ÉCONOMie en BreF ekonomika ve zkratce La rubrique a été réalisée par Komerční banka. Rubriku připravila Komerční banka. FABRICE MARTIN-PLICHTA ÉCONOMIE EKONOMIKA Taux de croissance réel du PIB Reálný růst HDP v %, meziročně 7 % 6 % 5 % 4 % 3 % 2 % 1 % 0 % -1 % -2 % -3 % -4 % -5 % -6 % fr cz Les femmes entrepreneuses encore rares Ženy podnikatelky jsou stále vzácné 2Q07 3Q07 4Q07 1Q08 2Q08 3Q08 3Q08 1Q09 2Q09 3Q09 4Q09 foto: 123rf 1Q10 2Q10 Indice des prix à la consommation Indexy spotřebitelských cen (CPI), meziročně 5,0 % 4,0 % 3,0 % 2,0 % 1,0 % 0,0 % -1,0 % -2,0 % fr cz V I II V VI VII IX.10 Taux de chômage Míra nezaměstnanosti v %, meziročně 11 % 10 % 9 % 8 % 7 % 6 % 5 % 4 % V Évolution des taux d intérêt 3M PRIBOR et 3M EURIBOR Vývoj 3M Priboru a 3M Euriboru 4,0 % 3,5 % 3,0 % 2,5 % 2,0 % 1,5 % I II 3M Euribor fr V cz VI 3M Pribor VII En République tchèque, seulement 4% des entreprises privées appartiennent à des femmes et les femmes entrepreneuses ne représentent que 11% de la population totale. Pourtant 40% des femmes aimeraient entreprendre. Le premier obstacle est la crainte de l échec et des trop grands risques pour 71% d entre elles et le second, le manque d expérience (selon 62%). Le développement de l entreprenariat des femmes passera par un effort sur l information, la formation et l accompagnement des nouvelles entrepreneuses. V České republice vlastní ženy pouze 4 % soukromých firem a z pohledu celkové populace představují ženy podnikatelky pouze 11 %. Přitom podnikat by si přálo 40 % žen. První překážkou je pro 71 % z nich obava z neúspěchu a příliš velká rizika a druhou je, podle 62 % žen, nedostatek zkušeností. Rozvoj ženského podnikání lze podpořit lepší informovaností, posílením vzdělávání a pomocí začínajícím podnikatelkám. 1,0 % 0,5 % 0,0 % V Évolution des taux de change CZK/USD et CZK/EUR Vývoj devizových kurzů: CZK/USD a CZK/EUR 32,0 30,0 28,0 26,0 24,0 22,0 20,0 18,0 16,0 14,0 V I I II CZK/USD II V V VI VII CZK/EUR VI VII IX.10 IX.10 Un quart DE LA POPULATION EST FINANCIèREMENT FRAGILE La moitié des foyers tchèques se retrouverait en difficulté au bout de trois mois sans source de revenu principal et même 8% des ménages plongeraient dans la misère, selon une enquête de l agence STEM. 25% des foyers connaissent des difficultés à rembourser leurs crédits et surtout 35% des ménages ne disposent pas de ressources suffisantes pour constituer une réserve financière. Si 80% des personnes interrogées tentent de mettre de côté un peu d argent du revenu principal, seulement 33% y parvient réellement. ČTVRTINA POPULACE je v CHOULOSTIVÉ FINANČNí SITUACI Podle průzkumu agentury STEM by se polovina českých domácností ocitla bez hlavního příjmu do tří měsíců ve finanční tísni a 8 % z nich by dokonce spadlo pod hranici chudoby. Na 25 % domácností se potýká s problémy při splácení půj 4 DÉCEMBRE 2010 FÉVRIER 2011 / PROSINEC 2010 ÚNOR 2011 CONTACT 58
FABRICE MARTIN-PLICHTA ček a především 35 % domácností chybí dostatečné zdroje prostředků pro vytvoření finanční rezervy. ak vyplývá z průzkumu, 80 % dotázaných se snaží část prostředků z hlavního příjmu uspořit, pouze 33% z nich se to však skutečně daří. 60% DES TCHèqUES SATISFAITS DE LEUR NIVEAU DE VIE Quelque 61% des Tchèques sont satisfaits de leur niveau de vie qu ils jugent «bon», selon le baromètre trimestriel de l institut STEM. Dans le même temps, ils sont autant à juger la situation économique du pays de «mauvaise» et 22% «très mauvaise». Le degré de satisfaction avec leur situation personnelle est l un des plus élevés depuis plusieurs années. Signe d un certain optimisme, il est aussi le reflet d une appréciation réaliste de la situation personnelle alors que le chômage touche 8,5% de la population active. 60 % ČECHů je SPOKOjENO SE SVOU ŽIVOTNí úrovní Přibližně 61 % Čechů je spokojeno se svou životní úrovní, kterou podle čtvrtletního průzkumu agentury STEM považují za dobrou. Současně však stejné procento obyvatel hodnotí ekonomickou situaci České republiky jako špatnou a 22 % jako velmi špatnou. Spokojenost obyvatel se současnou životní úrovní jejich domácnosti je jedna z nejvyšších v posledních letech. Tato skutečnost je jednak znamením přítomnosti jistého optimismu a také odrazem realistického vnímání vlastní životní úrovně v situaci, kdy nezaměstnanost zasahuje 8,5 % aktivní populace. foto: 123rf LES VENTES DE BIèRE TCHèqUE EN CHUTE LIBRE Rien ne va plus au pays champion du monde en consommation de bière. La production des brasseries tchèques est en chute libre : elle a reculé de 12% en un an. Outre la crise et les conditions météorologiques qui ont été peu favorables à la consommation de bière, ce sont les importations de bière bon marché de Pologne et d Allemagne, vendue à bas prix dans les grandes surfaces qui ont porté un sérieux coup aux ventes de bière tchèque. L augmentation de leur prix de 4,5% en novembre risque de ne pas relancer leur consommation. La DETTE GONFLE, GONFLE La République tchèque verra début 2011 sa dette souveraine multipliée par dix depuis sa fondation en 1993 lorsqu elle atteindra 1,58 billions de couronnes contre 158 milliards lors de la partition de la Tchécoslovaquie. Elle atteignait fin septembre 1,38 billions, soit 132 000 couronnes par habitant. Le ministre des finances Miroslav Kalousek prévoit d emprunter encore 100 milliards cette année et quelque 300 milliards en 2011. Ces emprunts couvrent non seulement le déficit budgétaire mais aussi des investissements d État. La GAUCHE CONqUIERT LA MAjORITÉ DU SÉNAT Pour la première fois depuis l institution du Sénat en 1996, la gauche a conquis la majorité des 81 sièges lors des élections de mi-octobre. En remportant 12 des 27 sièges qui étaient soumis à renouvellement, le parti social-démocrate (ČSSD) compte 41 foto: 123rf sénateurs contre 25 au parti démocratique civique (ODS) du Premier ministre Petr Nečas et 5 à TOP 09 du ministre des finances Miroslav Kalousek. Les électeurs ont donné un avertissement au gouvernement même si le Sénat ne pourra empêcher les réformes et la rigueur. LES TCHèqUES DIVISÉS SUR LA RIGUEUR Selon un sondage de l institut STEM, 53% des Tchèques ne croient pas que la politique d austérité prônée par le gouvernement Nečas améliorera les finances publiques contre 47% qui estiment qu elles vont dans le bon sens. Ils sont même 58% à craindre que les mesures du Cabinet ne relanceront pas l économie et 55% des 1228 personnes interrogées jugent la rigueur drastique. Les Tchèques ont exprimé leur scepticisme dans les urnes en votant aux municipales et sénatoriales davantage pour les partis d opposition qu au printemps dernier. TOUjOURS PLUS DE CORRUPTION La République tchèque a reculé de nouveau en 2010 dans le classement de l ONG Transparency International sur la perception de la corruption dans le monde. Après être passée de la 45 e place à la 52 e en 2009, elle est désormais à la 53 e sur 178 pays évalués selon treize critères. Selon le directeur de TI à Prague, David Ondráčka, la dégradation de la note (4,6 sur une échelle de 10) reflète l inaction des gouvernements tchèques depuis 18 mois. «En campagne électorale permanente, les dirigeants parlent beaucoup mais n agissent pas», constate-t-il. StáLE více KORUPCE Česká republika se v roce 2010 opět propadla v žebříčku vnímání korupce ve světě sestavovaném nevládní organizací Transparency International. Poté, co v roce 2009 klesla ze 45. na 52. příčku, skončila letos na 53. pozici ze 178 zemí hodnocených podle 13 kritérií. Podle ředitele TI v Praze, Davida Ondráčky, je zhoršení indexu (4,6 na stupnici od 0 do 10) známkou nečinnosti českých vlád za posledních 18 měsíců. Podle jeho slov během stálé předvolební kampaně politici hodně mluví, ale nejednají. PíSEK, LA VILLE LA PLUS FAVORABLE à l ENTREPRISE La ville de Písek en Bohême du sud a été déclarée ville la plus favorable pour les entreprises dans le cadre du concours «Ville pour le business» organisé par l hebdomadaire Ekonom. Bien placée selon 50 critères étudiés, Písek a devancé Nová Paka et Prostějov grâce aux conditions favorables sur le marché de l emploi et le logement. La ville qui est très habile dans l acquisition de fonds européens et en avance sur l e-gouvernement, a devancé les 205 municipalités qui étaient testées. Les dernières places reviennent à Uničov, Havířov, Karviná, Týn nad Vltavou et Ivančice. PíSEK, NEjLEPší město PRO PODNIKání ihočeský Písek byl v rámci soutěže Město pro byznys, pořádané týdeníkem Ekonom, vyhlášen městem s nejlepšími podmínkami pro podnikání. Na žebříčku hodnotícím 50 kritérií předstihl Novou Paku a Prostějov, a to díky příznivým podmínkám na trhu práce a rozvoji bydlení. Město je díky svému vedení velice úspěšné v získávání evropských dotací a vyniká v oblasti elektronické komunikace, podařilo se mu zvítězit v konkurenci 205 zúčastněných měst. Na posledních místech se umístila města Uničov, Havířov, Karviná, Týn nad Vltavou a Ivančice. foto: Archiv města PísKU CONTACT 58 DÉCEMBRE 2010 FÉVRIER 2011 / PROSINEC 2010 ÚNOR 2011 5
Actualités juridiques Právní aktuality La rubrique a été réalisée par le cabinet d avocats Rubriku připravila advokátní kancelář SOCIÉTÉS MEMBRES ČLENSKÉ SPOLEČNOSTI LOI SUR LE CRÉDIT à LA CONSOMMATION ET LA MODIFICATION DE CERTAINES LOIS La loi n 145/2010 sur les crédits à la consommation et la modification de certaines lois entre en vigueur à compter du 1. 1. 2011. Ainsi, les sociétés de crédit seront, selon cette loi, tenues d évaluer avec diligence la capacité du demandeur de rembourser le crédit. En outre, elle permet aussi aux consommateurs de résoudre le contrat de crédit dans un délai de 14 jours à compter de sa conclusion et elle durcit les règles d exercice de l activité économique des sociétés de crédit non bancaire. ZáKON o SPOTřEBITELSKÉM úvěru a o ZMěně některých zákonů Zákon č. 145/2010 Sb., o spotřebitelském úvěru a o změně některý zákonů nabude účinnosti 1. 1. 2011. Podle zákona bude úvěrující společnost povinna odborně posoudit schopnost žadatele splatit úvěr, dále zákon například umožňuje spotřebiteli odstoupit od úvěrové smlouvy do 14 dnů od jejího uzavření a zpřísňuje podnikání nebankovních poskytovatelů úvěrů. NOUVEAU CODE FISCAL Le 1. 1. 2011 entrera en vigueur un nouveau code fiscal selon lequel, par exemple, les délais d imposition changeront, les conditions de dépôt des déclarations d impôt complémentaires durciront ou encore la possibilité de demander une exonération d impôt sera sévèrement restreinte. NOVý DAňOVý řád Dne 1. 1. 2011 nabude účinnosti nový daňový řád, podle kterého se například změní dosavadní lhůty pro vyměření daně, zpřísní se podmínky pro podávání dodatečných daňových tvrzení anebo výrazně omezí možnost žádat o prominutí daně. LOI SUR LA GARANTIE FINANCIèRE La Chambre basse du Parlement débat actuellement du projet de loi sur la garantie financière, dont l objectif est de procurer aux créanciers un degré plus élevé de sécurité. La loi traite de la sécurisation des créances qui naissent notamment lors des transactions sur les marchés des finances et des commodités. ZáKON o FINANČNím ZAjištění Sněmovna projednává zákon o finančním zajištění jehož účelem je poskytnout věřitelům vyšší míru bezpečnosti. Zákon upravuje zabezpečení pohledávek, které vznikají zejména při obchodech na finančních a komoditních trzích. ACCÉLÉRATION DE LA CONSTRUCTION DE l INFRASTRUCTURE DE TRANSPORT La Chambre basse du Parlement débat du projet du Sénat d amendement à la loi sur l accélération de la construction de l infrastructure de transport. Cet amendement devrait étendre le champ d application de la loi également aux infrastructures de gestion d eau et d énergie. URYCHLENí výstavby DOPRAVNí INFRASTRUKTURY Sněmovna projednává Senátní návrh novely zákona o urychlení výstavby dopravní infrastruktury. Tato novela by měla rozšířit působnost zákona i na vodní a energetickou infrastrukturu. MODIFICATION DE LA LOI SUR LES FONDATIONS ET LES FONDS DE DOTATION La loi sur les fondations et les fonds de dotation a été réformée à compter du 1. 7. 2010. L amendement introduit nouvellement la possibilité de transformer un fonds de dotation en une fondation et la possibilité de réaliser les programmes propres à la fondation. Une fois l amendement entré en vigueur, il reviendra désormais au conseil d administration de décider de l annulation du fonds de dotation en cas d épuisement du patrimoine de celui-ci. ZměNA zákona o NADACíCH a NADAČNíCH FONDECH S účinností od 1. 7. 2010 byl novelizován zákon o nadacích a nadačních fondech. Nově se zavádí možnost přeměny nadačního fondu na nadaci a možnost realizace vlastních programů nadace. O zrušení nadačního fondu v případě vyčerpání jeho majetku po novele rozhoduje správní rada. AMENDEMENT à LA LOI SUR LES DÉCHETS La loi n 154/2010 modifiant la loi sur les déchets est entrée en vigueur 1. 7. 2010. Elle impose désormais par exemple les obligations du producteur initial du déchet, les conditions de mélange des déchets, l exploitation des décharges de déchets, l incinération des déchets, la manipulation des piles, batteries et accumulateurs, des voitures hors d usage, des ordures communales, etc. NOVELA zákona o ODPADECH 1. 7. 2010 nabyl účinnosti zákon č. 154/2010 Sb., kterým se mění zákon o odpadech. Nově stanovuje například povinnosti tzv. prvotního původce odpadů, podmínky míšení odpadů, provoz skládek, spalování odpadů, nakládání s bateriemi a akumulátory, s autovraky, s komunálním odpadem, atd. 2 x 500 000 C1 et 107 FABRIQUÉES À KOLÍN Les entreprises Citroen Česká republika et Peugeot Česká republika ont annoncé en octobre que le constructeur automobile TPCA avait fabriqué la 500 000 e voiture des deux marques (modèles C1 et 107). L usine de Kolín, qui celèbre cette année son 5 e anniversaire, produit environ 300 000 de berlines par an. 2 x půl MILIONU C1 a 107 Z KOLÍNA Společnosti Citroen Česká republika a Peugeot Česká republika v říjnu oznámily, že z bran automobilky TPCA vyjel 500 000. vůz Peugeot 107 a Citroen C1. Kolínská továrna, která letos oslavila již 5. výročí, vyrábí ročně kolem 300 000 malých vozů. PREMIèRES OUVERTURES OODI EN RT La marque internationale de prêt-à-porter Oodji s installe en RT. Son équipe support, regroupée au sein de la société RIFICZECH, y pilotera les opérations en Europe de l Est. En parallèle, elle vient d ouvrir deux boutiques à Liberec et à Pardubice. OODI POPRVÉ v ČESKÉ REPUBLICE Na český trh přichází mezinárodní značka konfekce Oodji. ejí podpůrný tým, soustředěný ve společnosti RIFICZECH, bude řídit operace pro východní Evropu. Značka otevřela současně 2 obchody v Liberci a Pardubicích. foto: TPCA foto: OODI 6 DÉCEMBRE 2010 FÉVRIER 2011 / PROSINEC 2010 ÚNOR 2011 CONTACT 58
accace s ÉTEND à BRNO La société de conseil accace a ouvert une antenne en Moravie. Après Prague, elle dispose également d une représentation tchèque à Brno à l adresse Vídeňská 995/63, 639 00 Brno. L équipe de la succursale de Brno comptera au départ 30 membres, et sera dirigée par ana Vasilenková, qui travaille chez accace depuis sa création en 2006. ACCACE EXPANDUje DO BRNA Poradenská společnost accace otevřela pobočku na Moravě. Po Praze má v rámci ČR svoje zastoupení i v Brně na adrese Vídeňská 995/63, 639 00 Brno. Tým brněnské pobočky bude zpočátku 30členný, povede jej ana Vasilenková, která v accace pracuje od jeho založení v roce 2006. COFACE CZECH a ENREGISTRÉ UNE BAISSE DES CAS d INSOLVABILITÉ DES ENTREPRISES La baisse des cas d insolvabilité des entreprises au 3 e trimèstre 2010 a confirmé la tendance légèrement décroissante amorcée au début de l année 2010. Le retour à des niveaux aussi élevés de cas d insolvabilité, que ceux enregistrés au cours de l année 2009, est très improbable. Coface Czech suit depuis de nombreuses années la solvabilité des entreprises sur le marché tchèque. COFACE CZECH ZAZNAMENALA POKLES INSOLVENCE PODNIKů Pokles podnikových insolvencí za 3. kvartál 2010 potvrdil mírně sestupný trend započatý na začátku roku 2010. S vysokou pravděpodobností už nedojde k návratu tak vysokých počtů podnikových insolvencí, jaké byly registrovány během roku 2009. Coface Czech dlouhodobě monitoruje solventnost podnikatelských subjektů na českém trhu. 1600 1400 1200 1000 800 600 400 200 0 1Q 3Q 1Q 3Q 1Q 3Q 2008 2009 2010 Nouveaux cas d insolvabilité des entreprises tchèques Nově vyhlášené insolvence českých podniků Source / ZdrO: COFACE CZEch GRAND jour DE CHAMPAGNE PRAGUE 2010 Les sociétés House Champagne Group et Krekom s.r.o. ont organisé à la Maison municipale du 21 au 23 octobre, le quatrième festival européen Grand our de Champagne Prague 2010. Environ 1100 visiteurs ont participé à cette édition, où 17 Maisons de Champagne étaient représentées. GRAND jour DE CHAMPAGNE PRAGUE 2010 Společnosti House Champagne Group a Krekom s.r.o. uspořádaly v Obecním domě ve dnech 21. 23. října čtvrtý ročník evropského festivalu Grand our de Champagne Prague 2010. Na letošním ročníku, jehož se zúčastnilo kolem 1 100 hostů, bylo zde prezentováno 17 champagne domů. foto: KREKOM Pojišťovací makléřství INPOL, a.s. je česká společnost, zabývající se pojišťovacími službami v oblasti průmyslových a podnikatelských rizik. sme jeden z největších pojišťovacích makléřů v ČR. - pojištění průmyslových rizik - pojištění odpovědnosti - pojištění technických rizik - pojištění odpovědnosti manažerů D&O - pojištění stavebně montážní www.inpol.cz I +420 244 062 550 I inpol@inpol.cz CONTACT 58 DÉCEMBRE 2010 FÉVRIER 2011 / PROSINEC 2010 ÚNOR 2011 7
10 ans sous l aile de LATECOERE La société Letov letecká výroba, s.r.o. (Letov production aéronautique s.a.r.l.) a fêté le 22 octobre 2010 les dix ans de son incorporation dans le groupe de production aéronautique français LATECOERE. L événement solennel s est déroulé en présence de M. François Bertrand, Président de LATECOERE, et de M. Alain Flourens, Vice-Président d AIRBUS. 10 LET POD křídly LATECOERE Společnost Letov letecká výroba, s.r.o. si 22. října připomenula deset let od svého vstupu do francouzské letecké výrobní skupiny LATECOERE. Slavnostní akce proběhla za přítomnosti Françoise Bertranda, prezidenta LATECOERE, a Alaina Flourense, viceprezidenta AIRBUS. foto: LETOv LETEcká výroba an Spáčil, partenaire du cabinet d avocats Ambruz & Dark, a été élu au conseil d administration de Transparency International (Tic). Depuis deux ans déjà, Ambruz & Dark fournit à TIC des conseils juridiques sur certains dossiers importants, et participe ainsi à la construction d un espace de transparence en RT. Do správní rady Transparency International (TIC) byl zvolen an Spáčil, partner advokátní kanceláře Ambruz & Dark, která již dva roky poskytuje TIC právní poradenství pro bono ve vybraných důležitých případech a přispívá tak k budování transparentního prostředí v ČR. foto: AMBruZ & DARK foto: WEINHOLD LEGAL Daniel Weinhold, collaborateur dirigeant du cabinet d avocats Weinhold Legal, a été nommé membre du Corps consultatif du Ministre de l Intérieur pour la lutte contre la corruption, et également membre de l Équipe de travail d experts pour les commandes publiques du Ministre du développement local. Daniel Weinhold, řídící partner advokátní kanceláře Weinhold Legal byl jmenován členem Poradního sboru ministra vnitra pro boj s korupcí, a dále také členem expertní Pracovní skupiny pro veřejné zakázky ministra pro místní rozvoj. Le comité de direction de Volksbank CZ a été complété le 1 er septembre par l arrivée d un quatrième membre, Pavol Komzala, qui sera responsable de la direction des domaines du Credit Risk Management, du Credit foto: INTErcONTINENTAL PRAHA foto: VOLKSBANK CZ DEUX RÉCOMPENSES POUR INTERCONTINENTAL PRAGUE L Hôtel InterContinental de Prague a reçu deux récompenses prestigieuses dans le cadre des World Travel Awards 2010. Pour la seconde année consécutive, il a été élu Meilleur hôtel de République tchèque (Czech Republic s Leading Hotel 2010), et pour la première fois, meilleur hôtel business de République tchèque (Czech Republic s Leading Business Hotel 2010). Dvě OCENění PRO INTERCONTINENTAL PRAHA Hotel InterContinental Praha získal dvě prestižní ocenění v rámci World Travel Awards 2010. iž druhým rokem po sobě byl zvolen jako Nejlepší hotel České republiky (Czech Republic s Leading Hotel 2010) a letos poprvé i Nejlepší byznys hotel České republiky (Czech Republic s Leading Business Hotel 2010). 8 DÉCEMBRE 2010 FÉVRIER 2011 / PROSINEC 2010 ÚNOR 2011 CONTACT 58
Settlement, des Créances problématiques et du Riskcontrolling. Představenstvo Volksbank CZ je od září 2010 doplněno čtvrtým členem Pavolem Komzalou, který bude zodpovědný za řízení oblastí Credit Risk Management, Credit Settlement, Problematické úvěrové pohledávky a Riskcontrolling. Sławomir Wontrucki a été embauché comme nouveau représentant de la société LeasePlan Česká republika, spécialisée dans le domaine du leasing opérationnel. Sławomir Wontrucki est également président du comité de direction de LeasePlan en Pologne. Do společnosti LeasePlan Česká republika, působící v oblasti operativního leasingu, nastoupil od 3. srpna jako nový jednatel Sławomir Wontrucki, který je zároveň předsedou představenstva LeasePlan v Polsku. foto: LEASEPLAN ČESKÁ REPUBLIKA an Žůrek a été nommé collaborateur dirigeant chez KPMG en République tchèque. Il est l un des fondateurs de la représentation tchèque du réseau international des sociétés de conseil KPMG, et y exerce depuis 1990. Řídícím partnerem KPMG v České republice byl jmenován an Žůrek, jeden ze zakladatelů české kanceláře celosvětové sítě poradenských společností KPMG, který ve společnosti působí již od roku 1990. La société de logistique GEFCO ĆESKÁ REPUBLIKA a un nouveau directeur général depuis le 1 er sepfoto: KPMG ČESKÁ REPUBLIKA foto: GEFCO ČESKÁ REPUBLIKA tembre, en la personne de Bruno Rivoallan, qui travaille dans la logistique depuis déjà 16 ans, et qui occupait jusque-là la place de directeur général GEFCO en Hongrie. Logistická společnost GEFCO ČESKÁ REPUBLIKA má od 1. září nového generálního ředitele. Stal se jím Bruno Rivoallan, který v logistice působí již 16 let, od roku 2008 zastával funkci generálního ředitele GEFCO v Maďarsku. Ludmilla Stephkov a été nommée le 1 er septembre nouvelle directrice marketing de la société an Becher Karlovarská Becherovka, a.s. Elle occupait précédemment à Paris chez Pernod Ricard, la position de directrice régionale pour la zone Afrique et Moyen-Orient. foto: AN BEchER KARLOVArsKÁ BEchEROVKA Novou marketingovou ředitelkou společnosti an Becher Karlovarská Becherovka, a.s. byla 1. září jmenována Ludmilla Stephkov. Předtím zastávala v Paříži pozici oblastní ředitelky Pernod Ricard Afrika & Střední Východ. Thierry Bitout, directeur de la société ALLTUB Central Europe, a été nommé en septembre le Président du Groupe ALLTUB, leader mondial de tubes aluminium qui dispose d un réseau de production international y compris la France et la RT. Thierry Bitout, ředitel společnosti ALLTUB Central Europe, byl v září jmenován prezidentem skupiny ALLTUB, světové jedničky v oblasti výroby hliníkových tub, která disponuje sítí výrobních závodů po celém světě včetně Francie a České republiky. foto: ALLTUB CONTACT 58 DÉCEMBRE 2010 FÉVRIER 2011 / PROSINEC 2010 ÚNOR 2011 9