Cyklocomputer Ciclo CM 8.2 Blackline. Obj. č.:

Podobné dokumenty
Návod k obsluze CM 4.4A

Měřič vlhkosti DampFinder Plus. Obj. č.: Vložení /výměna baterií, obr. 1. Výměna hrotů, obr. 2. Zapnutí/vypnutí přístroje (ON/OFF), obr. 3.

Bezpečnostní pokyny. přístroje nebo zařízení, které je testováno.

Bezdrátový cyklocomputer 4 v 1. Obj. č.: Vážení zákazníci,

3. Zavřete prostor pro baterie krytem. 1. Vlijte mléko do vhodné nádoby, např. skleněné. 2. Sundejte z pěniče mléka nerezový kryt.

Krok 1 Zapněte počítač a předtím, než se spustí Windows, opakovaně stiskněte klávesu F8, až se na monitoru objeví následující údaje:

Návod k obsluze. CICLOMASTER CM 628i

Návod k obsluze CM 4.2

Bezdrátový cyklocomputer CM 4.2. Obj. č.:

Návod k obsluze CM 8.2

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 09/02. Obj. č.:

Návod k obsluze CM 4.3A

SolarVenti. Comfort. Teplotní spínač Návod k obsluze

Fitness náramek Qairos AS-01. Obj. č.:

Univerzální dálkové ovládání UR 89. Obj. č.:

Návod k obsluze CM 8.3A

Navíc CP 16is vypočítají spotřebu kalorií a pomocí graficky znázorní zatížení v rámci nastavené srdeční frekvence.

RC vrtulník Space Phoenix RtF. Obj. č.: Rozsah dodávky. Nástroj pro výměnu zadního rotoru. Napájení dálkového ovládání: Napájení

Návod k obsluze CICLO Master 434/436M

Digitální fotorámeček s meteostanicí 20,3 cm (8 ) BRESSER DPF-820W. Obj. č.: Vážení zákazníci,

Bezdrátový cyklocomputer s teploměrem a výškoměrem CM 4.4A. Obj. č.: Montáž. Vlastnosti. Rozsah dodávky

SolarVenti. Comfort. Android Bluetooth Regulátor Návod k obsluze

Programovatelná termostatická hlavice HS-20 Style. Obj. č.: Uvedení do provozu. Rozsah dodávky. Vložení/výměna baterií

Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100. Obj. č.: Popis a ovládací prvky. Instalace

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

RC model vrtulníku Silverlit Sky Wiza s adaptérem smartphone. Obj. č.: Rozsah dodávky. Napájení. Popis modelu

Cyklocomputer Ciclo CM 4.41 A HR. Obj. č.: Rozsah dodávky. Cyklocomputer Ciclo CM 4.41 Objednací číslo:

Krokoměr s 3D senzorem PE 200. Obj. č Popis a ovládací prvky. Zobrazení na displeji. Účel použití. Vážený zákazníku,

Laserový měřič vzdálenosti LDM 50J

NÁVOD K MONTÁŽI OBSLUZE

Laserový měřič vzdálenosti LDM X40. Obj. č.:

T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem

Návod k obsluze T098 - Meteostanice WS638PS

2. Hrudní pás s vysílačem. Navíc CP 13is vypočítají spotřebu kalorií a pomocí graficky znázorní zatížení v rámci nastavené srdeční frekvence.

2. Bezpečnostní předpisy. 1. Úvod + účel použití přístroje a rozsah dodávky. 3. Vložení / výměna baterie. Rozsah dodávky.

b) Do prostoru pro baterie vložte 9V baterii, pamatujte na polaritu baterie a zavřete kryt baterie, jak je znázorněno na následujícím obrázku

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

Panelový programovatelný ampérmetr EPM-4C -72. Obj. č.:

Potřebujete. Bezpečnost. Před montáží si přečtěte následující bezpečnostní pokyny:

Ovládání a) Meteostanice. 2 WATER AL tlačítko pro zapnutí nebo vypnutí alarmu úrovně zalití rostlin. 5 Tlačítko pro funkci alarmu.

Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610 USB. Obj. č.: BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRVKY OVLÁDACÍHO PANELU

Sada bezdrátového alarmu MA. Obj. č.: Rozsah dodávky. Instalace

Laserový měřič vzdálenosti LDM 60J. Obj. č.:

Box IP Gateway. Obj. č.: Instalace

Mobilní klimatizace CL Obj. č

RC model traktoru Porsche Diesel Super. Obj. č.: Rozsah dodávky. Vložení baterií do modelu. Slovníček: Sender=vysílač, Batterien=baterie

Návod k obsluze. USB ovladač pro T491

Solární systém do jezírka Palermo LED. Obj. č.: Účel použití. Sestavení a uvedení do provozu

Bezdrátový teploměr FT0076. Obj. č

Telefon Bigtel 49 Plus. Obj. č.:

Měřič tepové frekvence PC 14

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

Programovatelná terostatická hlavice Sparmatic-Comet. Obj. č.: Účel použití. Rozsah dodávky. Ovládací prvky a zobrazení na displeji

Solární bezdrátový teploměr a vlhkoměr WS Obj. č.: Popis a ovládací prvky. Otvor pro zavěšení na zeď.

Radiobudík Sangean RCR-3. Obj. č.: Ovládací prvky

Kazetový enkodér PST USB. Obj. č.: Popis a ovládací prvky. Přehrávání kazet. Audacity a USB připojení. Rozsah dodávky

Návod k obsluze CICLOPuls CP12C

Vakuometr testo 552. Obj. č

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Měřič spotřeby proudu Energy Monitor 4000 PRO D. Obj. č.:

JS-217 cyklocomputer ID: 28274

JS-2221 cyklocomputer ID: 28275

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

UŽIVATELSKÁ P ÍRU KA TITANIUM TC2.0/TC3.0/TX2.0/TXF3.0

CYKLISTICKÝ COMPUTER

Měřič spotřeby proudu Energy Monitor 4500 PRO FR. Obj. č.: Popis a ovládací prvky. Zobrazení na displeji. Účel použití

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Obsah Strana. 1. Úvod

FM vysílač FMT 300 BT. Obj. č

T869 - IP kamera wifi HD, MIC, Intercom, microsd, rotující

NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE

Elektronický trezor 25 LCD. Obj. č.:

Stolní hodiny s budíkem řízené časovým rádiovým signálem DCF-77

IR Model vrtulníku Revell X-Razor. Obj. č.: Vlastnosti. Popis jednotlivých částí. Rozsah dodávky

FITNESS NÁRAMEK 2 V 1

NÁVOD K OBSLUZE Objednací číslo:

DCF budík s ukazatelem kvality vzduchu. Obj. č Popis a ovládací prvky. Uvedení do provozu. Účel použití

DVD systém DVP-937. Obj. č Popis a ovládací prvky. Hlavní jednotka. Vážený zákazníku,

Stavebnice robota Escape Robot. Obj. č.:

Výběr primární hodnoty proudového transformátoru (EPM-4A, 4C, 4D a 4P)

Návod k obsluze. R178C - ph metr s kalibračním roztokem. Vážení zákazníci,

DAB+ rádio AE5430. Obj. č.: Popis a ovládací prvky

Bezdrátová meteostanice Meteotime Fiesta. Obj. č.: Vlastnosti. Součásti. Rozsah dodávky

Domovní telefon s přístupovými kartami. Obj. č.: Rozsah dodávky. Popis a ovládací prvky

Bezdrátový zvonek Mistral 300. Obj. č.: Účel použití. Popis a ovládací prvky

RC model vrtulníku Spy Cam II, RtF 2,4 GHz. Obj. č Popis a ovládací prvky. Rozsah dodávky. Helikoptéra.

Laserový měřič vzdálenosti LDM 100H. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE Verze 11/00

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Quadrocopter AM X51. Obj. č.: Obsluha dálkového ovládání. Popis a ovládací prvky dálkového ovládání

TRIP tm 1 & TRIP tm 4W Uživatelský manuál

R224B Teploměr bezdotykový tělní UV Návod k obsluze

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Krokoměr s tukoměrem 2 v 1

Zkoušečka napětí VC-58. Obj. č.: Obsah Strana. 1. Úvod Účel použití zkoušečky...3

Kabelový adaptér IDE/SATA - USB 2.0. Obj. č.: Účel použití. Rozsah dodávky

Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách. TireMoni. Obj. č TM-240. Obj. č TM-260. Rozsah dodávky

NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE. Obj. č.:

Digitální kalibrační přístroj CC-421 k provádění kalibrací proudu a napětí multimetrů. Obj. č.: Obsah Strana

Měřič rychlosti proudění vzduchu a objemu (průtoku) vzduchu s teploměrem, model AN100

Analogový a digitální multimetr CA Obj. č.:

Transkript:

Cyklocomputer Ciclo CM 8.2 Blackline Obj. č.: 108 15 64 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup cyklocomputeru CM 8.2. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento návod. Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst! Rozsah dodávky - Cyklocomputer CM 8.2 - baterie typ CR 2032 - krytka baterie - držák na řídítka - snímač rychlosti - pásky na montáž - magnet do výpletu Vlastnosti Cyklocomputer má 3 funkční režimy: Kolo 1, Kolo 2 a necyklistický režim. Pro přepínání mezi nimy současně krátce stiskněte pravé a levé tlačítko. Přepínání je možné pouze pokud přístroj neměří rychlost (SPD = 0). V necyklistickém režimu se zobrazují jen funkce nezávislé na měření na kole. Přístroj má automatický úsporný režim. Pokud přístroj nedostane žádný signál z vysílače a nestisknete žádné tlačítko po dobu více jak 5 minut, displej přístroje se vypne. V klidovém režimu se vypne po 15 hodinách. Do běžného režimu jej vrátíte stisknutím libovolného tlačítka. Protože je cyklocomputer vybaven bezdrátovým přenosem signálu, před nasazením na kolo musíte nejprve vysílač zinicializovat s přístrojem. Instalace Obr. A: Držák přístroje můžete nasadit jak na řídítka (A-1), tak i na představec (A-2). Je jen nutnézměnit orientaci spodního dílu držáku jeho odšroubováním a otočením o 45. Obr. B: Změna orientace spodního dílu držáku na řídítka z pozice A do B dle potřeby. Sejměteochrannou fólii ze samolepící gumy. Držák přilepte na řídítka nebo představec. Obr. C Připevněte snímač rychlosti na přední vidlici pomocí stahovacích pásků. Vzdálenost od držáku na řídítkách může být max. 60 cm. Doporučujeme snímač nasadit na pravou nohu vidlice. Obr. D: Umístěte magnet na drát ve výpletu tak, aby směřoval proti snímači. Nastavte snímač i magnet tak aby vzdálenost mezi nimi byla max. 3 mm. Obr. E: Nasaďte přístroj do držáku jeho pootočením o 45 stupňů vlevo. Pro jeho vyjmutí otočte přístroj v držáku v opačném směru. Montáž sady pro snímání kadence (není součástí dodávky) Nasaďte držák na řídítka tak, jak je popsáno v předchozí části. Umístěte senzor snímání rychlosti na zadní vidlici kola, směrem výpletu. Umístěte senzor snímání kadence na levou vnější stranu zadní vidlice v úrovni kliky. K upevnění použijte stahovací pásky, ale zajím je neutahujte. Na vnitřní stranu levé kliky upevněte pomocí stahovacího pásku magnet pro snímání kadence. Do výpletu zadního kola umístěte magnet pro snímání rychlosti. Vzdálenost mezi magnetem a snímačem nesmí být větší než 3mm. Magnety musí směřovat přímo proti značkám na snímačích. Nyní zapněte v přístroji funkcí snímání kadence a nasaďte jej do držáku na řídítka. Otáčejte klikami a ujistěte se, že je vše správně nasazeno a měření funguje. Nyní teprve utáhněte všechny upevňovací pásky. Měření srdeční frekvence (není součástí dodávky) Každý, kdo začíná s tréninkem by měl absolvovat lékařské vyšetření a začít trénovat pod zdravotním dohledem. Toto vyšetření doporučujeme podstoupit zejména lidem nad 35 let a dále lidem, kteří již v minulosti prodělali vážnější nemoci. V individuálních případech kdy hrozí zvýšené riziko, například u kuřáků, osob s vysokým krevním tlakem, se zvýšeným cholesterolem v krvi, diabetiků, osob se sedavým životním stylem, byste měli nevyhnutelně konzultovat trénink s lékařem. Nastavte elastický pás tak, aby vysílač těsně přiléhal k tělu. Plastový vysílač musí být umístěn ve výši hrudní kosti (viz. obrázek). Před použitím navlhčete vodou 2 vodivé gumové elektrody po stranách hrudního pásu. Správné údaje se na displeji objeví se zpožděním několika vteřin, v zimě to může trvat i déle. Příčinou špatného snímání tepu můžou být nečistoty na elektrodách hrudního pásu nebo jeho malé utažení. Vzdálenost hrudního pásu od přístroje musí být menší než 60 cm. Lidé používající kardiostimulátor by se měli před používáním tohoto přístroje poradit se svým lékařem.

Vložení/výměna baterie Vložte do přístroje přiloženou baterii CR2032 plus pólem nahoru. Pomocí např. mince zašroubujte krytku baterie. Dejte pozor abyste nestrhli závit. Po vložení se na displeji objeví běžný režim. Pokud zůstane displej prázdný, stiskněte tlačítko AC na zadní straně přístroje. Protože přístroj obsahuje speciální senzor pohybu, začne automaticky vyhledávat vysílače jakmile se s ním pohne. Během tohoto vyhledávání můžete slyšet slabý zvuk, což je normální. Funkce cyklocomputeru Protože přístroj sám rozpozná, na kterém kole je právě nasazen. Je však nutné, aby byl nasazen v držáku na řídítkách! Pouze tehdy začne vysílače vyhledávat (na displeji se zobrazí searching ). Jakmile je vysílač rozpoznán, na displeji se zobrazí normální režim a příslušné kolo 1 nebo 2. Vyhledávání vysílače můžete také spustit ručně, stisknutím pravého tlačítka na 3 vteřiny. Toto je možné ale pouze poprvé, pokud ještě přístroj nebyl nikdy inicializován. Pokud na kole nemáte nasazený snímač frekvence šlapání, funkci jejího měření vypněte. Přístroj by zbytečně hledal vysílač a spotřebovával energii. Abyste šetřili baterii, po návratu z vyjížďky nebo při přepravě kola vyjměte přístroj z držáku. Jinak s každým pohybem zbytečně začne vyhledávat vysílač. Nastavení Pokud není přístroj v režimu Bike 1 (ve středu displeje není symbol), přepněte jej do něj současným stiskem levého a pravého tlačítka. Zapněte režim nastavení stisknutím prostředního tlačítka na 3 vteřiny. Na displeji se zobrazí SET BIKE 1. Pro opuštění režimu nastavení opět stiskněte prostřední tlačítko na 3 vteřiny. Do nastavovacího režimu se dostanete stisknutím prostředního tlačítka na 3 vteřiny. Na displeji se zobrazí SET BIKE1 nastavujete hodnoty pro kolo 1. Pro opuštění nastavovacího režimu opět stiskněte prostřední tlačítko na 3 vteřiny. Pro změnu jazyka menu na Němčinu stiskněte krátce levé tlačítko. Na displeji se zobrazí LANGUAGE. Stiskněte prostřední tlačítko pro výběr této funkce a potom přepněte na jiný jazyk pravým tlačítkem. Pro uložení použijte levé tlačítko a pro návrat do nastavovacího režimu krátký stisk pravého tlačítka. Pomocí pravého nebo levého tlačítka můžete listovat v menu nastavení a příslušnou položku vyberete pomocí prostředního tlačítka. Menu nastavení: SET BIKE1 / SET RAD1 nastavení kola 1 SET CLOCK / SET UHR nastavení hodin SET HR / SET HF nastavení měření tepové frekvence SET MISC další nastavení PC LINK / PC VERB spojení s počítačem EXIT / ENDE ukončení nastavení LANGUAGE / SPRACHE jazyk V každé z těchto položek nastavujete jiné hodnoty. Pro všechna nastavení platí: blikající hodnotu měníte pomocí pravého tlačítka, hodnotu uložíte krátkým stiskem levého tlačítka. Po uložení pokračujete v nastavení dalších údajů. SET BIKE1 / SET RAD1 nastavení kola 1 Nastavení specifických hodnot pro kolo 1, jako je průměr kola, jednotky, celková ujetá vzdálenost atd. Vyberte prostředním tlačítkem. Abyste následně provedli nastavení i pro kolo 2, stiskněte současně pravé a levé tlačítko v normálním režimu. Přístroj se tak přepne na kolo 2 a potom můžete v režimu nastavení zadat všechny údaje (na displeji se zobrazí SET BIKE2/SET RAD2). DAY DST / TAGES-DST denní ujetá vzdálenost Nastavení denních ujetých kilometrů. Výchozí údaj: 0000km Rozsah: 0 99999km nebo m TOT DST / GES. DST celková ujetá vzdálenost Nastavení celkově ujetých kilometrů. Výchozí údaj: 000,00km Rozsah: 000,00 999,99km nebo m Wheel / Radumf. průměr kola Nastavení průměru kola. Výchozí údaj: 2080mm Rozsah: 0000 3999mm Obvod kola můžete buď změřit nebo požít pomocnou tabulku z originálního návodu (obr. G). Vyberete příslušný rozměr vašeho pláště a v tabulce vpravo je uveden jeho obvod. Přesný způsob měření obvodu kola: Udělejte si značku (křídou ) na obvodu kola v místě kde stojí na zemi. Popojeďte přesně o jedno otočení kola dopředu (zkontroluje tlak v pneumatice před jízdou pro správné měření!) a udělejte další značku na zemi. Změřená vzdálenost obou značek je rovna obvodu kola v milimetrech (obr. F). km / mi jednotky měření Volba jednotek měření km nebo míle. Rychlost je potom km/h nebo m/h. Výchozí údaj: km Inicializace snímače rychlosti (vysílače) Pro spuštění této funkce současně krátce stiskněte levé a pravé tlačítko. Inicializace se provádí před prvním použitím přístroje nebo po výměně baterie ve vysílači rychlosti. Nejprve aktivujte vysílač rychlosti tak, že kolem něj několikrát přejedete magnetem. Potom současně stiskněte levé a pravé tlačítko na přístroji. Na displeji se zobrazí průběh v procentech. Jakmile se přístroj zinicializuje s vysílačem, přepne se na další nastavení. V případě, že inicializace se nezdaří, na displeji se zobrazí eror. Potom musíte inicializaci zopakovat. Pozor: pokud už byl vysílač zinicializován pro Kolo 1, nemůže už být zinicializován pro Kolo 2. Pokud jej chcete použít s kolem 2, musíte nejprve vymazat jeho spojení s kolem 1. To provedete tak, že přístroj v režimu Kolo 1 znovu zinicializujete, ale bez přiloženého vysílače. Na displeji se zobrazí eror. Druhou možností je udělat to pomocí reset/delete funkce v nastavovacím režimu. Tím ale vymažete i všechny uložené údaje pro dané kolo. CAD OFF/TRITT AUS zapnutí / vypnutí měření kadence (frekvence šlapání) ON/AN = zapnuto, OFF/AUS = vypnuto Výchozí údaj: OFF/AUS Sada pro měření kadence je volitelné příslušenství a je nutné jej dokoupit samostatně. Inicializace snímače frekvence šlapání (kadence) Pro spuštění této funkce současně krátce stiskněte levé a pravé tlačítko. Inicializace se provádí před prvním použitím přístroje pro měření kadence nebo po výměně baterie ve snímači kadence. Nejprve aktivujte vysílač tak, že kolem něj několikrát přejedete magnetem. Potom současně stiskněte levé a pravé tlačítko na přístroji. Na displeji se zobrazí průběh v procentech. Jakmile se přístroj zinicializuje s vysílačem, přepne se na další nastavení. V případě, že inicializace se nezdaří, na displeji se zobrazí eror. Potom musíte inicializaci zopakovat. SET CLOCK / SET UHR nastavení hodin Nastavení hodin, data a formátu času. Zvolte prostředním tlačítkem. Time / Uhrzeit čas Nastavení aktuálního času. Rozsah: 00:00 23:59 nebo 12:00 11:59 A/P Nejprve nastavujete hodiny, potom minuty.

Year / Jahr rok Výchozí údaj: 2007 Rozsah: 2007-2099 Month / Monat měsíc Výchozí údaj: 01 Rozsah: 01 12 Day / Tag den Výchozí údaj: 01 Rozsah: 01 31 Clock / Zeit formát času Výchozí údaj: 24 Rozsah: 24 / 12 hodinový formát času SET HR / SET HF nastavení měření srdečního tepu Nastavení hodnot k měření srdečního tepu. K měření je nutné dokoupit sadu pro měření tepu, která není součástí dodávky. HR OFF/ON / HF EIN/AUS zapnutí/vypnutí měření tepu Přepínáte mezi OFF = vypnuto nebo ON = zapnuto. Inicializace hrudního pásu Pro spuštění této funkce současně krátce stiskněte levé a pravé tlačítko. Inicializace se provádí před prvním použitím přístroje k měření tepu nebo po výměně baterie v hrudním pásu. Nejprve aktivujte vysílač tak, že kolem něj několikrát přejedete magnetem. Potom současně stiskněte levé a pravé tlačítko na přístroji. Na displeji se zobrazí průběh v procentech. Jakmile se přístroj zinicializuje s vysílačem, přepne se na další nastavení. V případě, že inicializace se nezdaří, na displeji se zobrazí eror. Potom musíte inicializaci zopakovat. Fitness nastavení úrovně vaší kondice Nastavíte úroveň vaší kondice. Údaje jsou nutné pro výpočet CicloInZone. 1 špatná kondice 2 průměrná kondice 3 dobrá kondice 4 výborná kondice Sex / Geschlecht pohlaví uživatele Měníte mezi: M=muž / F=žena Údaje jsou nutné pro výpočet CicloInZone. Weight / Gewicht hmotnost uživatele Rozsah: 20-220kg Údaje jsou nutné pro výpočet CicloInZone. Birthdate / Gebjahr věk uživatele Výchozí: 1960 Rozsah: 1920-2006 Údaje jsou nutné pro výpočet CicloInZone. InZone CICLOInZone je funkce přístroje, která usnadňuje řízení vašeho tréninku. Vypočítá vám optimální individuální tepové hranice pro trénink na základě vámi zadaných údajů. Je tak ideálním doplňkem při tréninku ať už na kole, při běhu nebo na spinningu. Chcete zlepšit svoji kondici? Zhubnout? Trénujte efektivně podle vašich individuálních parametrů. Zbytečně se nepřetěžujte a během tréninku se snažte respektovat programem CICLOInZone vypočítané tepové hranice. Tyto hranice má každý člověk jiné. Platí však pravidlo, že byste se měli během tréninku pohybovat na úrovní 60 80% vašeho maximálního tepu. Zde spustíte výpočet CicloInZone krátkým současným stiskem levého a pravého tlačítka. Pokud nechcete nechat výpočet proběhnout, stiskněte jen krátce levé tlačítko. Pro správný výpočet musí být zadány všechny údaje o uživateli a musíte mít nasazen hrudní pás. Během měření byste měli sedět v klidu. Výpočet (odpočítávání) bude trvat cca 5 minut. Během této doby zůstaňte klidně sedět a odpočívejte. Přístroj nejprve vypočítá dolní a pak horní tepový limit. Lower HR / untere HR dolní tepový limit Zde můžete ručně zadat dolní tepový limit nebo zde bude hodnota vypočtená pomocí programu CicloInZone. Pokud je aktuální tep nižší než nastavený limit, na displeji se zobrazí symbol. Rozsah: 0 220 tepů/min Upper HR / obere HR horní tepový limit Zde můžete ručně zadat horní tepový limit nebo zde bude hodnota vypočtená pomocí programu CicloInZone. Pokud je aktuální tep vyšší než nastavený limit, na displeji se zobrazí symbol. Rozsah: 0 240 tepů/min MAX HR / Max HF maximální tep Zobrazí váš maximální tep vypočítaný pomocí CicloInZone nebo jej zadáte ručně. Rozsah: 0 240 tepů/min SET MISC další nastavení V této položce můžete zapnout úsporný režim nebo provést reset přístroje (vymazat všechny hodnoty). Zvolte prostředním tlačítkem. Powerdown / STROMSPAR úsporný režim Zapnutí úsporného režimu (např. před výměnou baterií aby nedošlo k vymazání údajů). Pro zapnutí stiskněte současně krátce pravé a levé tlačítko. Displej zhasne a přístroj je tak v úsporném režimu. Do normálního režimu jej přepnete stisknutím libovolného tlačítka. Reset / Loschen reset přístroje Vymaže všechny uložené údaje v přístroji, včetně celkových. Pro vymazání stiskněte současně pravé a levé tlačítko. Na displeji se zobrazí reset a potom se přístroj přepne do běžného režimu. Pokud chcete vymazat jen denní uložené hodnoty, stiskněte v normálním režimu současně pravé a levé tlačítko na 3 vteřiny. PC-LINK / PC VERB spojení s počítačem Spuštění přenosu dat do PC. Vyberete prostředním tlačítkem. EXIT / ENDE ukončení Opuštění nastavovacího režimu. LANGUAGE / SPRACHE jazyk Volba jazyku mezi němčinou a angličtinou.

Funkce cyklocomputeru Všechny funkce (kromě hodin) mají takzvaný start/stop režim. To znamená, že měření začíná po prvním otočení kola a končí 4 vteřiny po posledním otočení kola. Přístroj musí být nasazen v držáku na řídítkách. 5 minut po posledním otočení kola se display přepne do úsporného režimu, kdy bude zobrazen pouze čas. V necyklistickém režimu po 15 hodinách. Do běžného režimu přístroj opět přepnete stisknutím některého tlačítka nebo otočením kola. Pokud chcete spustit měření tepu bez toho že by byl přístroj nasazen na řídítkách, stiskněte současně levé tlačítko na 3 vteřiny. Cyklocomputer má 3 režimy: Bike 1 (Kolo 1), Bike 2 (Kolo 2) a non-bike režim (režim mimo jízdu na kole). Pro přepínání mezi režimy stiskněte současně krátce pravé a levé tlačítko. V levé části displeje se zobrazí symbol režimu 1/2/nic. Během přepínání musí být rychlost 0. Non bike režim je vhodný např. při turistice, kdy přístroj používáte pouze k měření tepu. K vymazání denních naměřených hodnot stiskněte současně všechna tlačítka na 3 vteřiny. Na displeji se zobrazí Reset nebo Delete. Pro spuštění záznamu dat k jejich vyhodnocení na PC (více v kapitole 7) stiskněte levé a pravé tlačítko na 3 vteřiny. Tímto dojde k vymazání všech uložených denních hodnot a nastavené domácí nadmořské výšky na výchozí hodnotu. Jako symbol, že nahrávání probíhá se zobrazí symbol hor v horní části displeje. Přístroj má 3-řádkový displej. Ve střední části se vždy zobrazuje rychlost a indikace měření pro kolo 1 nebo 2. K ovládání funkcí, zobrazených na horním řádku použijte pravé tlačítko. Pro ovládání funkcí na dolním řádku displeje levé tlačítko. Krátkým stiskem prostředního tlačítka se vždy dostanete do podfunkce funkcí na dolním řádku. Zobrazení na displeji Horní část displeje Ø průměrná rychlost MAX maximální dosažená rychlost podfunkce Time aktuální čas Date datum podfunkce Time TM denní doba jízdy TOT celková doba jízdy na kole 1 nebo 2 podfunkce TM ΣTOT celková doba jízdy na obou kolech podfunkce TM TM Heartrate DST Time Denní doba jízdy Měření tepu Denní vzdálenost Čas Střední část displeje SPD - aktuální rychlost (km/h nebo mph) 0-199,9 km/h nebo mph Šipka vedle rychlosti ukazuje, zda je aktuální rychlost nižší nebo vyšší než dosavadní průměrná rychlost. Následující funkce se zobrazují pouze pokud byly zapnuty a režimu nastavení. CAD kadence Ø průměrná kadence podfunkce CAD MAX maximální kadence podfunkce CAD Dolní část: DST - denní ujetá vzdálenost TOT celková ujetá vzdálenost na kole 1 nebo 2 podfunkce DST ΣTOT celková ujetá vzdálenost na obou kolech podfunkce DST HR srdeční tep Zobrazuje aktuální tep v tepech/minutu. Rozsah: 0-250 t/min. Na pravé straně šipky zobrazují, zda je aktuální tep pod( ) mezi ( ) nebo nad ( ) nastaveným pásmem. Ø průměrný tep MAX maximální tep Doba tréninku pod dolním nastaveným limitem Doba tréninku mezi nastavenými limity Doba tréninku nad horním nastaveným limitem kcal spotřeba kalorií TOT celková spotřeba kalorií

PC analýza / Přenos dat Přístroj umožňuje přehrání zaznamenaných údajů do PC. K tomu je nezbytné dokoupit si USB Interface. Nejprve si však musíte danou trasu nahrát do přístroje. Před začátkem vyjížďky zapněte záznam údajů současným stiskem levého a pravého tlačítka na 3 vteřiny. Předchozí zaznamenané denní údaje se vymažou. Na displeji se zobrazí Reset a začne záznam trasy. Během záznamu je na displeji zobrazen symbol hor. Na konci výletu ukončete záznam opět současným stiskem levého a pravého tlačítka na 3 vteřiny. Ke stahování dat do PC bude potřebovat USB Interface a CD s ovladačem, který nainstalujete. Potom jen otevřete příslušný program, připojíte přístroj přes Interface k PC Na přístroji vyberete funkci přenosu dat PC Link / PC Verb a potvrdíte ji prostředním tlačítkem. Přenos dat spustíte krátkým stiskem levého a pravého tlačítka. Při stahování dat se na displeji zobrazí PC Link / PC Verb. CICLOInZone CICLOInZone je program, který usnadňuje řízení vašeho tréninku. Vypočítá vám individuální tepové hranice na základě vámi zadaných údajů. Je tak ideálním doplňkem při tréninku ať už na kole, při běhu nebo na spinningu. Chcete zlepšit svoji kondici? Zhubnout? Trénujte efektivně podle vašich individuálních parametrů. Zbytečně se nepřetěžujte a během tréninku se snažte respektovat programem CICLOInZone vypočítané tepové hranice. Tyto hranice má každý člověk jiné. Platí však pravidlo, že byste se měli během tréninku pohybovat na úrovní 70 85% vašeho maximálního tepu. Výměna baterií Cyklocomputer: Životnost baterie je asi 1 rok při používání 1 hod. denně. Nejprve byste měli přístroj přepnout do tzv. úsporného režimu (Powerdown). Pro demontáž krytu baterie použijte minci. Vyměňte starou baterii a vložte novou lithiovou 3V baterii CR-2032 (pozor na polaritu, + pólem nahoru). Krytku baterie opatrně utáhněte. Vysílač - Pro demontáž krytu baterie použijte např minci. Vyměňte starou baterii a vložte novou lithiovou12v baterii 23A (opět dejte pozor na polaritu). Krytku baterie opatrně utáhněte. Manipulace s bateriemi a akumulátory Nenechávejte baterie (akumulátory) volně ležet. Hrozí nebezpečí, že by je mohly spolknout děti nebo domácí zvířata! V případě spolknutí baterií vyhledejte okamžitě lékaře! Baterie (akumulátory) nepatří do rukou malých dětí! Vyteklé nebo jinak poškozené baterie mohou způsobit poleptání pokožky. V takovémto případě použijte vhodné ochranné rukavice! Dejte pozor nato, že baterie nesmějí být zkratovány, odhazovány do ohně nebo nabíjeny! V takovýchto případech hrozí nebezpečí exploze! Nabíjet můžete pouze akumulátory. Vybité baterie (již nepoužitelné akumulátory) jsou zvláštním odpadem a nepatří do domovního odpadu a musí být s nimi zacházeno tak, aby nedocházelo k poškození životního prostředí! K těmto účelům (k jejich likvidaci) slouží speciální sběrné nádoby v prodejnách s elektrospotřebiči nebo ve sběrných surovinách! Šetřete životní prostředí! Řešení problémů Závada: Chybné nebo žádné zobrazení na displeji Nezobrazuje rychlost Rychlost je příliš velká nebo malá Vysílač nejde zinicializovat Nespustí se automatické vyhledávání vysílače po pohnutí kolem Nezobrazuje se tep, údaje jsou nesmyslné nebo nestabilní Nezobrazuje se kadence, údaje jsou nesmyslné nebo nestabilní Přístroj vydává hluk Nahrávání do PC nezačne Bezpečnostní předpisy, údržba a čištění Možné řešení: Vyjměte a znovu vložte baterii Stiskněte tlačítko AC na zadní straně přístroje Ověřte že byl vysílač zinicializován Zkontrolujte pozici čidla na vidlici a magnetu Zkontrolujte správné usazení cyklocomputeru v držáku Zkontrolujte nastavený obvod kola Spusťte znovu vyhledání vysílače Zkontrolujte nastavený obvod kola Zkontrolujte volbu km/h nebo mil/h Baterie ve vysílači je slabá nebo vybitá Vysílač už byl zinicializován Přístroj není správně usazen v držáku Vysílač už byl rozpoznán (SPD na displeji) Vysílač nebyl zinicializován Ověřte, že je měření tepu zapnuto v režimu nastavení Zkontrolujte baterii v hrudním pásu Vaše pokožka je příliš suchá nebo studená Vzdálenost mezi přístrojem a pásem je příliš velká Spusťte vyhledávání pásu ručně Ověřte, že je měření kadence zapnuto v režimu nastavení Zkontrolujte pozici čidla na vidlici a magnetu Spusťte vyhledávání vysílače ručně Je to běžné díky senzoru pohybu Paměť je plná, musíte vymazat předchozí trasy (pomocí programu HACtronic nebo reset funkcí) Z bezpečnostních důvodů a z důvodů registrace (CE) neprovádějte žádné zásahy do cyklocomputeru. Případné opravy svěřte odbornému servisu. Nevystavujte tento výrobek přílišné vlhkosti, nenamáčejte jej do vody, nevystavujte jej vibracím a otřesům. Tento výrobek a jeho příslušenství nejsou žádné dětské hračky a nepatří do rukou malých dětí! Nenechávejte volně ležet obalový materiál. Fólie z umělých hmot představují veliké nebezpečí pro děti, neboť by je mohly spolknout. K čištění pouzdra používejte pouze měkký, mírně vodou navlhčený hadřík. Nepoužívejte žádné prostředky na drhnutí nebo chemická rozpouštědla (ředidla barev a laků), neboť by tyto prostředky mohly poškodit displej a pouzdro cyklocomputeru. Recyklace Pokud si nebudete vědět rady, jak tento výrobek používat a v návodu nenajdete potřebné informace, spojte se s naší technickou poradnou nebo požádejte o radu kvalifikovaného odborníka. Elektronické a elektrické produkty nesmějí být vhazovány do domovních odpadů. Likviduje odpad na konci doby životnosti výrobku přiměřeně podle platných zákonných ustanovení. Šetřete životní prostředí! Přispějte k jeho ochraně!

Technické údaje Cyklocomputer Voděodolný Provozní teplota: -10 C až +50 C Baterie: CR 2032 Lithium Vysílač/snímač rychlosti / kadence Dosah: 2 m Provozní teplota: -10 C až +50 C Přenosová frekvence: 2,4 GHz Baterie: CR 2032 Lithium Hrudní pás Dosah: 5 m Provozní teplota: -0 C až +50 C Přenosová frekvence: 2,4 GHz Baterie: CR 2032 Lithium Záruka Na cyklocomputer CM 8.2 poskytujeme záruku 24 měsíců. Záruka se nevztahuje na škody, které vyplývají z neodborného zacházení, nehody, opotřebení, nedodržení návodu k obsluze nebo změn na výrobku, provedených třetí osobou. Překlad tohoto návodu zajistila společnost Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Všechna práva vyhrazena. Jakékoliv druhy kopií tohoto návodu, jako např. fotokopie, jsou předmětem souhlasu společnosti Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Návod k použití odpovídá technickému stavu při tisku! Změny vyhrazeny! Copyright Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. DO/10/2016