0292_02_R2.docx 1 / 65



Podobné dokumenty
TECHNICKÁ ZPRÁVA. Rekonstrukce budovy č.p. 2380, ul. Pod Nemocnicí, Louny - PZTS

1. ÚVOD PODKLADY NÁVAZNOST NA DALŠÍ PROJEKTY A PROFESE ZÁKLADNÍ ÚDAJE STRUKTUROVANÁ KABELÁŽ-TELEFONNÍ ROZVODY...

VERZE: 01 DATUM: 05/2014

Technická zpráva Slaboproudé elektroinstalace (05.7 EPS)

01. Technická zpráva. Nástavba objektu E II. Etapa dispoziční úpravy 5.NP Na pozemku p.č. 25/2 v katastrálním území České Budějovice 7

TECHNICKÁ ZPRÁVA SILNOPROUDÁ + SLABOPROUDÁ ELEKTROTECHNIKA

TECHNICKÁ ZPRÁVA VIDEO A PC ROZVODY

DODATEK Č. 2 KE SMLOUVĚ O DÍLO MKDS STŘÍBRO Č. 20/HIO/2011

TECHNICKÁ ZPRÁVA SO 037 EZS. Objednatel: METROSTAV,a.s. Stupeň:

Město Vamberk. Část první. Článek I. Úvodní ustanovení

TECHNICKÉ ZADÁNÍ OPRAVA SYSTÉMU ELEKTRICKÉ POŽÁRNÍ SIGNALIZACE EPS PRO OBJEKTY:

Napájení požárně bezpečnostních zařízení a vypínání elektrické energie při požárech a mimořádných událostech. Ing. Karel Zajíček

TECHNICKÁ ZPRÁVA. 2. Technické řešení:

Sbírka zákonů ČR Předpis č. 23/2008 Sb.

I. Základní pojmy a zkratky. - provedení koordinační funkční zkoušky EPS a navazujících zařízení,

POŽÁRNĚ BEZPEČNOSTNÍ ŘEŠENÍ

MINAS INNOVATION PARK

Vypracoval: Ing. Mojmír Janů v Novém Jičíně dne Zak.čís.: 1226/05/12

Rekonstrukce západního křídla 4.NP a JV schodiště Alberov 6, Praha 2

23/2008 Sb. VYHLÁŠKA ze dne 29. ledna 2008

KLADENÍ VEDENÍ. VŠB TU Ostrava Fakulta elektrotechniky a informatiky Katedra obecné elektrotechniky

1.3. Požárně bezpečnostní řešení stavby

animeo Compact animeo Compact

Doplňující informace k veřejné zakázce

1. ÚSCHOVNÉ OBJEKTY A JEJICH ZÁMKY

MDT xxx TECHNICKÁ NORMA ŽELEZNIC Schválena: Ochrana zabezpečovacích zařízení před požárem

Požadavky požárně bezpečnostního řešení staveb bioplynových stanic

účetních informací státu při přenosu účetního záznamu,

DOKUMENTACE PRO VÝBĚR DODAVATELE

Podklad pro výběrové řízení

-1- N á v r h ČÁST PRVNÍ OBECNÁ USTANOVENÍ. 1 Předmět úpravy

ÚVOD ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ ÚDAJE. Soustava napětí a druh sítě: 3 N PE AC 50 Hz, 230/400V/TN-C-S. Energetická náročnost objektu :

F1.B.1 - Technická zpráva JP-O Rekonstrukce kuchyně objekt MV ČR Zbraslav Praha 5

D.1.1. Dokumentace stavebních objektů. Technická zpráva. Dokumentace pro realizaci stavby

Realizační studie MKDS v Doksech

Problematika napájení vybraných požárně bezpečnostních zařízení - elektrické požární signalizace a nouzového osvětlení

ÚPRAVNA VODY ZAJEČÍ - INTENZIFIKACE A REKONSTRUKCE

2. Technické řešení: 2b.Světelná instalace:

Soupis provedených prací elektro

TECHNICKÁ ZPRÁVA. Podklady - stavební dokumentace - požadavky investora a architekta - podklady od zpracovatelů ostatních částí dokumentace

Obecně závazná vyhláška města Žlutice č. 2/2011 Požární řád obce

ORGANIZAČNÍ ŘÁD ŠKOLY

D1.01 Kobka pro lineární urychlovač. D1.01.4h1 Slaboproudá elektrotechnika

Požárně bezpečnostní řešení

Příloha č. 4 Specifikace veřejné zakázky Stoly pro operátory OPIS HZS Středočeského kraje. Krajský standardizovaný projekt Název projektu:

TECHNICKÁ ZPRÁVA Zdravotně technické instalace

b e z p e č n o s t n í

MINAS INNOVATION PARK

IKEM STERILIZACE oprava podlahy DOKUMENTACE PRO VÝBĚR DODAVATELE

Základní technické podmínky pro zpracování projektové dokumentace a provádění staveb vodovodů, vodovodních přípojek a umístění vodoměrů

Autorizováno je paré č. 1, 2 a 3. Ostatní paré jsou bez autorizačního razítka. Ing. Jiří Stach, Starkoč 30, Náchod

POŽÁRNĚ BEZPEČNOSTNÍ ŘEŠENÍ

Fakulta bezpečnostního inženýrství Vysoká škola báňská Technická univerzita Ostrava Tunely Požární bezpečnost část B2

Technická zpráva. Obsah technické zprávy. 1 Předmět projektu

Strážní řád (Směrnice pro výkon služby ostrahy objektu Masarykovy univerzity na Komenského nám. a Rektorátu MU na Žerotínově nám.

VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDKY NA VEŘEJNOU ZAKÁZKU MALÉHO ROZSAHU. JAMU vzduchotechnika a klimatizace depozitáře knihovny v objektu Novobranská 691/3, Brno"

IČO: Statutární zástupce: Starosta pan Vladimír Urban. A.1.3 Údaje o zpracovateli projektové dokumentace

Technická zpráva. Obsah: a modernizace povodňového varovného systému 3A Y01. VD Olešná stožár pro kameru a trasa kabelů

Pracovní návrh. VYHLÁŠKA Ministerstva práce a sociálních věcí. ze dne o hygienických požadavcích na prostory a provoz dětské skupiny do 12 dětí

SPRÁVA STÁTNÍCH HMOTNÝCH REZERV

TECHNICKÁ ZPRÁVA POŽÁRNĚ BEZPEČNOSTNÍ ŘEŠENÍ

Technická zpráva. Obsah: a modernizace povodňového varovného systému 3A Y01. VD Těrlicko stožár pro kameru a trasa kabelů

DOKUMENTACE PRO PROVEDENÍ STAVBY. Jaroslava Košťálová. Ing. Jiří Starý D.1.3 POŽÁRNĚ BEZPEČNOSTNÍ ŘEŠENÍ ÚPRAVA ODD.

VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDKY VE VEŘEJNÉ ZAKÁZCE MALÉHO ROZSAHU

POŽÁRNĚ BEZPEČNOSTNÍ ŘEŠENÍ STAVBY. k dokumentaci pro stavební povolení

Rozsah a obsah projektové dokumentace pro provádění stavby

SO 01 STAVEBNÍ ÚPRAVY A INTER.ŘEŠENÍ PŘEDPROSTORU,ŠATEN,UMÝVÁREN A WC PRO MUŽE A ŽENY V BUDOVĚ 25M BAZÉNU

MĚSTO BENEŠOV. Rada města Benešov. Vnitřní předpis č. 16/2016. Směrnice k zadávání veřejných zakázek malého rozsahu. Čl. 1. Předmět úpravy a působnost

TECHNICKÁ ZPRÁVA STRUKTUROVANÉ KABELÁŽE

BEZPEČNOSTNÍ ODBĚROVÝ NÁVAREK. BON 9x NÁVAREK PRO MĚŘENÍ TEPLOTY

SEZNAM PŘÍLOH TECHNICKÁ ZPRÁVA

ZŘÍZENÍ SAMOSTATNÉ METEOROLOGICKÉ STANICE

TECHNICKÁ ZPRÁVA SILNOPROUDÉ ROZVODY

KRAJSKÝ ÚŘAD JIHOMORAVSKÉHO KRAJE Odbor dopravy Žerotínovo náměstí 3/5, Brno

Požárně bezpečnostní řešení stavby

TECHNICKÁ ZPRÁVA Všeobecné údaje Elektroinstalace. Stupeň důležitosti dodávky el.energie :

PALETOVÉ REGÁLY SUPERBUILD NÁVOD NA MONTÁŽ

Údaje o projektu... 2 Stavební úpravy... 4 Požárně bezpečnostní řešení... 4 Zdravotní technika... 4 Elektroinstalace silnoproud...

POŽÁRNĚ BEZPEČNOSTNÍ ŘEŠENÍ. PŘÍSTAVBA ZŠ HROCHŮV TÝNEC Areál školy - p. č. 536/3 v k. ú. Hrochův Týnec

SO 182 DIO NA RYCHLOST. SILNICI R4 PS, km 9,196-11,926

SMĚRNICE č. 11/2011 kterou se stanoví pravidla pro výkon služby Operačního střediska MP. Hlava I.

Nový SDK podhled pod stávajícím vedením vzduchotechniky a nových instalačních rozvodů.

Akce: ČOV Nemile Část: Řídicí systém technologie ČOV 1. ČLENĚNÍ PŘÍLOH PŘEDMĚT PROJEKTOVÉ DOKUMENTACE PODKLADY...

Domovní řád. Datum platnosti: Datum účinnosti: Změna:

00 D TECHNICKÁ ZPRÁVA. REKONSTRUKCE SOCIÁLNÍCH ZAŘÍZENÍ MATEŘSKÁ ŠKOLKA Herčíkova 2190/1 Praha 13 STAVEBNÍ ČÁST. Razítko: Číslo paré: Název:

TECHNICKÁ ZPRÁVA. NÁZEV STAVBY : Parkovací pás v ulici Libušina - Teplice. OBJEKT : SO 661 Ochrana trakčního kabelového vedení

ZADÁVACÍ DOKUMENTACE

STANDARD KVALITY SPOD č. 2

ODŮVODNĚNÍ VEŘEJNÉ ZAKÁZKY

Technická specifikace požadovaného řešení

INFORMAČNÍ SYSTÉM O AREÁLU

Zpráva o revizi elektrického zařízení

OBSAH. ENEMO s.r.o., Hradišťská 407, Pardubice IČO: ,

ORGANIZAČNÍ ŘÁD Městský úřad Úvaly

Výzva k podání cenové nabídky. na realizaci zakázky s názvem. (dále jen zakázka)

R O Z H O D N U T Í. Miroslav Vala datum narození: a Jana Valová datum narození: rozhodnutí o umístění stavby

Zajištění a kontrola kvality

Parkovací asistent PS8vdf

Transkript:

0292_02_R2.docx 1 / 65

0 OBSAH 0 OBSAH... 2 1 VŠEOBECNÉ ÚDAJE... 4 1.1 Základní údaje stavby... 4 1.2 Účel a funkce projektovaných systémů... 4 1.3 Výchozí podklady... 5 1.4 Popis objektu, režim provozu, vstupy a vjezdy... 5 2 Návrh systémů PZTS a SKV... 8 2.1 Koncepce řešení PZTS a SKV... 8 2.2 Popis technického řešení PZTS... 8 2.3 Popis technického řešení SKV... 10 3 Návrh systému CCTV... 12 4 Napájení... 14 5 Přenos signálů, provedení kabelových rozvodů, značení... 14 5.1 Rozvody PZTS a SKV... 15 5.2 Rozvody CCTV... 15 5.3 Rozvody strukturované kabeláže... 15 5.4 Společné požadavky... 16 6 Řídicí software a monitorovací pracoviště... 17 6.1 Monitorovací pracoviště, signalizace... 18 6.2 HW a SW vybavení řídícího systému... 20 6.3 Archivace dat... 20 7 Vazby s ostatními systémy a požadavky na profese... 21 7.1 Vazby a požadavky na profesi elektro... 21 7.2 Vazby a požadavky na dodavatele parkovacího systému... 21 7.3 Požadavky na stavbu... 22 8 Podmínky montáže a technologické postupy... 23 9 Bezpečnost a ochrana zdraví při práci... 23 10 Všeobecné požadavky... 24 11 Montáž zařízení... 24 12 UVEDENÍ DO PROVOZU, FUNKČNÍ ZKOUŠKY... 25 12.1 Zkoušky zařízení a výchozí revizní zprávy... 25 12.2 Postupy při provádění funkčních zkoušek po montáži... 25 0292_02_R2.docx 2 / 65

12.3 Zkušební provoz a předání díla... 25 12.4 Dokumentace... 26 13 OSTATNÍ POŽADAVKY... 26 13.1 Ochrana před úrazem elektrickým proudem... 26 13.2 Elektromagnetická kompatibilita (EMC)... 27 13.3 Výpočty... 27 14 Požadavky na obsluhu, údržbu, školení... 28 14.1 Obsluha zařízení... 28 14.2 Údržba... 28 14.3 Školení... 29 15 Seznam použitých norem a předpisů... 30 16 Symboly a zkratky... 33 17 Příloha 1 požadované parametry prvků... 34 17.1 Parametry PZTS... 34 17.2 Parametry SKV... 36 17.3 Parametry CCTV... 37 17.4 Parametry řídícího softwaru a grafické nadstavby... 40 17.5 Objektové zařízení pro přenos PZTS na PCO... 41 18 Příloha 2 - uživatelské požadavky na funkci bezpečnostních systémů budovy... 42 0292_02_R2.docx 3 / 65

1 VŠEOBECNÉ ÚDAJE 1.1 Základní údaje stavby Název stavby: Superpočítačové centrum IT4Innovations Místo stavby: Ostrava, Poruba Investor: VŠB Technická univerzita Ostrava 17. listopadu 15/2172 70833 Ostrava-Poruba Zhotovitel dokumentace: F.S.C. BEZPEČNOSTNÍ PORADENSTVÍ, a.s. Vítkovická 20 70200 Moravská Ostrava Datum zpracování: říjen 2011 1.2 Účel a funkce projektovaných systémů Předmětem této části projektu je návrh bezpečnostních systémů pro novou budovu Superpočítačového centra IT4Innovations (dále jen SCC) v lokalitě Ostrava Poruba. Projektovány jsou následující systémy: poplachová zabezpečovací a tísňová signalizace PZTS, systém kontroly vstupu SKV, CCTV sledovací systém. Účelem uvedených systémů je zejména signalizovat narušení střeženého objektu nebo prostoru, řídit přístupy do vybraných prostor a monitorovat důležité prostory objektu. Systémy současně umožní monitoring pohybu osob v objektu a jednoznačnou evidenci přítomných osob včetně návštěv. 1.2.1 Prostředí Platný protokol o určení prostředí dle ČSN 33 2000-3 bude dodán zadavatelem před zahájením realizace stavby. V době zpracování této PD byl k dispozici pouze protokol z předchozího stupně projektu, zpracovaný firmou Elektro-projekce s.r.o., ze dne 1.7.2009. Začlenění prostor dle ČSN 33 2000-5-51 nebylo v době zpracování projektu k dispozici. Pro účely zpracování projektu jsou prostory v objektu SPC zařazeny dle ČSN EN 50131-1, ČSN EN 50132-1 do jedné z následujících tříd prostředí: Třída I - prostředí vnitřní ; Třída II - prostředí vnitřní všeobecné ; Třída III - vnější chráněné ; Třída IV- vnější všeobecné. 1.2.2 Klasifikace prostorů Prostory, ve kterých budou instalovány prvky PZTS, SKV a CCTV, jsou z hlediska nebezpečí úrazu elektrickým proudem klasifikovány jako normální a nebezpečné dle ČSN 33 2000 4. 0292_02_R2.docx 4 / 65

1.3 Výchozí podklady Dokumentace pro zadání stavby (DZS), zhotovitel OSA projekt s.r.o., říjen 2009, Dokumentace zadání stavby (DZS) pro Datový sál, zhotovitel OSA projekt s.r.o., duben 2010, Dokument Zadání_draft- Bezpečnostní opatření a systémová řešení V.1 Bezpečnostní studie, zhotovitel F.S.C. BEZPEČNOSTNÍ PORADENSTVÍ, a.s., září 2011, Zápisy z jednání. 1.4 Popis objektu, režim provozu, vstupy a vjezdy Budova IT4I je 6-ti podlažní budovou s jedním PP a pěti NP. Jedná se o budovu, která svým architektonickým řešením připomíná kovovou krabici na počítač. Budova je nosné konstrukce z železobetonového skeletu s prosklením. Uvnitř administrativní části se nachází troj-traktový systémem se střední chodbou, obíhající kolem vnitřního atria. V budově je situováno hlavní, střední a únikové schodiště a dále hlavní a provozní (osobně-nákladní) výtah. V 1.PP se nachází hlavní vstup, parkovací stání, hlavní schodiště, výtahy, centrální recepce a energocentrum (hlavní rozvodna, náhradní zdroje, velíny, sklad nafty, kabelový prostor, strojovna rekuperace tepla, výměníková stanice tepla a vodoměrná sestava). V 1.NP se nachází parkovací stání, hlavní schodiště, výtahy a trafostanice s rozvodnou NN a VN. V 2.NP se nachází schodiště, výtahy, kanceláře, dispečink, sociální místnosti a samotný prostor Superpočítačového centra. Ve 3.NP se nachází schodiště, výtahy, kanceláře, sociální místnosti a atrium zasahující do 4.NP se schodištěm. Ve 4.NP se nachází schodiště, výtahy, kanceláře, sociální místnosti a výše zmiňované atrium. V 5.NP se nachází střecha, strojovna VZT a strojovna chlazení. 1.4.1 Vstupy a vjezdy Hlavní vstup do IT4I je situován na úrovni 1.PP. Bezprostředně za vstupem je situována centrální recepce a za ní navazující turnikety. Vedlejší vstup je situován z rampy na úrovni 2.NP do prostoru únikového schodiště a zádveří Superpočítačového centra. Technologickým vstupem je vstup na úrovni 1.NP do místnosti rozvodny VN. V případě příjezdu do budovy IT4I dopravním prostředkem, slouží k vstupu do vyšších podlaží hlavní schodiště s hlavním výtahem a pro zaměstnance i provozní výtah. Hlavní vjezd je situován do 1.PP z ulice Studentská. Vedlejší vjezd je situován do 1.NP rovněž z ulice Studentská. Tyto vjezdy budou opatřeny sekčními vraty, která jsou v provozní době trvale otevřena a uzavírají se pouze mimo provozní dobu. Hlavní vjezd je určen pro návštěvy a studenty, vedlejší pro zaměstnance. Na obou vjezdech i výjezdech budou umístěny závory a sloupky, vybavené bezkontaktní čtečkou karet a interkomem pro možnost komunikace s obsluhou. 0292_02_R2.docx 5 / 65

1.4.2 Prostory se zvláštními požadavky Na základě provedené analýzy a požadavků uživatele budou v budově vytvořeny prostory pro práci s utajovanými informacemi. Tyto prostory budou stavebně i technologicky vybaveny tak, aby vyhovovaly podmínkám k OUI do stupně utajení Tajné včetně, a to podle 20 odst. 1 písm. a) zákona (UI může na TU vznikat a může jí být rovněž poskytnuta). Tento požadavek má přímý dopad i do projektu systémů PZTS, SKV a CCTV. Ve vestibulu v 1.PP bude vytvořen prostor, vhodný pro budoucí umístění průchozího (rámového) detektoru kovů a rentgenového skeneru zavazadel. Pro možnost budoucí instalace těchto zařízení bude vytvořena stavební příprava a připravena potřebná kabeláž (napájení 230V). 1.4.3 Předpokládaný režim provozu Bezpečnostní zónování objektu bude předběžně následující: Nejvyšší priorita - přístup umožněn pouze zaměstnancům, kteří v těchto prostorách pracují, ostatní osoby pouze v jejich doprovodu: o datové centrum v 2.NP, o zabezpečená oblast, o dispečink, střední priorita - omezený přístup zaměstnanců: o prostory s umístěním provozních technologií, o ostatních prostory se zvláštním režimem (pokladna, archiv) nižší priorita - neomezený přístup zaměstnanců, omezený přístup externích spolupracovníků, smluvních dodavatelů, návštěv: o ostatní prostory objektu, veřejně přístupné prostory, prostory v bezprostřední blízkosti objektu, vstupní hala apod. garáže v 1.PP budou určeny pro externí uživatele, návštěvy a hosty; garáže v 1.NP budou určeny pro zaměstnance; prostory ve 3.NP a 4.NP budou přístupné zaměstnancům, externím uživatelům a návštěvám za stanovených podmínek. V současné době není známa provozní doba objektu. Nepředpokládá se 24 hodinový režim provozu objektu, provoz jen ve dne. Předpokládá se 24h provoz Superpočítačového centra, po provozní době bezobslužný provoz se zajištěním pohotovosti na telefonu. V provozní době budou osoby vstupovat a odcházet do budovy: zaměstnanci: o hlavním vstupem přes turnikety; o přes garáže v 1.NP, určené pro zaměstnance; návštěvy: o hlavním vstupem přes recepci; o přes garáže v 1.PP, na které navazuje opět recepce. 0292_02_R2.docx 6 / 65

Obsluha recepce provede zjištění přítomnosti zaměstnance, který je cílem návštěvy, ověří důvod návštěvy a vydá návštěvnickou kartu s příslušným oprávněním. V případě, že cílová zóna vyžaduje doprovod návštěvníka, vyzve zaměstnance k osobnímu vyzvednutí návštěvy na recepci a zajištění doprovodu. Při odchodu budou návštěvníci odevzdávat kartu do připraveného polykače karet, který bude umístěn u recepčního pultu. V mimoprovozní době budou moci vstupovat a odcházet do budovy pouze zaměstnanci, a to pouze přes turniket v garážích v 1.NP, určených pro zaměstnance. Pro případ problémů s průchodem budou na vstupní i výstupní straně turniketu umístěny interkomy pro komunikaci s obsluhou. V mimoprovozní době budou interkomy přesměrovány na mobilní telefon určeného pracovníka, držícího pohotovostní službu. Dohled nad bezpečnostními systémy bude prováděn v provozní době trvalou obsluhou v místnosti dispečinku v 2.NP. V mimoprovozní době se předpokládá přenos signálů ze systému PZTS a SKV na PCO pomocí objektového vysílače. Současně budou systémy PZTS, SKV i CCTV vybaveny tak, aby umožňovaly vzdálený dohled pomocí dálkového přístupu po síti, například přes internet. 1.4.4 Předpokládaný režim vstupu osob a návaznost na STO Režim vstupu osob a pohybu osob se bude řídit bezpečnostním zónováním. V databázi uživatelů bezpečnostních systémů je třeba vytvořit minimálně následující kategorie osob: zaměstnanci; smluvní dodavatelé; externí spolupracovníci a externí uživatelé (zadavatelé zakázek); návštěvy; dodavatelé zásilek (Česká pošta, soukromé kurýrní společnosti atd.); složky Integrovaného záchranného systému. Obdobně je třeba stanovit režim vjezdu vozidel a parkování vozidel. V databázi uživatelů bezpečnostních systémů je třeba vytvořit minimálně následující kategorie vozidel, včetně očíslování parkovacích míst a jejich přidělení kategoriím: zaměstnanci; smluvní dodavatelé; externí spolupracovníci a externí uživatelé (zadavatelé zakázek); návštěvy; složky Integrovaného záchranného systému. Kategorie osob a vozidel je budoucí zhotovitel povinen upravit a zapracovat do databází dodávaných systémů podle konkrétního stavu v době uvádění do provozu. Současně bude zhotovitel povinen nastavit oprávnění uživatelů dle stanoveného režimu obsluhy systémů technické ochrany, režimu úklidu objektu a vymezené doby a prostor. 0292_02_R2.docx 7 / 65

2 NÁVRH SYSTÉMŮ PZTS A SKV 2.1 Koncepce řešení PZTS a SKV Systémy PZTS a SKV jsou navrženy na společné hardwarové platformě, která zajišťuje bezproblémové funkční propojení, přitom zachovává veškeré potřebné funkce, obvyklé u těchto systémů. Výhodou společné platformy je nativní řešení ovládání oblastí a řízení přístupů v závislosti na stavu systému a na přístupových oprávněních, bez nutnosti složitého hw propojování nebo vytváření softwarových vazeb mezi oběma systémy. Systém je navržen jako distribuovaný systém o celkem pěti ústřednách, přímo připojených do softwarové nadstavby. Systém disponuje dostatečnou kapacitou, a to jak z pohledu počtu samostatně obsluhovatelných podsystémů, tak z pohledu počtu adresovatelných zón, počtu obsluhovaných dveří a celkového množství detektorů připojitelných do systému. Navržená topologie důsledně zachovává požadovanou kapacitní rezervu min.30% z maximální kapacity každé ústředny. Zabezpečené části objektu budou v závislosti na velikosti, členění a charakteru vybaveny odpovídajícími infrapasivními detektory, akustickými čidly a magnetickými kontakty PZTS, resp.čtečkami SKV. Koncepčně je vybavení prvky PZTS navrženo tak, aby byla zajištěna kompletní prostorová ochrana a plášťová ochrana objektu až do výšky otvorů min.5.5m nad terénem. Ve vyšších podlažích jsou prvky PZTS navrženy pouze ve vybraných prostorech. Systém SKV je koncipován tak, aby zajišťoval kontrolu a řízení přístupu na všech vstupech do budovy, všech vstupech do pater a dále do vybraných vnitřních prostor objektu. Detekční prvky a čtečky budou připojeny na datové expandéry, které jsou připojeny na datovou linku ústředny. Informace budou přenášeny na vybraná pracoviště s obsluhou. 2.2 Popis technického řešení PZTS Pro zabezpečení určených prostor budou použity tři stupně elektronické ochrany. Dveře, okna a ostatní otvory do určených prostor budou chráněny plášťovou ochranou. Všechny určené prostory budou zabezpečeny prostorovou ochranou a ve vybraných místech objektu budou umístěny tísňové hlásiče, zajišťující předmětovou a osobní ochranu. Návrh typů a rozmístění detektorů vychází z technických údajů výrobců, daného prostředí a předpokládaného pohybu osob. Umístění všech detektorů je patrné z dispozičních výkresů. 0292_02_R2.docx 8 / 65

Všechny detektory budou připojeny na expandéry a informace z nich přenášeny na ústřednu. Ústředna je zálohována pro případ výpadku elektrického napájení vlastním záložním zdrojem. 2.2.1 Plášťová ochrana Plášťovou ochranou budou zabezpečeny všechny vstupy do budovy a skleněné plochy do výšky min.5,5m nad terénem. Plášťová ochrana chrání vnitřní prostory před vniknutím z vnějšku. Tato ochrana vyhlásí poplach již při pokusu o násilné překonání oknem, rozbití některých skleněných ploch, nebo při pokusu o násilné otevření dveří nebo oken. Rozbití skleněných ploch (zejména oken) bude detekováno akustickými detektory - detektory tříštění skla. Detektory budou umístěny na boční zdi nebo na stropě u okenního rámu v blízkosti skleněných ploch a mikrofon bude směrován proti skleněné ploše. Detekce otevření oken nebo dveří je zajištěna pomocí magnetických kontaktů. Na zabezpečení vrat těžkých technologických nebo bezpečnostních dveří, případně mříží, budou použity magnetické kontakty v odpovídajícím robustním provedení. Magnetické kontakty budou umístěny na oknech a dveřích a upevněny cca 10cm od otevíratelné hrany na jejich horní straně. 2.2.2 Prostorová ochrana Pro tento druh ochrany jsou navrženy infrapasivní nebo duální detektory pohybu buď s širokou detekční charakteristikou, nebo (typicky na dlouhých chodbách) s charakteristikou LONG RANGE, dlouhý dosah. Prostorová ochrana bude použita ve stejných prostorách jako plášťová. Dále budou prostorovou ochranou zabezpečeny chodby a vybrané místnosti v objektu. Na střeše budovy budou instalovány prostorové detektory ve venkovním provedení pro detekování neoprávněného pohybu po střeše, přístupu do budovy ze střechy a přístupu k důležitým zde umístěným agregátům. V prostorách hlavní rozvodny, náhradních zdrojů 007,008, skladu nafty, rozvodny NN 107, trafostanice 106, kabelovém prostoru 108 a rozvodně VN 109 budou umístěny duální prostorové detektory. Přesná umístění konkrétních typů detektorů je patrné z dispozičních výkresů a legend. Všechny detektory pohybu budou umístěny ve výšce cca 2,3 až 2,8m nad podlahou. Umístění venkovních detektorů se řídí pokyny výrobce. 0292_02_R2.docx 9 / 65

2.2.3 Tísňové prostředky Zaměstnanci budou mít ve vybraných prostorech k dispozici tísňové hlásiče. Tyto hlásiče slouží pro vyhlášení tísňového poplachu v případě neobvyklé situace a to i za denního provozu, kdy není příslušný podsystém ve střežícím stavu. Tísňové hlásiče budou umístěny v prostoru recepce, místnosti dispečinku 242 a v místnostech 268 a 269, připravených pro zabezpečenou oblast, dále v zádveří 218. Provedení: s výklopnou páčkou a pamětí poplachu, umístění na spodní straně desky stolu obsluhy. 2.2.4 Ochrana proti neoprávněnému zásahu (sabotáž) Všechny komponenty PZTS mají ochranné prvky pro detekci sabotáže (tamper), takže vyhlásí poplach v případě neoprávněné manipulace, která by mohla mít za cíl narušit, nebo ochromit systém. 2.2.5 Dispozice a rozmístění prvků PZTS Rozmístění všech detektorů PZTS je popsáno v předchozích kapitolách. Přesné umístění je znázorněno na dispozičních výkresech a uvedeno v seznamu smyček PZTS. Rozsah zabezpečení m.č.268 a 269 je stanoven tak, aby vyhověl požadavkům Zákona 412/2005Sb. na zabezpečený objekt a zabezpečenou oblast podle 20 odst. 1 písm. a) zákona (UI může na TU vznikat a může jí být rovněž poskytnuta). Ústředny PZTS a komunikační moduly budou umístěny na zdi v místnosti 243. Expandéry s napájecími zdroji budou umístěny na chodbách nad podhledy, případně v přilehlých místnostech. 2.2.6 Rozdělení na podsystémy Prostory v budově SPC budou rozděleny na logické podsystémy tak, aby každá stavebně nebo funkčně oddělená část tvořila samostatný podsystém a mohla tedy být zastřežena nezávisle na zbytku objektu. Návrh rozdělení PZTS na podsystémy je uveden v tabulce vstupů PZTS. 2.2.7 Výběr zařízení a prvků Minimální požadavky na jednotlivé prvky PZTS jsou uvedeny v Příloze č. 1 na konci tohoto dokumentu. Všechna zařízení systému PZTS musí být schválena, mít atesty a splňovat požadavky dle ČSN EN 50 131-1 a ČSN EN 50131-1/Z1 pro stupeň 3 - pro objekty se středními a vyššími riziky. Instalovaný systém PZTS musí být kompatibilní s grafickou nadstavbou, musí umožňovat indikaci všech provozních stavů na grafické nadstavbě a plné uživatelské ovládání včetně správy uživatelů a kódů z grafické nadstavby, bez nutnosti používání klávesnice PZTS. 2.3 Popis technického řešení SKV Systém SKV je navržen na společné hardwarové platformě s PZTS. Pro SKV jsou použity moduly s vlastním zdrojem, které jsou schopny zabezpečit až 4 dveře s oboustranným řízením. Moduly obsahují dostatek vstupů pro signalizaci stavu dveří i pro okolní detektory PZTS. 0292_02_R2.docx 10 / 65

Čtečky SKV jsou umístěny na všech vstupech do objektu SPC, na vstupech do pater a dalších vybraných prostor a na vstupech do důležitých kanceláří. Na všech vstupech do budovy a na vstupech do pater budou čtečky umístěny z obou stran průchodu a bude aktivována funkce antipassback. Systém bude rozdělen na minimálně následující antipassback zóny: Hlavní vstupy do budovy; Parkoviště 1.PP; Parkoviště 1.NP; 2.NP; 3.NP; 4.NP; Red Zone. Všechny dveře a turnikety budou signalizovat stav dveře otevřeny neoprávněně a dveře otevřeny dlouho (nad nastavený časový limit). Signalizace bude řešena primárně pomocí mg.kontaktu PZTS, u ostatních dveří pomocí monitorovacího kontaktu elektromechanického zámku nebo el.otvírače. Všechny el.zámky dveří na únikových cestách a dalších prostorech dle požadavku PBŘ budou současně propojeny s EPS pro zajištění samočinného odblokování při evakuaci osob. Kabel od EPS k SKV zajišťuje profese elektro. Kabel bude propojen s ovládáním el.zámků dveří tak, aby při povelu k otevření dveří byl elektricky přerušen obvod napájení el.zámků. Všechny el.zámky, ovládané EPS, musejí být ve vhodném provedení a nastaveny do odpovídajícího režimu funkce tak, aby vyhovovaly požadavkům PBŘ a HZS pro evakuaci osob. 2.3.1 Dispozice a rozmístění prvků SKV Rozmístění všech čteček a modulů SKV je znázorněno na dispozičních výkresech a uvedeno v seznamu smyček. Rozsah zabezpečení m.č.268 a 269 je stanoven tak, aby vyhověl požadavkům Zákona 412/2005Sb. Expandéry s napájecími zdroji budou umístěny na chodbách nad podhledy, případně v přilehlých místnostech. 2.3.2 Ovládání a signalizace systému SKV Ovládání a signalizace poplachu budou shodné s PZTS. 2.3.3 Výběr zařízení a prvků Minimální požadavky na jednotlivé prvky SKV jsou uvedeny v Příloze č. 1 na konci tohoto dokumentu. 0292_02_R2.docx 11 / 65

Instalovaný systém SKV musí být kompatibilní s grafickou nadstavbou, musí umožňovat indikaci všech provozních stavů na grafické nadstavbě, a plné uživatelské ovládání včetně kompletní správy uživatelů a kompletní uživatelské konfigurace z grafické nadstavby. 3 NÁVRH SYSTÉMU CCTV Celý systém CCTV je navržen na bázi IP kamer s přenosem přes strukturovanou kabeláž a síť Ethernet. Záznam a zpracování signálů zajišťují 2 centrální servery s vzájemnou redundancí, tj.automatickým převzetím funkce při výpadku jednoho z nich. Na místech se zvýšenými požadavky na rozlišení a kvalitu obrazu jsou navrženy kamery s vysokým rozlišením a s automatickým přepínáním den/noc. 3.1.1 Dispozice a rozmístění prvků CCTV Rozmístění všech kamer CCTV je znázorněno na dispozičních výkresech a uvedeno v detailním seznamu kamer, společně s dalšími údaji o použitém objektivu, zobrazovacích úhlech, krytí a době záznamu. Servery pro záznam a zpracování signálu budou umístěny v serverovně m.č.243 v 19 datovém rozvaděči. Datový rozvaděč je dodávkou elektro a není součástí tohoto projektu. Kabeláž k datovému rozvaděči bude vedena seshora od stropu místnosti a dále po stropě místnosti do všech navazujících kabelových tras a stoupaček. 3.1.2 Výběr zařízení a prvků Požadavky na jednotlivé prvky CCTV jsou uvedeny v Příloze č. 1 na konci tohoto dokumentu. Na plášti budovy bude umístěno 6 pevných kamer ve venkovním krytu a 2 speeddome kamery v kulovém krytu. Všechny tyto kamery budou doplněny o IR světla s nastavitelným úhlem osvitu. Kamery v parkovištích a ve strojovnách budou vybaveny také venkovním krytem. Kamery ve vestibulu budou ve standardním provedení (box). Kamery na chodbách, před výtahem a před vstupem do vybraných místností budou zapuštěny v podhledu. Instalovaný systém CCTV musí být kompatibilní s grafickou nadstavbou a musí umožňovat zobrazení živého videa i přehrávání záznamu z grafické nadstavby, a to kliknutím na příslušný symbol kamery, symbol prvku (pokud je k němu kamera přiřazena), nebo na událost v deníku událostí. Požadavek na snímanou scénu každé kamery je uveden v tabulce. Všechny kamery budou vybaveny objektivem varifocal pro nastavení úhlu pohledu dle požadavků uživatele a efektivní pokrytí sledovaného prostoru. 0292_02_R2.docx 12 / 65

Přesné úhly pohledu všech kamer a úhly osvitu reflektorů budou nastaveny při instalaci za účasti uživatele a zdokumentovány. Dokumentace s ukázkami pohledu kamer ve dne i v noci bude součástí předání systému do zkušebního provozu. 3.1.3 Ochrana osobních údajů Provozování kamerového systému je považováno za zpracování osobních údajů, pokud je kromě kamerového sledování prováděn záznam pořizovaných záběrů nebo jsou v záznamovém zařízení uchovávány informace, a zároveň účelem pořizovaných záznamů, případně vybraných informací, je jejich využití k identifikaci fyzických osob v souvislosti s určitým jednáním. Údaje uchovávané v záznamovém zařízení, ať obrazové nebo zvukové, jsou osobními údaji za předpokladu, že na základě těchto údajů lze přímo nebo nepřímo identifikovat konkrétní fyzickou osobu. Na základě výše uvedených stanovisek Úřadu pro ochranu osobních údajů musí být při návrhu kamerového systému se záznamem pořizovaných záznamů respektovány požadavky zákona č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen zákon č. 101/2000 Sb. ). Provozovatel kamerového systému se záznamem pořizovaných záznamů, je tedy považován dle zákona č. 101/2000 Sb. za správce osobních údajů. Dle ustanovení zákona č. 101/2000 Sb. je správce povinen: stanovit účel zpracování osobních údajů, stanovit prostředky a způsob zpracování osobních údajů, uchovávat osobní údaje pouze po dobu, nezbytně nutnou k účelu jejich zpracování, zpracovávat osobní údaje pouze v souladu s účelem, k němuž byly shromážděny, přijímat, provádět a dokumentovat technicko-organizační opatření k zajištění ochrany osobních údajů, provádět posouzení rizik při přijímání opatření k zajištění ochrany osobních údajů, plnit oznamovací povinnost vůči Úřadu pro ochranu osobních údajů, vést dokumentaci související s provozováním kamerového systému, zajistit ochranu před neoprávněným zasahováním do soukromého a osobního života subjektu údajů a zároveň, aby subjekt údajů neutrpěl újmu na svých právech, informovat subjekt údajů o zpracovávání osobních údajů, zajistit přístup subjektu údajů k informacím o zpracovávání jeho osobních údajů (informace podávat na vyžádání) a to pouze v takovém rozsahu, aby nedošlo k neoprávněnému nakládání s osobními údaji třetích osob, zajistit likvidaci osobních údajů. Správce může zpracovávat osobní údaje pouze se souhlasem subjektu údajů. Bez tohoto souhlasu je může zpracovávat v souladu s ustanoveními 5 odst. 2 zákona 101/2000 Sb. Vlastník musí registrovat kamery na úřadu pro ochranu osobních údajů. 0292_02_R2.docx 13 / 65

POZNÁMKA Pokud kamerový systém se záznamem bude obsluhován např. pracovníky SBS nebo jinými osobami, které nejsou v pracovně-právním vztahu se správcem, je na tyto osoby nahlíženo jako na zpracovatele viz 4 písm. k) zákona č. 101/2000 Sb. Pokud zmocnění nevyplývá z právního předpisu, je správce povinen se zpracovatelem (např. SBS) uzavřít smlouvu o zpracování osobních údajů v souladu s 6 zákona č. 101/2000 Sb. 4 NAPÁJENÍ Napájení ústředen a řídících jednotek PZTS a SKV bude ze sítě 230V, která bude opatřena záložními zdroji UPS a dieselgenerátorem. Z pohledu normy ČSN EN 50131-1 se jedná o přídavný základní napájecí zdroj s automatickým přepínáním mezi základním a přídavným napájecím zdrojem. V takovém případě může být požadavek na kapacitu náhradního napájecího zdroje PZTS snížen na 4 hodiny. Na základě požadavku uživatele a s přihlédnutím ke skutečnosti, že systém PZTS bude po přechodnou dobu provozován bez zálohy dieselgenerátorem, je kapacita všech náhradních napájecích zdrojů PZTS počítána na dobu nejméně 10 hodin. Systém SKV je zálohován na stejnou dobu, jelikož používá společné napájecí zdroje s PZTS. Napájení všech kamer je řešeno ze switche přes PoE. Venkovní kamery na plášti budovy a na střeše budou umístěny v krytech s napájením 230V. Napájení datového rozvaděče a vnitřních prvků (servery, switche atd.) je vedeno ze zálohované sítě. Napájení bude končit v samostatném rozvodném panelu, který bude umístěn v datovém rozvaděči. Veškeré napájení 230V včetně zálohovaného zajišťuje profese elektro, včetně jištění, přívodů kabelů k napájeným prvkům. Krytí dle ČSN EN 60 529: min. IP 20 vnitřní pro technické prvky ve vnitřních prostorách, IP 44 venkovní kryt kamery s ventilátorem, IP 54 venkovní čtečka SKV, IP 55 venkovní PIR a duální detektory, IP 55 venkovní PIR detektory, IP 66 kamery v garážích, strojovně a rozvodně a speeddome kamery. 5 PŘENOS SIGNÁLŮ, PROVEDENÍ KABELOVÝCH ROZVODŮ, ZNAČENÍ Rozvody budou provedeny v souladu s ČSN 50 131-1. Vnitřní rozvody budou provedeny dle ČSN 34 2300. Pro vedení zařízení budou použity vodiče s plnými měděnými jádry. U všech rozvodů budou dodržovány zásady o úpravě rozvodných skříní, označování svorkovnic apod. dle ČSN 34 2300 a ČSN 342100. 0292_02_R2.docx 14 / 65

Všechny kabelové rozvody budou provedeny: V hlavních kabelových trasách v připravených kovových žlabech, kabely PZTS a SKV budou navíc chráněny uložením v ohebné elektroinstalační trubce se střední odolností. Žlaby a rošty včetně příslušenství dodává profese elektro a nejsou součástí tohoto projektu; v podhledech v elektroinstalačních lištách LV25x20; trasy v garážích - v tuhých elektroinstalačních trubkách s flexibilními vývodkami, umístěných na zdi a na stropě; trasy z podhledu k detektoru, ve vstupním vestibulu a na schodištích, ke čtečkám, k zámkům dveří, kamerám a interkomům - v ohebné elektroinstalační trubce s nízkou odolností, ve zdi. Trubkování zajišťuje profese elektro a není součástí tohoto projektu. 5.1 Rozvody PZTS a SKV Pro PZTS a SKV budou použity tyto typy kabelů: pro připojení detektorů kabely 3x2x0,5; pro datovou sběrnici PZTS a SKV twistovaný kabel 2x2x0,8; pro připojení čteček SKV kabel UTP CAT5, 4x2x0,5; pro připojení el. zámků kabel FLEXO 2x0,75+2x0,22; pro připojení elektromechanických zámků bude použit originální systémový kabel pro daný typ zámku, při požadavku na prodloužení pak kabel FLEXO TWIN 10x2x0,5; pro uzemnění ústředen a zdrojů bude použit měděný vodič o průřezu 4mm2. Při propojování kabeláže PZTS a SKV v instalačních rozvodných krabicích budou v těchto krabicích instalovány ochranné kontakty (tamper kontakt) z důvodu možné sabotáže. Kontakty budou zapojeny jako tamper smyčka příslušného prvku / detektoru, ke kterému je kabel připojen, případně zapojeny na volné vstupy nejbližší jednotky PZTS. 5.2 Rozvody CCTV Kabelové rozvody pro vnitřní kamerový systém budou provedeny dle ČSN 34 2300. U všech rozvodů zařízení CCTV budou dodrženy zásady o úpravě rozvodných skříní, označování svorkovnic, souběhy, společné vedení apod. dle ČSN 34 2300. Pro CCTV systém budou použity tyto typy kabelů: Přívod napájecího vedení: CYKY 3Jx1,5, Přenos signálu z kamer do záznamového zařízení a veškeré datové rozvody: UTP Cat6. 5.3 Rozvody strukturované kabeláže Signál od IP kamer bude veden pomocí rozvodů strukturované kabeláže. Veškerá kabeláž včetně koncových zásuvek a patch kabelů bude v provedení Cat. 6. Zhotovitel dodá na konci instalace měřící protokoly a systémový certifikát, prokazující splnění parametrů pro Cat. 6 a poskytnutí systémové záruky výrobce min. 15 let na celý kabelážní systém. 0292_02_R2.docx 15 / 65

UTP metalické kabely Cat. 6 budou ukončeny na patchpanelech rozvaděčů a datových dvojzásuvkách RJ-45. Do každé zásuvky u kamery bude přiveden jeden TP kabel, s výjimkou míst s více kamerami, kde lze využít oba porty v zásuvce. V případě změny trasy nesmí délka jednoho metalického kabelu přesáhnout 90 m od metalické vany do zásuvky (permanent link). Při instalaci kabelu je nutno dodržet požadavky výrobce na práci s kabely Cat.6! 5.4 Společné požadavky Průchody vedení zdmi, stěnami, konstrukcí musí být provedeny tak, aby nevzniklo nebezpečí jak pro vedení samotné, tak i pro okolní prostory (např. nebezpečí požáru). U průchodu z prostorů venkovních vlhkých a mokrých je vedení nutno zajistit proti zatékání. Ve zdech uvnitř budov budou kabely procházet zazděným otvorem. Prostupy nehořlavými zdmi a stropy budou utěsněny nehořlavými hmotami všude tam, kde může dojit k přenosu požáru. U požárních příček se kabely musí utěsnit vždy nehořlavou hmotou, která musí vykazovat stejnou odolnost proti ohni, jakou má stavební konstrukce, ve které je prostup proveden. Pevně uložené kabely musí být upevněny u vstupu a výstupu co nejblíže průchodu. Procházejí-li kabely zazděným otvorem, musí být chráněny trubkami. Trubka musí být utěsněna nehořlavou hmotou, jestliže kabel prochází do místnosti s méně příznivým prostředím. Průchody stropem budou provedeny jako ve zdech. Prostupy budou provedeny tak, aby nedošlo ke snížení požární odolnosti dělících příček konstrukcí. Všechny prostupy a požární uzávěry musí být provedeny podle ČSN 73 0804 Požární bezpečnost staveb Výrobní objekty. Všechny použité materiály budou doloženy certifikáty a atesty, prokazujícími jednotlivé parametry požární bezpečnosti. Při prostupu stavebními konstrukcemi bude zaručen minimální odstup mezi trasami slaboproudých rozvodů a silnoproudých rozvodů 150mm. Protipožární ucpávky v místech přechodu kabelů mezi požárními úseky jsou dodávkou stavby. Vedení v místnostech bude provedeno skrytě dle ČSN 33 2130 a ČSN 375245 ve vymezených instalačních zónách. Izolace bude odpovídat nejvyššímu použitému napětí. Z důvodu působení rušivých vlivů budou pro poplachové smyčky použity stíněné kabely. U všech kabelů bude provedeno jejich označení dle používaného systému značení kabelovými štítky. Na kabelových štítcích bude uveden typ kabelu a směr. Kabelové štítky budou na kabelech při průchodu přepážkami (před i za), při odbočení nebo křížení. Označení musí být viditelné i po dokončení pokládky kabelů a musí mít trvanlivost po celou dobu životnosti kabelu resp.díla. Veškeré kabelové trasy jsou zakresleny ve výkresové dokumentaci. 0292_02_R2.docx 16 / 65

6 ŘÍDICÍ SOFTWARE A MONITOROVACÍ PRACOVIŠTĚ Navržený řídící software je určen pro monitoring a ovládání bezpečnostních systémů a současně i pro provoz a správu budov. Integruje jednotlivé technologie od různých výrobců (elektronickou požární signalizaci, poplachové systémy narušení, systémy kontroly vstupu, kamerové systémy) do jednoho monitorovacího systému. Řídící software využívá síťovou architekturu server klient, obsahuje grafickou nadstavbu a zajišťuje online monitoring všech provozních stavů systémů PZTS, SKV a EPS, dále ovládání vstupů a podsystémů a jednotnou správu uživatelů PZTS a SKV bez nutnosti znalosti konkrétní připojené technologie. Současně v rámci SKV zajišťuje řídící software kompletní správu databáze, přidělení karet a definování oprávnění uživatelů SKV. Veškeré stavy připojených systémů budou zobrazovány v grafické části řídícího software na vytvořených mapách objektu, ve kterých budou zaneseny symboly jednotlivých prvků a zařízení. Mapy objektu budou vytvořeny v hierarchii budova podlaží. Každé podlaží bude rozděleno nejméně na 4 mapy. Různé provozní stavy prvků budou indikovány rozdílnými barvami. Poplachové a poruchové stavy budou zvýrazněny a doplněny akustickou signalizací a budou vyžadovat potvrzení obsluhy. Tyto stavy budou současně ukládány do deníku událostí. Rozlišeny budou nejméně tyto provozní stavy: Klidový stav, Detektor aktivní (otevřeno, pohyb atd., bez poplachu), Poplach, Porucha, Zastřeženo, Odstřeženo, Vyblokování (zóny, detektoru). Obsluha bude mít možnost kliknutím na prvek v poplachu nebo na příslušný řádek v deníku událostí vyvolat živý i zaznamenaný obraz z kamery, náležící k danému prvku. Řídící software dále zajišťuje nastavení přesného a jednotného času všech připojených systémů. Příjem přesného času bude zajištěn prostřednictvím připojení k internetu z veřejného serveru NTP, pomocí napojení na síť VŠB. Všechny monitorované systémy budou připojeny k serveru řídícího software přes LAN rozhraní a switch systému integrace. Systém integrace bude obsahovat výstupní moduly s bezpotenciálovými výstupy, které budou zapojeny do alarmových vstupů systému CCTV. Pro každou kameru bude vytvořeno 1 propojení. 0292_02_R2.docx 17 / 65

Výstupy budou přímo ovládány řídícím software a spínány v případě události, která má vyvolat reakci na systému CCTV. Uvedené propojení bude sloužit jednak pro zvýšení záznamové rychlosti a kvality při události, dále pro automatické zobrazení příslušné kamery na monitoru klienta CCTV v případě události. Dále bude ze systému integrace vyveden sériový port, připravený pro propojení se software systému CCTV. Na virtuální port budou automaticky zasílány povely pro automatické přepnutí kamer na monitor klienta nebo automatické natočení kamery do prepozice dle místa události. Automatické alarmové spínání kamer na monitor bude provedeno pro pracoviště: hlavní recepce, bezpečnostní pracoviště 242. Na ostatních recepcích v patrech budou klientská pracoviště CCTV ovládána pouze ručně. Řídící software bude doplněn o modul OPC serveru, určený pro předávání dat do systémů MaR a vzduchotechniky. OPC server bude naprogramován tak, aby poskytoval údaje o přítomnosti či nepřítomnosti osob v jednotlivých podsystémech PZTS a v jednotlivých antipassback zónách SKV. Počet zón bude nadefinován v rozsahu nejméně dle této projektové dokumentace. OPC server bude spuštěn na jednodeskovém průmyslovém počítači, který bude umístěn v 19 rozvaděči. Dále bude na tomto počítači spuštěn ovladač virtuálního portu a budou z něj vyvedeny dva sériové porty, zapojené do serverů CCTV. 6.1 Monitorovací pracoviště, signalizace Systémy PZTS, SKV a CCTV budou vyvedeny na pracoviště: Recepce, m.č. 017, Dispečink, m.č.242. Recepce, m.č. 239 (pouze CCTV), Recepce, m.č. 306 (pouze CCTV), Recepce, m.č. 461 (pouze CCTV). Kompetence obsluhy, provozní doba a přesné obsazení monitorovacích pracovišť nebyly v době zpracování projektu známy. Úrovně přístupu k PZTS a SKV budou stanoveny po dohodě s uživatelem až v průběhu instalace, před uvedením systémů do zkušebního provozu. Signalizace stavů PZTS bude provedena graficky a akusticky na systémových klávesnicích s LCD displejem a na PC klientech grafické nadstavby. Ovládání, nastavení jednotlivých skupin PZTS do střežení a jejich opětné vypnutí bude prováděno automaticky systémem SKV a z pracovišť grafické nadstavby. V případě poruchy nadstavby bude možné systém PZTS obsluhovat z ovládací klávesnice. 0292_02_R2.docx 18 / 65

Pro přenos poplachových a poruchových signálů mimo provozní dobu je systém PZTS doplněn o objektové zařízení / radiový vysílač, sloužící k přenosu poplachových a poruchových signálů na PCO. K objektovému zařízení budou připojeny všechny ústředny PZTS následujícím způsobem: Z každé ústředny bude vyveden výstup Poplach, Porucha a Tíseň do vstupu vysílače, Výstupy telefonního komunikátoru ústředen budou propojeny do série a zapojeny do vstupu pro telefonní komunikátor vysílače. Tímto způsobem je zajištěn okamžitý přenos souhrnné informace o události, přičemž následně je přenesena detailní informace s přesnou adresou prvku, který událost vyhlásil. Vybavení monitorovacích pracovišť: 6.1.1 Recepce 017 1x 24 LCD monitor, klávesnice a myš - klient řídícího sw s grafickou nadstavbou, 1x 24 LCD monitor, klávesnice a myš - klient CCTV, CCTV klávesnice s joystickem pro ovládání kamer, 2x PC pro výše uvedené klienty, umístěno pod recepčním stolem, 5x klávesnice PZTS na zdi recepce, pro možnost nouzového ovládání systému. 6.1.2 Dispečink 242 2x 24 LCD monitor, klávesnice a myš - klient řídícího sw s grafickou nadstavbou, z toho 1.monitor pro mapové zobrazení, 2.monitor pro deník událostí a ostatní textové informace, 1x 24 LCD monitor, klávesnice a myš - klient CCTV, CCTV klávesnice s joystickem pro ovládání kamer, 2x PC pro výše uvedené klienty, umístěno pod recepčním stolem, 5x klávesnice PZTS na zdi, pro možnost nouzového ovládání systému, IP stolní / nástěnný videotelefon pro hovor s videointerkomem, umístěným před dveřmi a pro možnost dálkového otevření dveří. Kontakt pro otevření dveří bude zapojen do příslušné řídící jednotky SKV jako dveřní tlačítko. 6.1.3 Recepce 239 1x 24 LCD monitor, klávesnice a myš - klient CCTV. 6.1.4 Recepce 306 1x 24 LCD monitor, klávesnice a myš - klient CCTV. 6.1.5 Recepce 461 1x 24 LCD monitor, klávesnice a myš - klient CCTV. Interkomy od závor a od turniketu z parkoviště v 1.NP budou propojeny do sítě IP telefonní ústředny a směrovány na IP telefony recepce a dispečinku. 0292_02_R2.docx 19 / 65

Videointerkom u vstupu do m.č.269 bude směrován na IP stolní / nástěnný videotelefon, umístěný uvnitř m.č.268, opět s možností dálkového otevření dveří. Kontakt pro otevření dveří bude zapojen do příslušné řídící jednotky SKV jako dveřní tlačítko. 6.2 HW a SW vybavení řídícího systému Hlavním prvkem řídícího systému je server, který obsahuje databázi, komunikační sw.server, stavový sw.server a webový server. Databáze systému pracuje na serveru MS SQL2008. Komunikační server zajišťuje paralelní nepřetržitou komunikaci s připojenými zařízeními po TCP/IP. Stavový server udržuje informace o stavech všech připojených technologií. Informace získává z komunikačního serveru. Webový server umožňuje klientovi přístup k informacím stavového serveru a k databázi SQL. Na základě požadavku uživatele je provoz řídícího systému navržen na dvou identických serverech se vzájemnou redundancí. Redundance je zajištěna přídavným software na bázi virtualizace, který pracuje nezávisle na operačních systémech obou serverů a zajišťuje, že vzhledem k okolí se oba servery jeví a fungují jako jeden. Požadována je funkce nepřetržitého běhu (active-active) obou serverů, kdy při výpadku jednoho přebírá činnost ihned druhý server tak, aby dostupnost služeb nebyla přerušena ( Fault-Tolerant ). Pro zajištění redundantního provozu obou serverů obsahuje systém dále síťové úložiště se dvěma síťovými kartami, pomocí kterých bude připojeno k oběma serverům napřímo a současně. Dalším prvkem redundance je doplnění druhého switche a využití obou switchů systémů, tedy jak switche pro nadstavbu, tak pro CCTV. Každý ze serverů bude svojí druhou Ethernet kartou připojen do jiného switche. Switche budou vzájemně propojeny dvěma SFP porty rychlostí 1Gb. Pro propojení obou serverů a diskového pole bude vytvořena samostatná VLAN s dynamickou propustností a garantovanou min.rychlostí 500Mb. 6.3 Archivace dat Záznamová zařízení CCTV provádějí záznam a ukládání dat po nastavenou dobu, v daném projektu dle požadavků 7 dnů. Jedná se o standardní vlastnost systému. Výpočet kapacity záznamu je řešen v kapitole Výpočty. Starší záznamy se přemazávají a nearchivují v souladu s platnými právními předpisy (zejména Zákonem o ochraně osobních údajů). U ústředen PZTS a SKV je archivace dat je řešena interní pamětí událostí s kapacitou 1000 záznamů. 0292_02_R2.docx 20 / 65

U serveru grafické nadstavby jsou standardně zaznamenávány všechny události a nestandardní stavy systému do deníku událostí. Kapacita deníku událostí v principu není omezena a je limitována pouze volnou kapacitou disku. Archiv událostí i databáze celého systému budou uloženy v SQL databázi a umístěny na sdíleném síťovém úložišti s diskovým polem RAID1. Délka archivu událostí bude nastavena na min.3 měsíce, přičemž nejméně 1x měsíčně bude nastavena automatická archivace. 7 VAZBY S OSTATNÍMI SYSTÉMY A POŽADAVKY NA PROFESE 7.1 Vazby a požadavky na profesi elektro Dodavatel elektro zajišťuje: Dodávku a výstroj žlabů v hlavních kabelových trasách, dodávku 19 rozvaděče pro systémy CCTV a integraci, napájení 230V, včetně jištění a přívodů 230V ke koncovým zařízením PZTS, SKV a CCTV, zásuvky strukturované kabeláže pro klienty nadstavby a CCTV na všech recepcích, zakončené v rozvaděči strukturované kabeláže v m.č.243, s garancí funkce pro Ethernet 1Gb, propojení z IP interkomů u závor do systému IP telefonní ústředny, směrování hovorů z těchto interkomů na telefony v recepci a v dispečinku, naprogramování IP tel.ústředny tak, aby umožňovala uživatelsky přesměrování hovorů v mimoprovozní době na určený telefon pracovníka, zajišťujícího pohotovost, trubkování pro kabely PZTS, SKV a CCTV v prostorech vestibulu, schodišť, závor na parkovištích, turniketů a dalších, kde není možná povrchová montáž, přípravu (přívody 230V v podlaze) v prostoru vestibulu 1.PP pro budoucí instalaci průchozího (rámového) detektoru kovových předmětů a rentgenového detektoru zavazadel. Dodavatel PZTS a SKV zajišťuje: V rámci integrace zajišťuje připojení ústředny EPS do softwarové nadstavby, včetně příslušné licence pro sw.vybavení, včetně tvorby map, symbolů a plné implementace EPS do sw.nadstavby. Dodavatel EPS musí zajistit výstup LAN z ústředny EPS včetně patřičné konfigurace systému EPS. Rozhraním pro napojení je dohodnutý port LAN na switchi integrace, Propojení vybraných výstupů SKV s EPS tak, aby při vyhlášení signálu EPS došlo k otevření dveří rozpojením el.obvodu. 7.2 Vazby a požadavky na dodavatele parkovacího systému Čtečky SKV a IP interkomy budou umístěny na sloupcích, které nejsou dodávkou tohoto DPS a patří do dodávky parkovacího systému. Dodavatel SKV a interkomů sdělí v dostatečném předstihu typy a montážní detaily těchto prvků pro vestavbu do sloupků a přípravu kabeláže. 0292_02_R2.docx 21 / 65

Dodavatel sloupků zajistí prostor pro vestavbu do svých sloupků a umožní průchod kabeláže k těmto prvkům. 7.3 Požadavky na stavbu Dodavatel PZTS, SKV a CCTV nezajišťuje zásadní stavební úpravy jako: větší prostupy, stoupačky, omítky, malby apod. Součástí stavby budou také protipožární ucpávky mezi požárními úseky po dokončení kabeláže. Turnikety, elektromechanické zámky a elektromagnetické otvírače dveří jsou dodávkou stavby a nejsou předmětem tohoto projektu. Požadavky na provedení elektromechanických zámků a elektromagnetických otvíračů dveří: napájení 12V ss, ochranná dioda proti naindukovanému napětí, klidový / maximální odběr nejvýše: o 150mA / 450mA (u elektromechanických zámků), o 0mA / 300mA (u elektromagnetických otvíračů), o 350mA / 350mA (u elektromagnetických otvíračů v reverzním provedení), bezpotenciálový kontakt pro signalizaci stavu dveří (zavřeno/otevřeno), u dveří, ovládaných EPS, nutno použít zámky v reverzním provedení nebo nastavené do příslušného režimu, který zajistí otevření dveří při odpojení napájení, odpovídající provedení a atesty zámků / otvíračů dle požadavků PBŘ. Před objednáním turniketů musí dodavatel stavby provést koordinaci s dodavatelem SKV a zajistit, aby turnikety obsahovaly přípravu pro umístění čteček SKV a ovládání z SKV a EPS, včetně možnosti protažení kabeláže. Přípravu trubkování pro protažení kabeláže k turniketům je nutno včas zajistit a zkoordinovat s profesí elektro, která veškeré trubkování zajišťuje. Dodavatel dveří musí zajistit: vestavbu elektromechanických zámků a elektromagnetických otvíračů do dveří, vyvedení kabeláže z křídla dveří bezpečnostní průchodkou do rámu dveří a dále do navazující trubky pod omítkou, přípravu pro instalaci magnetického kontaktu systému PZTS do rámu dveří, včetně vyvedení kabeláže do navazující trubky pod omítkou. V případě dveří s certifikátem BT2 nebo BT3 musí dodavatel dveří garantovat platnost certifikátu i při instalaci magnetických kontaktů, elektromechanických zámků a elektromagnetických otvíračů. Proto doporučujeme tuto skutečnost zakotvit jako povinnost již při výběru dodavatele dveří. Současně doporučujeme dohodnout řešení, kdy dodavateli dveří budou předány příslušné prvky (mg.kontakty PZTS) s tím, že vestavbu provede přímo výrobce nebo dodavatel dveří. 0292_02_R2.docx 22 / 65

Dodavatel systému PZTS a SKV musí před objednáním jednotky polykače karet projednat se zástupci objednatele její finální provedení a umístění v prostoru recepce, případně integraci do recepčního pultu. Současně musí garantovat slučitelnost navržené jednotky a čtečky SKV, která bude vestavěna uvnitř. 8 PODMÍNKY MONTÁŽE A TECHNOLOGICKÉ POSTUPY El. instalační práce musí být provedeny tak, aby odpovídaly platným elektrotechnickým předpisům a ČSN, a to za řízení pracovníků s kvalifikací podle ČSN 34 3100 a se zkouškou podle par.7 vyhl. 50/1978 Sb., která opravňuje k samostatné činnosti na elektrických zařízeních. Nutno respektovat vnější vlivy prostředí podle ČSN 33 2000-3 v jednotlivých prostorách. Zajistit, aby do elektrického zařízení nezasahovaly nedovoleným způsobem osoby bez elektrotechnické kvalifikace a nekonaly v nich žádné práce ve smyslu ČSN 34 3100, 34 3108, 33 1310. S dovolenou obsluhou a bezpečnostními předpisy, zejména ČSN 34 3100, ČSN 33 1310, prokazatelně seznámit všechny osoby, které budou v prostorách revidovaného zařízení konat jakékoliv práce i obsluhu, tj. i takové, které přímo nesouvisí s elektrickým zařízením, ale kteří mohou při nedostatečné informovanosti a možném nebezpečí poškodit elektrické zařízení a způsobit úraz elektrickým proudem a nebo škody na majetku. Práce na elektrických zařízeních je nutné provádět po vypnutí a zajištění ve smyslu ČSN 34 3100. Bezpečnostní vypínání el. zařízení jako celku je v rozvaděči provedeno hlavním vypínačem, který musí být označen bezpečnostní tabulkou Hlavní vypínač. Před uvedením el. zařízení do provozu musí být vyhotovena výchozí revizní zpráva se zakreslením změn do projektu dle ČSN 33 1500 a ČSN 33 2000-6-61. Podle požadavků ČSN 33 1500 čl. 64, 65 trvale uložit revizní zprávu a úplnou technickou dokumentaci odpovídající skutečnému provedení elektrického zařízení tak, aby tyto doklady byly kdykoliv přístupny k nahlédnutí. Dále je nutné provádět pravidelné revize elektrických zařízení ve lhůtách stanovených v ČSN 33 1500 a řádu preventivní údržby organizace, případně směrnicemi výrobce, a to jen osobami s odbornou kvalifikací podle vyhlášky 50/1978 Sb. 9 BEZPEČNOST A OCHRANA ZDRAVÍ PŘI PRÁCI Ochrana před nebezpečným dotykem živých a neživých částí poplachových zabezpečovacích systémů a rozvodů bude zajištěna dle ČSN 33 2000-4-41 čl. 411 ochranou malým napětím SELV. Ochrana před nebezpečným dotykem živých částí přístupového systému a periferie bude provedena samočinným odpojením od zdroje v sítí TN C dle ČSN 33 2000-4-41. Elektromagnetická kompatibilita (EMC) bude provedena pro zařízení PZTS dle ČSN 50 130 4. 0292_02_R2.docx 23 / 65

Do provozu lze uvést jen taková zařízení, která prošla výchozí revizí dle ČSN 33 2000 6-61 ed.2, ČSN 33 1500 a souvisejících norem. Zařízení musí být před uvedením do provozu odzkoušeno, zda je provedeno v souladu s dokumentací a má jako celek požadované vlastnosti a při jeho provozu nemůže dojít k ohrožení života nebo zdraví. Zařízení musí být udržováno v takovém stavu, aby byla zajištěna jeho správná činnost a aby byly dodrženy elektrické a mechanické bezpečnosti dle požadovaných předpisů. 10 VŠEOBECNÉ POŽADAVKY Zhotovitel je povinen při realizaci díla vytvářet podmínky pro bezpečnou a zdraví neohrožující práci v souladu s předpisy o bezpečnosti práce, bezpečnosti technických zařízení a o ochraně zdraví při práci. Zhotovitel je povinen seznámit své zaměstnance s platnými právními předpisy, technickými normami, vnitřními normativními akty, místními provozními předpisy a zásadami se vztahem k problematice požární ochrany a prostředí v objektech, kde budou práce zhotovitele vykonávány. Zhotovitel bude povinen při realizaci díla počínat si tak, aby nezavdal příčinu ke vzniku požáru, zejména při používání tepelných, elektrických, plynových a jiných spotřebičů a zařízení, při skladování a používání hořlavých nebo požárně nebezpečných látek a při manipulaci s otevřeným ohněm. 11 MONTÁŽ ZAŘÍZENÍ Montáž zařízení STO může provádět pouze montážní organizace výrobce nebo montážní organizace výrobcem poučená, která má pro tuto činnost prokazatelně proškolené pracovníky. Dodavatel grafické nadstavby musí být výrobcem proškolen a doložit způsobilost k instalaci, konfiguraci a administraci systému a k implementaci a konfiguraci jednotlivých připojených zařízení. Při montáži jednotlivých prvků STO (umístění, nastavení) budou dodržovány pokyny výrobců (viz technická dokumentace prvků a prováděcí projekt). U systému CCTV budou před realizací díla provedeny komplexní kamerové zkoušky, spojené s případnou korekcí výběru stanovišť tak, aby možné nedostatky (vzhledem k případným nepřesnostem v podkladových materiálech, nebo ke změnám, provedeným v průběhu stavby) v zobrazení navrženého systému CCTV byly odstraněny. Kamerové zkoušky budou provedeny v podmínkách, ve kterých bude kamera provozována (DEN/NOC). Při provádění kamerových zkoušek navrhujeme účast zástupců investora. 0292_02_R2.docx 24 / 65