Nosné překlady HELUZ 23,8. Výhody. Technické údaje. Tepelný odpor. Požární odolnost. Dodávka a uskladnění. Statický návrh. Použití.



Podobné dokumenty
KERAMICKÉ NOSNÉ PŘEKLADY HELUZ 23,8 EN (2)

Nosné překlady HELUZ 23, Keramické překlady HELUZ ploché 135. Žaluziové a roletové překlady HELUZ 139

Tepelnětechnické údaje. Použití. Výhody. Požární odolnost. Dodávka. Technické údaje. Použití

KERAMICKÉ NOSNÉ PŘEKLADY JIST OP 238 EN (2)

Překlady HELUZ. překlady nosné překlady ploché

POROTHERM překlad VARIO

Konstrukční řešení POROTHERM. Katalog výrobků. human touch. Cihly. Stvořené pro člověka.

Konstrukční řešení POROTHERM. Katalog výrobků

POROTHERM překlad VARIO

Stavte s těmi nejlepšími! PŘÍRUČKA PRO PROVÁDĚNÍ. komplexní cihelný systém HELUZ

Snadná manipulace Nízká hmotnost Vysoká únosnost při spřažení s nadezdívkou Minimalizace tepelných mostů

Cihelné bloky HELUZ tl. zdiva 14 až 8 cm 90

Ceník výrobků a služeb

Řešení pro cihelné zdivo. Ceník výrobků a služeb Porotherm

STAVEBNÍ MATERIÁLY 2 1.TRADIČNÍ SORTIMENT CIHEL A TVÁRNIC 2. CIHELNÉ PRVKY PRO SVISLÉ A 3. VODOROVNÉ KONSTRUKCE

BETONOVÁ CIHLA KB KLASIK

Konstrukční systémy II

BETONOVÁ CIHLA KB KLASIK

Ceník. platnost od U = 0,15 W/m 2 K. Cihly, které již nemusíte zateplovat. český výrobce s tradicí od roku 1876

Pevnostní třídy Pevnostní třídy udávají nejnižší pevnost daných cihel v tlaku

IVE. Vnitřní nosné zdivo LIVETHERM. Tvárnice nosná betonová TNB 400/Lep198 P 6. Tvárnice nosná liaporová TNL 400/Lep198 P 6.

Nosné překlady HELUZ 23,8. Použití. Výhody. Technické údaje. Tepelnětechnické údaje. Požární odolnost. Dodávka. Skladování, manipulace a doprava

OBSAH NOVINKA NOVINKA NOVINKA NOVINKA. Ytong, Ytong Multipor, Silka 4. Přesné tvárnice 6. Přesné příčkovky 8. Obloukové segmenty 10.

INDIV. PROJEKT Technická zpráva RODINNÝ DŮM. F. Dokumentace stavby 1.2. Stavebně konstrukční část. Stavba: Místo stavby : Stavebník :

Stropy HELUZ miako. stropní vložky stropní nosníky věncovky

YQ U PROFILY, U PROFILY

Napojení podezdívky u nepodsklepeného domu

CENÍK platný od

PÓROBETON OSTRAVA a.s.

Stropní nosníky základní technické údaje PNG část

Pevnost v tlaku. Cena za kus. ř 17,5 (M á 100 mm) 300 3,42 / 3,71 5,5 12,50 71,- 888,- 2957, ,5 72,- 8,33 5,5 11,11 90,- 60,- 5,5 25,00 12,50

LIVETHERM STROP. Montážní návod pro skládané stropní konstrukce

HELUZ Supertherm AKU TICHO

KATALOG VÝROBKŮ cihly stropy překlady komíny. Skvělé cihly pro Váš dům

nosný roletový a žaluziový PŘEKLaD HELUz rolety žaluzie

MATERIÁLY PRO ZDĚNÍ Extrudovaný polystyrén, expandovaný perlit

Nosný roletový překlad HELUZ pro zajištění Vašeho soukromí Komplexní cihelný systém. 1 Technické změny vyhrazeny

Naše výrobky, sortiment str Zdění - vysvětlivky a postupy. str Tvárnice - katalogové listy. str

Ceník POROTHERM. s platností od

POZEMNÍ STAVITELSTVÍ I

BETONOVÉ TVÁRNICE BETONG. Průběžná Rohová Průběžná Rohová

PREFABRIKOVANÉ STROPNÍ A STŘEŠNÍ SYSTÉMY Inteligentní řešení

Vodorovné nosné konstrukce Rozdělení z funkčního hlediska na konstrukce:

HELUZ AKU 30 zalévaná Zdivo se zvýšeným akustickým útlumem EN 771-1

Stropní vložky MIAKO. třída objem. hmotnosti 800 kg/m 3 únosnost min. 2,3 kn (kromě doplňkových vložek) pevnost v tlaku P12. Tepelně technické údaje

Lepidla, malty a pěna HELUZ pro broušené cihly 122. Malty pro nebroušené cihly HELUZ 123. Polystyren HELUZ pro vysypávání cihel 125

Co je VELOX? VELOX patentované spojení dřeva a betonu

PŘEKLADY. Většina typových řad překladů je vylehčena kruhovou nebo oválnou dutinou, což přináší při jejich použití několik dalších výhod:

TECHNICKÉ INFORMACE SOUVISEJÍCÍ NORMY

Stropy HELUZ miako. stropní vložky stropní nosníky věncovky

ateliér BOŘKE HK, Gočárova 504, Hradec Králové 2

Ceník. platnost od U až 0,15 W/m 2 K. Cihly, které již nemusíte zateplovat. český výrobce s tradicí od roku 1876

PREFABRIKOVANÉ STROPNÍ SYSTÉMY. Inteligentní řešení

Ceník. od U až 0,11 W/m 2 K R až 9,06 m 2 K/W. Cihly, které nemusíte zateplovat

konstrukce stropní panel HELUZ s VC omítkou 10 mm

název skladebné rozměry (mm) počet množství (ks) hmotnost (kg) poznámka výška délka šířka ks/m² vrstva paleta ks paleta

BH 52 Pozemní stavitelství I

YQ U PROFILY, U PROFILY

YQ U PROFILY, U PROFILY

G. POROTHERM STROP. 1. Skladování a doprava. 2. Montáž

Statický výpočet komínové výměny a stropního prostupu (vzorový příklad)

C. PROVÁDĚNÍ ZDIVA Z CIHEL POROTHERM

Rodinný dům. D. Dokumentace stavby Technická zpráva Architektonické a stavebně technické řešení

POROTHERM pro nízkoenergetické bydlení

STATICKÉ POSOUZENÍ. Ing. Ivan Blažek NÁVRHY A PROJEKTY STAVEB

Stěnové systémy nenosné stěny PŘÍČKY

ZDICÍ SYSTÉM SENDWIX. Technická příručka. infolinka:

Šumperáček Vinný sklep e.č. 17 Úvaly u Valtic

BH 52 Pozemní stavitelství I

Řešení pro cihelné zdivo. Navrhujeme nízkoenergetický a pasivní dům

Téma: Příčky zděné POS1

Ceník. platnost od U až 0,11 W/m 2 K R až 8,76 m 2 K/W. Cihly, které nemusíte zateplovat

platný od SIP-N/4 P5 71,- 888,- 2957,- 73,- SIP-NC P10 76,- 950,- 3164,- SIP-NCP 83,- SIP-RL P5 72,- 600,- SIP-RP 27,- SIP- 45 P5

TECHNICKÉ INFORMACE SCHÖCK NOVOMUR / NOVOMUR LIGHT

ENERGOPROJEKTA Přerov, spol. s r.o. projektová a inženýrská organizace. D.1.1 Architektonicko stavební řešení TECHNICKÁ ZPRÁVA

1) laboratorní hodnota zjištěná měřením 2) L n,w,eq

KERAMICKÉ STROPNÍ PANELY HELUZ PNG část

Tradiční vložkový strop Vysoká variabilita Snadná a rychlá montáž Vhodný i pro svépomocnou výstavbu Výborná požární odolnost Ekologická nezávadnost

TECHNICKÁ ZPRÁVA BETONOVÉ KONSTRUKCE. K projektu pro provedení stavby. PROSTAB s.r.o., Šámalova 748/107, Brno

TECHNICKÝ LIST ZDÍCÍ TVAROVKY

Technická příručka ZDICÍ SYSTÉM SENDWIX. infolinka:

Promat. Protipožární příčky

REKAPITULACE STAVBY Stavba: Horní Počernice - Rekonstrukce objektu Náchodská 754 Cena bez DPH , , ,68

A / PRŮVODNÍ ZPRÁVA. 1. Identifikační údaje: 1. Základní údaje o stavbě: Místo stavby : k. ú. Ostrava, parc. č. 123/1

Ceník Platnost ceníku je od Bezplatná infolinka:

PŘEVISLÉ A USTUPUJÍCÍ KONSTRUKCE

PLYN: POPIS KOMPONENT - komínový systém

Keramické stropní panely heluz. panely základní panely doplňkové panely atypické panely s prostupem panely balkónové panely se zvýšenou únosností

KERAMICKÉ STROPNÍ PANELY HELUZ KERAMICKÉ STROPNÍ PANELY HELUZ / Strana 177

Zkušenosti z výstavby experimentálního objektu ekonomické vyhodnocení stavby domu

Výčtové typy OTSKP-SPK Skupina stav. dílů 3

Výčtové typy OTSKP-SPK Skupina stav. dílů 3

SEZNAM ČÁSTÍ PRO KLEMPÍŘSKÉ VÝROBKY

DÍLENSKÉ LISTY ZEDNÍK

Řešení pro cihelné zdivo. Podklad pro provádění Porotherm

HELUZ FAMILY. Cihla bez kompromisů

Stavební úpravy se změnou užívání objektu č.p na Ortenově nám etapa do

Principy návrhu Ing. Zuzana Hejlová

POUŽITÍ OSB SUPERFINISH VE STAVEBNICTVÍ

CENÍK 2016 Platnost od do

Transkript:

Nosné překlady HELUZ 23,8 Nosné překlady HELUZ se používají jako překlady nad dveřními a okenními otvory ve vnitřních i vnějších stěnách. Tyto překlady lze kombinovat s izolantem pro dosažení zvýšených tepelněizolačních vlastností. Nosné překlady HELUZ 23,8 se vyrábí v délce od 1 do 3,5 m v modulu po 250 mm. Výhody speciální tvar keramických vložek překladů umožňuje zkontrolovat i v dokončené hrubé stavbě správné uložení překladů nad otvorem překlad je plně staticky únosný po osazení do cementové malty lze překlad přímo zatížit bez nutnosti podepření v montážním stavu, nadezdívky a nadbetonování překlad je vyráběn v modulovém systému HELUZ v obvodovém zdivu se překlady kombinují s izolantem z důvodu dosažení požadovaných tepelněizolačních vlastností pohledové strany překladu mají cihelné provedení vhodný podklad pod omítku snadná manipulace umožňuje i ruční montáž, šetří čas výstavby a náklady na vybavenost staveniště Technické údaje Keramické nosné překlady HELUZ 23,8 se vyrábějí z cihelných tvarovek, které tvoří formu pro nosnou železobetonovou část a cihelný podklad pod omítku. cihelné tvarovky Ctp-U 70/ 250 PNG 72 2645-8. část beton C 20/25 výztuž KARI drát (W); BSt M viz. tabulky rozměry 70 x x 1 000 až 3 mm po 250 mm hmotnost inf. 38 kg/m Tepelný odpor R = 0,054 (m 2 K/W) Požární odolnost HELUZ 23,8 překlad s omítkou 20 mm požární odolnost: R 120 D1 Dodávka a uskladnění Keramické nosné překlady HELUZ 23,8 jsou dodávány v ucelených paketách na dřevěných prokladech po 20 ks sepnutých ocelovou paletovací páskou nebo jednotlivě. Statický návrh Při uložení stropní konstrukce na překlady lze uvažovat pro statický návrh překladů pouze ty překlady, na kterých je stropní konstrukce uložena. Při použití keramického stropu HELUZ MIAKO se započítávají ty překlady, které se nalézají pod celou zmonolitněnou stropní konstrukcí ( to je včetně šířky ztužujícího obvodového věnce). Při použití stropů z keramických panelů HELUZ se započítávají překlady, na nichž jsou panely přímo uloženy plus překlady, nad které je zatažena nosná výztuž panelů (tato výztuž bude při provedení Nosné překlady HELUZ 23,8 ztužujících věnců v úrovni stropu zabetonována). Keramické panely HELUZ se standardně vyrábějí s jednostranně vyčnívající výztuží délky 100 mm. V případě panelových stropů je třeba posoudit také montážní stav před zmonolitnění stropu (provedením ztužujících věnců v úrovni stropu), to jest stanovit únosnost pouze těch překladů, na nichž je panel přímo uložen a to i v případě panelů s vyčnívající výztuží. Pokud by v montážním stavu nevycházela únosnost překladů, je nutné podél překladu osadit montážní podporu pro podchycení stropních panelů. Vlastní statické posouzení překladu pak spočívá s porovnání návrhových hodnot rovnoměrného zatížení pro příslušný počet započitatelných překladů (únosnost překladů ) se skutečným návrhovým zatížením (zatížení od stropní konstrukce a příslušnou část stěny nad překladem). V případě, kdy nad překlady není uložena stropní konstrukce a pokračuje zdivo a zároveň je mezi překlady vložena tepelná izolace o tloušťce větší než 150 mm (nebo 1/3 šířky zdiva) je nutné posoudit také únosnost zdiva nad překlady. Do délky překladů 1,75 m jsou překlady vyráběny v souladu s ustanovením ČSN EN 1992-1-1. Tab 1. - Tabulky únosností Překlad HELUZ 23,8 počet překladů Délka překladu Uložení překladu Světlost otvoru 1 2 3 4 m mm m kn/m kn/m kn/m kn/m 1,00 0,75 14,9 29,7 44,6 59,4 1,25 1,00 12,7 25,4 38,1 50,8 125 1) 1,50 1,25 11,2 22,4 33,7 44,9 1,75 1,50 10,1 20,2 30,3 40,4 2,00 1,60 12,3 24,6 36,9 49,2 200 1) 2,25 1,85 12,2 24,4 36,6 48,8 2,50 2,00 10,1 20,3 30,4 40,6 2,75 2,25 8,2 16,4 24,7 32,9 3,00 250 1 ) 2,50 6,8 13,6 20,3 27,1 3,25 2,75 5,6 11,3 16,9 22,5 3,50 3,00 4,7 9,4 14,2 18,9 Překlad HELUZ 23,8 uložený na kapse krajových cihel počet překladů Délka Uložení Světlost Světlost 1 2 překladu zkrácené otvoru v kapse 2 m mm m m kn/m kn/m 1,00 0,75 0,81 14,0 28,0 1,25 1,00 1,06 12,0 24,1 95 1,50 1,25 1,31 10,7 21,5 1,75 1,50 1,56 9,7 19,4 2,00 1,60 1,66 11,9 23,8 170 2,25 1,85 1,91 11,8 23,7 2,50 2,00 2,06 9,8 19,6 2,75 2,25 2,31 8,0 16,0 3,00 220 2,50 2,56 6,6 13,3 3,25 2,75 2,81 5,4 10,9 3,50 3,00 3,06 4,6 9,2 Poznámka: návrhová hodnota rovnoměrného zatížení bez vlastní tíhy překladu (ČSN EN 1992-1-1) q 0 návrhová hodnota zatížení od vlastní tíhy překladu q 0 = 0,486 kn/m 1) při uložení na cihly krajové K a krajové poloviční K-1/2 nutno zvětšit uložení o 30 mm nebo uvažovat se sníženou únosností překladu viz. tabulka nižších únosností při uložení na krajové cihly 2012-04-16 / Strana 128

Montážní postup Keramické překlady HELUZ se osazují na výšku VŽDY do lože z cementové malty. Vzhledem k rozměrovému modulu výšky 250 mm a výšce překladů HELUZ 23,8 (výška překladu mm) vychází průměrná tloušťka spáry 12 mm. Tato tloušťka maltového lože plně postačuje k vyrovnání výrobních tolerancí a zároveň vytváří tzv. roznášecí lože, které zajistí rovnoměrné rozdělení zvýšeného napětí v místě uložení překladu na celou plochu uložení překladu a tím bezproblémový přenos tohoto napětí do zdiva. U zdiva z broušených zdicích bloků je možné uložit překlady do maltového lože tl. 6 až 8 mm, pokud je provedené z malty TM HE- LUZ TREND a další vrstvou malty provést dorovnání do horní hrany překladů pro pokračování zdění nebo pro ukládání stropu. Překlad se osazuje ve směru šipek vyznačených na překladu. Správné osazení do zdiva je také signalizováno správnou orientací písmen v nápisu HELUZ na keramické části překladu viz obrázek správné uložení překladu HELUZ 23,8. U překladů v obvodovém zdivu se z vnější strany objektu osazuje zpravidla jeden překlad. Z vnitřní strany objektu se osazují vedle sebe min. 2 překlady dle potřeb statického výpočtu. Zbývající prostor mezi překlady může být vyplněn izolantem (např. pěnový polystyrén). Z vnější a vnitřní části objektu se překlad osazuje keramickou částí ven, neboť tvoří vhodný podklad pod omítku. Překlady se skládají ručně přímo nad otvory ve zdivu a po vyskládání se zafixují proti překlopení rádlovacím drátem. Další způsob montáže je sestavení skladby překladů a izolační výplně na zemi. Celá kombinace překladů se zafixuje dostatečně pevným rádlovacím drátem alespoň na dvou místech v blízkosti úložných ploch překladů. Poté se celá skladba překladů osadí zdvihacím zařízením na zdivo do připraveného maltového lože. U překladů HELUZ je nosná výztuž uložena jen z jedné strany a pokud jsou na stavbě uloženy opačně, dochází k významnému poklesu únosnosti překladu cca až na 17 % jeho původní únosnosti. Proto je nutné dbát na správné osazení překladů a před zabudováním dalších konstrukcí, zkontrolovat čitelnost nápisu HELUZ a na překladech, kde není nápis viditelný, zkontrolovat viditelné drážkování ze spodní strany překladů (viz. obrázek). POZOR NA SPRÁVNÉ ULOŽENÍ PŘEKLADU! Nosný překlad se vždy osazuje ve směru šipek vyznačených na překladu. Správné osazení do zdiva signalizuje nápis na keramické části překladu NAHORU v horní části překladu a DOLU v dolní části překladu! Správné uložení překladu HELUZ 23,8 Nosné překlady HELUZ 23,8 Statický návrh SKLADBA PŘEKLADŮ HELUZ 23,8 M=1:20 SKLADBA PŘEKLADŮ HELUZ 23,8 M=1:20 - překlady ukládat vždy do maltového lože - překlady ukládat vždy do maltového lože Skladba překladů HELUZ 23,8 ŘEZ tloušťkou zdiva mm ŘEZ tloušťkou zdiva mm 70 220 210 70 150 280 70 (210) 220 210 70 (140) 150 280 (210) (140) tepelnou izolaci např. tl. 220 mm je možno složit z více tlouštěk tepelnou izolaci např. tl. 220 mm je možno složit z více tlouštěk ŘEZ tloušťkou zdiva mm ŘEZ tloušťkou zdiva mm 70 160 210 70 90 280 70 160 210 70 90 280 ŘEZ tloušťkou zdiva (380) mm ŘEZ tloušťkou zdiva (380) mm varianta B- ks 1+2 )* varianta B- ks 1+2 )* (380) (380) (380) (380) 70 120 210 70 190 140 70 (100) 120 210 70 (170) 190 140 (100) (170) ŘEZ tloušťkou zdiva mm ŘEZ tloušťkou zdiva mm varianta B - ks 1+2 )* varianta B - ks 1+2 )* 70 80 210 70 150 140 70 80 210 70 150 140 ŘEZ tloušťkou zdiva mm ŘEZ tloušťkou zdiva mm varianta A - ks 4 varianta B - ks 1+2 varianta A - ks 4 varianta B - ks 1+2 280 70 90 140 280 70 90 140 ŘEZ tloušťkou zdiva 250(240) mm ŘEZ tloušťkou zdiva 250(240) mm varianta A - ks 3 varianta A - ks 3 250 (240) 250 (240) varianta B -ks 1+2 varianta B -ks 1+2 250 (240) 250 (240) SKLADBA PŘEKLADŮ HELUZ 23,8 M=1:20 SPRÁVNÉ ULOŽENÍ - překlady ukládat vždy do maltového lože ŘEZ tloušťkou zdiva mm ZAKÁZANÉ ULOŽENÍ 210 7040 140 210 7040 (30) 140 (30) ŘEZ tloušťkou zdiva 200 mm varianta A - ks 3 varianta B - ks 1+1 200 200 SPRÁVNÉ ULOŽENÍ ZAKÁZANÉ ULOŽENÍ 70 220 210 70 150 280 210 70 60 70 (210) (140) tepelnou izolaci Technické např. změny tl. 220 mm vyhrazeny. je možno Informace složit z více o použití tlouštěka zabudování výrobků vycházejí ze současného ŘEZ tloušťkou stavu poznatků zdiva ověřených mm v praxi. ŘEZ tloušťkou zdiva mm varianta A - ks 2 varianta B - ks 2 + izolace 2012-04-16 / Strana 129

200 200 210 70 60 70 ŘEZ tloušťkou zdiva mm varianta A - ks 2 varianta B - ks 2 + izolace Detail uložení překladů u okenního ostění 140 703070 ŘEZ tloušťkou zdiva 140 mm ks 2 140 70 70 Rozměry Rozměry překladů překladů a zdiva a jsou zdiva skladebné jsou skladebné (koordinační) (koordinační). Kaž- Každou skladbu překladů nutno nutno posoudit posoudit na konkrétní na zatížení konkrétní zatížení). ) * nutno posoudit také únosnost zdiva nad překlady * nutno posoudit také únosnost zdiva nad překlady EXTERIÉR INTERIÉR Detaily okenního nadpraží ŘEZ - v místě uložení nosných překladů na zdivo z broušených cihel Uložení překladu HELUZ 23,8 na zdivu POHLED- uložení překladů na zdivo z broušených cihel Věncovka HELUZ tl. 80 mm Věncovka HELUZ tl. 80 mm do maltového lože Vnější omítka 1 249 10 70 160 210 Vyrovnat překlady - např. tenkovrstvou nebo zdicí maltou Vnitřní omítka HELUZ Omítka maltového lože 1 249 1 249 10 Uložení POHLED- uložení překladů na zdivo z nebroušených cihel ŘEZ - v místě uložení nosných překladů na zdivo z nebroušených cihel Věncovka HELUZ tl. 80 mm do maltového lože Věncovka HELUZ tl. 80 mm do maltového lože 12 10 Vyrovnat překlady - např. tenkovrstvou nebo zdicí maltou HELUZ Omítka 12 12 12 Uložení Vnitřní omítka Technické Vnější změny omítka vyhrazeny. Informace o použití a zabudování výrobků vycházejí ze současného stavu poznatků ověřených v praxi. Vydáním této informační příručky 70pozbývají 160 všechny 210 předchozí svou platnost. 2012-04-16 / Strana 130

Keramické překlady HELUZ ploché Keramické ploché překlady HELUZ se používají za dodržení níže uvedených podmínek jako nosné překlady nad otvory ve stěnových konstrukcích (okna, dveře, výklenky, ). Ploché překlady vzhledem ke své štíhlosti nejsou nosné samy o sobě, jako nosné se chovají až ve spolupůsobení s navazující nadezděnou a promaltovanou (popř. nadbetonovanou) tlakovou zónou (tzv. spřažené překlady) viz kapitola Statické působení. Výhody jednoduché navrhování v komplexním systému HELUZ jednotný modulový systém pro kombinaci s nízkým cihlami tři šířkové varianty (115, 145, mm) široký sortiment délek (1000 0 mm po 250 mm) nízká spotřeba oceli rozsáhlá variabilita použití (možnost různých kombinací) možnost kombinace jednotlivých překladů s vloženou tepelnou izolací nízká hmotnost (snadná ruční manipulace) snížený součinitel prostupu tepla (vylehčená keramická část) nízká cena Technické údaje cihelné tvarovky Ctp-U 115/71 250 Ctp-U 145/71 250 Ctp-U /71 250 PNG 72 2645-8. část beton C 30/37 výztuž 10 505 nebo BSt S rozměry 115/145/ x 71 x 1 000 3 000 mm po 250 mm hmotnost inf. 14/17/20 kg/bm Překlady HELUZ 11,5; 14,5 a 17,5 se vyrábějí z podélně děrovaných cihelných tvarovek tvořících podklady pod omítku a zároveň obálku pro železobetonovou část překladu. Expediční údaje rozměry hmotnost ložení inf. počet v paketě výška/šířka inf. na kamión (mm) (kg/m) (ks) (bm) délka překladu (m) > 1,00-3,00 1,00-3,00 71/115 14,0 40 1 650 71/145 17,0 30 1 350 71/ 20,0 20 1 150 Statické působení Ploché překlady včetně spřažení jsou určeny pro rovnoměrné zatížení (zdivo, monolitické i keramické stropy HELUZ MIAKO, stropní panely). Je zakázáno zatěžování těchto překladů osamělými břemeny. Do spolupůsobící tlakové zóny spřaženého překladu nelze započítat část stěny nad stropem nebo ztužujícím věncem. Vodorovné i svislé spáry mezi cihlami v tlakové zóně musí být plně promaltovány (i styčné spáry pero + drážka). K návrhu použití plochých překladů jsou zpracovány Tabulky pro navrhování keramických překladů HELUZ viz str. 132. Požární odolnost Překlad bez omítky Překlad s omítkou 20 mm Požární odolnost: R 60 D1 Požární odolnost: R 90 D1 Keramické překlady HELUZ ploché Technologie provádění Okenní nadpraží ve stěně tl., 490,, 380 a mm z překladů HELUZ - překlad 11,5 s nadezděním z cihel CD (240 x 115 x 71), případně z věncovek... stropní konstrukce více plochých překladů vedle sebe b h 1 000-3 000 mm Nadezdění překladu Nadezdívání plochých překladů 115 145 b rovnoměrné zatížení a h asfaltový pás h = vrstvy výška nadezdění viz Tabulky pro navrhování keramických překladů HELUZ a = 71 mm b = 115, 145, mm svislé spáry nutno 1 podpěra promaltovat při světlosti > 1 m 2 podpěry při světlosti světlost otvoru 125 mm > 2 m 125 mm délka překladu světlost otvoru + 250 mm 71 2012-04-16 / Strana 131

Způsob zabudování (montáž) Ploché překlady HELUZ se osazují do lože z cementové malty tloušťky cca 10 mm. Délka uložení překladu musí být minimálně 125 mm. Při manipulaci s překlady a při osazování překladů zejména větších délek dochází k pružnému průhybu, který výrobek nepoškozuje. Před započetím nadezdívání (popř. nadbetonování) je však nutné překlady podepřít do roviny tak, aby vzdálenosti mezi podporami nebyly větší než 1 m, jinak hrozí jejich nadměrné prohnutí až zlomení. Jako podpory je možno použít např. dřevěné sloupky s klínky, aby bylo možné jejich snadné a šetrné odstranění po zatvrdnutí spolupůsobící vrstvy (zpravidla za 2 týdny). od světlého rozpětí většího než 1 m 1 podpora od světlého rozpětí většího než 2 m 2 podpory Všechna zatížení např. ze stropní konstrukce musí být do dostatečného zatvrdnutí tlakové zóny překladů vynesena tak, aby tato zatížení nebyla do překladu vnášena. Nadezdívání nebo nadbetonování se provádí na očištěné a řádně navlhčené překlady. Ve spolupůsobící vrstvě zdiva musí být vodorovné i svislé (!) spáry vždy plně promaltovány (tzn. i u cihel typu pero + drážka, u kterých se běžně svislá spára nemaltuje). Minimální tloušťky spár jsou 10 mm, pro zdění se používá malta pevnosti minimálně 2,5 MPa (např. M 2,5; M 5; M 10). Pevnost cihel použitých pro nadezdívku musí být ve směru délky překladů minimálně průměrně 2,5 MPa a jednotlivě 2,0 MPa. Při používání sestavy překladů (více překladů vedle sebe) musí být tlaková zóna provedena v celé šířce sestavy. Je nutno dbát na správnou převazbu cihel, tzn. minimálně 0,4 výšky cihly. Při použití nadbetonované tlakové zóny se používá beton minimálně C 12/15. Hotové překlady musí být opatřeny omítkou. Upozornění: Nalomené nebo jinak vážně poškozené překlady se nesmějí zabudovávat! Skladování, manipulace, doprava Skladování a doprava na dřevěných prokladech. Skladování, doprava a přejímka se řídí ustanoveními PNG 72 3540-2. část Keramické ploché překlady HELUZ. Překlady se skladují na rovném pevném terénu v originálních paketách od výrobce nebo na dřevěných podkladech v takových vzdálenostech, aby nedocházelo k deformaci překladů. Překlady není nutné mezi sebou prokládat. Výška skládky může být do 3 m. Vzhledem k vysoké štíhlosti překladů je třeba dbát při manipulaci zvýšené opatrnosti, aby nedocházelo k jejich poškození (nalomení). Doporučuje se manipulace v pootočené poloze (pootočení na bok) z důvodu vyšší tuhosti samostatného překladu v této poloze. Případně nalezené poškozené překlady je třeba vyřadit a řádně označit. Pro přepravu platí obdobné zásady jako pro skladování. Uložení je třeba přizpůsobit možnostem dopravního prostředku a podmínkám dopravy. V zimním období je třeba chránit před povětrnostními vlivy (promrzání promočených překladů). Dodávka Překlady HELUZ 11,5; 14,5 a 17,5 jsou dodávány v paketách na dřevěných prokladech přepásané ocelovou páskou. Keramické překlady HELUZ ploché Způsob zabudování (montáž) Příklady uložení překladů ve zdivu 115 115 10 115 240 115 105 145 115 90 380 115 110 115 90 115 6 115 115 10 100 115 5 145 490 15 115 2 115 3 145 380 145 10 145 115 12,5 115 12,5 145 145 5 145 145 145 12,5 145 12,5 490 115 120 115 5 145 145 2 3 2012-04-16 / Strana 132

Tabulky pro navrhování keramických překladů HELUZ Základní údaje: betonářská výztuž: BSt, 10505 (R) kotevní délka výztuže: 115 mm Tab 1. - Šířka 115, 145, mm, výška 71 mm Tabulka č. 1 - vápenocementová malta MVC 2,5 nebo MVC 5 použitá výztuž 1 ø 8 mm 1 ø 10 mm 1 ø 12 mm l délka překladu(mm) 1000 1250 1 0 2000 2250 2 2750 0 L šířka otvoru (mm) 750 1000 1250 1 0 2000 2250 2 2750 1 vrstva 71 + 125 = 196 4,5 3,0 2,2 1,7 1,4 1,2 0,9 0,8 0,6 2 vrstvy 71 + 250= 321 14,5 8,1 5,4 4,1 3,2 2,7 2,3 2,0 1,7 3 vrstvy 71 + 375 = 446 19,3 17,5 11,2 7,8 5,9 4,7 3,9 3,3 2,9 4 vrstvy 71 + = 571 19,3 19,3 18,5 14,1 10,0 7,7 6,2 5,2 4,4 Tabulka č. 2 - cementová malta MC 10 použitá výztuž 1 ø 8 mm 1 ø 10 mm 1 ø 12 mm l délka překladu (mm) 1000 1250 1 0 2000 2250 2 2750 0 L šířka otvoru (mm) 750 1000 1250 1 0 2000 2250 2 2750 1 vrstva 71 + 125 = 196 6,1 4,1 3,0 2,4 2,0 1,6 1,3 1,1 0,9 2 vrstvy 71 + 250= 321 19,8 11,0 7,4 5,5 4,4 3,6 3,1 2,7 2,4 3 vrstvy 71 + 375 = 446 26,4 23,8 15,3 10,6 8,1 6,4 5,3 4,5 3,9 4 vrstvy 71 + = 571 26,4 24,3 24,3 19,3 13,7 10,5 8,4 7,0 6,0 Tabulka č. 3 - beton C 12/15 použitá výztuž 1 ø 8 mm 1 ø 10 mm 1 ø 12 mm l délka překladu (mm) 1000 1250 1 0 2000 2250 2 2750 0 L šířka otvoru (mm) 750 1000 1250 1 0 2000 2250 2 2750 1 vrstva 71 + 125 = 196 9,1 6,0 4,4 3,5 2,9 2,5 2,1 1,9 1,7 2 vrstvy 71 + 250= 321 29,6 16,4 11,0 8,2 6,6 5,4 4,6 4,0 3,5 3 vrstvy 71 + 375 = 446 32,4 24,3 22,8 15,9 12,0 9,6 7,9 6,8 5,9 4 vrstvy 71 + = 571 32,4 24,3 24,3 20,3 17,4 15,6 12,6 10,5 9,0 qd Maximální zatížení je uvedeno v kn/m včetně vlastní tíhy, tlaková zóna spřaženého překladu z kusového zdiva min. pevnosti 15 MPa, případně 2,5 MPa v příčném směru. Informativní příklad výpočtu použití keramických plochých překladů HELUZ Základní údaje pro výpočet zatížení stropní konstrukce: stálé zatížení normové součinitel výpočtové vlastní tíha stropní konstrukce 2,85 kn/m 2 1,1 3,14 kn/m 2 podlaha 40 mm betonové mazaniny 0,04 x 23 = 0,92 1,3 1,20 kn/m 2 omítka 0,015 x 18 = 0,27 1,3 0,35 kn/m 2 stálé zatížení celkem g = 4,04 kn/m 2 4,69 kn/m 2 nahodilé zatížení v = 1,50 kn/m 2 1,4 2,10 kn/m 2 zatížení celkem (g + v) = 5,54 kn/m 2 6,76 kn/m 2 zatížení překladu pro příklad a) vlastní tíha překladu 0,446 x 0,24 x 16 = 1,71 kn/m 1,1 1,88 kn/m reakce stropní konstrukce (gd + vd) x l/2 = 6,76 x 4,8/2 16,30 kn/m zatížení celkem gd 18,18 kn/m zatížení překladu pro příklad b) vlastní tíha překladu 0,321 x 0,26 x 23 = 1,92 kn/m 1,1 2,11 kn/m reakce stropní konstrukce (gd + vd) x l/2 = 6,76 x 4,8/2 16,30 kn/m zatížení celkem gd 18,41 kn/m Keramické překlady HELUZ ploché Tabulky pro navrhování keramických překladů HELUZ Stanovení únosnosti překladu pro otvor šířky 1 mm (délka překladu 1 750 mm): a) Překlad tvoří dva ploché překlady (polotovary) šířky 115 mm nadezděné zdivem z cihel (kladenými pouze jako vazáky) a cementovou maltou MC 10 ve třech vrstvách. Celková výška překladu h = 446 mm. Únosnost překladu qu = 2 x 10,6 = 21,2 kn/m > qd = 18,18 kn/m. b) Překlad tvoří jeden plochý překlad (polotovar) šířky 115 mm a jeden plochý překlad (polotovar) šířky 145 mm přímo nadbetonované betonem C 12/15 (bez zděné mezivstvy). Celková výška překladu h = 321 mm. Únosnost překladu qu = 8,2 + 10,5 = 18,7 kn/m > qd = 18,41 kn/m. Poznámka: Do celkové statiky účinné výšky překladu lze započítat i tloušťku železobetonového věnce, pokud je vybetonován v celé uvažované šířce překladu a je proveden alespoň z betonu C 12/15. Pro věnec nabetonovaný přímo na ploché překlady (polotovary výšky 71 mm) se použijí tabulky pro betonovou tlakovou zónu. Pokud je betonový věnec vybetonovaný i na jednu jedinou vrstvu z cihel nadezděných na plochý překlad, je nutno použít tabulky pro tlakovou zónu ze zdiva v závislosti na použité zdicí maltě. Všeobecně Kvalita keramických překladů HELUZ je zaručena těmito parametry: výztuže z oceli 10 505 s výpočtovou (návrhovou) pevností 450 MPa a součinitelem tvaru žebírek ae,sf = 1,2. Kotvení výztuže za lícem podpory nebude kratší než 115 mm. Délka uložení překladu na zdivu je minimálně 125 mm oboustranně. Pevnost výplňového betonu keramických překladů bude C 30/37. Vzdálenost stojek při montáži a nadezdívání překladů nebude větší než 1 m. Nadezdění bude provedeno z cihel nebo cihelných bloků s pevností v tlaku stanovenou ve směru kolmo na styčné spáry, nejméně 2,5 MPa, vodorovné i styčné spáry budou promaltovány plně. 446 240 240 115 145 260 321 446 2012-04-16 / Strana 133