti nebude dobrá, dokud ventily nebudou částečně zavřeny. Jako u všech parních ventilů, tento kompromis je nezbytný, protože následující menší ventil by nevyhovoval pro požadovaný průtok (maximální průtok by byl 60 kg/h; bod P). Maximální průtok pro stejný vstupní tlak bude zjištěn prodloužením vertikální linie (C - E) přes bod E, dokud neprotne čáru k vs 1,6 F - F (bod G) a odečet průtoku (90 kg/h). 2. Pro přehřátou páru Dané údaje: Rychlost proudění: 170 kg/h Absolutní vstupní tlak: 5 bar (500 kpa) Teplota páry: 190 C Poznámka: Pro tento příklad sledujte tečkovanou čáru Postup pro přehřátou páru je v podstatě stejný, jako pro nasycenou páru, ale využívá jiné měřítko proudění, které mírně zvedá naměřené hodnoty podle úrovně přehřátí. Stejně jako v předchozím případě, diagonální linie kritického poklesu tlaku A - A se nachází na 40 % tlaku 500 kpa (200 kpa). Horizontální linie vstupního tlaku přes bod B je nyní protažena doleva, aby byla odečtena odpovídající teplota nasyceného tlaku v bodě H (150 C). Rozdíl mezi teplotou nasycené páry a teplotou přehřáté páry je 190 C - 150 C = 40 C (viz bod J). Tok přehřáté páry 170 kg/h se nachází v pravém horním měřítku (bod K). Odtud vede diagonální linie dolů, dokud se nesetká s vertikální linií ze zvýšení teploty páry (40 C, bod J) v bodě L. Jako předtím, horizontální linie přes bod B bude nakreslena tak, aby protnula linii A - A v bodě C. Bod, kde se vertikální linie z bodu C setká s horizontální linií z bodu L, je provozní bod (bod M). Tato horizontální linie, L - M, je opravená linie toku. Nejbližší diagonální linie nad touto linií je linie N - N s k vs 3,2. Vertikální linie spuštěná z průsečíku linie L - M s linií N - N (bod M ) protne linii absolutního vstupního tlaku 500 kpa (bod M ) v diagonále poklesu tlaku přibližně 150 kpa. To představuje zhruba 30 % poklesu tlaku ve ventilu, což poskytne přiměřenou kontrolu jakosti (ve srovnání s doporučeným poměrem 40 %). DH-SMT/SI VD.JK.C2.48 Danfoss 03/2006

Design 1. Ventil VGS 2. Vložka ventilu 3. Kuželka ventilu s uvolněným tlakem 4. Vřeteno ventilu 5. Rozšíření těla ventilu pro parní ventily 6. Matice šroubení 7. Termostat AVT 8. Kmen termostatu 9. Vlnovec 10. Seřizovací pružina pro kontrolu teploty 11. Klika pro nastavení teploty, připravená pro utěsnění 12. Držák měřítka 13. Kapilární trubice 14. Pružná chráněná trubka (pouze u AVT 255 mm) 15. Teplotní čidlo 15. Jímka 14 Funkce Změny teploty média způsobují změny tlaku v teplotním čidle. Výsledný tlak přechází přes kapilární trubici do vlnovce. Vlnovec pohybuje tělem termostatu a otevírá nebo zavírá kuželku ventilu. Zvyšováním teploty média se kuželka teplotního ventilu pohybuje směrem k sedlu (ventil se zavírá), snižováním teploty média se kuželka ventilu pohybuje směrem od sedla (ventil se otevírá). Klika pro nastavení teploty může být utěsněna. Nastavení Nastavení teploty Nastavení teploty se provádí úpravou seřizovací pružiny pro kontrolu teploty. 8 VD.JK.C2.48 Danfoss 03/2006 DH-SMT/SI

Rozměry DN 15 20 25 L 65 70 75 H mm 257 257 257 H2 34 34 37 Hmotnost (ventily) kg 0,7 0,8 0,9 Hmotnost (termostat) čidlo 210 mm čidlo 255 mm 1,5 kg 1,5 kg DN 15 20 25 SW 32 (G ¾ A) 41 (G 1 A) 50 (G 1¼ A) d 21 26 33 R 1) ½ ¾ 1 L1 2) 130 150 160 L2 mm 131 144 160 L3 139 154 159 K 65 75 85 d 2 14 14 14 n 4 4 4 1) Kuželový vnější závit podle EN 10226-1 2) Příruby PN 25, podle EN 1092-2 DH-SMT/SI VD.JK.C2.48 Danfoss 03/2006

10 VD.JK.C2.48 Danfoss 03/2006 DH-SMT/SI

DH-SMT/SI VD.JK.C2.48 Danfoss 03/2006 11

Společnost Danfoss nepřijímá žádnou zodpovědnost za případné chyby v katalozích, brožurách a jiných tiskových materiálech. Společnost Danfoss si vyhrazuje právo měnit své výrobky bez předchozího oznámení. To platí rovněž pro výrobky, které jsou již objednány, pokud tyto změny mohou být provedeny bez nutnosti provedení následné změny v již schválených specifikacích. Všechny obchodní značky v tomto materiálu jsou majetkem příslušných společností. Společnost Danfoss a logo Danfoss jsou obchodní značky společnosti Danfoss A/S. Všechna práva jsou vyhrazena. 12 VD.JK.C2.48 Danfoss 03/2006 DH-SMT/SI