1 Redukční ventil 41-23 - návod k montáži Typový list EB 2512 REDUKČNÍ VENTIL TYP 41-23 Návod k montáži a použití - typový list EB 2512
2 Redukční ventil 41-23 - návod k montáži Typový list EB 2512 1. Princip činnosti Redukční ventil typ 41-23 sestává z ventilu typ 2412 a pohonu 2413. Ventil a pohon se dodávají odděleně a musejí se smontovat dle kap. 2.1. Redukční ventil drží konstantní tlak za ventilem na nastavené hodnotě. Regulované medium protéká ventilem ve směru šipky mezi sedlem (2) a kuželkou (3). Poloha kuželky určuje průtok a tím také tlakové poměry na ventilu. Snížený tlak se přenáší přes vyrovnávací nádobku (20) a impulzní potrubí (19) na pracovní membránu (při provedení s vlnovcem na pracovní vlnovec) a mění se na ovládací sílu. Tato ovládací síla slouží k přestavení kuželky v závislosti na síle řídících pružin (7). Síla řídících pružin se dá nastavit na matici (6). Regulační ventily mají odlehčovací vlnovec (4), jehož vnější strana je zatížena tlakem před ventilem a vnitřní strana sníženým tlakem za ventilem. Tím jsou kompenzovány síly působící na kuželku. 1. těleso ventilu 9. dotahovací matice 17. talíř membrány 2. sedlo (při montáži) 18. napojení impulzní 3. kuželka 10. pohon trubky př. se škrtícím 4. odlehčovací vlnovec 11. tyč pohonu šroubením 5. tyč pohonu 13. pracovní membrána 19. impulzní trubka 6. nastavovací matice 14. pracovní vlnovec 20. vyrovnávací nádobka 7. přestavovací pružiny 15. šrouby, matice 21. zátka 8. traverza 16. matice
3 Redukční ventil 41-23 - návod k montáži Typový list EB 2512 2. Zástavba 2.1 Smontování Smontování ventilu a pohonu se může provést před nebo po montáži do potrubí. Pohon (10) s tyčí pohonu (11) se nasune otvorem v traverze (9) na čepy hřídele kuželky, vyrovná se a dotáhne se maticemi (9). 2.1 Poloha zástavby Redukční ventil se montuje do vodorovného potrubí s pohonem směřujícím dolů. Směr proudění odpovídá šipce na tělese ventilu. Při výběru místa zástavby dbejte na to, aby byl po montáži ventil lehce přístupný. Ventil je nutno namontovat bez vneseného napětí, případně v blízkosti přírub podepřít potrubí. Podpěry ale v žádném případě neopírat o ventil nebo pohon. U médií, které obsahují kondenzát, např. vodní pára se má potrubí položit s mírným spádem, aby kondenzát mohl odtékat. V případě, že potrubí před a za ventilem jde kolmo nahoru, je nutno do potrubí bezpodmínečně osadit automatické odvaděče kondenzátu (Samson Typ 13E). V žádném případě nesmí být v místě mezi ventilem a odběrem tlaku žádné zařízení, které redukuje průřez. (např. regulátor teploty nebo uzavírací armatury) Pokud se dělá by pass, musí být napojen za místem odběru a do by passu zabudovat uzavírací ventil. Před montáží ventilu je nutno řádně propláchnout potrubí, aby se nezničily těsnící plochy ventilu šponami, okujemi a dalšími nečistotami. Před ventilem se musí namontovat filtr Samson Typ 2 - viz kap. 2.4 2.3 Impulzní potrubí, vyrovnávací nádobka a škrtící šroubení Impulzní (řídící) potrubí je nutno zajistit při montáži z trubky 3/8. Pokud se používá měděná trubka, doporučuje se použít 12x1 mm. Vyrovnávací nádobka je potřebná při kapalinách nad 150 o C a u vzduchu a nehořlavých plynů nad 130 o C. Pokud má ventil tendenci kmitat, doporučuje se na napojení impulzní trubky (18) namontovat škrtící šroubení Samson. Vzdálenost odběrního místa na straně redukovaného tlaku od vyústění ventilu musí být minimálně 1m. (viz obr. 3.1.) V případě, že za ventilem se nachází rozdělovač (obr. 3.3), připojí se impulzní trubka do rozdělovače i když je vzdálen několik metrů. Pokud je potrubí za ventilem rozšířeno konickým kusem je nutno napojit odběr tlaku do rozšířené části potrubí. Impulsní potrubí musí být navařeno uprostřed potrubí a směřovat k vyrovnávací nádobce se stoupáním cca 1:10. Montážní poloha vyrovnávací nádobky je označena nálepkou, šipkou a nápisem oben (horní část). Tuto montážní polohu je nutno dodržet, jinak není zaručena správná funkce redukčního ventilu. Impulzní trubka se přivaří na nátrubek 3/8 vyrovnávací nádobky. Vyrovnávací nádobka se umístí na nejvyšší místo potrubí, to znamená, že také impulzní trubka musí být položena se sklonem mezi vyrovnávací nádobkou a pohonem ventilu. Jedná
4 Redukční ventil 41-23 - návod k montáži Typový list EB 2512 se o trubku 3/8 se šroubením. Pokud leží připojení impulzní trubky pod středem výtokové příruby redukčního ventilu, je nutno umístit vyrovnávací nádobku ve výší výtok. příruby ventilu. (obr. 3.2). V tomto případě se pro spojení místa odběru s vyrovnávací nádobkou použije trubka se světlostí min 1/2. Při připojení impulzní trubky nad střed výtok. příruby ventilu je nutno zabudovat vyrovnávací nádobku do výše odběru menšího tlaku. (obr. 3.4). Přídavný tlak sloupce kondenzátu je vyrovnán vyšším nastavení požadované hodnoty. obrázek 3 - příklady zástavby (obr. 3.4 - kotován příd. kond. sloupec) 2.4 Sítko - lapač nečistot Před redukčním ventilem se namontuje sítko Samson. Směr proudění musí odpovídat směru šipky na tělese sítka. Koš sítka musí směřovat dolů. Je potřeba dbát na to, aby k sítku byl dobrý přístup. 2.5 Uzavírací ventil Před lapač nečistot a za redukční ventil se doporučuje umístit ruční uzavírací ventil, aby se zařízení mohlo odstavit z důvodu čištění, údržby a při delších provozních odstávkách.
5 Redukční ventil 41-23 - návod k montáži Typový list EB 2512 2.6 Manometr Pro sledování tlaků v zařízení by měl být před a za ventilem umístěn manometr. Manometr na straně redukovaného tlaku nesmí být v žádném případě zabudován před odběrným místem tlaku. 3. Obsluha 3.1 Uvedení do provozu Při regulaci páry: Vyšroubovat zátky (21) na vyrovnávací nádobce a s pomocí plastového trychtýře nebo konve naplnit vodou, až voda začne vytékat ze šroubení zátky. Zašroubovat a dotáhnout zátku, nyní je redukční ventil připraven k provozu. Ruční uzavírací armatury otvírat pomalu, aby se zabránilo rázům kondenzátu. Při regulaci tekutiny: Redukční ventil uvést do provozu pomalým otvíráním uzavíracího ventilu. U pohonu 640 cm 2 vyšroubovat odvětrávací zátku, dokud nevyfouká vzduch, potom opět zašroubovat. Při teplotách nad 150 o C se musí nezbytná vyrovnávací nádobka zaplnit pracovním médiem. 3.2 Nastavení požadované hodnoty Nastavení hodnoty redukovaného tlaku se provádí otáčením matice (6). Při otáčení doprava se redukovaný tlak zvyšuje, při otáčení doleva snižuje. Manometr na redukované straně umožňuje kontrolu nastavené požadované hodnoty. 3.3 Poruchy Pokud se redukovaný tlak silně liší od nastavené hodnoty, je nutno zkontrolovat průchodnost impulzního potrubí a těsnost pracovní membrány. Při jiných poruchách jako poškozené sedlo a kuželka se doporučuje vyrozumět servisní organizaci nebo zaslat přístroj do opravy k zastoupení firmy Samson. Při poškozené pracovní membráně postupovat dle bodu 3.4. 3.4 Výměna pracovní membrány Zařízení odstavit pomalým zavíráním uzavíracích armatur a vypustit tlak a medium. Odšroubovat a vyčistit impulzní trubku. Odšroubovat šrouby (15) na pohonu a sundat krycí plech. Odšroubovat matici (16) a sundat talíř membrány. Vyměnit pracovní membránu (13). Montáž provádět v obráceném pořadí. Uvedení do provozu provádět dle kapitoly 3.1.
6 Redukční ventil 41-23 - návod k montáži Typový list EB 2512 4. Dotazy na výrobce (zastoupení) Při dotazech udejte prosím následující údaje: 1. Typ a světlost redukčního ventilu 2. Číslo smlouvy a výrobní číslo - z typového štítku 3. Tlak před ventilem a za ventilem 4. Průtok v m 3 /h 5. Zda je zabudován lapač nečistot 6. Schéma zástavby ventilu 5. Světlosti, nastavovací rozsahy, pohon Nastavov. síla Světlost ventilu Pohon ventilu rozsah pružiny Materiál membrány 15...25 32...50 65...100 EPDM FKM bar N Potřebné pružiny Pohon kompl. Membrána Pohon kompl. Membrána Objednací číslo 0270- Plocha Objednací číslo cm2 2413-0520- 2413-0520- 0,05...0,25 1750 1336 1408 1410 640.0016.0886.0026.0887 0,1...0,6 640.0016.0866.0026.0887 0,2...1,2 320.0015.0853.0025.0854 0,8...2,5 4400 1336/1337 1408/1409 1410/1411 160.0014.0851.0024.0852 2...5 80.0013.0868.0023.0869 4,5...10 40.0011.0943.0021.0944 8...16 8800 1412/1413 1414/1415 1416/1417 40.0012.0943.0022.0944
7 Redukční ventil 41-23 - návod k montáži Typový list EB 2512 6. Hmotnost v mm a rozměry DN 15 20 25 32 40 50 65 80 100 Nastavovací Délka L1 130 150 160 180 200 230 290 310 350 rozsah Výška H1 315 315 315 370 370 370 500 500 515 bar Výška H3 60 60 60 85 85 85 110 110 135 0,05-0,25 Výška H 425 425 425 480 480 480 610 610 625 Pohon Průměr D = 380 mm plocha = 640 mm2 0,1-0,6 Výška H 425 480 610 625 Pohon Průměr D = 380 mm plocha = 640 mm2 0,2-1,2 Výška H 410 460 590 605 Pohon Průměr D = 285 mm plocha = 320 mm2 0,8-2,5 Výška H 410 465 595 610 Pohon Průměr D = 225 mm plocha = 160 mm2 2,0-5,0 Výška H 390 445 575 590 Pohon Průměr D = 170 mm plocha = 80 mm2 4,5-10 Výška H 390 445 575 590 Pohon Průměr D = 170 mm plocha = 40 mm2 8,0-16 Výška H 390 445 575 590 Pohon Průměr D = 170 mm plocha = 40 mm2 0,05...0,6 Hmotnost 22 23 23 29 31 35 51 58 67 0,2...2,5 pro šedou 16 18 18 23 25 29 45 52 61 2...16 litinu v kg 12 13 13 18 21 24 40 47 56 Rozměry pružin, které jsou uvedeny v tabulce 5 Pružina 0207- číslo 1336 1337 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 vnějš. průměr 88 110 88 110 154 182 89 114 89 113 tloušťka 9 10 9 10 11 12 10 11 10 11 délka 164 164 195 195 270 270 170 170 195 195 Pružina 0207- číslo 1416 1417 vnějš. průměr 157 190 tloušťka 13 14 délka 275 275