Podobné dokumenty
Anglický jazyk. Cambridge English: Financial, také známý jako IFCE (zkoušky složené do
Anglický jazyk. Cambridge English: Preliminary for Schools, také známý jako Preliminary English Test for Schools (PET for Schools)
Masarykova Univerzita Pedagogická Fakulta
On-line Základy ruštiny On-line основы русского языка
Masarykova univerzita Filozofická fakulta Ústav slavistiky. Ruský jazyk a literatura. Radka Mičeková
Přenesené významy lexikálních jednotek z tematické skupiny nádobí v bulharštině, češtině a srbštině
ABSOLVENTSKÁ VÝSTAVA PRACÍ ŽÁKŮ II. STUPNĚ VÝTVARNÉHO OBORU
SVĚT V OBRAZECH A FRAZEOLOGII listopadu 2016
SVĚT V OBRAZECH A FRAZEOLOGII listopadu 2016
ČESKO-RUSKÝ A RUSKO-ČESKÝ SLOVNÍK. ЧЕШСКО-РУССКИЙ и РУССКО-ЧЕШСКИЙ СЛОВАРЬ. Jelena Celunova, Sylva Tvrdíková PRO TURISMUS, GASTRONOMII, HOTELNICTVÍ
Profil společnosti Sortiment Popis vakuových stykačů Vakuové stykače 3,3kV Vakuové stykače 400А, 315A...
Masarykova univerzita Filozofická fakulta Ústav slavistiky
Substantiva mezi slovesem a jménem Substantiva na -ní (-tí) / -ние (-тие) v češtině a ruštině ve světle paralelního korpusu 1
Časopis pro pěstování matematiky a fysiky
ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI
Slavistika v současném světě
UNIVERZITA KARLOVA V PRAZE FILOZOFICKÁ FAKULTA ÚSTAV VÝCHODOEVROPSKÝCH STUDIÍ DIPLOMOVÁ PRÁCE
Ruský jazyk 8. ročník
ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI
Pokyny pro obsahové a formální zpracování magisterských diplomových prací na Ústavu slavistiky FF MU
VÝZKUM SLOVESNÉ VALENCE VE SLOVANSKÝCH ZEMÍCH VČERA A DNES BADANIE WALENCJI CZASOWNIKA W KRAJACH SŁOWIAŃSKICH WCZORAJ I DZIŚ
PROPRIA A APELATIVA AKTUÁLNÍ OTÁZKY dubna Praha, Pedagogická fakulta Univerzity Karlovy. Program konference. 24.
Překlad a analýza právních dokumentů zabývajících se problematikou ochrany ekosystému jezera Bajkal
K NĚKOLIKA RUSKO-ČESKÝM LEXIKÁLNÍM PARALELÁM. Ilona Janyšková (Brno)
Univerzita Karlova. Filozofická fakulta. Ústav bohemistických studií. Bakalářská práce. Pavel Kostin. Studentský slang v češtině a ruštině
Percepce gramatiky českého mluveného projevu ruskojazyčných imigrantů rodilými mluvčími češtiny
O JEDNOM TYPU ASYNDETICKÉHO SOUVĚTÍ V ODBORNÉ RUŠTINĚ VE SROVNÁNÍ S ČEŠTINOU. Helena Flídrová (Olomouc)
PUŠKIN, RUŠTINA, FRANCOUZŠTINA
Healthy Way of Living in the Extreme Climate Conditions of the Arctic. Zdravý způsob bydlení v extrémních klimatických podmínkách Arktidy
RUSKÁ FILOLOGIE. BAKALÁŘSKÉ TŘÍLETÉ DVOUOBOROVÉ STUDIUM.
HODNOTA ZDRAVÍ V MOTIVAČNÍ SFÉŘE DĚTÍ
MÁ ČESKÁ RUSISTIKA KVALITNÍ PŘEKLADOVÝ SLOVNÍK LINGVISTICKÝCH TERMÍNŮ? (VÝCHODISKA) Jan Gregor
POSTAVENÍ RUŠTINY NA ČZU THE ROLE OF RUSSIAN AT THE CZECH UNIVERSITY OF AGRICULTURE
Tematické okruhy k magisterské závěrečné zkoušce pro obor Učitelství ruského jazyka a literatury pro střední školy
SKVRNKA. Milí čtenáři, zdravíme vás již podruhé v tomto roce, v čase letním, skoro prázdninovém :-) Co se dočtete v našem novém čísle?
Směrnice vedoucí oddělení ruského jazyka a literatury č. 1/2016
Vladimír F. Odojevskij a volnomyšlenkářství 20. a 30. let 19. století
SLAVIA časopis pro slovanskou filologii Journal for Slavonic Philology
Náhrada maturitní zkoušky z cizího jazyka
MASARYKOVA UNIVERZITA PEDAGOGICKÁ FAKULTA. Katedra ruského jazyka a literatury
Konference pro učitele cizích jazyků Anotace seminářů: 1. blok od hod.
PROBLEMATIKA KLASIFIKACE CITOSLOVCÍ V RUSKÉM A ČESKÉM JAZYCE
MAINTENANCE OF STABILITY OF PREPARATORY MINE-WORKING WITH LONGITUDINAL-RIGID STRENTHENING OF THE MAIN TIMBERING
Electric oven. Elektrická trouba
Náhrada maturitní zkoušky z cizího jazyka
ČERVENEC MĚSTSKÝ MĚSÍČNÍK * ČÍSLO 7 * ROČNÍK XXII * CENA 10,- Kč
K OTÁZCE PŘEKLADU FRAZÉMŮ BEZ SLOVNÍKOVÝCH EKVIVALENTŮ (na příkladu češtiny a ruštiny) Tomáš Jadlovský
Dodatek III: ke školnímu vzdělávacímu programu. Zelená budoucnosti
SLAVICA LITTERARIA 15, 2012, 2 JAZYKOVĚDA
Romanoslavica vol. XLVI, nr. 1
KATALOG 2016 KATALOG 2016
Jak psát správné znaky
MASARYKOVA UNIVERZITA
řešitel projektu MŠMT ČR Rozvoj struktury magisterského studijního programu kroatistika a serbistika (rok 2006)
OPERA SLAVICA, XIX, 2009, 3
Univerzita Karlova v Praze Pedagogická fakulta Katedra českého jazyka
SLOVANSKÁ LIDOVÁ ASTRONYMA: PRINCIPY NOMINACE. Natalia Ivašina (Minsk)
MASARYKOVA UNIVERZITA
Využití názornosti ve výuce ruštiny
Problematika interference v nácviku správné výslovnosti ve výuce ruštiny na základě analýzy pohádky Gusi-lebedi
PRŮVODCE KOMBINOVANOU FORMOU STUDIA STUDIJNÍHO PROGRAMU SOCIÁLNÍ POLITIKA A SOCIÁLNÍ PRÁCE NA FVP SU V OPAVĚ
MASARYKOVA UNIVERZITA. Morální konflikt v Puškinově cyklu Maleňkije tragedii
Projekt GORAZD problematika digitalizace staroslověnských slovníků 1 Štefan Pilát, Slovanský ústav AV ČR, v.v.i., Česká republika,
MASARYKOVA UNIVERZITA
FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI
MASARYKOVA UNIVERZITA
Nepravé vedlejší věty v české a ruské gramatické tradici a jejich užití v ruském odborném stylu
Žánr prozaického deníku Michala Viewegha, poetika, žánrové tradice a souvislosti
Proměny nesklonných přejatých substantiv v současné ruštině
PROBLÉMY ČESKÝCH RODILÝCH MLUVČÍ VE VÝSLOVNOSTI RUSKÝCH SAMOHLÁSEK. Bakalářská práce. Brno 2015
MASARYKOVA UNIVERZITA
Národní knihovna České republiky Slovanská knihovna. Jana Kostincová. Poustevna básníků. Ruská poezie 20. a 30. let 20. století v pražském exilu
UNIVERZITA PARDUBICE DOPRAVNÍ FAKULTA JANA PERNERA STATUT
MASARYKOVA UNIVERZITA
INDUSTRIAL VYSOCE VÝKONNÉ PRŮMYSLOVÉ POČÍTAČE. Intel Core i7 s frekvencí až 3.7 GHz SSD - RAID. 16 GB DDRIII 1600 MHz.
5. FORMY TETOVÁNÍ A JEJICH SMYSLOVÝ VÝZNAM
Žitije Andreje Jurodivého v kontextu historické rusistiky The Life of St Andrew the Fool in context of Russian historical linguistics
ŽITIJE ANDREJE JURODIVÉHO V KONTEXTU HISTORICKÉ RUSISTIKY 1. Stanislav Oplatek (Brno)
ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI
Filozofická fakulta Univerzity Karlovy v Praze. Ústav východoevropských studií
Anglický jazyk. Cambridge English: Preliminary for Schools, také známý jako Preliminary English Test for Schools (PET for Schools)
Gdańsk Łódź: Ossolineum, s RYTEL, Danuta (1982): Relacje semantyczne między jednostkami frazeologicznymi.
Masarykova univerzita Filozofická fakulta. Ústav slavistiky. Ruský jazyk a literatura. Vyjádření lokálních vztahů v ruštině v porovnání s češtinou
Univerzita Karlova v Praze Pedagogická fakulta. České a ruské frazeologismy se zvířaty ve srovnání
Překladatelská problematika eliptické výpovědi s emocionálně hodnotícími výrazy
VÝZKUM VALENCE JAKO SOUČÁST TVORBY VŠEOBECNÉHO VÝKLADOVÉHO SLOVNÍKU
Anglický jazyk. Cambridge English: Preliminary for Schools, také známý jako Preliminary English Test for Schools (PET for Schools)
UNIVERZITA KARLOVA V PRAZE PEDAGOGICKÁ FAKULTA
Choosing a textbook set as one of the problems of the contemporary Russian didactics. Lenka Rozboudova Jakub Konecny
Etymologie na stránkách ruských a českých lingvistických časopisů
FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO. VYPRACOVALA: Kateřina Nosková VEDOUCÍ PRÁCE: Doc. Ludmila Stěpanova, CSc. V OLOMOUCI. (Bakalářská práce)
ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI BAKALÁŘSKÁ PRÁCE FAKULTA PEDAGOGICKÁ Kateřina Žídková
Anglický jazyk. PET for Schools Cambridge English: Preliminary for Schools. BEC Preliminary Cambridge English: Business Preliminary
Motivační setkání pro vyučující cizích jazyků NJ, RJ, ŠJ, FJ
MASARYKOVA UNIVERZITA. Mezijazyková homonymie v rusko-českém překladu na příkladu pěti vybraných dvojic slov
XVI. ÚPLNÉ ZNĚNÍ S T A T U TU MENDELOVY UNIVERZITY V BRNĚ ZE DNE 12. SRPNA 2014
PhDr. Oxana Dlouhá TETOVÁNÍ V RUSKÉ KRIMINÁLNÍ SUBKULTUŘE. Klasifikace tetování podle obsahu
Diplomová práce. Univerzita Karlova v Praze Filozofická fakulta Ústav východoevropských studií. Bc. Jan Beňovský
ČEŠTINA KROK ZA KROKEM. verze 2018
MASARYKOVA UNIVERZITA
Transkript:
Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина