asynchronní motory 18,5 200 kw Katalog K 11 9809



Podobné dokumenty
nízkonapì ové asynchronní motory 1MJ6 18,5-200 kw Katalog K CZ

Katalog K CZ. nízkonapěťové. Trojfázové asynchronní motory s rotorem nakrátko 1LG4, 1LG6 osová výška 180 až až 200 kw

Katalog K CZ. nízkonapěťové. Trojfázové nevýbušné asynchronní motory nakrátko 1MJ7 osová výška 225 až ,5 až 200 kw. Katalog K CZ

Nevýbušné trojfázové asynchronní motory nakrátko 1MJ6. 18,5-200 kw. Katalog K CZ

Trojfázové asynchronní motory nakrátko, zavøené 1LA7. 0,04-18,5 kw. Katalog K CZ

nízkonapěťové Nevýbušné trojfázové asynchronní motory s rotorem nakrátko AOM, AVM, AKM osová výška 71 až 200 0,25 až 37 kw Katalog K CZ

Nevýbušné trojfázové nízkonapì ové asynchronní motory AOM. 0,25-37 kw. Katalog K CZ

Katalog K CZ. nízkonapěťové. Trojfázové asynchronní nízkonapěťové motory nakrátko. 1MA7 osová výška 63 až 160 0,18 až 13,5 kw

Motory nové generace. 0,04-18,5 kw. Katalog K CZ

SYNCHRONNÍ GENERÁTORY ŘADY GSV

Katalog K CZ. nízkonapěťové. Jednofázové asynchronní motory nakrátko, zavřené 1LF7 0,06 až 3 kw

MEZ. Trojfázové asynchronní motory nakrátko kw. Siemens Elektromotory s.r.o.

3 fázové asynchronní motory 1MJ N CZ SEF 2790 CZ Strana A1. Obsah. Provozní návod obj. č N CZ Vydání 0404

nízkonapěťové Nevýbušné trojfázové asynchronní motory s rotorem nakrátko AOM, AVM, AKM osová výška 71 až 200 0,25 až 37 kw Katalog K CZ

Motory šetřící energii s vlastním chlazením a zvýšenou účinností

1LE, 1PC, 1LA, 1LG, 1LP, 1PP

SIMOTICS XP. nevýbušné nízkonapěťové trojfázové asynchronní motory nakrátko podle IEC Řady 1MD5 Velikosti 71 až 355 Výkony 0,25 až 460 kw.

Elektronická tepelná relé do 150 A. Nadproudová relé LR9D. Katalog 2016 >>>

IEC motory. 1LA5/6/7/9, 1LP7/9, 1PP6/7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6, 1LE1 Provozní návod 10/2008 cs. Nízkonapĕťové motory

Bezpřevodové výtahové stroje řady NL4xxxx

Elektromagneticky ovládané spojky a brzdy

PROVOZNĚ TECHNICKÝ NÁVOD pro motory s namontovanou brzdou typu HPS

Katalog K CZ. nízkonapěťové. Jednofázové asynchronní motory nakrátko, zavřené 1LF7 osová výška 56 až 100 0,06 až 3 kw

Katalog K CZ. nízkonapěťové. Trojfázové asynchronní motory nakrátko 1LA9 osová výška 56 až 160 výkon 0,14 až 24,5 kw

POUŽITÍ PRACOVNÍ PODMÍNKY PRACOVNÍ REŽIM. Třídy vnějších vlivů Základní charakteristiky - výňatek z ČSN (mod.

N ÍZKON AP Ě ŤOVÉ T R O J FÁZ OV É AS YN CH R ONNÍ MOTORY N AKR ÁT KO

Katalog K CZ. nízkonapěťové. Trojfázové nevýbušné asynchronní motory nakrátko 1MJ7 osová výška 225 až ,5 až 200 kw. Katalog K CZ

Tiskové chyby vyhrazeny. Obrázky mají informativní charakter.

nízkonapěťové Trojfázové asynchronní motory s rotorem nakrátko 1LG4, 1LG6 osová výška 180 až 315 výkonový rozsah 11 až 315 kw Katalog K CZ

kompresorů Copeland scroll ZR

TECHNICKÉ POŽADAVKY Servopohon jednootáčkový. Typová řada PPN2-XX.XX.XX.XX

AXIÁLNÍ VENTILÁTORY TYPU TTT NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ

UniGear typ ZS1. Návod na montáž, obsluhu a údržbu

Nízkonapěťové motory pro použití v prostředí s nebezpečím výbuchu Příručka

MK800. Signalizační a testovací panel s interní/externí BMS sběrnicí a se zobrazením alarmových a stavových hlášení pro 1 až 250 zařízení

DB1101A DB1131A DB1151A

VENTILÁTORY RADIÁLNÍ RVK 1600 až 2500 jednostranně sací

Požární klapky. The art of handling air. Typ FKR-EU vyhovuje ČSN EN FKR-EU/DE/CZ/cz. v souladu s Prohlášením o vlastnostech

K8AB-AS. Struktura číselného značení modelů. Jednofázové proudové relé. Kódování čísel modelů

Elektrické servomotory pákové s proměnnou ovládací rychlostí KATALOG. Typová čísla /14

Délka závitu. 27 (40) mm. 27 (44) mm. 27 (40) mm. 34 (50) mm. 34 (49) mm. 39 (60) mm. 39 (54) mm

SOFTSTARTER ESB ESB-LC. Elektronický omezovaè zapínacího proudu

Stykače Tepelná nadproudová relé Příslušenství

Hřídelové spojky a klouby

Směrová nn ochrana MEg51. Uživatelské informace

SORTIMENT. Polohermetické dvoušroubové kompresory Uživatelsky příjemná regulace optimalizující provoz Redukované rozměry Snadná instalace

KINAX WT 711 Programovatelný převodník úhlu otočení

Obecné informace. charakteristika B 5 až 10 In (2) kabely všeobecné použití. charakteristika C 10 až 14 In (3) obvody a zátěže s velkým motory

TECHNICKÝ KATALOG GRUNDFOS SP A, SP. Ponorná čerpadla, motory a příslušenství. 50 Hz

Katalog D CZ. nízkonapěťové. Trojfázové asynchronní motory s rotorem nakrátko 1LE1 osová výška 100 až 160 výkon 0,75 až 22 kw

MK800. Signalizační a testovací panel

J7MN. Schválení podle norem. Motorový jistící spouštěč (MPCB) Systém MPCB (krytí motoru : TŘÍDA 10) Přídavné kontaktní moduly.

Servopohony vzduchotechnických

Hřídelové spojky a klouby

Modeion KOMPAKTNÍ JISTIČE BC160N. Tento výrobek byl vyvinut za finanční podpory ze státních fondů prostřednictvím Ministerstva průmyslu a obchodu.


RUČNÍ BATERIOVÉ NÁŘADÍ

GRUNDFOS ODPADNÍ VODA. Ponorná čerpadla na neupravené a odpadní vody kw řady S

Výbava Svislé markýzy

Trojfázový asynchronní motor N-compact

Katalog K CZ. nízkonapěťové. Trojfázové asynchronní motory nakrátko 1LA9 osová výška 56 až 160 výkon 0,14 až 24,5 kw

Katalog K CZ. nízkonapěťové. Trojfázové asynchronní motory nakrátko 1LA7 osová výška 56 až 160 výkon 0,06 až 18,5 kw

AXIÁLNÍ VENTILÁTORY 1 5

VD4. Vakuové vypínače vysokého napětí kv A 16 31,5 ka PŘEDBĚŽNÝ

Zdeněk Kejzlar a Libor Holý HOK KOVOVÝROBA Horní Kostelec Červený Kostelec. Tel : Fax :

Motory pro nízká napětí SIMOTICS GP, SD, DP, XP. Nízkonapěťové motory Motory pro nízká napětí. Úvod. Bezpečnostní pokyny. Popis. Příprava k použití

V160C. Hydraulické válce. Hydraulické válce V160C 160 bar V160C

ATICS-2-ISO ATICS-2-80A-ISO

Originální montážní návod s provozním návodem a technickou přílohou

PA 2200C PA 2200C. Stylová vzduchová clona s integrovanou regulací a dálkovým ovládáním. 1 Bez ohřevu 3 Elektrický ohřev : 3 16 kw 2 Vodní ohřev

drylin E Posuvné stoly a aktuátory s motorem

Inkrementální snímače

Návod k montáži, obsluze a údržbě venkovních vypínačů GVR Recloser Hawker Siddeley Switchgear

Katalog K CZ. nízkonapěťové. Trojfázové asynchronní motory nakrátko 1LA7 osová výška 56 až 160 výkon 0,04 až 18,5 kw

Elektroměry. Podle principu měřicí soustavy dělíme elektroměry na: indukční elektroměry, elektronické impulzní elektroměry.

EUROTEST Použití Tech. parametry Rozsah dodávky PC software Volitelné příslušenství

Přílohy ke studijní opoře Roboty a pružné výrobní systémy. Ukázka antropomorfního robotu pro svařování od firmy CLOOS (ROMAT 310)

MAZACÍ PŘÍSTROJ VEG CENTRÁLNÍ MAZÁNÍ

BA 2730 SIMOGEAR. Motor s převodovkou a se snímačem otáček pro aplikace v nebezpečných oblastech BA Všeobecná upozornění a bezpečnostní pokyny 1

Tiskové chyby vyhrazeny. Obrázky mají informativní charakter.

PŘEVODOVKY Z LEHKÝCH KOVŮ S MOTORY S HLADKÝM PLÁŠ- TĚM 0,37 1,1 kw

STŘÍDAVÉ SERVOMOTORY ŘADY 5NK

ZAM-SERVIS s.r.o., Křišťanova 1116/14, Ostrava Přívoz, tel , fax

Zemní ochrana rotoru generátoru ve spojení proudové injektážní jednotky PIZ 50V a ochrany REJ 521

SIMOTICS FD. Asynchronní motor Typ 1MH1. Provozní návod / Návod k montáži. Answers for industry.

SIMOTICS. Nízkonapěťové trojfázové asynchronní motory nakrátko dle IEC Výrobní závody: Mohelnice a Frenštát pod Radhoštěm

KATALOGOVÝ LIST. VENTILÁTORY AXIÁLNÍ PŘETLAKOVÉ APMB 1600 a 2400 pro mikrochladiče

VLOŽKY TLUMIČE HLUKU KOMBINOVANÉ

Specifikace Záložního zdroje napájení. AEG Protect Blue 1000kVA

Ceník leden nízkonapěťové. Motory s rotorem nakrátko velikosti od 56 do 315 výkony od 0,06 do 200 kw

NÁVOD K VÝROBKU. Snímač teploty odporový do jímky topenářský bez převodníku a s převodníkem typ 202

VI. BUBNOVÉ MOTORY VÁLEČKY SE ZABUDOVANÝM MOTOREM. Stránka. Bubnový motor TM Válečky se zabudovaným motorem Typ

KAPACITNÍ SNÍMAČ CLS 53 NÁVOD K OBSLUZE

Motor s kotvou nakrátko. Konstrukce: a) stator skládá se: z nosného tělesa (krytu) motoru svazku statorových plechů statorového vinutí

Obsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr : Analogový vstupní modul 07 AI 91

odstředivá typizovaná čerpadla model N

RAL 3000 červená, RAL 1012 žlutá nebo speciální lak Externí napájení: na zařízení 12V konektor AMP pro připojení na vozidlo Hlídání izolace:

AXIÁLNÍ VENTILÁTORY TYPU DECOR 100, 200, 300 a 100 ECOWATT

Tiskové chyby vyhrazeny. Obrázky mají informativní charakter.

Transkript:

Trojfázové nízkonapěťové asynchronní motory 18,5 00 kw Katalog K 11 9809

Trojfázové nízkonapěťové asynchronní motory Motory s kotvou nakrátko Siemens s.r.o. Markova 953, Frenštát p. R. tel. 0656/837 450 fax 0656/835 141

Katalog K 11 9809 Trojfázové nízkonapěťové asynchronní motory Úvod l Motory s kotvou nakrátko, povrchově chlazené v krytí IP 55 Technické informace Základní provedení přepínání počtu pólů se zvýšeným výkonem pro provoz s měničem 1LA6 3 Rozměry 4 Dodatek 1PQ6 1PP6 1PK6 5 Příslušenství a náhradní díly 6

Úvod Technika dokazující know how l Cokoliv chcete, aby bylo v pohybu lze i ve Vaší koncepci pohonů realizovat našimi motory. A pokud máte menší nebo větší problém s pohony nalezneme společně s Vámi optimální řešení. Přednosti našich motorů: Optimální řešení pohonů pro téměř všechna odvětví Uznávaná špičková kvalita Vysoká účinnost, účiník, nízká hlučnost, úroveň kmitání a hmotnost Jednoduchost a robust nost komponentů zaručuje velmi dlouhou životnost Kvalita dle certifikátu EN ISO 9001 Použitelnost na celém světě dodržováním národních (ČSN) a mezinárodních norem (IEC/EN) Důsledné používání materiálů nepoškozujících životní prostředí Vysoce kvalifikované technické poradenství Zajištěný servis Zkrácené dodací lhůty Siemens K11 9809 1 / 1

Technické informace Všeobecné údaje 1LA6, velikost 5S až 50M, IMB3 svorkovnice na vrchu kostry standardní provedení 1LA6, velikost 5S až 50M, IMB5 standardní provedení 1LA6, velikost 80S až 315L, IMB3 svorkovnice na pravé straně / 1 Siemens K11 9809

Technické informace Všeobecné údaje Struktura objednacího čísla 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 13 14 15 Objednací číslo 1 L A 6 3 4 A A 1 9 Z 1. až 4. místo (číslice, písmeno, písmeno, číslice) Motory s kotvou nakrátko jednootáčkové, s přepínámím povrchově chlazené počtu pólů, zvýšený výkon, v krytí IP 55 pro provoz s měničem 5. až 7. místo (číslice) velikost, přiřazení k H = 5 315 mm 8. místo pomlčka 9. místo (číslice) Počet pólů 10. a 11 místo (písmena) Provedení 1. místo (číslice) Napětí, zapojení, kmitočet 13. místo (číslice) Tvar 14. a 15. místo Označení zvláštního provedení zkratky a specifikace požadavků vždy uvedeny v doplňkových údajích Příklad objednávky Trojfázový asynchron ní motor IP 55 4 póĺový, 50 Hz, 45 kw, 30V /400VY, tvar IM V5 se stříškou Zvláštní provedení: 3 termistory pro vypínání provedení pro zvýšené radiální zatížení Objednací číslo 1LA63 4AA.. Číslice pro napětí 1 Číslice pro tvar 9 Označení zvláštního provedení Tvar IM V5 se stříškou 3 termistory Z M1F A11 Provedení pro zvýšené radiální zatížení K0 Při objednávání uvést: 1LA63 4AA19 Z M1F+A11+K0 Siemens K11 9809 /

Technické informace Všeobecné údaje Zkrácená označení pro zvláštní provedení Zkrácené označ. Popis zkráceného objed. údaje Typ motoru velikost doplňkového 1LA6 objed. údaje Vinutí a ochrana motoru C11 Využití na tepelnou třídu F se Service faktorem (SF1,1) 5S 315L C1 Využití na tepelnou třídu F se zvýšeným výkonem (10%) 1) 5S 315L C13 Využití na tepelnou třídu F se zvýšenou teplotou okolí a chladiva (55 o C) 5S 315L Y5 Využití na tepelnou třídu F jiné požadavky 5S 315L na př. požadov. výkon, teplota okolí Θ o cs C, event. nadmořská výška A11 Ochrana motoru 3. vestavěnými termistory pro vypínání ) 5S 315L A1 Ochrana motoru 6. vestavěnými termistory pro signalizaci a vypínání ) 5S 315L A3 Snímání teploty motoru zabudovaným teplotním senzorem KTY84 130 5S 315L A31 Ochrana motoru bimetalovými teplotními čidly pro vypínání 5S 315L A60 Ochrana motoru 3. zabudovanými teplotními odporovými senzory 5S 315L Pt 100 v dvouvývodovém zapojení A7 Ochrana ložisek motoru. šroubovatelnými teplotními odporovými 5S 315L senzory Pt 100 v základním zapojení pro valivá ložiska A78 Ochrana ložisek motoru. šroubovatelnými teplotními odporovými 5S 315L senzory Pt 100 v tří vývodovém zapojení pro valivá ložiska Nátěry Standardní nátěr RAL 7030 5S 315L K1 Normální nátěr RAL 7031 5S 315L K Normální nátěr RAL 6011 5S 315L L40 Normální nátěr RAL 703 5S 315L L41 Normální nátěr RAL 9005 5S 315L Y53 Normální nátěry v barevných odstínech RAL... (nutno specifikovat) 5S 315L M16 Zvláštní nátěr RAL 100 pískově žlutá 5S 315L K7 Zvláštní nátěr RAL 6011 rezedově zelená 5S 315L M19 Zvláštní nátěr RAL 601 bledě zelená 5S 315L K8 Zvláštní nátěr RAL 7031 modrošedá 5S 315L L4 Zvláštní nátěr RAL 7035 křemíkově šedá 5S 315L L43 Zvláštní nátěr RAL 9005 temně černá 5S 315L Y54 Zvláštní nátěry v barevných odstínech RAL... (nutno specifikovat) 5S 315L K3 Bez vrchního nátěru díly ze šedé litiny základovány 5S 315L K4 Bez vrchního nátěru základováno 5S 315L 1) Výkonnostní štítek obsahuje jen údaje pro 50Hz. ) Řídící systém není předmětem dodávky. / 3 Siemens K11 9809

Zkrácená označení pro zvláštní provedení Zkrácené označ. Popis zkráceného objed. údaje Typ motoru velikost doplňkového 1LA6 objed. údaje Provedení pro zóny L85 ExnAIIT3 dle ČSN IEC 79 15 5S 315L provedení pro Zónu, napájení ze sítě Vestavby H7 Montáž impulzního snímače otáček HOG 9 D 104 KRI, 16 mm 5S 315L H74 Úprava pro montáž impulzního snímače otáček HOG 9 D 104 KRI, 16 mm 5S 315L H73 Montáž impulzního snímače otáček HOG 10 D 104 I, 16 mm 5S 315L H75 Úprava pro montáž impulzního snímače otáček HOG 10 D 104 I, 16 mm 5S 315L Mechanická provedení K36 Jiné ložiskové uzly na straně D a N s domazáváním podle katalogu 5 S 315L K06 Dvoudílné hrdlo kabelové vývodky s příchytkou 5S 315L K09 Skříň svorkovnice vpravo (při pohledu ze strany D) 5S 315L K10 Skříň svorkovnice vlevo (při pohledu ze strany D) 5S 315L K83 Skříň svorkovnice otočena o 90 o (přívod ze strany D) 5S 315L K84 Skříň svorkovnice otočena o 90 o (přívod ze strany N) 5S 315L K85 Skříň svorkovnice otočena o 180 o 5S 315L K01 Stupeň mechanického kmitání R 1) 5S 315L K16 Druhý normální konec hřídele ) 5S 315L K17 Radiální těsnící kroužek na straně D u provedení s přírubou 3) 5S 315L K0 Provedení pro zvýšené radiální zatížení 4) 5S 315L K40 S možností domazávání 5S 50 K94 Pevné ložisko na straně D 5S 315L K31 výkonnostní štítky s daty, 1 upevněn,. vložen do svork. skříně 5S 315L Y8 Přídavný štítek s údaji podle objednávky 5S 315L K37 Provedení s nižší hladinou hluku u dvoupólových motorů 5S 315L při smyslu otáčení vpravo 5) K38 Provedení s nižší hladinou hluku u dvoupólových motorů 5S 315L při smyslu otáčení vlevo 5) K45 Antikondenzační vytápění motoru 30V 5S 315L K46 Antikondenzační vytápění motoru 115V 5S 315L Pokyny o bezpečnosti a uvádění do provozu B00 Bez pokynů o bezpečnosti a uvádění do provozu 5S 315L B0 Protokol kontrolní kusové zkoušky 5S 315L 1) U motorů s přepínáním počtu pólů na dotaz. ) U motorů svislých tvarů na dotaz. Není možný u motorů s nízkou hladinou hluku, s axiálním ventilátorem, s impulzním snímačem. 3) Není možné u pól. motorů tvaru IM V3. 4) Není možné u pól. motorů velikosti 315L u svislých tvarů. Stupeň mech. kmitání R na dotaz. 5) Motory jsou až o 80 mm delší než normální, druhý konec hřídele není možný. Siemens K11 9809 / 4

Technické informace Všeobecné údaje Tvary Tvary podle ČSN EN 60 034 7 Velikosti Číslice na 13. místě Zkrácené označení IM B 3 IM 1001 5S až 315L 0 IM B 6, IM B 7, IM B 8 IM 1051, IM 1061, IM 1071 5S až 315L 0 IM V 5 bez stříšky IM 1011 5S až 315M 0 315L 9 1) M1D IM V 6 IM 1031 5S až 315M 0 315L 9 1) M1E IM V 5 se stříškou IM 1011 5S až 315L 9 1) M1F Příruba IM B 5 IM 3001 5S až 315M 1 ) IM V 1 bez stříšky IM 3011 5S až 315M 1 ) 315L 8 IM V 1 se stříškou IM 3011 5S až 315L 4 1)) IM V 3 IM 3031 5S až 315M 9 ) M1G IM B 35 IM 001 5S až 315L 6 1) U pólových motorů velikosti 315L je provedení pro 60Hz na dotaz možné. ) Motory velikostí 5S až 315M se dodávají pro tvar IM B5 se dvěma našroubovanými závěsnými oky, přičemž jedno lze přemístit pro tvary IM V1 a IM V3. Přitom je nutno dbát na to, že namáhání kolmo k rovině závěsného oka není dovoleno. Rozměry motorů následujících tvarů jsou stejné: IM B3, IM B6, IM B7, IM B8, IM V5 a IM V6 IM B5, IM V1 a IM V3 Motory s normálním výkonovým rozsahem lze objednat v základních tvarech IM B3 a IM B5 a provozovat v montážních polohách IM B6, IM B7, IM B8, IM V5, IM V6 a IM V1 (univerzální tvar). označují se proto na výkonnostním štítku normálně jen základním tvarem připevňují li se motory od velikosti 5S v patkovém provedení na stěnu, pak doporučujeme patky motorů zvlášť podepřít U všech tvarů s koncem hřídele směrem dolů doporučujeme provedení s ochrannou stříškou. / 5 Siemens K11 9809

Normy a předpisy Titul ČSN/EN IEC Všeobecná ustanovení ČSN EN 60 034 1 IEC 34 1 Točivé elektrické stroje Montážní rozměry a IEC 7 přiřazení výkonů u IM B3 DIN 4 673 jen mont. rozměry Montážní rozměry a IEC 7 přiřazení výkonů u IM B5 DIN 4 677 jen mont. rozměry Rozběhové vlastnosti ČSN EN 60 034 1 IEC 34 1 Točivé elektrické stroje Označování svorek ČSN 35 0000 8 IEC 34 8 a smysl otáčení Točivé elektrické stroje Označování tvarů ČSN EN 60 034 7 IEC 34 7 Závitové otvory pro ČSN 014035 přívody ve svork. skříni Vestavná tepelná ČSN IEC 34 11 IEC 34 11 ochrana Mezní hodnoty hluku ČSN EN 60 034 9 IEC 34 9 Točivé elektrické stroje Jmenovitá napětí ČSN IEC 38 IEC 38 Druhy chlazení, ČSN EN 60 034 6 IEC 34 6 Točivé elektrické stroje Mechanické kmitání ČSN EN 60 034 14 IEC 34 14 Točivé elektrické stroje Krytí ČSN EN 60 034 5 IEC 34 5 Točivé elektrické stroje Válcové konce hřídelů DIN 748 3 Točivé elektrické stroje Národní předpisy Motory odpovídají různým národním předpisům. Následující předpisy jsou přizpůsobeny publikaci IEC 34 1, případně nahraditelné normou ČSN EN 60 034 1, takže lze motory provozovat s normálním jmenovitým výkonem. AS 1359 BS 5000 BS 4999 CEI 3 IS 35 IS 47 NBNC 51 101 NEK IEC 34 1 NEN 3173 NF C 51 SS 46 01 01 SEV 3009 Austrálie Velká Británie Itálie Indie Belgie Norsko Holandsko Francie Švédsko Švýcarsko Motory 1LA6 pro prostory s nebezpečím výbuchu Zóna podle ČSN IEC 79 15 Motory 1LA6 jsou dodávány pro prostory s nebezpečím výbuchu zóna, teplotní třída T1 až T3, zkratka L85 provoz při napájení ze sítě Podle ČSN IEC 79 15 se nevýbušné provedení označuje ExnAIIT3. Označení nevýbušného provedení je uvedeno na výkon nostním štítku. K motorům se dodává prohlášení výrobce o nevýbušnosti. Motory odpovídají ČSN 33 30. Tolerance elektrických hodnot Podle ČSN EN 60 034 jsou povoleny následující tolerance: Účinnost při P N 50kW 0,15(1 η) P N > 50kW 0,1 (1 η) η se dosazuje jako desetinné číslo Účiník 1 cosϕ 6 minimálně 0,0 maximálně 0,07 Skluz ± 0% Záběrný proud +0% Záběrný moment 15% až +5% Moment zvratu 10% Moment setrvačnosti ± 10% Siemens K11 9809 / 6

Technické informace Elektrické údaje Napětí a kmitočet Napětí Rozsah jmenovitých napětí Motory 1LA6 30V /400VY, 50Hz 0 40VD/380 40VY, 50Hz 400V /690VY, 50Hz 380 40V /660 75VY, 50Hz 460V, 60Hz 440 480V, 60Hz 1) 1) Výkonnostní štítek neobsahuje data pro 60HZ u provedení motorů určených pro provoz jen při 50Hz. Jmenovitá napětí Dle ČSN EN 60 034 1 platí pro motory tolerance napětí ±5% (oblast A). ČSN IEC 38 stanoví pro síťová napětí 30V, 400V a 690V toleranci ±10%. Pro rozsah jmenovitého napětí platí navíc tolerance ±5% dle ČSN EN 60 034 při jejímž využití se smí překročit nejvyšší dovolené oteplení tepelné třídy izolace o 10K. Popis výkonnostního štítku viz strana /9 s příslušným příkladem. V tabulkách údajů pro volbu a objednání jsou udány jmenovité proudy při 400V. Jmenovité proudy pro 380V a 40V jsou uvedeny v tabulce na straně /8. Jiná napětí a kmitočty Pro všechna zvláštní napětí platí tolerance dle ČSN EN 60 034 1. Na 1. místě objednacího čísla musí být uvedená číslice 9. Pro některá zvláštní napětí pro 50Hz nebo 60Hz jsou určeny zkratky, které se uvádějí v objednávce: Napětí Požadovaný výkon Zkratky Velikost při 50Hz při 50Hz pro 50Hz 1LA6 415V L1D 5S 315L 60Hz 60Hz 60Hz 0V /380VY 50Hz výkon LA 5S 315L 0V /380VY 60Hz výkon LB 5S 315M 380V /660VY 50Hz výkon LC 5S 315L 380V /660VY 60Hz výkon LD 5S 315L 440VY 50Hz výkon LQ 5S 315M 440V 50Hz výkon LR 5S 315L 440V 60Hz výkon LX 315L 460VY 50Hz výkon LS 5S 315M 460V 50Hz výkon LT 5S 315L 460V 60Hz výkon LF 315L 575V 50Hz výkon LV 315L 575V 60Hz výkon LM 5S 315M Motory s pře pínáním 60Hz 60Hz počtu pólů 380V 50Hz výkon L4C 5S 315L 380V 60Hz výkon L4D 5S 315L 440V 50Hz výkon L4G 5S 315L 440V 60Hz výkon L4E 5S 315L 460V 50Hz výkon L4J 5S 315L 460V 60Hz výkon L4H 5S 315L 575V 50Hz výkon L4N 5S 315L 575V 60Hz výkon L4M 5S 315L Pro jiná napětí a kmitočet se uvádějí v objednávce zkratky: L1X normální vinutí, Tyto zkratky určují provedení jen cenově. L1Y zvláštní vinutí Při objednání se musí udat: napětí, kmitočet, zapojení, požadovaný jmenovitý výkon v kw. Příklad: 1LA653 4AA90 Z 380V /660VY, 50Hz, jmenovitý výkon pro 50Hz dle katalogu 440V, 60Hz, jmenovitý výkon pro 60Hz strana /8 zkrácené označení: L1Y/50/380D/660Y/P50/60/440D/P60 / 7 Siemens K11 9809

Napětí a kmitočet Jmenovité proudy při rozsahu jmenovitých napětí od 380 V do 40 V Typ Proud v A při napětí 380 V 40 V 380 V 40 V 380 V 40 V 380 V 40 V pólové 4 pólové 6 pólové 8 pólové 1LA6 0 70 67 40 37 1LA6 3 81 74 83 79 59 54 47 43 1LA6 53 98 90 10 95 7 66 61 56 1LA6 58 138 17 139 19 87 80 76 70 1LA6 80 134 14 138 19 86 78 7 69 1LA6 83 158 145 169 157 104 95 88 81 1LA6 88 195 178 05 190 140 130 140 19 1LA6 310 195 180 05 190 140 133 106 10 1LA6 313 36 0 40 30 168 156 143 136 1LA6 316 80 55 90 65 03 190 17 16 1LA6 317 345 310 365 335 45 5 10 198 1LA6 318 95 75 55 40 Tabulka výkonů jednootáčkových motorů 1LA6 pro 60Hz Typ motoru Přípustný výkon pro 60Hz pólové 4 pólové 6 pólové 8 pólové kw kw kw kw 1LA6 0 4,5 1LA6 3 51 5 36 6,5 1LA6 53 6 63 44,5 36 1LA6 58 84 86 54 44,5 1LA6 80 84 86 54 44,5 1LA6 83 101 104 66 54 1LA6 88 13 17 90 66 1LA6 310 13 17 90 66 1LA6 313 148 15 108 90 1LA6 316 180 184 17 104 1LA6 317 4 30 15 17 1LA6 318 184 15 Koeficienty zvýšení výkonů motorů s přepínáním počtu pólů pro 60Hz Velikost Počet Koeficient zvýšení výkonu pólů pro 60 Hz 5 až 315 1,1 4 1,15 6 a 8 1, Pro napětí mezi 0 resp. 380V a 75V. U 60Hz lze výkon zvětšit činitelem z výše uvedené tabulky. U motorů velikostí 5 až 315 se výkon pro 60Hz určuje pro každý počet pólů zvlášť, tzn. pro motory s přepínáním počtu pólů 6/4 se výkon v 6pólovém zapojení motorů zvětší o 0%, ve 4pólovém zapojení o 15%. Pro napětí mezi 0 resp. 380V a 75V. Otáčky se proti motorům pro 50Hz zvětší asi na 10%. Siemens K11 9809 / 8

Technické informace Elektrické údaje Výkon Jmenovitý výkon platí pro trvalé zatížení S1 dle ČSN EN 60 034 1 při kmitočtu 50Hz, teplotě okolí a chladiva Θ CS do 40 o C a montáži stroje v nadmořské výšce do 1000m. Motory jsou provedeny v tepelné třídě izolace F, využití odpovídá tepelné třídě B. Při dodržení tohoto využití se při odlišných pracovních podmínkách určí dovolený výkon podle následujících tabulek. Teplota chladiva ve o C <30 30 40 45 1000 1,07 1,00 0,96 1500 1,04 0,97 0,93 000 1,00 0,94 0,90 500 0,96 0,90 0,86 3000 0,9 0,86 0,8 3500 0,88 0,8 0,79 4000 0,8 0,77 0,74 U následujících výkonů byly určeny přípustné hodnoty pro teplotu chladiva Θ CS 45 o C a 50 o C, které se musí v objednáv ce uvést. Výkon Dovolený výkon při 50Hz při 45 o C při 50 o C kw kw kw 18,5 17,8 17 1 0 30 9 7,5 37 35,5 34 45 43 41,5 55 53 51 75 7 69 90 86 83 110 106 101 13 17 1 160 153 147 00 19 184 Změna výkonu při využití na tepelnou třídu F viz, Izolace DURIGNIT IR 000 strana /1. Výkonnostní štítek Každý motor je opatřen výkonnostním štítkem. Jednootáčkové motory mají výkonnostní štítek, který v normálním výkonovém rozsahu do velikosti 315M při 400V /690VY, 50Hz obsahuje také údaje pro 460V, 60Hz. U provedení určených pouze pro 50Hz (viz ložiska) se údaje pro 60Hz neuvádí. Výkonnostní štítky v cizích řečech na dotaz. U všech motorů lze dodávat další výkonnostní štítek s daty, vložený ve skříni svorkovnice, zkratka K31, za příplatek. Mimo to je možný další přídavný štítek s údaji podle objednavatele, zkratka Y8, za příplatek. Teplota chladiva ve o C 50 55 60 1000 0,9 0,87 0,8 1500 0,89 0,84 0,79 000 0,86 0,8 0,77 500 0,83 0,78 0,74 3000 0,79 0,75 0,70 3500 0,75 0,71 0,67 4000 0,71 0,67 0,63 Teplota a nadmořská výška se zaokrouhlují na 5 o C resp. 500m. Motory pro jiné teploty chladiva než 40 o C nebo nadmořskou výšku nad 1000 m se musí při využití na tepelnou třídu B vždy objednávat s doplňujícím textem. Při větším snížení výkonu se v důsledku nižšího využití motorů zhoršují i provozní hodnoty. Zkratky při využití na tepelnou třídu F viz Izolace DURIGNIT IR 000 strana /1. Teplota okolí Všechny motory lze v normálním provedení použít pro teploty okolí od 0 o C do +40 o C. Při jiných teplotách jsou nutná zvláštní opatření. Pro všechny motory platí: Motory snesou po dobu min. 1,5 násobek jmenovi tého proudu při jmenovitém napětí a jmenovitém kmitočtu. (ČSN EN 60 034) 3~MOT. 1LA6 53 4AA60 Z 50M NoF 1343101/990 IM B3 Th.Cl. F V Hz A kw cosϕ1/mini K /I N T E s Certif. No IP 400 50 97 55 0,871475 55 690 Y 56 460 60 97 63 0,871775 EN 60 034 Gew./Wt.0,44t 380...40 V,10...94 A;660...75 VY,58...54 A,50 Hz 440...480 V,100...94 A,60 Hz DEW 034 / 9 Siemens K11 9809

Technické informace Elektrické a mechanické údaje Účinnost a účiník Účinnost η a účiník cosϕ jsou v tabulkách technic kých dat pro výběr a objed nání motoru udány pro jmenovitý výkon. Hodnoty ve vedlejší tabulce pro dílčí zatížení jsou průměrnými hodnotami, přesné hodnoty na dotaz. Jmenovitý moment Jmenovitý kroutící moment, na hřídeli se vypočte: 1000 M = 9,55 P n P jmenovitý výkon v kw n otáčky v min 1 Liší li se napětí od jmenovité hodnoty v rámci dovoleného rozsahu, pak se moment záběrný, nejmenší rozběhový a zvratu mění přibližně kvadraticky, záběrný proud lineárně. U motorů s kotvou nakrátko je záběrný moment a moment zvratu udán v tabulkách jako násobek jmenovitého momentu. Motory s kotvou nakrátko jsou přednostně spouštěny přímým zapnutím. Klasifika ce momentu ukazuje, že při přímém zapnutí i při úbytku napětí 5% je možný rozběh proti zatěžnému momentu až do 160% u KL16 130% u KL13 100% u KL10 70% u KL7 jmenovitého kroutícího momentu. Diagramy ukazují jen typický průběh. Pokud se charakteristika protimomentu pracovního stroje blíží momentovému pásmu je nutný dotaz. Účinnost při dílčím zatížení Účiník při dílčím zatížení 1/4 /4 3/4 5/4 1/4 /4 3/4 5/4 jmenovitého zatížení 4/4 jmenovitého zatížení 4/4 9 95 96 96 95,5 0,70 0,86 0,90 0,9 0,9 90 93,5 95 95 94,5 0,65 0,85 0,89 0,91 0,91 89 9,5 94 94 93,5 0,63 0,83 0,88 0,90 0,90 88 91,5 93 93 9,5 0,61 0,80 0,86 0,89 0,89 87 91 9 9 91,5 0,57 0,78 0,85 0,88 0,88 86 90 91 91 90 0,53 0,76 0,84 0,87 0,87 85 89 90 90 89 0,51 0,75 0,83 0,86 0,86 84 88 89 89 88 0,49 0,73 0,81 0,85 0,86 80 87 88 88 87 0,47 0,71 0,80 0,84 0,85 0,45 0,69 0,79 0,83 0,84 0,43 0,67 0,77 0,8 0,83 0,41 0,66 0,76 0,81 0,8 0,40 0,65 0,75 0,80 0,81 Siemens K11 9809 / 10

Technické informace Elektrické a mechanické údaje Momentová pásma 3 4 1 1 / 11 Siemens K11 9809

Opětné zapnutí do zbytkového napětí v protifázi Opětné zapnutí po výpadku síťového napětí proti 100% zbytkovému napětí je možné u všech motorů. Izolace DURIGNIT IR 000 Vysoce kvalitní lakované dráty a plošné izolační materiály ve spojení s bezrozpouštědlovou pryskyřičnou impregnací tvoří izolační systém DURIGNIT IR 000. Garantuje vysokou mecha nickou a elektrickou pevnost, jakož i vysokou užitnou hodnotu a dlouhou životnost motorů. Izolace dokonale chrání vinutí před vlivem agresivních plynů, par, prachu, oleje a zvýše nou vlhkostí vzduchu a odolává běžnému namáhání vyvolanému vibracemi. Izolace motorů je odolná proti tropickým vlivům. Vinutí motorů 1LA6 je impregnováno technikou VTI (vakuově tlaková impregnace). Při extrémních případech použití je nutný dotaz. Všechny motory jsou provedeny v tepelné třídě izolace F. Využití motorů odpovídá při jmenovitém výkonu a síťovém provozu tepelné třídě B. Pro všechny motory 1LA6 se jmenovitými výkony podle technických dat pro výběr a objednávání, pro stanovené rozsahy jmenovi tého napětí může být uveden Service faktor 1,1 na výkonnostním štítku, zkratka C11. Při využití na tepelnou třídu F se může jmenovitý výkon podle údajů pro volbu a objednání zvýšit o 10%, zkratka C1. Při nezměněném katalogo vém výkonu je dovolené zvýšení teploty chladiva na 55 o C, zkratka C13. U objednávek se zkratkami C1 a C13 není na výkonnostním štítku uveden Service faktor. Ochrana motorů Motory jsou normálně jištěny tepelně zpožděnou ochranou proti přetížení (výkonový vypínač pro jištění motorů nebo relé proti přetížení). Toto jištění je proudově závislé a je zvláště účinné ve stavu nakrátko. Navíc je možno ještě motory jistit dodatečně polovodičovými teplotními čidly zabudovanými ve vinutí, zapojenými do obvodu s řídící soustavou (vestavná tepelná ochrana s PTC termistory) zkratky A11 nebo A1. Toto jištění je teplotně závislé a chrání motory před nedovoleným oteplením vinutí např. při nárůstu teploty okolí a chladiva, poklesu napětí, při silně proměnném zatížení nebo při častém spouštění. U motorů 1LA6 odpovídá vybavovací teplota čidel TFS tepelné třídě F. U všech motorů 1LA6 se doporučuje kombinace tepelné zpožděné nadprou dové ochrany s vestavnou tepelnou ochranou, PTC termistory. U vestavné tepelné ochrany jsou zapojeny do serie 3 teplotní čidla, PTC termisto ry, které jsou zabudovány ve statorovém vinutí. Řídící jednotka náležející k této ochraně se musí objednat u výrobce řídicích jednotek. Není předmětem dodávky motoru. U motorů s přepínáním počtu pólů se dvěma vinutími je nutný dvojnásob ný počet teplotních čidel. Pokud je žádoucí mimo vypínání i signalizace, pak se zabudují dvakrát 3 teplotní čidla. Signalizace je nastavena normálně na teplotu o 10K nižší než je teplota vypínání. Snímání teploty při provozu s měničem zkratka A3 Teplotní senzor KTY84 130 Tímto senzorem je termis tor PTC, který mění svůj odpor v závislosti na teplotě podle definované křivky. Pomocí odporu teplotního senzoru lze průběžně kontrolovat teplotu motoru. U měničů vybavených ochrannými obvody pro signalizaci a vypínání lze nastavit požadované hodnoty vybavovacích teplot ochrany. Teplotní senzor se jako termistor zabuduje do čela vinutí motoru. Vyhodnocení se provádí např. v měniči. Siemens K11 9809 / 1

Technické informace Elektrické a mechanické údaje Antikondenzační vyhřívání Zkratka K45 Napájecí napětí 30V Zkratka K46 Napájecí napětí 115V Motory, jejichž vinutí je vlivem klimatických poměrů vystaveno nebezpečí orosení, např. motory v klidu ve vlhkém prostředí nebo motory, které jsou vystaveny silným výkyvům teploty, lze vybavit antikon denzačním vyhříváním. Svorkovnice motorů s vyhříváním je opatřena dalším závitovým otvorem pro kabelovou vývodku P16. Při provozu motoru se antikondenzační vyhřívání nesmí zapnout. K vyhřívání se může alternativně použít: připojení napětí o velikosti asi 4 až 6% U N mezi svorky U1 a V1, 0 až 30% I N motoru je dostatečná hodnota pro účinné vyhřívání. Motory velikost Výkon vyhřívání (W) K45 (30V) K46 (115V) 1LA6 5S 50M 78 78 80S 315L 98 98 Krytí podle ČSN EN 60 034 5 Všechny motory jsou provedeny v krytí IP 55. Mohou být provozovány v prašném nebo vlhkém prostředí. Motory 1LA6 mají konden zační otvory, které jsou uzavřeny plastovými zátkami. V zásadě musí u všech motorů s koncem hřídele směrem nahoru uživatel provést opatření, která zabrání vniknutí vody do motoru podél hřídele. U přírubových motorů tvaru IM V3 lze výskytu tekutiny v přírubě zabránit výpustný mi otvory. Pokud není stanoveno jinak jsou motory tvaru IM V3 od osové výšky 5 mm dodávány s výpustnými otvory. Při řádném skladování a řádné instalaci ve volném prostředí nejsou normálně nutná žádná zvláštní opatření k ochraně motorů proti povětrnostním vlivům. Musí se však chránit před intenzivním slunečním zářením, zapadnutím sněhem, námrazou např. ochrannou stříškou. Provedení kostry Některé patkové motory mají v patkách na straně N dva upevňovací otvory (viz rozměry). Pro rozlišení velikosti je v blízkosti upevňovacích otvorů popis. Závěsná oka Motory 1LA6 mají u tvaru IM B3 v normálním provedení jedno závěsné oko, u tvaru IM B5 dvě závěsná oka. U tvaru IM V1 se musí jedno závěsné oko přemístit, přičemž se musí dbát na to, že není dovoleno namáhání oka napříč rovinou oka. Řada velikost Materiál Patky kostry 1LA6 5S 315M šedá odlité 1) 315L litina přišroubované 1) Zvláštní provedení případně s přišroubovanými patkami / 13 Siemens K11 9809

Opatření pro montáž převodovky Pro montáž převodovky lze motory vybavit radiálním těsnícím kroužkem, zkratka K17. Mazání tukem, rozpráše ným olejem nebo olejovou mlhou je nutné (není dovolen tlakový olej). Doporučuje se překontrolo vat přípustné zatížení ložisek. Otáčky a směr otáčení Chlazení a ventilace Motory mají v normálním provedení radiální ventilátor, který chladí nezávisle na směru otáčení motoru (chlazení IC 411 podle ČSN EN 60 034 6). Při instalaci s omezeným přívodem vzduchu je třeba dbát na to, aby byla dodrže na minimální vzdálenost od zdi, která se vypočítá ze vzdálenosti krycí stříšky ke krytu ventilátoru (hodnota L LC). Materiály Řada velikost materiál materiál ventilátoru krytu vent. 1LA6 5S 315L plast plast zesílený skelným vláknem Jiná provedení na dotaz. Jmenovité otáčky platí pro jmenovitá data. Synchronní otáčky se mění přímo úměrně se síťovým kmitočtem. Motory jsou vhodné pro směr otáčení vpravo i vlevo. Při připojení U1, V1, W1 na L1, L, L3 se motor otáčí vpravo při pohledu na hnací konec hřídele. Opačný směr otáčení se dosáhne záměnou dvou fází (viz také Chlazení a ventilace). Siemens K11 9809 / 14

Technické informace Mechanické údaje Hluk (při napájení ze sítě) Hluk se měří podle ČSN EN 1 680 1 v bezod razovém prostředí, avšak při jmenovitém výkonu. Měří se hodnota hladiny akustic kého tlaku L pfa db(a) na měřící ploše. Přitom se jedná o prostoro vou střední hodnotu hladin akustického tlaku naměře ných na měřící ploše.měřící plocha je kvádr ve vzdále nosti 1m od povrchu stroje. Mimi to se udává hladina akustického výkonu L WA db(a). Dané hodnoty platí při 50Hz. Tolerance je +3dB. Při 60Hz se hodnoty zvyšují asi o 4 db. Hodnoty hluku motorů s přepínáním počtu pólů a motorů se zvýšeným výkonem na dotaz. Pro snížení hluku lze motory p= vybavit axiálním ventilátorem, který je vhodný jen pro jeden směr otáčení. Pro směr otáčení vpravo zkratka K37. Pro směr otáčení vlevo zkratka K38. Hodnoty hladin akustického tlaku a výkonu při jmenovitém výkonu Základní řada motorů 1LA6 Řada Velikost Hodnoty hladin akustického tlaku (L pfa ) Hodnoty hladin akustického výkonu (L WA ) pólové 4 pólové 6 pólové 8 pólové L pfa L WA L pfa L WA L pfa L WA L pfa L WA db db db db db db db db 1LA6 5 73 86 64 77 66 78 56 69 50 75 89 65 79 60 74 57 71 80 77 91 67 81 60 74 58 7 315 79 93 70 84 63 77 6 76 Pro motory se zvýšenými výkony vel. 58 a 88, hodnoty hladin hluku na dotaz. Provedení pólových motorů se sníženou hladinou hluku L pfa L WA db db 1LA6 5 68 79 50 70 8 80 7 84 315 74 86 / 15 Siemens K11 9809

Svorkovnice úplné Poloha skříně svorkovnice se vždy posuzuje ze strany D. Pro připojení ochranného vodiče jsou k dispozici označené ochranné připojo vací svorky. Uzemňovací svorka se nachází vně na kostře motoru. Připojení motorů Síťové přívody Síťové přívody se musí dimenzovat podle platných technických norem a doporučení výrobců kabelů. Počet potřebných, resp. paralel ních přívodů se určí podle maximálního průřezu přívodů, který je max. 40mm. druhu kabelu instalace kabelu teploty okolí a daného dovoleného proudu dle platných technických norem Svorkovnice úplné U některých motorů se musí kvůli max. dovolené mu proudu na připojovací svorku použít paralelní přívody. Tyto motory jsou v tabulkách označeny. U svorkovnic úplných typu 1XB7 jsou možné paralel ní přívody. Typ 1XB7 33 Typ 1XB7 4 1XB7 5 Svorkovnice úplné motorů 1LA6 Motory Velikost Poloha Krytí Otáčení Počet otvorů Způsob Materiál svorkov. svorkov. pro ucpávk. připojení svorkov. skříně skříně vývodky skříně 1LA6 5S až 315L nahoře, IP 55 90 o a 180 o otvory se zátkami kabelovými oky šedá litina vlevo nebo vpravo Svorkovnice úplné motorů 1LA6 Velikost Typ Počet Velikost Max. průřez Max. vnější φ Ucpávková Dvoudílné hrdlo 1) svorek připojovací vodiče připoj. kabelů vývodka Dovolený vnější φ svorky kabelů mm mm mm 5 1XB7 33 6 M8 35 4 P36 54 50 80 1XB7 4 6 M10 10 40 P4 40 50 315 1XB7 5 6 M1 40 46 P48 40 60 Přiřazení svorkovnic úplných neplatí pro motory s přepínáním počtu pólů, tříotáčkové. 1) Dvoudílné hrdlo se dodává za příplatek. Zkratka K06. Siemens K11 9809 / 16

Technické informace Mechanické údaje Ložiska Životnost ložisek motorů pro vodorovnou montáž při připojení spojkou bez dodatečného axiálního zatížení a napájení ze sítě 50Hz je min. 40 000 hod, s využitím maximálních dovolených zatížení min. 0 000 hod. Ložiska motorů základní řady do velikosti 50M jsou s trvalou tukovou náplní. Od velikosti 80S je užito domazávací zařízení s plochou mazací hlavicí M10x1 dle DIN3404 (ČSN 3 1473). U velikostí 5S až 50M je domazávací zařízení možné. Zkratka K40 (příplatek). Podle doby opotřebení mazacího tuku se musí včas provést domazání ložisek, aby se dosáhlo nominální životnosti. Doba opotřebení mazacího tuku platí pro normální provedení ložisek, u ložisek pro zvýšené radiální zatížení sdělí výrobce údaje na dotaz. U všech velikostí motorů je axiálně pevné ložisko na straně N, na straně D je axiálně volné, nastavitelné kuličkové ložisko. Výjimkou jsou provedení s válečkovými ložisky. Na přání lze za příplatek dodat motory pro zvýšená radiální zatížení s jinými ložisky na straně D, např. pro řemenové pohony, převodovky apod. Zkratka K0, přiřazení ložisek viz strana /0. U ložisek pro zvýšená radiální zatížení se musí dbát na to, aby minimální radiální síla působila ve výši dovoleného radiálního zatížení normálních kuličko vých ložisek. Stupeň mohutnosti kmitání S u provedení s válečkovými ložisky není možný. Provedení s axiálně pevným kuličkovým ložiskem na straně D na dotaz. Zkratka K94. Jako zvláštní provedení lze za příplatek dodat motory s jinými ložiskovými uzly s domazáváním. Zkratka K36. Pro přiřazení ložisek u těchto provedení platí údaje uvedené na str. /1. Ložiska všech velikostí motorů mají domazávací zařízení s plochou mazací hlavicí M10x1 dle DIN3404 (ČSN 3 1473). Doby domazávání motorů jsou stanoveny pro prove dení s kuličkovými ložisky, pro provedení se zvýšeným radiálním zatížením sdělí výrobce údaje na dotaz. U zvláštního provedení s jinými ložiskovými uzly s domazáváním lze dodat provedení pro zvýšená radiální zatížení. Zkratky K36 + K0. Pro přiřazení ložisek u těchto provedení platí údaje uvedené na str. /. U ložisek pro zvýšená radiální zatížení se musí dbát na dodržení minimální radiální síly ve výši dovole ného radiálního zatížení provedení s kuličkovými ložisky. V provedení pro zvýšené radiální zatížení se nedodá vají motory stupně mohut nosti kmitání S. Způsob Velikost 1) Počet Doba opotřebení maziva mazání základní pólů domazávací interval /h/ řada při Θ CS 40 o C při Θ CS 5 o C trvalá náplň 5S až 50M 10 000 0 000 4 až 8 0 000 40 000 domazávání 80S až 315L 000 4 000 4 až 8 4 000 8 000 Způsob Velikost 1) Počet Doba opotřebení maziva mazání K36 pólů domazávací interval /h/ při Θ CS 40 o C při Θ CS 5 o C domazávání 5S až 50M 1 850 3 700 4 až 8 4 400 8 800 80S až 315L 1 700 3 400 1) Pro motory se zvýšenými výkony sdělí výrobce údaje pro domazávání na dotaz. / 17 Siemens K11 9809

Přiřazení ložisek Přiřazení ložisek motorům 1LA6..., základní řada Veli Typ Počet Strana D Strana N Obr. čís. kost 1LA6... pólů na str. vodorovný svislý vodorovný svislý /18 tvar tvar tvar tvar 5 S... až 8 613 Z C3 1) 613 Z C3 1) Obr. 4 5 M 50 M...5. až 8 615 Z C3 1) 615 Z C3 1) 80 S...8. 616 C3 616 C3 Obr. 5 80 M 4 až 8 6317 C3 6317 C3 315 S...310 617 C3 617 C3 315 M...313 4 až 8 6319 C3 6319 C3 315 L...316 617 C3 617 C3 ) 617 C3 717 B )...317 4 až 8 6319 C3 6319 C3 6319 C3 6319 C3...318 Přiřazení ložisek slouží projekčním účelům. Závaz né údaje o ložiskách u již dodaných motorů budou poskytnuty na dotaz. Přitom je nutno uvést výrobní číslo a typ motoru. U provedení s jednostranně zavřenými ložisky Z jsou ložiska montována krycím plechem dovnitř. 1) U provedení s domazáváním jsou užitá ložiska bez krycích plechů Z ) Pouze pro kmitočet 50Hz Zobrazení ložiskových uzlů motorů 1LA6 Obr. 4 Strana D Strana N Velikosti 5 S až 50 M Obr. 5 Strana D Strana N Obr. 13 Strana D Strana N Velikosti 80 S až 315 M, p= 80 S až 315 L, p=4 až 8 315 L, p=, vodorovný tvar Strana N: velikosti 80 S 315 L Strana D: velikosti 315 L, p=, svislý tvar Velikosti 5 S až 50 M Siemens K11 9809 / 18

Technické informace Mechanické údaje Přípustná radiální zatížení, základní řada Pro přípustná radiální zatížení je důležité, aby působiště radiální síly F Q (N) se nacházelo na délce konce hřídele (hodnota x). Hodnota x (mm) je vzdále nost mezi působištěm síly a osazením konce hřídele. Hodnota x max odpovídá délce konce hřídele. Celková radiální síla F Q = c F u. Přípustná radiální zatížení pro motory 1LA6 při 50Hz Koeficient předpětí je empirická hodnota výrobce řemene. Přibližně ho lze určit takto: Pro normální ploché řemeny s napínací kladkou c =, pro klínové řemeny c = až,5, pro speciální plastové řemeny podle způsobu zatížení a typu řemene c = až,5. Obvodová síla F u (N) se vypočte z rovnice P F u = 10 7 n D F u obvodová síla v N P jmenovitý výkon motoru (přenášený výkon) v kw n jmenovité otáčky motoru min 1 D Průměr řemenice v mm Řemenice jsou normalizová ny v ČSN. Redukované hodnoty pro 60Hz na dotaz. základní řada Platí hodnoty x o pro x=0 a x max pro x=l Veli Typ Počet Přípustné radiální zatížení kost 1LA6... pólů při x o N při x max N 5 S... 3050 550 5 M 4 3750 950 6 4550 3600 8 4850 3900 50 M...53 1) 3650 950 4 4400 3600 6 5350 4350 8 5700 4700 80 S...8. 1) 3350 800 80 M 4 8400 700 6 10000 8500 8 11000 9500 315 S...31. 3950 3350 315 M 4 9900 8100 6 1100 9900 8 13300 10900 315 L...31. 3100 700 4 8800 7450 6 11400 9600 8 1500 10500 Je nutno pamatovat na to, že u tvarů IM B6, IM B7, IM B8, IM V5 a IM V6 smí tah řemene působit jen paralelně s upevňova cí rovinou nebo směrem k této rovině a patky je nutno zajistit. Překračuje li radiální zatížení uvedené hodnoty je nutné použít provedení pro zvýšené radiální zatížení. 1) Přípustná radiální zatížení pro motory velikosti 58 a 88, na dotaz. / 19 Siemens K11 9809

Přiřazení ložisek Přiřazení ložisek motorům 1LA6..., základní řada Ložiska pro zvýšená radiální zatížení K0 Veli Typ Počet Strana D Strana N kost 1LA6... pólů vodorovný svislý vodorovný svislý tvar tvar tvar tvar 5 S... až 8 NU13E 613 Z C3 5 M 50 M...5. až 8 NU15E 615 Z C3 80 S...8. NU16E 616 C3 80 M 4 až 8 NU317E 6317 C3 315 S...310 NU17E 617 C3 315 M...313 4 až 8 NU319E 6319 C3 315 L...316 NU17E 617 C3...317 4 až 8 NU319E NU319E 1) 6319 C3 6319 C3...318 1) Pouze pro kmitočet 50Hz Hodnoty hluku a mecha nického kmitání na dotaz. Přípustná radiální zatížení pro motory 1LA6 při 50Hz základní řada Ložiska pro zvýšená radiální zatížení K0 Platí hodnoty x o pro x=0 a x max pro x=l Veli Typ Počet Přípustné radiální zatížení kost 1LA6... pólů při x o při x max N N 5 S... 8100 6800 5 M 4 9800 7800 6 1100 8800 8 100 9700 50 M...53 1) 9600 7900 4 11600 9600 6 1300 10800 8 14400 11800 80 S...8. 1) 10000 8400 80 M 315 S...31. 1000 1000 315 M 315 L...31. 11800 1000 Nutno dodržet podmínku,že u tvarů IM B6, IM B7, IM B8, IM V5 a IM V6 smí tah řemene působit jen paralelně s upevňova cí rovinou nebo směrem k této rovině a patky je nutno zajistit. 1) Přípustná radiální zatížení pro motory velikosti 58 a 88, na dotaz. Siemens K11 9809 / 0

Technické informace Mechanické údaje Přípustná radiální zatížení Přípustná radiální zatížení pro motory 1LA6 při 50Hz, základní řada, ložiska pro zvýšená radiální zatížení K0. Velikost 80, 4 až 8 pólové, 1LA6 Velikost 315S/M, 4 až 8 pólové, 1LA6 Velikost 315L, 4 až 8 pólové, 1LA6 Přiřazení ložisek Přiřazení ložisek motorům 1LA6..., jiné ložiskové uzly, zkratka K36 Veli Typ Počet Strana D Strana N Obr. čís. kost 1LA6... pólů na str. vodorovný svislý vodorovný svislý /18 tvar tvar tvar tvar 5 S... až 8 6313 C3 6313 C3 Obr. 13 5 M 50 M...5. až 8 6315 C3 6315 C3 80 S...8. 6316 C3 6316 C3 Obr. 5 80 M 315 S...310 6316 C3 6316 C3 315 M...313 315 L...316...317 Je nutno pamatovat na to, že u tvarů IM B6, IM B7, IM B8, IM V5 a IM V6 smí tah řemene působit jen paralelně s upevňovací rovinou nebo směrem k této rovině a patky je nutno zajistit. Překračuje li radiální zatížení uvedení hodnoty, je nutné použít provedení pro zvýšené radiální zatížení. Nutno dodržet podmínku,že u tvarů IM B6, IM B7, IM B8, IM V5 a IM V6 smí tah řemene působit jen paralelně s upevňova cí rovinou nebo směrem k této rovině a patky je nutno zajistit. 1) Přípustná radiální zatížení pro motory velikosti 58 a 88 na dotaz. Přípustná radiální zatížení pro motory 1LA6 při 50Hz jiné ložiskové uzly, zkratka K36 Platí hodnoty x o pro x=0 a x max pro x=l Veli Typ Počet Přípustné radiální zatížení kost 1LA6... pólů při x o při x max N N 5 S... 5000 4100 5 M 4 6300 5100 6 7300 6000 8 8000 6500 50 M...53 1) 6000 4900 4 7600 6400 6 9000 7500 8 9900 8400 80 S...8. 1) 600 5100 80 M 315 S...31. 600 5300 315 M 315 L...31. 6000 500 / 1 Siemens K11 9809

Přiřazení ložisek Přiřazení ložisek motorům 1LA6..., jiné ložiskové uzly, zkratka K36 Ložiska pro zvýšená radiální zatížení K0 Veli Typ Počet Strana D Strana N kost 1LA6... pólů vodorovný svislý vodorovný svislý tvar tvar tvar tvar 50 M...5. až 8 NU315E 1) 6315 C3 80 S...8. NU316E 1) 6316 C3 80 M 315 S...310 NU316E 1) 6316 C3 315 M...313 315 L...316...317 1) Pouze pro kmitočet 50Hz u p = Hodnoty hluku a mecha nického kmitání na dotaz. Přípustná radiální zatížení pro motory 1LA6 při 50Hz jiné ložiskové uzly, zkratka K36 Ložiska pro zvýšená radiální zatížení K0 Platí hodnoty x o pro x=0 a x max pro x=l Veli Typ Počet Přípustné radiální zatížení kost 1LA6... pólů při x o při x max N N 50 M...53 1) 17400 1000 4 1700 1000 6 4800 10600 8 7100 10600 80 S...8. 1) 18000 1600 80 M 315 S...31. 18500 15400 315 M 315 L...31. 18500 15400 Nutno dodržet podmínku,že u tvarů IM B6, IM B7, IM B8, IM V5 a IM V6 smí tah řemene působit jen paralelně s upevňova cí rovinou nebo směrem k této rovině a patky je nutno zajistit. 1) Přípustná radiální zatížení pro motory velikosti 58 a 88, na dotaz. Siemens K11 9809 /

Technické informace Mechanické údaje Přípustná axiální zatížení Přípustná axiální zatížení pro motory 1LA6, svislý tvar Základní řada Pro motory Konec hřídele dolů. Veli Typ 3000 min 1 1500 min 1 1000 min 1 750 min 1 kost 1LA6... Směr síly Směr síly Směr síly Směr síly Směr síly Směr síly Směr síly Směr síly dolů nahoru dolů nahoru dolů nahoru dolů nahoru N N N N N N N N 5 S...0 300 300 300 4080 5 M...3 1890 190 180 3060 700 3500 3040 410 50 M...53 1750 790 160 3760 740 4340 990 4890 80 S...80 380 4480 3830 8790 5340 10000 680 11000 80 M...83 180 4580 3550 8910 5000 10100 5930 11100 315 S...310 10 570 3700 1000 5150 11700 650 13000 315 M...313 100 5350 3330 10400 4740 11700 5800 13000 315 L...316 970 770 330 10400 3650 11700 4630 13000...317 970 840 1370 10800 990 11600 3760 13000...318 990 11600 3760 13000 Přípustná zatížení platí pro provoz při 50Hz, pro 60Hz nutný dotaz. Přípustná zatížení pro motory se zvýšenými výkony podle BS 5000 a SABS 948 velikostí 58 a 88 na dotaz. Při výpočtu přípustných axiálních zatížení uvažováno pouze zatížení konce hřídele tíhou spojky podle následu jících údajů: Velikost...0 až...53 150...80 až...83 00...310 až...318 400 Při kombinaci radiálního a axiálního zatížení konce hřídele nebo proměnlivém směru zatížení, nutný dotaz. Tíha spojky pro výpočet N Přípustná axiální zatížení pro motory 1LA6, vodorovný tvar Základní řada Veli Typ 3000 min 1 1500 min 1 1000 min 1 750 min 1 kost 1LA6... Tah Tlak Tah Tlak Tah Tlak Tah Tlak N N N N N N N N 5 S...0 980 1960 3880 860 5 M...3 390 1370 900 1880 3380 360 3810 790 50 M...53 450 1655 3070 70 360 80 4000 300 80 S...80 1330 900 5080 6740 6410 8070 7390 9050 80 M...83 100 800 4990 6550 660 790 70 8800 315 S...310 1500 3160 5350 7450 6740 8810 8010 10110 315 M...313 1400 3180 560 7360 6560 8660 7690 9790 315 L...316 1080 740 4580 6680 5770 7870 680 890...317 940 600 4170 670 5410 7510 6410 8510...318 5410 7510 6410 8510 Přípustná zatížení platí pro provoz při 50Hz, pro 60Hz nutný dotaz. Přípustná zatížení pro motory se zvýšenými výkony podle BS 5000 a SABS 948 velikostí 58 a 88 na dotaz. Při výpočtu přípustných axiálních zatížení uvažováno pouze zatížení konce hřídele tíhou spojky podle následu jících údajů: Velikost...0 až...53 150...80 až...83 00...310 až...318 400 Při kombinaci radiálního a axiálního zatížení konce hřídele nebo proměnlivém směru zatížení, nutný dotaz. Tíha spojky pro výpočet N / 3 Siemens K11 9809

Přípustná axiální zatížení pro motory 1LA6, svislý tvar Jiné ložiskové uzly, zkratka K36 Pro motory Konec hřídele dolů. Veli Typ 3000 min 1 1500 min 1 1000 min 1 750 min 1 kost 1LA6... Směr síly Směr síly Směr síly Směr síly Směr síly Směr síly Směr síly Směr síly dolů nahoru dolů nahoru dolů nahoru dolů nahoru N N N N N N N N 5 S...0 430 4990 5780 6760 5 M...3 3180 3650 40 5090 500 6000 5680 6860 50 M...53 3500 4660 4770 6440 5830 7450 6530 8470 80 S...80 360 6370 80 M...83 30 6500 315 S...310 1780 6950 315 M...313 160 7100 Přípustná zatížení platí pro provoz při 50Hz, pro 60Hz nutný dotaz. Přípustná zatížení pro motory se zvýšenými výkony podle BS 5000 a SABS 948 velikostí 58 a 88 na dotaz. Při výpočtu přípustných axiálních zatížení uvažováno pouze zatížení konce hřídele tíhou spojky podle následu jících údajů: Velikost...0 až...53 150...80 až...83 00...310 až...318 400 Při kombinaci radiálního a axiálního zatížení konce hřídele nebo proměnlivém směru zatížení, nutný dotaz. Tíha spojky pro výpočet N Přípustná axiální zatížení pro motory 1LA6, vodorovný tvar Jiné ložiskové uzly, zkratka K36 Veli Typ 3000 min 1 1500 min 1 1000 min 1 750 min 1 kost 1LA6... Tah Tlak Tah Tlak Tah Tlak Tah Tlak N N N N N N N N 5 S...0 4530 3380 5850 470 5 M...3 3560 430 4400 350 510 3970 5750 4600 50 M...53 4110 30 5300 4380 630 5310 6910 6000 80 S...80 60 4500 80 M...83 360 4340 315 S...310 500 4450 315 M...313 340 4480 Přípustná zatížení platí pro provoz při 50Hz, pro 60Hz nutný dotaz. Přípustná zatížení pro motory se zvýšenými výkony podle BS 5000 a SABS 948 velikostí 58 a 88 na dotaz. Při výpočtu přípustných axiálních zatížení uvažováno pouze zatížení konce hřídele tíhou spojky podle následu jících údajů: Velikost...0 až...53 150...80 až...83 00...310 až...318 400 Při kombinaci radiálního a axiálního zatížení konce hřídele nebo proměnlivém směru zatížení, nutný dotaz. Tíha spojky pro výpočet N Nátěr V základním provedení se motory dodávají s normálním nátěrem RAL 7030. Motory lze dodat s normálním nebo zvláštním nátěrem určené barvy viz strana /3. Všechny motory lze přelakovat běžnými laky. Provedení Vhodnost nátěru pro klimatickou skupinu podle ČSN IEC 71, část 1 Normální nátěr Mírná (rozšířená) pro vnitřní krátkodobě: do 10 C i venkovní prostory trvale: do 100 C Zvláštní nátěr Celosvětová (globální) krátkodobě: do 140 C trvale: do 10 C doplnění: při agresivní atmosféře až do 1% koncentrace kyselin a louhů, nebo v chráněných prostorách při trvalé vlhkosti Siemens K11 9809 / 4

Technické informace Mechanické údaje Mechanický chod Všechny rotory jsou dynamicky vyváženy s polovičním perem pro stupeň mechanického kmitání N (normální). Chování strojů z hlediska mechanického kmitání určuje norma ČSN EN 60 034 14. Zde je s odvoláním na ČSN ISO 373 předepsá no vyvažování s polovič ním perem. Vyvážení s celým perem je možné objednat. Zkratka L68 (příplatek). Maximální přípustné hodnoty efektivní rychlosti chvění v mm/s pro osové výšky H v mm Stupeň Jmenovité otáčky kmitání min 1 13 < H 5 13 < H 5 N 600 až 3600,8 3,5 R 600 až 1800 1,1 1,8 Způsob vyvažování se označuje na čelní straně konce hřídele, straně D. H = vyvážení s polovičním perem F = vyvážení s celým perem Při zvláštních požadavcích na mechanický chod lze dodat provedení se sníže ným mechanickým kmitá ním (příplatek). > 1800 až 3600 1,8,8 S 600 až 1800 0,71 1,1 > 1800 až 3600 1,1 1,8 Stupeň mechanického kmitání R (redukovaný). Zkratka K01. Zvláštní stupeň mechanického kmitání S (speciální) na dotaz. (Není možný u válečkových ložisek.) Uvedené hodnoty platí pro motory v chodu naprázdno s pružným zavěšením nebo uložením. Motory s přepínáním počtu pólů v provedení se sníženým mechanickým kmitáním podle ČSN EN 60 034 14. Nutno uvažovat, že změřené hodnoty se od skutečných hodnot mohou lišit o ± 10%. Hřídelové konce středící důlek 60 o podle DIN 33, díl. Konec hřídele, strana D Průměr mm přes 38 do 50 přes 50 do 85 přes 85 do 130 Druhý válcový konec hřídele. Zkratka K16 (příplatek). Druhý konec hřídele může při provozu se spojkou až do velikosti 315M přenášet plný jmenovitý výkon (od velikosti 315L menší výkon, dotaz nutný). Závit mm DR M16 DR M0 DS M4 Přenášený výkon a přípust nou radiální sílu u převodu řemenového, řetězového nebo ozubenými koly pro druhý konec hřídele sdělí výrobce na dotaz. Druhý konec hřídele není možný při montáži impulzního snímače otáček a při montáži cizího ventilátoru. U brzdy na dotaz. Drážka pro pero a pera jsou provedena podle DIN 6885. Motory se dodávají vždy s vloženým perem. / 5 Siemens K11 9809

Prvky pro vestavění do motorů 1LA6, velikosti 5S až 315L Informace Motory s následujícími vestavěnými prvky, moduly naleznou mnohem větší uplatnění v průmyslových aplikacích, např. pohonech s frekvenčně řízenými otáčkami: Impulzní snímač otáček typu HOG9 D 104 KRI Impulzní snímač může být dodán již namontovaný na motoru. Zkratka H7. Motory lze dodat rovněž pro doda tečnou montáž tohoto impulzního snímače u odběratele. Při objednání motoru je vzhledem k nutným konstrukčním úpravám nutné uvést zkratku H74. Impulzní snímač pak není součástí dodávky. Technická data Napájecí napětí U B + 9V až + 30V Odebíraný proud naprázdno 50 až 100mA Přípustný výstupní proud max. 60mA pro jeden výstup Počet impulzů na 1 otáčku 104 Výstupy zkratuvzdorné pravoúhlé impulzy A, B Přesazení impulzů 90 o ± 0% mezi oběma výstupy Výstupní amplituda U high U B 3,5V U low 1,5V Snímací poměr 1 : 1 ± 0% Strmost hran impulzů Max. kmitočet Max. otáčky Teplotní rozsah 10V/µs 10kHz Krytí IP 55 Max. přípustná rad. síla Max. přípustná ax. síla Způsob připojení 7 000 min 1 0C o až + 100C o 150N 100N radiální konektor Impulzní snímač otáček typu HOG10 D 104 I Toto čidlo je robustní konstrukce a proto je vhodné pro použití ve ztížených podmínkách. Impulzní snímač může být dodán již namontovaný na motoru. Zkratka H73. Motory lze dodat rovněž pro doda tečnou montáž tohoto impulzního snímače u odběratele. Při objednání motoru je vzhledem k nutným konstrukčním úpravám nutné uvést zkratku H75. Impulzní snímač pak není součástí dodávky. Cizí ventilace K zlepšení využití motorů při nízkých otáčkách nebo naopak k omezení hluku při otáčkách výrazně nad otáčkami synchronními se doporučuje použití cizí ventilace, způsob chlazení IC 416. Tato modifikace se dodává pod typovým označením 1PQ6 viz informa ce uvedené v části 5 Dodatek. Motory s cizí ventilací jsou určeny především pro napájení z frekvenčních měničů kmitočtu. Motory s vestavěnou brzdou na dotaz. Technická data Napájecí napětí U B + 9V až + 6V Odebíraný proud naprázdno ca 90mA Přípustný výstupní proud max. 60mA pro jeden výstup Počet impulzů na 1 otáčku 104 Výstupy zkratuvzdorné pravoúhlé impulzy A, B Přesazení impulzů 90 o ± 0% mezi oběma výstupy Výstupní amplituda U high U B 3,5V U low 1,5V Snímací poměr 1 : 1 ± 0% Strmost hran impulzů Max. kmitočet Max. otáčky Teplotní rozsah 10V/µs 10kHz Krytí IP 66 Max. přípustná rad. síla Max. přípustná ax. síla Způsob připojení 4 000 min 1 0C o až + 85C o 50N 80N připojovací svorky, ucpávková vývodka P9 Siemens K11 9809 / 6

Technické informace Všeobecné údaje Provoz motorů 1LA6 s měniči kmitočtu Všechny motory mohou být provozovány při napájení ze statických měničů kmitočtu. K zamezení poškození ložisek motorů ložiskovými proudy se u velikostí 80 až 315 doporučuje užití provedení s izolovaným ložiskem na straně N. Zkratka pro objednání L7. Doporučení k projektování pohonu s konstantním a kvadratickým průběhem zátěžného momentu a měniči SIEMENS jsou uvedená v katalozích DA6 a DA65. Všechna data uvedená v katalogu K11 9809 platí pro kmitočet 50Hz a napájení ze sítě. Pro provoz s měniči kmito čtu je nutné uvažovat korekční faktory pro provoz při konstantním momentu nebo v proudově řízených pohonech. Ochrana motoru a tepelná ochrana viz strana /1. Izolační systém Izolační systém motorů 1LA6 je navržen tak, že je možný bezporuchový provoz s měniči o napětí 500V. To platí také pro provoz s pulzně řízenými napěťovými měniči se spínacím časem t s >0,1µs na svorkách motoru. Z výše uvedeného vyplývá, že všechny motory s označením pro napětí (1. místo objednacího čísla) 1, 3, 5, a 6mohou být provozo vány s měniči kmitočtu.pro měniče s kratším spínacím časem a pro napětí vyšší než 500V do 690V musí být použitá speciální provedení motorů se zesíleným izolačním systémem nebo speciální filtry du/dt nebo sinusové filtry nutný dotaz u výrobce. Upozornění k mechanickým údajům Vznik hluku Při provozních otáčkách vyšších než jmenovitých, u motorů s vlastním ventilátorem dochází k zvýšení ventilačního hluku. K omezení úrovně hluku se doporučuje užití modifikova né verze motorů s označením 1PQ6.. s cizí ventilací. (viz dodatek). Mechanické kmitání, domazávací časy Při vyšších otáčkách než jmenovitých se zvyšuje úroveň chvění a tím i zatížení ložisek. Domazávací časy je nutné zkrátit a uvažovat se sníženou životností ložisek (informace na dotaz). Připojení motorů Pro připojení motorů je vzhledem k motorům napájeným ze sítě nutné užití max. přípustných průřezů přívodních vodičů. Maximální přípustné otáčky p= p=4 p=6 p=8 n max f max n max f max n max f max n max f max min 1 Hz min 1 Hz min 1 Hz min 1 Hz 1LA6. 1LA65. 3900 65 3700 13 3700 185 3700 47 1LA68. 3600 60 3000 100 3000 150 3000 00 1LA6310 3600 60 600 87 600 130 600 173 1LA6313 3600 60 600 87 600 130 600 173 1LA6316 3600 60 600 87 600 130 600 173 1LA6317 3000 1) 50 1LA6318 1) Platí pro svislý tvar Pro motory s jinými ložisko vými uzly, zkratka K36, platí uváděné maximální přípust né otáčky pouze pro provedení s kuličkovými ložisky na straně D a N. Pro motory s jinými ložisko vými uzly pro zvýšená radiální zatížení, zkratky K36 + K0, údaje na dotaz. / 7 Siemens K11 9809