LA CONSTRUCTION MÉCANIQUE : LA FORCE MOTRICE DE L ÉCONOMIE TCHÈQUE



Podobné dokumenty
ANALYSE DE L IMPACT MÉDIATIQUE

ÉCONOMIE FRANCE RT EKONOMIKA FRANCIE ČR LES FAMILLES TCHÈQUES TIENNENT À LEURS ENTREPRISES ČEŠI SI ZAKLÁDAJÍ NA RODINNÝCH PODNICÍCH

PAVILLON FRANCE FRANCOUZSKÝ PAVILON MSV 2014, BRNO VIE DE LA CHAMBRE ZE ŽIVOTA KOMORY VIE DE LA CHAMBRE ZE ŽIVOTA KOMORY

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ ZPRÁVA KOMISE RADĚ. o režimu kvót pro výrobu bramborového škrobu. Návrh NAŘÍZENÍ RADY

Název školy: Gymnázium Jana Nerudy, škola hl. města Prahy. Předmět, mezipředmětové vztahy: matematika a její aplikace

LA BELGIQUE MO-ME-N-T MOderní MEtody s Novými Technologiemi CZ.1.07/1.5.00/

Budoucí čas jednoduchý a blízká budoucnost Futur simple et futur proche TEST

SOMMAIRE / OBSAH E Hospodářské noviny... 9

DOSSIER DE PRESSE / TISKOVÝ MATERIÁL PAVILLON FRANCE AU SALON INTERNATIONAL DE LA CONSTRUCTION MÉCANIQUE À BRNO

Le droit des affaires (des sociétés)

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

Název: Le Nord et le Sud: les contrastes démographiques

2 communiqués de presse de la CCFT (Le Pavillon France et le bilan des échanges commerciaux)

d électricité stagne actualités aktuality

TCNF 185 TCNF 185 IX NO-FROST FRIGORÍFICO

S T A T U T Á R N Í M Ě S T O L I B E R E C

REPORTÉR. modrý. str./p str./p str./p

Subjonctif Konjunktiv

francouzština Jméno, příjmení, tituly:...

Souminulý čas Imparfait Test

Personnage principal du roman Bel-Ami vu par des différentes adaptations de théâtre Comparaison de deux versions, la tchèque et la française

PRIX DE LA CHAMBRE DE COMMERCE FRANCO-TCHEQUE POUR LES ENTREPRISES QUI SOUTIENNENT ACTIVEMENT L ENSEIGNEMENT TECHNIQUE

Présent Přítomný čas Pracovní list Mgr. Martina Šenkýřová

1. Určovatelé: Členy a nesamostatná zájmena Les déterminants Člen určitý (l article défini)

Dialogue des cultures : interprétation, traduction

Název: Komplexní čísla zobrazení v rovině

Minulý čas složený Passé composé Pracovní list

Název: Suites récurrentes étude à l'aide d'une suite auxiliaire

Conditionnel présent Podmiňovací způsob přítomný

PhDr. Jana Bros-Svobodová

ÉCONOMIE FRANCE RT EKONOMIKA FRANCIE ČR REPRISE DES INVESTISSEMENTS ÉTRANGERS EN RÉPUBLIQUE TCHÈQUE NÁVRAT ZAHRANIČNÍCH INVESTIC NA ČESKÝ TRH

ACIER INOXYDABLE UŠLECHTILÁ OCEL

Zora Kidlesová, Janka Priesolová. Le français dans l économie Francouzština v hospodářství

Subjonctif Konjunktiv

DUM č. 15 v sadě. 3. Fj-1 Technika vyprávění

REFERENCE: MTF4 CODIC:

Název: Etude de fonctions

Budoucí čas jednoduchý a blízká budoucnost Futur simple et futur proche Pracovní list

Francouzský jazyk 9. ročník

Manuel d'utilisation 4 Pokyny pro uživatele 5

Žádost o zápis narození Demande d enregistrement de la naissance (nécessaire pour l établissement de l acte de naissance tchèque)

FRANCOUZSKO-ČESKÝ INSTITUT ŘÍZENÍ INSTITUT FRANCO-TCHÈQUE DE GESTION VYSOKÁ ŠKOLA EKONOMICKÁ V PRAZE UNIVERSITÉ D ECONOMIE DE PRAGUE

V Bruselu dne KOM(2004)794v konečném znění. Návrh NAŘÍZENÍ RADY

14 / 3 / 2013 CHAMBREDECOMMERCE BŘEZEN. Déjeuner-débat / Debatní oběd: Jean-Claude Marin & Pavel Zeman 7/2/2013

Règles du jeu : Le joueur le plus jeune commence, celui situé à sa gauche tire une carte et lui lit un des deux combos d affirmations de son choix.

francouzština Jméno, příjmení, tituly:...

PASSÉ COMPOSÉ MINULÝ ČAS SLOŽENÝ prezentace

Produkty. Naše společnost šije opony a další závěsy přímo na míru danému prostoru, přitom klademe velký důraz na přání zákazníka.

Název: Les républiques baltes, l'espace influencé par l'histoire mouvementée

L analyse de l impact médiatique

Présent Přítomný čas TEST

Téma: Les boissons VY_32_INOVACE_292

Souminulý čas Imparfait Pracovní list

VENDRE prodat, prodávat

Žádost o práci v Lucembursku

Concordance de temps Souslednost časová

Žádost o práci ve Francii

Mgr. Martina Šenkýřová Obchodní akademie, Lysá nad Labem, Komenského 1534

MA FAMILLE ET MOI / MOJE RODINA A JÁ

Sylvain Levey: Dyť je to prdel, ne?

Paris ville, administration MO-ME-N-T MOderní MEtody s Novými Technologiemi CZ.1.07/1.5.00/

Název: Fonction affine - révision

DIDAKTICKÝ TEST POSLECH, ČTENÍ A JAZYKOVÁ KOMPETENCE. 2.1 Pokyny k uzavřeným úlohám. 2.2 Pokyny k otevřeným úlohám

Publikace vznikla v rámci kmenového úkolu NÚV Metodické komentáře ke Standardům pro základní vzdělávání.

Gymnázium Vysoké Mýto nám. Vaňorného 163, Vysoké Mýto

Gymnázium Vysoké Mýto nám. Vaňorného 163, Vysoké Mýto

Laurent Barrieux a François Leimgruber prezentovali hospodářské výsledky za rok 2005


K významu konektorù ve výuce francouzského odborného jazyka

Název: Equations de droites 2

Předmět: Francouzský jazyk

Syntakticko-stylistické problémy odborné francouzštiny v konfrontaci s èeštinou

Francouzský jazyk. Voyages IIIcestování

la Sécurité sociale française la caisse d allocations familiales des Bouches-du-Rhône

Mezikulturní komunikace: francouzština

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů PE v01-00

Druhá zpráva hodnotící stav provádění rámcového rozhodnutí o evropském zatýkacím rozkazu a postupech předávání mezi členskými státy

STANOVISKO č. STAN/6/2004 ze dne

Přílohy. 1 Obrazová příloha. Obr.příloha č. 1 Třída ve škole v Pradet. Obr.příloha č. 2 Třída ve škole v La Garde

Immigration Logement. Logement - Location. Signifier que vous souhaitez louer un logement. Type de logement. un appartement Type de logement

Název: Décomposition thermique de l hydrogénocarbonate de sodium (bilan de matière)

Název školy: Gymnázium Jana Nerudy, škola hl. města Prahy. Předmět, mezipředmětové vztahy: matematika a její aplikace

Název: La diversité des Etats nés après l'éclatement de la Yougoslavie et leurs relations problématiques.

Název: Bilan de matière

Cestování Ubytování. Ubytování - Hledání. Ubytování - Rezervace

školní časopis žáků ZŠ sv.voršily v Praze číslo 43 listopad 2016

Pohled firem na přínosy členství EU a problematiku eurofondů

Praha hostila personalisty společnosti Veolia Environnement z celého světa

Vis autoperçeuse S-MD 03 Z

Tomáš Dvořáček, Yrieix Bletton. Audioacademyeu.eu, 2019 SKRIPTA K POSLECHOVÉMU KURZU

Chapeau Dalkia Morava!

Le financement de l accueil individuel de la petite enfance en France. Céline Argenti-Dubourget, CAF des Bouches-du-Rhône

Šablona: II/2 Inovace a zkvalitnění výuky směřující k rozvoji výuky cizích jazyků. Třída: 9.B Datum ověření:

FORUM ÉCONOMIQUE FRANCO-TCHÈQUE FRANCOUZSKO-ČESKÉ EKONOMICKÉ FÓRUM

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Voyage Se débrouiller

actualités aktuality

SOUBOR VZOROVÝCH ÚLOH FRANCOUZSKÝ JAZYK ČTENÍ A JAZYKOVÁ KOMPETENCE

ÉCONOMIE EKONOMIKA Taux de croissance réel du PIB Reálný růst HDP v %, meziročně

Transkript:

SOCIÉTÉS MEMBRES ČLENSKÉ SPOLEČNOSTI LA CONSTRUCTION MÉCANIQUE : LA FORCE MOTRICE DE L ÉCONOMIE TCHÈQUE Allemagne Russie Chine Slovaquie Pologne Ukraine USA Inde France Canada Autre 34,3 % 14,8 % 5,8 % 5,1 % 4,4 % 3,6 % 3,6 % 2,6 % 2,3 % 2,2 % 21,4 % Exportation des machines-outils de la RT en 2012 (en %) L économie tchèque ralentit légèrement, la production des machines approche des chiffres records Invisible par une grande partie de la population, mais moteur de l industrie tchèque et un des plus importants articles à exporter : tel est le rôle tenu par les machines-outils en République tchèque. La base de toute industrie moderne est la fabrication des machines-outils qui sont indispensables à toute autre production. En 2012, la production industrielle tchèque a diminué de 1,2 %, mais le secteur des machinesoutils et des machines à façonner a connu une montée considérable de 6,2 %. Le secteur a atteint une valeur de production de 14,1 milliards de CZK, somme très proche de son apogée en 2008. En temps de crise, l industrie mécanique s est avérée être le point fort permettant ainsi la continuité de l exportation tchèque. La demande en machines est stable car elle n est pas si influencée par les changements d humeur des consommateurs. De telles machines ne se vendent pas d un jour à l autre et il faut les commander en avance, de surcroît si elles sont sur mesure. Machines tchèques en Allemagne, en Russie, en France La République tchèque est le 13 e exportateur mondial des machines-outils et des machines à façonner. Avec la valeur de son exportation de 586 millions d euros, elle a même dépassé la France, qui la suit de près à la 14 e place. 85 % de la production des machines en Tchéquie sont exportés. Les pays cibles traditionnels pour l exportation sont : l Allemagne, mais aussi la Russie ou la Chine. Les marchés tels que français ou allemand ont permis de surmonter la crise. Le marché russe ou chinois représente des occasions attractives, mais incertaines. La République tchèque continue ainsi à jouer son rôle de tremplin pour les relations économiques entre l est et l ouest de l Europe. 18 16 14 12 10 8 6 4 2 0 Japon Allemagne Italie Taiwan USA Suisse Chine Corée du Sud Espagne Belgique Autriche Royaume-Uni République tchèque France Pays-Bas Export mondial des machines-outils en 2012 en milions d euros 10 784 8 146 3 442 3 337 2 562 2 218 2 134 1 983 782 705 686 639 586 529 389 0 2 000 4 000 6 000 8 000 10 000 12 000 Production des machines-outils en RT (en milliards de CZK) 10,7 7,3 6,2 7,3 9,4 10,6 13,8 15,4 10,7 9,4 11,4 14,1 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 La spécialité tchèque? Du sur mesure. La montée interannuelle de la production des machines entre 2011 et 2012 est de 23,8 %, de nouveaux marchés restent encore à conquérir. Le principal atout des machines tchèques réside dans leur taille, leur précision, leur capacité et surtout la possibilité de produire des machines sur mesure. Cette caractéristique distingue les machines tchèques de la production chinoise, la qualité contre la quantité. Presque un tiers de la production tchèque (31 %) constituent des machines-outils pour aiguiser, rectifier et roder, 20,5 % représentent des centres d'usinage, machines spéciales et lignes de production, 18 % des machines de formage. Des tours et des machines-outils pour le forage, le perçage, le fraisage et le filetage constituent respectivement 15,5 et 11 % de la production tchèque. Les atouts tchèques sont dus en grande partie à la main d œuvre hautement qualifiée, pour laquelle le pays est réputé. Cependant l État tchèque a du mal à attirer des collégiens vers des lycées professionnelles ou les universités techniques, les écoles affiliées aux entreprises sauvent la situation. Pour être sûr d avoir des ouvriers de qualité, le plus grand producteur tchèque des machines, TOS Varnsdorf, ou Slovácké strojírny, entretient une collaboration étroite avec les écoles techniques de leur région. Malgré cela, la stabilité du secteur qui est une partie moderne, innovatrice et irremplaçable de l économie nationale et la position tchèque parmi les exportateurs mondiaux des machines-outils et des machines à façonner font de la République tchèque un pays incontournable pour tous les acteurs de l industrie mécanique. ZDROJ: SVAZ STROJÍRENSKÉ TECHNOLOGIE CONTACT 70 DÉCEMBRE 2013 FÉVRIER 2014 / PROSINEC 2013 ÚNOR 2014 7

ACTUALITÉS JURIDIQUES PRÁVNÍ AKTUALITY La rubrique a été réalisée par / Rubriku připravila: Advokátní a patentová kancelář Vyskočil, Krošlák a spol. SOCIÉTÉS MEMBRES ČLENSKÉ SPOLEČNOSTI RECODIFICATION DU DROIT PRIVÉ A ce jour, la plupart des textes de loi accompagnant la recodification du droit privé sont approuvés et publiés au Recueil des lois. Il s agit notamment de la nouvelle loi sur le cadastre immobilier, la loi sur les procédures judiciaires spéciales, la loi sur les registres publics des personnes morales et physiques, la modification du code de procédure civile, la modification de la loi sur les faillites et la «grande» loi d accompagnement. Toutes ces lois ont pour but de faciliter la mise en œuvre du nouveau code civil, de la nouvelle loi sur les corporations commerciales et de la nouvelle loi sur le droit international privé, qui sont déjà approuvées et doivent entrer en vigueur le 1 er janvier 2014. K REKODIFIKACI SOUKROMÉHO PRÁVA Aktuálně byla schválena a ve Sbírce zákonů vyhlášena většina doprovodné legislativy, která navazuje na rekodifikaci soukromého práva. Konkrétně se jedná o nový zákon o katastru nemovitostí, zákon o zvláštních řízeních soudních, zákon o veřejných rejstřících právnických a fyzických osob, novelu občanského soudního řádu, novelu insolvenčního zákona a tzv. velký doprovodný zákon. Všechny tyto zákony mají za cíl uvést v život nový občanský zákoník, nový zákon o obchodních korporacích a nový zákon o mezinárodním právu soukromém, které již byly schváleny a mají být účinné od 1. 1. 2014. MESURE LÉGISLATIVE DU SÉNAT SUR LA TAXE SUR L ACQUISITION DES BIENS IMMEUBLES Le Sénat a adopté une mesure législative remplaçant la réglementation actuelle de la taxe sur les mutations immobilières. Cette mesure législative réduit le nombre de pièces qui doivent être obligatoirement produites et réduit considérablement l obligation de produire les rapports d expertise sur le prix établis selon les règles d évaluations (l assiette de l impôt relatif aux immeubles fréquemment cédés sera déterminée sur la base de la valeur dite «indicative»). Le principe, selon lequel la taxe sur l acquisition d immeubles est due par le cédant et le cessionnaire en est garant, est conservé. La mesure législative doit être approuvée au cours de la première réunion de la nouvelle Chambre des députés. ZÁKONNÉ OPATŘENÍ SENÁTU O DANI Z NABYTÍ NEMOVITÝCH VĚCÍ Senát se usnesl na zákonném opatření, které má nahradit stávající zákonnou úpravu daně z převodu nemovitostí. Zákonné opatření omezuje rozsah povinně předkládaných písemností, významně zužuje povinnost předkládat znalecké posudky o zjištěné ceně podle oceňovacích předpisů (stanovení základu daně nejčastěji převáděných nemovitostí bude vycházet z tzv. směrné hodnoty). Zachovává se stávající stav, kdy poplatníkem daně z nabytí nemovitých věcí je převodce a nabyvatel je ručitelem. Zákonné opatření musí být schváleno na první schůzi nové Poslanecké sněmovny. LOI SUR L ACTIVITÉ DES BUREAUX DE CHANGE Une nouvelle loi régissant de manière complexe l activité des bureaux de change a été publiée au Recueil de lois. Elle prévoit les conditions de droit public relatives à l exercice de cette activité, ainsi que les relations de droit privé. Les différences principales consistent en une protection renforcée des consommateurs, notamment des touristes étrangers Les bureaux de change auront l obligation de publier leurs taux de changes de manière compréhensible, fournir aux clients un nombre d informations en tchèque et en anglais et fournir au client un reçu sur le service de change réalisé. La Banque nationale tchèque tiendra un registre des bureaux de change et sera compétente pour réaliser leurs contrôles. La loi entre en vigueur le 1 er novembre 2013. ZÁKON O SMĚNÁRENSKÉ ČINNOSTI Ve Sbírce zákonů byl vyhlášen zákon, který komplexně řeší poskytování směnárenských služeb. Upravuje jak veřejnoprávní podmínky pro provozování této činnosti, tak i soukromoprávní vztahy. Hlavní změny spočívají ve vyšší ochraně spotřebitelů, zejména zahraničních turistů Směnárník bude muset publikovat srozumitelný a závazný kurzovní lístek, poskytnout zájemcům řadu dalších informací v českém i anglickém jazyce a klientovi vydat doklad o provedení směnárenského obchodu. Česká národní banka povede registr směnárníků a bude mít kontrolní pravomoci. Zákon nabývá účinnosti dne 1. 11. 2013. NOUVEL AMBASSADEUR DE FRANCE NOVÝ FRANCOUZSKÝ VELVYSLANEC M. Jean-Pierre Asvazadourian, nouvel Ambassadeur de France en République tchèque, a remis ses lettres de créance à M. Miloš Zeman, Président de la République tchèque, le 11 octobre 2013. M. Asvazadourian a déjà accompli une mission à Prague auparavant, entre 1989 et 1993, il a occupé plusieurs postes pour devenir finalement le Premier Secrétaire. Sa carrière diplomatique s est poursuivie à Londres, Copenhague et à Buenos Aires en Argentine. Ce diplomate, économiste et Chevalier de la Légion d Honneur parlant couramment le tchèque a été l invité du déjeuner-débat de la CCFT le 28 novembre 2013. Nově jmenovaný velvyslanec Francie v České republice, pan Jean-Pierre Asvazadourian, předal 11. října 2013 pověřovací listiny prezidentu Miloši Zemanovi. Pan Asvazadourian byl již v Praze na diplomatické misi v letech 1989 až 1993, svou pražskou misi tehdy zakončil jako první tajemník velvyslance. V dalších letech zastával diplomatické posty v Londýně, Kodani a Argentinském Buenos Aires. Tento diplomat, ekonom a rytíř francouzského Řádu čestné legie hovořící plynně česky byl hostem debatního oběda FČOK ve čtvrtek 28. listopadu 2013. FOTO: EDUARDO VINER 8 DÉCEMBRE 2013 FÉVRIER 2014 / PROSINEC 2013 ÚNOR 2014 CONTACT 70

SOCIÉTÉS MEMBRES ČLENSKÉ SPOLEČNOSTI COOPTATION DANS LE CONSEIL DE LA CCFT / KOOPTACE DO VÝBORU FČOK Roland Bourgeois Après le départ de M. Claude Bonin de la RT, M. Roland Bourgeois, directeur général de SAINT-GOBAIN PAM CZ s.r.o., a été coopté comme nouveau membre du conseil de la Chambre de commerce franco-tchèque. Po odchodu pana Clauda Bonina z ČR, se novým členem výboru Francouzsko-české obchodní komory stal pan Roland Bourgeois, generální ředitel společnosti SAINT-GOBAIN PAM CZ s.r.o. TPCART, QUAND KOLÍN DEVIENT UNE GALERIE Pendant le mois de septembre, grâce à l initiative de l usine automobile TPCA, la ville de Kolín et ses alentours ont accueilli le festival international d art moderne. Le festival a permis de dévoiler le savoir-faire d artistes et des goûts des habitants de la ville, qui ont participé aux ateliers créatifs. Quatre statues installées au sein du parc nad Ztracenou uličkou sont le fruit de leur coopération. Ces œuvres ont été créés uniquement à partir de matériaux utilisés pour la fabrication des voitures à TPCA. TPCART ANEB KOLÍN GALERIÍ V září se v Kolíně a okolí z iniciativy kolínské automobilky TPCA uskutečnil mezinárodní festival moderního umění. Svůj talent na festivalu předvedli známí i začínající umělci, do workshopů se mohli zapojit i obyvatelé města. Výsledkem jsou čtyři sochy v parku nad Ztracenou uličkou, vyrobené z materiálů, který se FOTO: TPCA běžně používá na výrobu automobilů v TPCA. UN STAGE DE TRAVAIL POUR TROIS JEUNES NON-VOYANTS À ČESKÁ SPOŘITELNA Česká spořitelna a participé au projet qui soutient le travail des personnes souffrant d handicaps physiques. Trois jeunes gens ayant des problèmes de vue ont travaillé comme stagiaires pendant une semaine au sein de Česká spořitelna. Ils ont ainsi démontré, que les employeurs ont peur à tort. Une des participantes du projet s est vue offrir un poste à Česká spořitelna après la fin de son stage. TŘI STATEČNÍ NEVIDOMÍ ABSOLVOVALI PRACOVNÍ STÁŽ V ČESKÉ SPOŘITELNĚ Česká spořitelna se zapojila do projektu Pět statečných, který boří bariéry v oblasti zaměstnávání lidí se zdravotním handicapem. Tři z pěti statečných se zrakovým postižením absolvovali týdenní stáž v pobočkách České spořitelny na různých pozicích. Dokázali, že předsudky zaměstnavatelů v zaměstnávání handicapovaných jsou často neopodstatněné. Jedna stážistka získala pracovní místo v České spořitelně i po skončení stáže. KOMERČNÍ POJIŠŤOVNA ACCOMMODANTE AUX CLIENTS Lors d une compétition organisée par le journal économique tchèque Hospodářské noviny, le groupe de Komerční banka a remporté trois prix. Komerční pojišťovna a gagné dans la catégorie de la société d assurance-vie la plus serviable vis-à-vis de ses clients et le deuxième prix pour la société assurance-vie de l année 2013. Komerční banka a été élu comme 2 e meilleure banque de l année 2013. KOMERČNÍ POJIŠŤOVNA JE KLIENTSKY NEJPŘÍVĚTIVĚJŠÍ V soutěži Hospodářských novin získala skupina Komerční banky hned tři ocenění. Komerční pojišťovně udělili organizátoři první místo v kategorii Klientsky nejpřívětivější životní pojišťovna 2013 a druhé místo v kategorii Nejlepší životní pojišťovna 2013. Komerční banka pak získala druhé místo v kategorii Nejlepší banka 2013. LE GRAND PRIX DE FOR ARCH POUR ALUKOV La couverture de la terrasse «Corso Glass» au design singulier, produit l entreprise tchèque Alukov a remporté le Grand Prix du meilleur produit exposé durant la foire internationale d architecture For Arch. Le jury, conduit par le professeur Karel Kabele de la faculté de construction de ČVUT à Prague, avait le choix parmi 44 objets exposés inscrits. CENA VELETRHU FOR ARCH PRO ALUKOV Cenu Grand Prix za nejlepší vystavovaný výrobek si letos z mezinárodního stavebního veletrhu For Arch odnáší také zastřešení teras Corso Glass s netradičním designem od ryze českého výrobce Alukov z Chrudimska. Odborná porota v čele s profesorem Karlem Kabelem z Fakulty stavební ČVUT v Praze vybírala z celkem 44 přihlášených exponátů. Richard Tröster Richard Tröster a été nommé directeur commercial de Michelin pour la République tchèque et pour la Slovaquie. Il sera responsable de la coordination des managers et des équipes de vendeurs pour toute la gamme de produits de Michelin. Novým ředitelem obchodu Michelin Česká republika a Slovensko se stal pan Richard Tröster. Bude mít na starost vedení a koordinaci ob- FOTO: ALUKOV chodních týmů a manažerů všech produktových linií. Nicolas Perrin Le 1 er octobre, Nicolas Perrin est devenu directeur général de la société Peugeot en République tchèque, remplaçant Joël Gorin. Il travaille pour Automobiles Peugeot depuis 1994. Il était directeur de marketing en Suisse, au Pays Bas et en France. Společnost Peugeot Česká republika má od 1. října 2013 nového generálního ředitele. Stal se jím Nicolas Perrin, který na pozici vystřídal Joëla Gorina. Ve společnosti Automobiles Peugeot pracuje od roku 1994, působil jako marketingový ředitel ve Švýcarsku, Nizozemí a ve Francii. Petr Michal Jakub Štilec Le cabinet d avocats Císař, Češka, Smutný célèbre ses 20 ans d existence et rajeunit la direction de la société. A partir de cette année, JUDr. Petr Michal devient le nouvel associé et Mgr. Jakub Štilec a été nommé partenaire du cabinet. Advokátní kancelář Císař, Češka, Smutný slaví 20. výročí založení a omlazuje vedení společnosti. Od letošního roku se novým společníkem stal teprve třiatřicetiletý JUDr. Petr Michal a novým partnerem firmy byl jmenován třicátník Mgr. Jakub Štilec. U příležitosti připomenutí 20 let od založení, představila kancelář i nové logo. CONTACT 70 DÉCEMBRE 2013 FÉVRIER 2014 / PROSINEC 2013 ÚNOR 2014 9

SONDAGE DE LA CCFT PRŮZKUM FČOK LES PME TCHÈQUES APPRÉCIENT L UE ET SONT PRÊTES À DEMANDER L AIDE EUROPÉENNE MALGRÉ LA DIFFICULTÉ ADMINISTRATIVE DES FONDS Le sondage d opinion publique réalisé par la Chambre de commerce franco-tchèque cet été peut être caractérisé brièvement : oui à l Union européenne, non à la monnaie unique, pour l instant et oui aux fonds européens, mais ils devraient être plus abordables. Ces avis découlent du sondage auprès de 200 managers et responsables de petites et moyennes entreprises tchèques. La CCFT recherchait par ce sondage l avis des petites et moyennes entreprises tchèques sur l union européen et les fonds structurels européens. Le sondage s adressait à deux cents personnes aux pouvoirs décisifs dans leur entreprise, dont un dixième étaient des membres de la CCFT. Le but du sondage, réalisé techniquement par un organisme externe, était entre autre d attirer le débat publique sur le programme futur de 2014 2020. L APPARTENANCE À L UE A UNE VALEUR AJOUTÉE MAJEURE D après près de la moitié (48 %) des entreprises interrogées, l appartenance de la République tchèque à l Union européenne a une valeur ajouté majeure. Un tiers des entreprises sont persuadées que l UE n influence nullement leur société. Les thèmes cruciaux mentionnés dans la moitié des cas, étaient les opportunités d emplois et la liberté d entreprise. Paradoxalement, la fin de la liste d importances est occupée par la politique étrangère, relations externes de l UE et le droit européen. Pourtant les directives et les règlements européens portent atteinte étendue sur le droit tchèque et la politique étrangère de l UE détermine en grande partie la politique extérieure tchèque. Les thèmes les plus importants en relation avec l UE Opportunités d emplois 51,0% La liberté d entreprise 51,0% Fonds européens 29,2% Protection du consommateur 28,7% Euro et la zone euro 24,8% Droit européen 13,9% Politique étrangère et relations externes 10,9% de l UE Budget de l UE 8,4% Aucun intérêt pour l UE 13,4% La plus grande valeur ajoutée (63 %) est par les participants du sondage attribuée à la libre circulation des biens et des personnes. Contrairement, la valeur la plus basse est ac- cordée à la croissance économique, la stabilité politique et à la législation. «Sans l Union européenne, nous aurions du mal à atteindre notre stabilité économique et politique actuelle. Nous avons commencé à penser que la stabilité va de soi et nous oublions l apport de l UE. La législation européenne nous influence au quotidien, et dans les entreprises et dans de nombreuses domaines,» affirme Jaroslav Hubata-Vacek, directeur de la CCFT. LA MONNAIE UNIQUE EURO SEULEMENT PLUS TARD Le thème de l euro ouvre toujours des débats virulents et il en était de même dans ce sondage 55 % des entreprise est contre l adhésion de la République tchèque à la zone euro. Seulement 8,9 % a déclaré la volonté d utiliser l euro en Tchéquie dès que possible. Malgré les inconvénients bien connus de la double monnaie (nécessité de surveillance de cours de change, chutes inattendues des cours), l attitude négative envers la monnaie commune persiste. Mais près d un tiers des entreprise accepterait l euro, mais seulement après la fin de la crise de la zone euro. Doit la RT introduire l euro? / Má ČR vstoupit do evropské měnové unie a zavést euro? Oui, le plus tôt possible 8,9 % / Ano, co nejdříve Oui, mais plus tard 30,7 % / Ano, ale až později Non / Ne 55,0 % Je ne sais pas / Nevím 5,0 % LA COMPLEXITÉ DES FONDS NE DISSUADE PAS LES ENTREPRISES D après les entreprises participantes au sondage, les inconvénients majeurs des fonds structurels européens sont une administration compliquée et demande en temps démesurée. C est pourquoi 53 % des entreprises ont coopéré avec des sociétés de conseil pendant la préparation des projets et 25 % pour l administration des projets. Tout de même, 15 % des entreprises ont dû rendre une partie des moyens financiers provenant des fonds. Les entreprises recevaient des subventions le plus souvent dans les programmes Education pour la compétitivité, Ressources humaines et emploi et L Entreprise et l innovation. Parmi ceux, qui n ont pas encore reçu les subventions, 24,1 % pensent poser un projet dans le futur. Malgré la réglementation compliquée, qui est en grande partie produit du gouvernement tchèque, les PME tchèques ne perdent pas leur optimisme et dans la période 2014 2020, on doit s attendre à une montée intense de demandes de subventions. «Pour une amélioration future, il est nécessaire de simplifier et contrôler effectivement le système des programmes opérationnels dans la prochaine période. Les entreprises et la société tchèque dans son ensemble ne devraient plus tolérer aux fonctionnaires d État cette bureaucratie, passivité et clientélisme politique qui nous privent de moyens financier importants et de la croissance possible,» déclare Jaroslav Hubata-Vacek. LACUNES DANS LA CONNAISSANCE DE L UE ET DES FONDS Lorsque les participants du sondage ont dû donner leur avis sur les fonds structurels, 23 % ont avoué, qu ils ne savent rien ou très peu sur le sujet. De même, plus que la moitié parmi eux (52,5 %) ont déclaré ne pas savoir comment le règlement européen est adopté. Les caractéristiques les plus souvent citées à propos des subventions étaient : compliqué, maladroit, non transparent ou inutile. Des rares évaluations positives ont apprécié l apport de projets concrets, aide au budget tchèque ou la cohésion réfléchie du système. «Nous ne pouvons pas discuter indéfiniment si les fonds sont bons ou mauvais. Nous devons les prendre comme une partie intégrante de notre budget national et essayer d en puiser le plus de moyens financiers possibles. Nous devons comprendre des fonds structurels comme une possibilité et non comme une complication,» pense Jaroslav Hubata-Vacek. Les résultats du sondage ont démontrés que les managers des PME tchèques perçoivent l Union européenne positivement, comme une institution qui leur facilite l entreprise et le commerce au sein de l UE et aussi vers l extérieur de l UE. Même si de nombreuses entreprises considèrent les subventions comme une cible éloignée, on devrait observer un changement dans le futur. Une des conditions de la réception des subventions dans la période 2014 2020 est l adoption de la loi sur la fonction publique. Nous pouvons aussi compter sur la diminution de nombres de chapitres concernant les fonds. En général, le système sera plus transparent et la réception des subventions sera pour les PME plus accessible. 10 DÉCEMBRE 2013 FÉVRIER 2014 / PROSINEC 2013 ÚNOR 2014 CONTACT 70

SONDAGE DE LA CCFT PRŮZKUM FČOK ČESKÉ FIRMY VIDÍ ČLENSTVÍ V EU JAKO PŘÍNOS, Z EVROPSKÝCH FONDŮ SE CHYSTAJÍ ČERPAT I PŘES ADMINISTRATIVNÍ NÁROČNOST Průzkum realizovaný FČOK lze shrnout velmi stručně: Evropská unie ano, euro zatím ne, fondy ano, ale měly by být přístupnější. Takové jsou názory dvou stovek manažerů českých malých a středních podniků, kteří odpovídali v anketě. Během letních měsíců realizovala Francouzsko-česká obchodní komora průzkum na téma názor malých a středních firem na Evropskou unii a evropské fondy. Průzkumu, který po technické stránce zajistila externí společnost, se zúčastnilo 202 respondentů s rozhodovacími pravomocemi v dané společnosti, z čehož jedna desetina byla z řad členů FČOK. Komora se tímto průzkumem snažila zjistit názor MSP z celé České republiky, ale také upozornit na významné téma evropských fondů, které nabývá na aktuálnosti se začátkem nového unijního programového období 2014 2020. ČLENSTVÍ V EU JE PŘÍNOSEM Členství České republiky v EU znamená pro téměř polovinu dotazovaných firem (48 %) přínos, zatímco třetina dotazovaných se domnívá, že členství jejich firmu neovlivňuje. Mezi nejvýznamnější témata, která respondenti v souvislosti s EU zmínili, patřily pracovní příležitosti a podnikání v EU. Obě tyto oblasti považuje za podstatné polovina dotazovaných firem. Poměrně paradoxně se na chvostu v pořadí významnosti umístila oblast zahraniční politiky a tvorby vnějších vztahů EU a také oblast evropského práva. Evropské směrnice a nařízení přitom český právní systém ovlivňují v mnoha ohledech a stejně tak zahraniční politika EU je zároveň vnější politikou České republiky. Nejvýznamnější témata v souvislosti s EU Pracovní příležitosti 51,0 % Podnikání v EU 51,0 % Evropské fondy 29,2 % Ochrana spotřebitele 28,7 % Euro a fungování eurozóny 24,8 % Tvorba evropského práva 13,9 % Zahraniční politika a vnější vztahy EU 10,9 % Rozpočet EU 8,4 % Nezájem o EU 13,4 % Nejvyšší přidanou hodnotu (63 %), vidí dotazovaný vzorek českých manažerů ve volném pohybu. Malou přidanou hodnotu naopak spatřuje v ekonomickém růstu, politické stabilitě a legislativě. Bez Evropské unie bychom jen stěží dosáhli naší dnešní ekonomické a politické sta- bility, jen už jsme si zvykli ji brát jako samozřejmost a nepřipisujeme ji konkrétně EU. Také evropská legislativa nás ovlivňuje dnes a denně, jak v podnikání, tak v mnoha jiných oblastech, podotýká Jaroslav Hubata-Vacek, ředitel FČOK. EURO RADĚJI AŽ POZDĚJI Dalším velkým tématem je přijetí společné měny euro. Celých 55 % respondentů se kategoricky vyjádřilo proti zavedení eura v České republice. Pouhých 8,9 % se domnívá, že by euro mělo být zavedeno co nejrychleji. Přes všeobecně známé argumenty hovořící pro zavedení eura nutnost sledovat dvojí kurz a nečekané prudké výkyvy kurzu doposud převládá negativní postoj ke vstupu do eurozóny. Přesto je téměř jedna třetina respondentů přesvědčena, že bychom euro zavést měli, ale až po překonání krize eurozóny. SLOŽITOST OD DOTACÍ NEODRADÍ Hlavní komplikace spojené s čerpáním Evropských fondů vidí firmy ve složité administrativě a časové náročnosti. To byl také jeden z faktorů, proč 53 % firem vyhledalo pomoc poradenské firmy při zpracování a 25 % taktéž pro administraci projektů, přesto 15 % firem muselo vracet část finančních prostředků z dotací. Dotazovaní nejčastěji čerpali dotace v oblastech Vzdělávání pro konkurenceschopnost, Lidské zdroje a zaměstnanost, Podnikání a inovace. Z firem, které doposud z fondů nečerpaly, jejich využití v budoucnu zvažuje 24,1 %. I přes složitá pravidla, za kterými do značné míry stojí česká vláda, se české malé a střední podniky nevzdávají a v příštím období let 2014 až 2020 lze očekávat jejich zvýšený zájem o dotace. Pro budoucí zlepšení je třeba dosavadní systém operačních programů Avez vous coopéré avec des sociétés de conseil spécialisées aux subventions? / Spolupracovali jste s poradenskou firmou v oblasti dotací? Oui, pendant la préparation du 53,1 % projet / Ano, při zpracování Oui, pour l administration du 25,0 % projet / Ano, při administraci projektu Non / Ne 34,4 % Savez-vous comment on adopte la législation européenne? / Víte, jak funguje proces přijímání evropských předpisů? Oui / Ano 10,9 % Plutôt oui / Spíše ano 36,6 % Plutôt non / Spíše ne 34,2 % Non, je ne sais pas / Ne, nevím 18,3 % v nadcházejícím finančním období zjednodušit a vystavit jej efektivní kontrole. České firmy a celá společnost by neměly nadále tolerovat českému státnímu aparátu byrokracii, nečinnost či politický klientelismus, které nás připravují o obrovské finanční prostředky a možnosti růstu, uvedl Jaroslav Hubata-Vacek. NEZNALOST EVROPSKÉ UNIE I FONDŮ Když dostali respondenti volný prostor k hodnocení způsobu čerpání fondů v ČR, v 23 % odpověděli, že vlastně o dotacích nic nevědí. Stejně tak více než polovina respondentů (52,5 %) přiznala, že neví, jak funguje proces přijímání evropských předpisů. Mezi nejčastější charakteristiky dotací patřila slova jako složité, těžkopádné, neprůhledné nebo neúčelné. Spíše ojedinělá pozitivní hodnocení ocenila přínos konkrétních projektů, pomoc českému rozpočtu nebo promyšlenost systému. Nemůžeme donekonečna diskutovat, zda jsou fondy dobré nebo špatné, ale musíme je brát jako plnohodnotnou součást českého státního rozpočtu a snažit se z nich vyčerpat co nejvíce prostředků. Evropské fondy je třeba vnímat jako příležitost, nikoliv jako komplikaci, domnívá se Jaroslav Hubata-Vacek. Celkově z průzkumu vyplynulo, že čeští manažeři malých a středních firem vnímají Evropskou unii veskrze pozitivně, jako instituci, která jim usnadňuje podnikání a obchod v rámci EU i mimo EU. Přestože řada firem vidí čerpání dotací jako nedosažitelnou metu, v dalším období by měla nastat zásadní změna. Podmínkou čerpání fondů v období 2014 2020 je totiž zavedení zákona o státní službě. Můžeme také počítat se snížením počtu kapitol upravujících čerpání z fondů. Celkově tak stoupne transparentnost systému a čerpání bude pro MSP v mnoha ohledech dostupnější. CONTACT 70 DÉCEMBRE 2013 FÉVRIER 2014 / PROSINEC 2013 ÚNOR 2014 11

APPUI AUX ENTREPRISES PODPORA PRO PODNIKY MSV 2013 55 e SALON INTERNATIONAL DE LA CONSTRUCTION MÉCANIQUE 7. 11. 10. 2013 Chiffres clés MSV 1 550 exposants dont 676 étrangers 71 447 visiteurs provenant de 55 pays 36 480 m² de surface d exposition 384 journalistes accrédités de 8 pays Bilan des secteurs industriels représentés ( d exposants) : Machines-outils, machines spéciales, outillage, traitement de surface, soudage 38 % Matériaux et composants pour la mécanique 15 % Électronique, électrotechnique, automatisation, techniques de mesure, énergie 13 % Plasturgie, composites, chimie 11 % Recherche et développement 10 % Commandes hydrauliques et pneumatiques, climatisation 7 % Intralogistique - manipulation, emballage, stockage 6 % CHAMBREDECOMMERCE FRANCO-TCHÈQUE FRANCOUZSKO-ČESKÁ OBCHODNÍKOMORA 11 e PAVILLON FRANCE MSV 2013 Chiffres clés Pavillon France 16 exposants 170 m² de surface d exposition 2 halls différents Exposants au Pavillon France : ALTIA METAL AND PLASTIC www.altiagroup.fr ARDEC METAL www.ardec-metal.fr LACHANT SPRING www.lachantspring.com MARTIS-PÉROVNA www.martis.cz MASSARD www.massard.fr NUMALLIANCE www.numalliance.com PLASTELEC DIVISION CÂBLES www.plastelec.com Où se dirige la production des exposants au salon MSV Construction mécanique 71 % Industrie automobile 61 % Industrie aéronautique 19 % Industrie électrotechnique 12 % Énergie 12 % Bâtiment 12 % Industrie chimique 9 % Origine des exposants au salon MSV 2013 56 % 43 % Exposants tchèques Exposants étrangers ATAMEC BSMA www.atamec-bsma.com CABINET PLASSERAUD www.plass.com CHAMBRELAN www.chambrelan.cz IRM USINAGE www.irmusinage.fr GEFCO www.gefco.cz LABTECH www.labtech.eu PROCESS www.process.fr ROUSSELET ROBATEL www.rousselet.com SFH www.sfh.cz Prochaine édition MSV : du 29. 9. au 3. 10. 2014, Brno, République tchèque Pour toute l actualité suivez www.pavillon-france.eu 12 DÉCEMBRE 2013 FÉVRIER 2014 / PROSINEC 2013 ÚNOR 2014 CONTACT 70