POUŽITÍ A ÚDRŽBA ALFA

Podobné dokumenty
POUŽITÍ A ÚDRŽBA ALFA 159

POUŽITÍ A ÚDRŽBA ALFA 159

bezpečnost osob; ochrana vozidla; ochrana životního prostředí.

bezpečnost osob; ochrana vozidla; ochrana životního prostředí.

bezpečnost osob; pro ochranu vozidla; pro ochranu životního prostředí.

PROČ POUŽÍVAT ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY

V této příručce pro majitele jsou popsány všechny verze vozu

OPEL Zafira. Uživatelská pøíruèka

Dìkujeme Vám a blahopøejeme k Vaší volbì.

CITROËN JUMPY Návod k obsluze

CITROËN C3 Pluriel NÁVOD K OBSLUZE. C3_P_05_2_GCV-FRA.qxd 28/09/05 16:40 Page 1

Snímač tlaku a teploty v pneumatikách

Obsah. Volvo Car Corporation

MAGICAR 9000B montážní manuál

Quick GUIDE Web EDITION

Informace, které nejsou uvedeny v tomto dodatku, je třeba vyhledat v návodu k použití a údržbě, k němuž je přiložen.

Obsah Podrobný abecední seznam najdete na konci tohoto návodu k obsluze. Kapitola

CLIFFORD. The Science of Security. Concept 100 Podrobný návod k použití

Easy Sun io Montážní příručka

Autoalarm s integrovaným pagerem MAGICAR 8000B. uživatelský manuál.

Obsah Strana. Volvo Car Corporation

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100. Obj. č.: Popis a ovládací prvky. Instalace

NÁVOD K POUŽITÍ DÁLKOVÝ OVLADAČ KLIMATIZAČNÍ JEDNOKY

Řídící jednotka AirBasic 2

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

FORD MONDEO Rychlý průvodce

GSM 077 MODULÁRNÍ GSM AUTOALARM S ROZHRANÍM PRO CAN BUS MODUL. Montážní manuál

Zabezpečovací systém pro automobily Tytan DS400 CAN

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter

NÁVOD NA OVLÁDÁNÍ Elektrokola DEVRON

NÁVOD K OBSLUZE PŘEVODOVKY

CZ Návod k použití CDPM MYČKA NÁDOBÍ

Napájení. Číslo dokumentu: V této příručce je popsán způsob napájení počítače. B ezen 2006

NÁVOD K POUŽITÍ Digitální radiobudík s projekcí PCR 407

ČESKÁ POUŽITÍ A ÚDRŽBA

DEFA SmartStart UŽIVATELSKÁ A MONTÁŽNÍ PŘÍRUČKA.

CLIFFORD BEZPEČNOSTNÍ SYSTÉM SVĚTOVÉ TŘÍDY

Copyright veškerá autorská práva vyhrazena

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

ENA Příloha. Návod k instalaci a obsluze. Flamco

Záznamník teploty ZT, ZT1ext Návod k použití

Øízení spotøeby. Uživatelská příručka

Používání a údržba. Před prvním použitím spotřebiče. Pokyny pro používání dotykových ovladačů

Renault KADJAR. Uživatelská příručka

OPEL CASCADA Uživatelská příručka

Obsah Na konci této příručky najdete abecedně seřazený rejstřík. Kapitola

Vlastnosti. Varování. Nastavení kanálů a digitálních kódů

KONVEKTOMATY KONVEKTOMATY ŘADY DRIVE

Příručka pro uživatele

Napájení. Uživatelská příručka

Návod k použití Digitální kompas s měřením vnitřní a vnější teploty KL3863

Při jízdě doporučujeme používání bezpečnostní přilby stejně tak, jako na klasickém jízdním kole.

UŽIVATELSKÝ MANUÁL INFRA OVLADAČ

OPEL Movano. Obsluha, bezpeènost, údržba POUZE MOTOROVÁ NAFTA EN 590!*

DÁLKOVÝ OVLADAČ APLIKACE WIFI SMART

ODVLHČOVAČ VZDUCHU ADDH-10 ADDH-12 ADDH-20 ADDH 10 DIG

Tepelná čerpadla HP. tepelná čerpadla. Návod k obsluze a instalaci pro verzi software xx

LUVION Delft, The Netherlands

ŠkodaYeti NÁVOD K OBSLUZE SIMPLY CLEVER

2DIN multimediální přehrávač 80810A

GT CASA ALARM SILVER LINE

OBSAH BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ...1 MODEL A SPECIFIKACE...1 TLAČÍTKA A JEJICH FUNKCE...2 INDIKÁTORY A FUNKCE...5 PROVOZNÍ POKYNY...6

CLIFFORD BEZPEČNOSTNÍ SYSTÉM SVĚTOVÉ TŘÍDY

CZ Návod k použití HLSI 663GT. Myčka nádobí

DVEØE (kapitola 1) pro autorádio. Venkovní teplota Informace autorádia. (nafukovací vak) spolujezdce. 1 Vnìjší signalizace

HBT-1050 HBT Poznamenejte si svůj kód. Popis přístroje. Čelní panel. Zadní panel


TVAC16000B. Uživatelská příručka

VC613-3 SMART SAFE CAM

Odsavač par CMD 98 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ

2 Úvod Úvod Zpět na přehled

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

OBSAH. Str SETUP - Nastavení Str Přidání BUS-2Easy. 8 TESTOVÁNÍ AUTOMATICKÉHO Str. 5 příslušenství

NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE

CBA 100 NÁVOD NA POUŽITÍ. Systém zabezpeèení vozu pro CAN BUS

PARKOVACÍ ASISTENT FBSN-4RF

Odsavač par CEC 71. Návod k použití

Odsavač par CEC 61, 91. Návod na montáž a použití

programu 1.00 UŽIVATELSKÝ MANUÁL Ústředna GDAŃSK versa_u_cz 03/09

Vnitřní jednotky VRF pro modely venkovních jednotek F5MSDC-AR3 s DC inverterem

VOLVO C30 QUICK GUIDE WEB EDITION VÍTEJTE VE VAŠEM NOVÉM VOLVU!

IOn-line návody na používání

Příručka pro uživatele. Řídící jednotka Toro DDC Série s digitálním přepínačem funkcí

ŠKODA Yeti NÁVOD K OBSLUZE

EUROSTER 11WB ŘÍZENÍ OHŘEVU TOPNÉ VODY A ZÁSOBNÍKU TUV PRO KOTLE NA TUHÁ PALIVA S DMYCHADLEM NÁVOD K POUŽITÍ

Centronic TimeControl TC52

Odsavač. Model: 3CFT-TILE. Návod k montáži a k použití OD 8

Opel Astra Uživatelská příručka

NÁVOD K POUŽITÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY

Vinotéka. Přečtěte si pozorně tento návod před použitím spotřebiče. Návod k použití

Příručka uživatele KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ KJR-10B. Drátový ovladač

DŮLEŽITÉ INFORMACE K BEZPEČNOSTI NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ. ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana

NÁVOD K OBSLUZE UTY-LNH FUJITSU GENERAL LIMITED DÁLKOVÝ OVLADAČ (BEZDRÁTOVÝ TYP) UCHOVEJTE TENTO MANUÁL PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ

OBSAH OBSAH OBSAH BALENÍ

Návod k použití pro indukční varnou desku MODEL: CIE6335

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Návod k použití Bezdrátový pažní teploměr BTM-D1D

DIGITÁLNÍ ALKOHOL TESTER

Transkript:

POUŽITÍ A ÚDRŽBA ALFA

Vážený zákazníku, Děkujeme, že jste si vybral vůz Alfa Romeo. Vaše Alfa Brera byla zkonstruována tak, aby byla zaručena maximální úroveň bezpečnosti, komfortu a potěšení z jízdy, které jsou vlastní značce Alfa Romeo. Tento návod Vám pomůže seznámit se rychle a obsažně s technickým charakteristikami a obsluhou Vašeho vozidla. Na následujících stránkách najdete informace, které Vám umožní maximálně využívat Vaše vozidlo Alfa Brera, i všechny pokyny ohledně zachování standardních výkonů, kvality a bezpečnosti vozidla i ochrany životního prostředí. V záruční knížce najdete předpisy, záruční list a průvodce službami poskytovanými výrobcem Alfa Romeo. Jedná se o zásadní a cenné služby, protože každý, kdo si koupí vůz značky Alfa Romeo, získá nejen skvělý automobil, ale i jistotu, že mu bude poskytován kompletní servis v husté, pohotové a efektivní servisní síti. Přejeme příjemné čtení. A šťastnou cestu. V tomto uživatelském návodu jsou popsány všechny verze modelu Alfa Brera. Proto je třeba brát v úvahu pouze informace a pokyny týkající se výbavy, motoru a verze zakoupeného modelu.

ČTĚTE VELMI NĚ! ČERPÁNÍ PALIVA K Benzínové motory: Do vozidla čerpejte jedině bezolovnatý benzín s oktanovým číslem (RON) nejméně 95. Dieselové motory: do vozidla čerpejte výhradně automobilovou naftu vyhovující evropské specifikaci EN 590. Používáním jiných produktů nebo směsí se může nenapravitelně poškodit motor a pozbýt platnost záruka na vozidlo. Benzínové motory: Uvolněte parkovací brzdu, sešlápněte spojkový pedál na doraz a bez sešlápnutí pedálu akcelerace přestavte řadicí páku na neutrál; zasuňte elektronický klíček na doraz do spínací skříňky zapalování a krátce stiskněte tlačítko START/STOP. Dieselové motory: Uvolněte parkovací brzdu, sešlápněte spojkový pedál a bez sešlápnutí pedálu akcelerace přestavte řadicí páku na neutrál, zasuňte elektronický klíček na doraz do spínací skříňky zapalování. Na přístrojové desce se rozsvítí kontrolka m, počkejte, až kontrolka m, zhasne, což se stane tím dříve, čím teplejší bude motor. Bezprostředně po zhasnutí kontrolky m stiskněte tlačítko START/STOP i. ZAPARKOVÁNÍ VOZIDLA U HOŘLAVÝCH LÁTEK Provozem motoru se katalyzátor zahřívá na velmi vysoké teploty. Proto neparkujte s vozidlem na trávě, suchém listí, jehličí nebo jiném hořlavém materiálu. Nebezpečí požáru. OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Pro lepší ochranu životního prostředí je vozidlo vybaveno soustavou, která průběžně diagnostikuje komponenty ovlivňující emise.

PŘÍDAVNÉ ELEKTRICKÉ SPOTŘEBIČE Pokud si budete přát dokoupit do vozidla další spotřebiče, které jsou napájeny elektrickým proudem (a mohly by způsobit postupné vybití baterie), vyhledejte autorizovaný servis Alfa Romeo, jehož pracovníci posoudí celkový odběr a zkontrolují, zda elektroinstalace vozidla snese požadovanou zátěž. CODE CARD (pro příslušné verze vozidla) Uchovávejte kartu na bezpečném místě mimo vozidlo. PLÁNOVANÁ ÚDRŽBA Správná údržba umožňuje trvale zachovat výkonnost vozidla, jeho bezpečnost a nízké provozní náklady s ohledem na ochranu životního prostředí. V NÁVODU K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ naleznete důležité informace, rady a upozornění ohledně dlouhodobého správného používání a údržby vozidla a ohledně bezpečnosti jízdy. Věnujte patřičnou pozornost symbolům " (bezpečnost cestujících) # (ochrana životního prostředí) â (ochrana vozidla).

Záruční knížka Při zakoupení vozidla obdrží zákazník záruční knížku, ve které jsou uvedena pravidla týkající se služeb sítě autorizovaných servisů Alfa Romeo a podmínky záruční doby. Řádné provádění servisních prohlídek v rámci plánované údržby stanovené výrobcem, je nejjistější způsob, jak uchovat dlouhodobě výkony vozidla, jeho bezpečnost a nízké provozní náklady; je to také nezbytná podmínka pro uplatnění záruky. Průvodce Service Obsahuje seznam autorizovaných servisů Alfa Romeo. Autorizované servisy lze snadno identifikovat podle znaků výrobce. Společnost Alfa Romeo lze v Itálii rovněž najít na žlutých stránkách pod písmenem A. Některé z modelů, popisovaných v tomto návodu, se v některých státech neprodávají. Pouze některá příslušenství, popisovaná v tomto návodu, jsou instalována sériově. Zkontrolujte si u prodejce specifikaci dostupného příslušenství.

SYMBOLY POUŽÍVANÉ V NÁVODU Symboly, zobrazené na této stránce návodu, označují pokyny a informace, se kterými je třeba se pečlivě seznámit. BEZPEČNOST OSOB OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ OCHRANA VOZIDLA Pozor! Nedodržování nebo zanedbání těchto předpisů může vážně ohrozit bezpečnost osob. Uvádí způsob správného chování při používání vozidla, aby nedocházelo ke ohrožení životního prostředí. Pozor! Částečné nebo úplné nedodržení takových předpisů může vystavit vozidlo nebezpečí vážného poškození a v určitých případech i ke ztrátě platnosti záruky. Texty, obrázky a technické popisy uváděné v návodu odpovídají konfiguraci vozidla ve chvíli, kdy byl návod dán do tisku. V rámci nepřetržitého úsilí o zlepšování kvality svých výrobků si společnost Alfa Romeo vyhrazuje právo zavádět během výroby technické změny, proto se technické specifikace a výbava v kabině mohou bez upozornění lišit. Chcete-li získat podrobnější informace v tomto směru, obraťte se na obchodní síť prodejců.

PŘÍSTROJOVÁ BEZPEČNOST V NOUZI ÚDRŽBA A PÉČE REJSTŘÍK 6 PŘÍSTROJOVÁ PALUBNÍ... 7 PŘÍSTROJOVÁ... 8 SYMBOLY... 9 SYSTÉM ALFA ROMEO CODE... 9 ELEKTRONICKÝ KLÍČEK... 11 ALARM... 17 SPÍNACÍ SKŘÍŇKA ZAPALOVÁNÍ... 19 PALUBNÍ PŘÍSTROJE... 22 MULTIFUNKČNÍ KONFIGUROVATELNÝ DISPLEJ... 26 SEDADLA... 41 OPĚRKY HLAVY... 44 VOLANT... 45 ZPĚTNÁ ZRCÁTKA... 46 KLIMATIZACE... 49 MANUÁLNĚ OVLÁDANÁ KLIMATIZACE... 51 AUTOMATICKÁ DVOUZÓNOVÁ KLIMATIZACE... 54 PŘÍDAVNÉ TOPENÍ... 64 VNĚJŠÍ SVĚTLA... 65 OSTŘIKOVÁNÍ SKEL... 68 CRUISE CONTROL... 72 STROPNÍ SVÍTIDLA... 75 OVLÁDAČE... 77 VNITŘNÍ VÝBAVA... 80 PEVNÉ PANORAMATICKÉ STŘEŠNÍ OKNO... 84 DVEŘE... 86 ELEKTRICKÉ OVLÁDAČE OKEN... 88 ZAVAZADLOVÝ PROSTOR... 90 VÍKO MOTOROVÉHO PROSTORU... 96 NOSIČE NÁKLADŮ/LYŽÍ... 97 SVĚTLOMETY... 97 SYSTÉM ABS... 99 SYSTÉM VDC... 100 SYSTÉM EOBD... 104 AUTORÁDIO... 104 PŘÍSLUŠENSTVÍ ZAKOUPENÁ UŽIVATELEM... 105 INSTALACE ELEKTRICKÝCH/ ELEKTRONICKÝCH PŘÍSTROJŮ... 105 PARKOVACÍ SENZORY... 106 SYSTÉM KONTROLY TLAKU V PNEUMATIKÁCH T.P.M.S.... 109 ČERPÁNÍ PALIVA... 112 OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ... 114

PALUBNÍ obr. 1 1. Nastavitelné boční výdechy vzduchu 2. Výdechy pro odmlžení/rozmrazení předních bočních skel 3. Páka ovládání vnějších světel 4. Přístrojová deska 5. Airbag řidiče a houkačka 6. Pákový ovládač stíračů 7. Horní prostřední výdech vzduchu 8. Prostřední nastavitelné výdechy vzduchu 9. Ukazatelé hladiny paliva/teploty chladicí kapaliny motoru/teploty motorového oleje (u benzínových verzí) nebo tlaku turbokompresoru (u dieselových verzí 10. Airbag na straně spolucestujícího 11. Kolenní airbag u předního spolucestujícího (u příslušné verze vozidla) 12. Odkládací skříňka 13. Autorádio 14. Ovládače klimatizace 15. Tlačítko START/STOP pro spuštění motoru 16. Spínací skříňka zapalování 17. Čelní a kolenní airbag u řidiče 18. Ovládače autorádia na volantu (podle příslušné verze vozidla) 19. Pákový ovládač Cruise Control (u příslušné verze vozidla) 20. Páka otevírání víka motoru 21. Přístupový kryt pojistkové skříňky v přístrojové desce 22. Sdružené spínače ovládání vnějších světel, nulování denního počítadla km a regulátoru nastavení světlometů. A0F0056m REJSTŘÍK ÚDRŽBA A PÉČE V NOUZI BEZPEČNOST PŘÍSTROJOVÁ 7

PŘÍSTROJOVÁ PŘÍSTROJOVÁ A. Tachometr (rychloměr) BEZPEČNOST B. Kontrolky C. Otáčkoměr D. Multifunkční konfigurovatelný displej cmkontrolky pouze u dieselových verzí U dieselových verzí má otáčkoměr stupnici do 6000 otáček. obr. 2 A0F0198m ÚDRŽBA A PÉČE V NOUZI A. Rychloměr (ukazatel rychlosti) B. Kontrolky REJSTŘÍK 8 C. Otáčkoměr D. Multifunkční konfigurovatelný displej obr. 2/a verze 1750 TURBO BENZÍN A0F0330m

SYMBOLY Na některých komponentech Vašeho vozidla nebo v jejich blízkosti jsou upevněny barevné štítky se symboly, které upozorňují na důležitá opatření, která uživatel musí dodržet, pokud komponenty používá. Souhrnný štítek se symboly obr. 3 je umístěn pod víkem motorového prostoru. obr. 3 A0F0138m SYSTÉM ALFA ROMEO CODE Vozidlo je vybaveno elektronickým imobilizérem, který umožňuje zvýšit ochranu vozidla před zneužitím. Aktivuje se automaticky, jakmile vyjmete elektronický klíček ze zapalování. V každém elektronickém klíčku je instalováno elektronické zařízení, které moduluje signál, vyslaný při spuštění motoru anténou, která je zabudovaná do uložení klíčku umístěného na palubní desce. Signál představuje jakési heslo, které je při každém spuštění motoru jiné; díky tomuto heslu řídicí jednotka identifikuje elektronický klíč a povolí spuštění. REJSTŘÍK ÚDRŽBA A PÉČE V NOUZI BEZPEČNOST PŘÍSTROJOVÁ 9

PŘÍSTROJOVÁ BEZPEČNOST V NOUZI ÚDRŽBA A PÉČE FUNGOVÁNÍ Při každém vložení elektronického klíčku do zapalování a každém spuštění motoru odešle řídicí jednotka Alfa Romeo CODE řídicí jednotce motoru identifikační kód, který slouží k odblokování funkcí. K odeslání identifikačního kódu dojde pouze za podmínky, že řídicí jednotka Alfa Romeo CODE uzná kód vyslaný elektronickým klíčkem. Pokud při zasunutí elektronického klíčku do zapalování nebo po požadavku na spuštění motoru neuzná řídicí jednotka kód jako správný, na displeji se zobrazí hlášení a symbol (viz kapitolu Kontrolky a hlášení ). V takovém případě doporučujeme vyjmout elektronický klíček zapalování a zkusit jej znovu zasunout; pokud problém trvá, použijte ostatní klíčky, které vlastníte. V případě, že ani tentokrát se nepodaří motor nastartovat, vyhledejte autorizovaný servis Alfa Romeo. Zobrazení hlášení + symbolu Y za jízdy Pokud se hlášení + symbol Y rozsvítí za jízdy, znamená to, že systém právě provádí autodiagnostiku (např. po poklesu napětí). Pokud hlášení + symbol Y zůstane svítit, vyhledejte autorizovaný servis Alfa Romeo. UNĚNÍ Každý z elektronických klíčků je opatřen vlastním kódem, který se musí uložit do paměti řídicí jednotky systému. Uložení nových klíčků do paměti (max. osm) musí provádět výhradně autorizovaný servis Alfa Romeo, kde musíte předložit všechny klíčky, které vlastníte, CODE card, občanský průkaz a doklad o vlastnictví vozidla. Kódy klíčků, které nepodrobíte proceduře uložení do paměti, budou vymazány, aby v případě jejich ztráty nebo odcizení nemohly být použity k nastartování vozidla. Prudkými nárazy se může elektronický klíček poškodit. REJSTŘÍK Jestliže hlášení a symbol zůstanou na displeji i po uplynutí dvou sekund od zasunutí elektronického klíčku do spínací skříňky zapalování, znamená to, že kód klíčku není uložen v paměti a vozidlo není chráněno systémem Alfa Romeo CODE před případnými pokusy o krádež. V takovém případě nechejte v autorizovaném servisu Alfa Romeo uložit kódy klíčky do paměti. 10

ELEKTRONICKÝ KLÍČEK CODE CARD (pro příslušné verze vozidla) Spolu s klíčky zapalování dostanete CO- DE card obr. 4, na které je uveden mechanický A a elektronický kód B. Kódy uložte na bezpečném místě mimo vozidlo. V případě změny vlastníka vozidla je nutno předat novému uživateli elektronický klíček a CODE card. obr. 4 A0F0023m ELEKTRONICKÝ KLÍČEK obr. 5 Spolu s vozidlem dostanete dva elektronické klíčky s dálkovým ovládačem. Elektronickým klíčkem se ovládá spínací skříňka zapalování. Tlačítkem Á se ovládání centrální zamykání dveří, zavazadlového prostoru a palivového víka, zároveň se zapne alarm (u příslušných verzí vozidla). Po zamknutí zámků se sklopí vnější zpětná zrcátka (u příslušných verzí vozidla), která se při opětném odemknutí automaticky vyklopí. Tuto funkci lze vypnout (viz popis v části Zpětná zrcátka ). obr. 5 A0F0021m Tlačítkem Ë se ovládání centrální odemykání dveří, zavazadlového prostoru a palivového víka, zároveň se vypne alarm (u příslušných verzí vozidla). Tlačítkem ` se otevře zavazadlový prostor. Jestliže po odemknutí dveří stiskem tlačítka Ë do 2,5 minuti neotevřete některé dveře nebo víko zavazadlového prostoru, systém automaticky znovu zamkne celé vozidlo. Při odemknutí dveří se pootevře okno na straně řidiče, tím se usnadní otevření dveří. Jestliže dveře neotevřete, po uplynutí asi tří minut se okno automaticky znovu zavře. Pokud dveře otevřete, pak se při jejich zavření zavře i okno. REJSTŘÍK ÚDRŽBA A PÉČE V NOUZI BEZPEČNOST PŘÍSTROJOVÁ 11

PŘÍSTROJOVÁ BEZPEČNOST V NOUZI ÚDRŽBA A PÉČE REJSTŘÍK obr. 6 A0F0022m V elektronickém klíčku obr. 6 je také kovová vložka A, kterou lze vysunout tlačítkem B. Kovovou vložkou se ovládá: centrální zamykání/odemykání dveří odemknutím/zamknutím zámku dveří u řidiče, (pokud je vybitá baterie, odemknou se pouze dveře u řidiče); otevírání/zavírání oken; spínač (u příslušné verze vozidla) pro deaktivaci čelního a kolenního airbagu (u příslušné verze vozidla) u předního spolucestujícího. zařízení safe-lock (u příslušné verze vozidla); slouží k nouzovému uvolnění elektronického klíčku ze spínací skříňky. UNĚNÍ Nenechávejte elektronický na slunci: Mohl by se poškodit. UNĚNÍ Kmitočet dálkového ovládače může být rušen rádiovým přenosy v blízkosti vozidla (např. mobilní telefon, amatérské radiostanice, apod.) V takovém případě může u dálkového ovládače dojít k závadě. Nenechávejte nikdy elektronický klíček bez dozoru, aby s ním nemohly manipulovat zejména děti a náhodně stisknout tlačítko B-obr. 6. obr. 7 A0F0021m Výměna baterie elektronického klíčku Pokud se po stisknutí tlačítka Ë, Á nebo ` příkaz neprovede, může se jednat o vybitou baterii a je třeba ji vyměnit; k výměně použijte stejnou baterii dostupnou běžně na trhu. Pro kontrolu, zda se jedná skutečně o vybitou baterii, stačí stisknout tlačítka Ë, Á, nebo ` na dalším elektronickém klíčku. Po zavření víka zavazadlového prostoru se obnoví řídicí funkce a směrová světla jednou bliknou. 12

obr. 8 A0F0035m Při výměně baterie obr. 8 postupujte takto: vysuňte kovovou vložku A tlačítkem B; vysuňte uložení B-obr. 9 (červené barvy) kovovou vložkou A elektronického klíčku zatlačením v místě vyznačeném na obr.; obr. 9 A0F0242m vyjměte baterii D-obr. 8 z uložení a zapamatujte si její polohu (v zobrazené poloze směřuje plus dolů); vložte do uložení novou baterii, dodržte polaritu; zasuňte uložení na doraz a pak zavřete kovovou vložku. UNĚNÍ Doporučujeme nedotýkat se elektrický kontaktů v elektronickém klíčku a uchovávat vnitřek čistý. Vybité baterie jsou ekologicky závadné. Proto je nutno je vyhazovat do příslušných odpadních nádob nebo je možné je odevzdat v autorizovaném servisu Alfa Romeo, který zajistí likvidaci tohoto odpadu. REJSTŘÍK ÚDRŽBA A PÉČE V NOUZI BEZPEČNOST PŘÍSTROJOVÁ 13

PŘÍSTROJOVÁ BEZPEČNOST V NOUZI ZAŘÍZENÍ SAFE LOCK (u příslušné verze vozidla) Je to bezpečnostní zařízení, které vyřadí z činnosti vnitřní kliky dveří kabiny. Zařízení safe lock přispívá k lepší ochranně vozidla proti pokusům o zcizení. Doporučujeme zařízení zapnout při každém opuštění zaparkovaného vozidla. Po zapnutí zařízení safe lock nelze již otevřít dveře zevnitř kabiny, proto se před opuštěním vozidla vždy ujistěte, že ve vozidle nezůstaly žádné osoby. V případě, že se vybije baterie elektronického klíčku, lze toto zařízení vypnout odemknutím dveří u řidiče otočením kovové vložky v zámku, nebo vložením klíčku do zapalování. REJSTŘÍK ÚDRŽBA A PÉČE V případě, že se vybije baterie, lze zařízení vypnout otočením kovové vložky v západce dveří u řidiče: v tomto případě zůstane zařízení zapnuté pouze u dveří na straně spolucestujícího. 14

obr. 10 A0F0021m Zapnutí zařízení Zařízení se automaticky zapne na všech dveřích v těchto případech: po dvojím otočení kovové vložky elektronického klíčku v zámku dveří u řidiče a jejich zamknutí; dvojím stisknutím tlačítka Á na elektronickém klíčku. Zapnutí zařízení signalizují tří bliknutí kontrolky na panelu dveří u řidiče; je-li zapnuto stiskem tlačítka Á elektronického klíče, bliknou směrová světla. Zařízení se nezapne, pokud jedny nebo více dveří nejsou správně dovřené: Tím se vyloučí nebezpečí, že se někdo dostane do vozu odemčenými dveřmi a po jejich zavření zůstane uvězněn v kabině. Vypnutí zařízení Zařízení se automaticky vypne u všech dveří v následujících případech: po odemknutí dveří; po odemknutí dveří pouze u řidiče (je-li to možné); po zasunutí klíčku zapalování do spínací skříňky. REJSTŘÍK ÚDRŽBA A PÉČE V NOUZI BEZPEČNOST PŘÍSTROJOVÁ 15

PŘÍSTROJOVÁ BEZPEČNOST V NOUZI ÚDRŽBA A PÉČE REJSTŘÍK 16 Níže jsou shrnuty hlavní funkce, které lze aktivovat elektronickým klíčkem nebo nouzově jeho kovovou vložkou: Elektronický klíček Kovová vložka pro nouzové odemykání Bliknutí směrových světel Dveře na straně řidiče Odemknutí dveří kabiny, zavazadlového prostoru a uzávěru palivové nádrže Krátký stisk tlačítka Ë (*) Otočení elektronického klíčku ve směru hodinových ručiček (*) Dvě bliknutí Vypnutí odstrašovací kontrolky Zamknutí dveří kabiny, zavazadlového prostoru a uzávěru palivové nádrže Krátký stisk tlačítka Á Otočení elektronického klíčku proti směru hodinových ručiček Jedno bliknutí Nepřerušované svícení cca 3 sekundy a pak výstražné blikání Otevření skel Delší stisk (déle než 2 sekundy) tlačítka Ë Otočení elektronického klíčku na dobu delší než 2 sekundy doprava Dvě bliknutí Zhasnutí výstražné kontrolky Zavření oken Delší stisk (déle než 2 sekundy) na tlačítku Á Otočení elektronického klíčku na dobu delší než 2 sekundy doleva Jedno bliknutí Trvalé rozsvícení kontrolky po dobu 3 sekund a pak výstražné blikání Safe lock (u příslušné verze vozidla) Dvojí stisk (do 1 sekundy) tlačítka Á Dvojí otočení elektronického klíčku do 1 sekundy doleva Tři bliknutí Dvojí bliknutí, a poté odstrašující blikání Odemknutí zavazadlového prostoru Krátký stisk tlačítka ` Dvě bliknutí (*) lze nastavit funkci Nezávislé odemknutí dveří u řidiče v nastavovacím menu Set up (viz Multifunkční konfigurovatelný displej v této kapitole). V tomto případě stiskem tlačítka Á a otočením kovové vložky elektronického klíčku doleva odemknete pouze dveře u řidiče. K otevření všech dveří musíte do 1 sekundy stisknout dvakrát tlačítko Ë nebo dvakrát otočit kovovou vložkou elektronického klíčku doleva. UNĚNÍ Okna kabiny se otevřou v důsledku povelu k odemknutí dveří. Okna kabiny se zavřou v důsledku povelu k zamknutí dveří.

ALARM (u příslušné verze vozidla) ZAÚČINKOVÁNÍ ALARMU Alarm se aktivuje v následujících případech: Při neoprávněném otevření dveří, víka motorového prostoru a zavazadlového prostoru (obvodová ochrana); při sepnutí spínací skříňky zapalování neoprávněným elektronickým klíčkem; při přerušeném vodiči baterie; pohybuje-li se někdo v kabině (prostorová ochrana); při nestandardním zvednutí/na - klopení vozidla (u příslušné verze vozidla). Prostorovou ochranu a ochranu proti nestandardnímu zvednutí vozidla lze vypnout ovladačem nacházejícím se v předním stropním svítidle (viz odstavec Prostorová ochrana/ochrana proti zvednutí uvedený dále). Podle trhu určení se po zaúčinkování alarmu rozezní siréna a začnou blikat směrová světla (po dobu cca 26 sekund). Způsob zásahu alarmu a počet výstražných cyklů se může lišit podle toho, pro jakou zemi je vozidlo určeno. U všech vozidel je nastaven maximální počet akustických/vizuálních výstrah. Po výstražném cyklu se systém vrátí do normálního provozního režimu. UNĚNÍ Centrální nouzové odemknutí dveří elektronickým klíčkem nevypne alarm, takže je-li alarm zapnutý, při příštím otevření jedněch dveří kabiny anebo zavazadlového prostoru se rozezní siréna. Chcete-li sirénu vyřadit z provozu, vyhledejte pokyny v odstavci Vypnutí alarmu. UNĚNÍ Funkci blokování motoru zajišťuje systém Alfa Romeo CODE, který se automaticky zprovozní při vyjmutí elektronického klíčku zapalování ze spínací skříňky. obr. 11 A0F0034m ZAPÍNÁNÍ FUNKCE ALARMU Po zavření všech dveří a vík namiřte elektronický klíček, vyjmutý ze spínací skříňky, směrem k vozidlu a uvolněte tlačítko Á. S výjimkou některých zemí vydá systém zvukový signál ( pípnutí ) a aktivuje zamknutí dveří. Zapnutí alarmu následuje po fázi autodiagnostiky signalizované odlišnou rychlostí blikání kontrolky A-obr. 11 na straně dveří u řidiče. Při závadě vydá systém další zvukovou výstrahu ve formě pípnutí. REJSTŘÍK ÚDRŽBA A PÉČE V NOUZI BEZPEČNOST PŘÍSTROJOVÁ 17

PŘÍSTROJOVÁ BEZPEČNOST V NOUZI ÚDRŽBA A PÉČE REJSTŘÍK Hlídací systém Po zapnutí signalizuje kontrolka A-obr. 11 blikáním stav hlídání systému. Tato kontrolka bliká po celou dobu, po kterou je aktivní systém hlídání. UNĚNÍ Alarm je výrobcem nastaven podle předpisů platných v cílové zemi. Funkce autodiagnostiky a kontroly dveří/ víka motoru/ zavazadlového prostoru Pokud systém po zapnutí alarmu vydá další akustický signál, vypněte jej tlačítkem Ë, zkontrolujte správné zavření dveří, víka motoru a zavazadlového prostoru, a pak systém tlačítkem Á opět zapněte. V opačném případě zůstanou nesprávně zavřené dveře či víka vyřazena z kontroly systémem alarmu. Pokud se akustický signál bude opakovat, ačkoliv jsou dveře a víko motoru i zavazadlového prostoru zavřené správně, jde o závadu systému. V takovém případě vyhledejte autorizovaný servis Alfa Romeo. VYPNUTÍ ALARMU Stiskněte tlačítko Ë. Systém provede následující akce (vyjma určitých zemí): ukazatelé směru dvakrát bliknou; ozve se dvojí zvukové upozornění (pípnutí); dveře se odemknou. Vypnout systém alarmu lze také vložením elektronického klíčku do zapalování. UNĚNÍ Pokud dojde k pokusu o neoprávněné vniknutí do vozidla v době, kdy je chráněno systémem alarmu, při příštím zasunutí elektronického klíčku do zapalování se na displeji přístrojové desky zobrazí příslušné upozornění. obr. 12 A0F0086m PROSTOROVÁ OCHRANA/ OCHRANA PROTI NAKLONĚNÍ K zajištění řádné činnosti ochrany doporučujeme zcela zavřít boční okna. V případě nutnosti lze funkci vyřadit (např. necháte-li ve vozidle zvíře) tlačítkem A-obr.12, které se nachází v předním stropním svítidle, a to do 1 minuty po zhasnutí přístrojové desky. Vypnutí funkce potvrdí rozsvícení kontrolky v tomto tlačítku. Případné vyřazení prostorové ochrany a/nebo ochrany proti zvednutí vozidla se musí provádět při každém zhasnutí přístrojové desky znovu. 18

VYPNUTÍ ALARMU Chcete-li alarm úplně vyřadit z funkce (např. při dlouhodobém odstavení vozidla), zamkněte vozidlo otočením kovové vložky elektronického klíčku v zámku dveří u řidiče. HOMOLOGACE U vozidel určený pro trhy, ve kterých pro používání rádiové frekvence platí nařízení o označení vysílače, je příslušný homologační kód uveden přímo na příslušném komponentu. Některé verze/ určité trhy jsou opatřeny označením kódu také na vysílači a/nebo přijímači. SPÍNACÍ SKŘÍŇKA ZAPALOVÁNÍ Spínací skříňka zapalování je umístěna na přístrojové desce. Tvoří ji: čtečka A-obr. 13 elektronického klíče (vedle volantu); tlačítko START/STOP (pod čtečkou elektronického klíčku). UNĚNÍ Pokud vypnete motor, nenechávejte zbytečně klíček v zapalování, aby se nevybíjela baterie. V případě poškození spínací skříňky zapalování (např. při pokusu o krádež vozu), nechte zařízení před další jízdou překontrolovat v autorizovaném servisu Alfa Romeo. obr. 13 A0F0219m Při opuštění vozidla vyjímejte elektronický klíček, aby někdo ze spolucestujících náhodně nezapnul některý z ovládačů. Nezapomeňte zatáhnout parkovací brzdu. Při zaparkování vozidla ve stoupání zařaďte 1. rychlostní stupeň; při zaparkování dolů se svahu zařaďte zpáteční rychlostní stupeň. Ve vozidle nikdy nenechávejte děti bez dozoru. REJSTŘÍK ÚDRŽBA A PÉČE V NOUZI BEZPEČNOST PŘÍSTROJOVÁ 19

PŘÍSTROJOVÁ BEZPEČNOST V NOUZI ÚDRŽBA A PÉČE obr. 14 ROZSVÍCENÍ PŘÍSTROJOVÉ DESKY Postupujte takto: zasuňte klíček zapalování do spínací skříňky; jestliže je elektronický klíček již zasunutý, stiskněte tlačítko START/ STOP bez sešlápnutí spojkového nebo brzdového pedálu. Při opouštění vozidla s rozsvícenou přístrojovou deskou se elektrická a elektronická zařízení asi po 1 hodině vypnou, aby se zbytečně nevybíjela baterie. UNĚNÍ Klíček zapalování zasouvejte do spínací skříňky na doraz. UNĚNÍ V případě, že se přístrojová deska nerozsvítí, je třeba vyhledat autorizovaný servis Alfa Romeo. UNĚNÍ Pokud se po zasunutí klíčku do spínací skříňky zapalování zobrazí na displeji Y (spolu s hlášením na displeji), zkontrolujte, zda jste použili správný elektronický klíček a zkuste jej zasunout znovu do spínací skříňky. Pokud problém trvá, vyhledejte autorizovaný servis Alfa Romeo. ZHASNUTÍ PŘÍSTROJOVÉ DESKY S vypnutým motorem a uvolněným spojkovým a brzdovým pedálem stiskněte tlačítko START/STOP nebo vyjměte elektronický klíček ze spínací skříňky. Po několika sekundách displej přístrojové desky postupně zhasne. UNĚNÍ V případě, že přístrojová deska nezhasne, je třeba vyhledat autorizovaný servis Alfa Romeo. REJSTŘÍK A0F0028m Vyhledejte odstavec Spuštění motoru v kapitole Spuštění motoru a řízení. TLAČÍTKO START/STOP obr. 14 Tlačítko START/STOP, umístěné na přístrojové desce, ovládá aktivaci elektrických systémů vozidla a spouštění/ vypínání motoru. Tlačítko START/STOP je opatřeno osvětlenou objímkou. Objímka se rozsvítí spolu s přístrojovou deskou, když řídicí jednotka povolení spuštění motoru. 20

ZÁMEK ŘÍZENÍ Zamknutí Zámek řízení se zamkne asi 5 sekund po vyjmutí elektronického klíčku ze spínací skříňky zapalování poté, co systém zkontroluje, zda existují tyto stavy: vypnutý motor; vozidlo stojí, přístrojová deska je zhasnutá; elektronický klíček je vytažený ze spínací skříňky zapalování. Odemknutí Zámek řízení se odemkne při zasunutí elektronického klíčku zapalování do spínací skříňky zapalování. UNĚNÍ Pokud dojde k vypnutí motoru za jízdy, zámek řízení se zamkne až při příštím vypnutí motoru se stojícím vozidlem. V takovém případě se na displeji zobrazí příslušné upozornění. UNĚNÍ Při závadě zámku řízení se zobrazí symbol + hlášení na displeji. V takovém případě vyhledejte autorizovaný servis Alfa Romeo. UNĚNÍ Pokud se po pokusu o rozsvícení přístrojové desky a/nebo nastartování motoru zobrazí na displeji hlášení Ochranný systém vozidla není dostupný, opakujte pokus a pohněte volantem, aby se zařízení snadněji odemklo. Zobrazené hlášení na displeji nemá vliv na funkci zámku řízení. Je přísně zakázáno v rámci poprodejního dovybavování vozidla upravovat řízení nebo volantový hřídel (např. při montáži imobilizéru) způsobem, který by vedl k zániku záruky a snížil výkony systému, způsobil vážné problémy z hlediska bezpečnosti a neshodu s homologací vozidla. REJSTŘÍK ÚDRŽBA A PÉČE V NOUZI BEZPEČNOST PŘÍSTROJOVÁ 21

PŘÍSTROJOVÁ BEZPEČNOST V NOUZI ÚDRŽBA A PÉČE PALUBNÍ PŘÍSTROJE OTÁČKOMĚR Otáčkoměr informuje řidiče o režimu motoru. Když se ukazatel otáčkoměru nachází v červeném poli na konci stupnice, běží motor v příliš vysokém režimu, který může poškodit mechanické orgány: Doporučujeme nepokračovat v jízdě s takovými otáčkami motoru. UNĚNÍ Při přetočení motoru (ukazatel otáček v červeném poli) řídicí systém elektronického vstřikování postupně snižuje dodávku paliva, čímž motor ztrácí výkon, dokud otáčky neklesnou pod bezpečnou mez. obr. 15 A0F00177m REJSTŘÍK S motorem na volnoběh může otáčkoměr signalizovat náhlé a postupné zvyšování počtu otáček podle situace. Toto chování je zcela v pořádku a nemusí vzbuzovat obavy, protože se může projevit např. při zapnutí klimatizace nebo elektrického ventilátoru. V takových případech slouží mírné zvýšení volnoběžných otáček k zachování baterie v nabitém stavu. UKAZATEL HLADINY PALIVA obr. 15 Ukazatel ukazuje množství paliva v nádrži. 0 prázdná nádrž. 1 plná nádrž (viz odstavec Čerpání paliva v této kapitole). Kontrolka v ukazateli hladiny paliva se rozsvítí, jakmile v nádrži zůstane cca 10 litrů paliva. Pokud dojezdová autonomie vozidla klesne pod 50 km (nebo 31 mílí), zobrazí se na displeji výstražné hlášení. Pokud kontrolka K začne během jízdy blikat, vyhledejte autorizovaný servis Alfa Romeo. 22

UNĚNÍ V některých případech (např. v prudkém svahu) nemusí přístroj ukazovat reálné množství paliva v nádrži, a může tak dojít k opožděné signalizaci. Tento úkaz je součástí logiky činnosti přístroje. obr. 16 A0F0178m UKAZATEL TEPLOTY CHLADICÍ KAPALINY obr. 16 Ručička ukazatele začne ukazovat teplotu chladicí kapaliny motoru, když stoupne nad cca 50 C. Při normální teplotě se ručička musí nacházet na středních hodnotách stupnice. Pokud se ručička přiblíží k červenému poli, je třeba snížit výkon motoru. Rozsvícení kontrolky u (spolu s upozorněním na displeji) signalizuje přílišné zvýšení teploty chladicí kapaliny motoru; v takovém případě musíte motor vypnout a vyhledat autorizovaný servis Alfa Romeo. UNĚNÍ Ukazatel se k červenému poli může přiblížit i souběhu některých okolností, např. při jízdě nízkou rychlostí, ve stoupání, při plně zatíženém vozidle nebo při jízdě s přívěsným vozidlem či v prostředí s vysokou teplotou. REJSTŘÍK ÚDRŽBA A PÉČE V NOUZI BEZPEČNOST PŘÍSTROJOVÁ 23

PŘÍSTROJOVÁ Rozsvícení kontroly ` za jízdy (a hlášení na displeji) signalizuje přílišné zvýšení teploty; vypněte motor a vyhledejte autorizovaný servis Alfa Romeo. BEZPEČNOST V NOUZI obr. 17 A0F0179m UKAZATEL TEPLOTY MOTOROVÉHO OLEJE (u benzínových verzí kromě 1750 TURBO BENZÍN) obr. 17 Ukazatel začne ukazovat teplotu motorového oleje, když stoupne nad cca 70 C. UNĚNÍ Ukazatel se k červenému poli může přiblížit i souběhu některých okolností, např. při jízdě nízkou rychlostí, ve stoupání, při plně zatíženém vozidle nebo při jízdě s přívěsným vozidlem či v prostředí s vysokou teplotou. obr. 18 ÚDRŽBA A PÉČE REJSTŘÍK A0F0180m UKAZATEL TLAKU V TURBOKOMPRESORU (verze 1750 TURBO BENZÍN a dieselové verze) obr. 18 Ukazatel ukazuje hodnotu tlaku v turbokompresoru. Jakmile se ukazatel přiblíží k červenému poli, je nutno snížit požadavky na výkon vozidla. 24

obr. 19 A0F0072m VYNULOVÁNÍ POČITADLA DÍLČÍHO POČTU KILOMETRŮ obr. 19 Pro vynulování počitadla stačí dlouze stisknout tlačítko A. RUČNÍ NASTAVENÍ OSVĚTLENÍ OVLADAČŮ I REOSTAT Tato funkce umožňuje nastavovat intenzitu (v 8 úrovních) osvětlení grafiky/displeje přístrojové desky, displeje autorádia, displeje klimatizace, displeje radionavigátoru (u příslušné verze vozidla) a grafiky palubních přístrojů (ukazatele palivoměru, ukazatele teploty motorového oleje /u benzínových verzí/ nebo ukazatele tlaku v turbokompresoru /u dieselových motorů/ a ukazatele teploty chladicí kapaliny motoru). Nastavení se provádí krátkým stiskem tlačítka + na levém pákovém ovládači, chcete-li osvětlení zvýšit, nebo tlačítka, chcete-li je snížit: Na displeji se zobrazí nápis s číslem udávajícím stupeň nastavené intenzity osvětlení: Obrazovka zůstane aktivní po několik sekund, a poté zhasne. AUTOMATICKÉ NASTAVENÍ OSVĚTLENÍ OVLADAČŮ REOSTATU Maximální viditelnost a komfort během jízdy (např. při jízdě za dne se zapnutými světly, v tunelu apod.) zajišťuje snímač v rychloměru, který po zasunutí elektronického klíčku do spínací skříňky zapalování a stisknutí tlačítka START/ STOP nastaví automaticky jas grafiky a displeje přístrojové desky, displeje autorádia (u příslušné verze vozidla), displeje klimatizace a displeje radionavigátoru (u příslušné verze vozidla), grafiky palubních přístrojů (ukazatele hladiny paliva, ukazatele teploty motorového oleje /u benzínových verzí/ či ukazatele tlaku v turbokompresoru /u dieselových verzí/ a ukazatele teploty chladicí kapaliny motoru). REJSTŘÍK ÚDRŽBA A PÉČE V NOUZI BEZPEČNOST PŘÍSTROJOVÁ 25

PŘÍSTROJOVÁ BEZPEČNOST V NOUZI ÚDRŽBA A PÉČE MULTIFUNKČNÍ KONFIGUROVATELNÝ DISPLEJ REJSTŘÍK Multifunkční konfigurovatelný displej zobrazuje za jízdy užitečné informace, zejména: INFORMACE ZOBRAZOVANÉ NA STANDARDNÍ OBRAZOVCE Čas A-obr. 20; Venkovní teplota B; Datum C; Denní ujeté kilometry (nebo míle) D; Celkový počet ujetých kilometrů (nebo mílí) E; Signalizace stavu vozidla F (např. nedovřené dveře, náledí na vozovce, atd.) obr. 20 A0F0015m Prostřední část displeje s datem C zůstane aktivní, dokud nenavolíte jinou funkci vyžadující nějaké zobrazení na displeji (např. Nastavení jasu ) nebo zobrazení dalších informací o stavu vozidla. S vyjmutým klíčkem (při otevření některých dveří) se displeji rozsvítí a zobrazí na několik sekund čas, ujeté kilometry (či míle) a venkovní teplota. INFORMACE O STAVU VOZIDLA (dle případu) Termíny plánované údržby; Informace palubního počítače Trip computer; Nastavení jasu ovládačů reostatu;, Zobrazení hladiny motorového oleje. UNĚNÍ Při otevření některých dveří se na displeji zobrazí na několik sekund čas, ujeté kilometry a venkovní teplota. 26

OVLÁDACÍ TLAČÍTKA MENU Krátký stisk: potvrzuje zvolenou položku a/nebo přechod na následující obrazovku; Dlouhý stisk tlačítka: návrat na předchozí obrazovku bez uložení výběru; +/ procházení položkami nastavovacího menu (Menu Setup) nahoru/dolů nebo zvýšení/snížení hodnoty na obrazovce. Když je na displeji zobrazena standardní obrazovka, tlačítka +/ slouží k nastavení intenzity osvětlení přístrojové desky. obr. 21 A0F0074m NASTAVOVACÍ MENU MENU SETUP Zobrazené nastavovací menu Menu Setup umožňuje pomocí tlačítek MENU a +/ (viz obr. 21) nastavovat a/nebo zadávat položky popsané na následujících stranách. Menu Setup navolíte krátkým stiskem tlačítka MENU. Menu se skládá z řady funkcí, umístěných v kruhu obr. 26. Zvolení položky v hlavním menu bez podmenu: Krátkým stiskem tlačítka MENU můžete navolit hlavní menu, ve kterém chcete provést změny; tlačítky + nebo (postupnými stisky) je možné zvolit nové nastavení; krátkým stiskem tlačítka MENU je možné uložit nastavení a současně se vrátit k původně vybrané položce hlavního menu. REJSTŘÍK ÚDRŽBA A PÉČE V NOUZI BEZPEČNOST PŘÍSTROJOVÁ 27

BEZPEČNOST V NOUZI ÚDRŽBA A PÉČE REJSTŘÍK PŘÍSTROJOVÁ Volba položky v hlavním menu s podmenu: Krátkým stiskem tlačítka MENU se zobrazí první položka podmenu; tlačítkem + o (jednotlivými stisky) můžete procházet všemi položkami podmenu; krátkým stiskem tlačítka MENU lze zvolit zobrazenou položku podmenu a vstoupit do příslušného nastavovacího menu; postupnými stisky tlačítka + o můžete navolit nové nastavení této položky v podmenu; krátkým stiskem tlačítka MENU lze nastavení uložit do paměti a současně se vrátit na původně zvolenou položku podmenu. Nastavení data a hodin: krátkým stiskem tlačítka MENU lze zvolit první údaj, který chcete změnit (např. hodiny/minuty nebo rok/ měsíc/den); tlačítky + nebo (postupnými stisky) je možné zvolit nové nastavení; krátkým stiskem tlačítka MENU lze nastavení uložit do paměti a současně přejít na následující položku nastavovacího menu; pokud je to poslední položka, vrátíte se v hlavním menu na položku, která byla zvolena před tím. ZOBRAZENÍ HLADINY MOTOROVÉHO OLEJE Při zasunutí elektronického klíčku do spínací skříňky se na displeji na několik sekund zobrazí hladina olejového motoru. K vypnutí tohoto hlášení a přechodu na příští obrazovku stiskněte tlačítko MENU. V případě nedostatečné hladiny motorového oleje se na displeji zobrazí upozorňovací hlášení. UNĚNÍ Správnou hladinu oleje kontrolujte vždy také pomocí měrky (viz odstavec Kontrola hladin v kapitole Údržba vozidla ). UNĚNÍ Při kontrole hladiny motorového oleje musí vozidlo stát na rovině. UNĚNÍ Automatické měření dostatečné hladiny oleje proběhne po zasunutí klíčku do spínací skříňky, proto vyčkejte asi 2 sekundy, než spustíte motor. UNĚNÍ Hladina oleje může stoupnout po delším stání vozidla. 28

Ze standardní obrazovky přejdete na navigaci krátkým stiskem tlačítka MENU. Pro procházení položek v menu stiskněte tlačítka + nebo. Během jízdy máte k dispozici z bezpečnostních důvodů pouze omezené menu (nastavení mezní hodnoty jízdní rychlosti). Se stojícím vozidlem je možno vstoupit do celého menu. Je-li vozidlo vybaveno rádiovou navigací, je možné nastavovat/zadávat pouze tyto funkce: Rychlostní limit, Nastavení citlivosti soumrakového senzoru (u příslušné verze vozidla) a Opětovná aktivace zvukové výstrahy pro signalizace S.B.R. Ostatní funkce se zobrazují na displeji systému radionavigace a je možné je také upravovat/nastavovat. obr. 22 SERVICE HLAS. TLAČÍTEK HLAS. VÝSTRAHY VÝSTUP Z MENU JAZYK LIM. RYCHLOST MĚRNÁ JEDNOTKA AUTOMAT. POTKAV. ZAMK. DVEŘÍ RESET TRIP B HODINY JEN ZAV.PROST. ODEMK. DV. ŘIDIČE REŽIM 12/24 OPAK. RADIO DATA A0F0218g REJSTŘÍK ÚDRŽBA A PÉČE V NOUZI BEZPEČNOST PŘÍSTROJOVÁ 29

PŘÍSTROJOVÁ REJSTŘÍK BEZPEČNOST V NOUZI ÚDRŽBA A PÉČE Mezní Rychlost (Lim.) Tato funkce umožňuje nastavit mezní jízdní rychlost vozidla (km/h) (nebo v mílích), na jejíž překročení Vás systém akustickým a vizuálním signálem a hlášením na displeji upozorní (viz kapitolu Kontrolky a hlášení ). Při nastavování mezní rychlosti postupujte takto: Stiskněte krátce tlačítko MENU: na obrazovce se objeví nápis OFF; stiskněte tlačítko +: Na displeji se objeví nápis ON; krátce stiskněte MENU a tlačítky +/ nastavte požadovanou rychlost (během nastavování hodnota rychlosti bliká); Krátce stiskněte tlačítko MENU, kterým se vrátíte na obrazovku menu nebo toto tlačítko stiskněte dlouze, abyste se vrátili na standardní obrazovku. UNĚNÍ Limit rychlosti lze nastavit v rozmezí 30 250 km/h (20 150 mílí/h) podle nastavené měrné jednotky (viz odstavec Měrné jednotky uvedený dále). Každým stiskem tlačítka +/ zvýšíte/snížíte hodnotu o pět jednotek. Podržením tlačítka +/ se hodnota zvyšuje/snižuje automaticky rychle. Jakmile se přiblížíte k požadované hodnotě, dokončete nastavení postupnými stisky. Zrušení nastavení: Stiskněte krátce tlačítko MENU: Na displeji se objeví nápis ON; stiskněte tlačítko : na obrazovce se objeví nápis OFF; krátkým stiskem tlačítka MENU se vrátíte na obrazovku s menu; delším stiskem tlačítka se vrátíte na standardní obrazovku. Nastavení citlivosti Soumrakový senzor (Automat. potkav.) (u příslušné verze vozidla) Touto funkcí se nastavuje citlivost soumrakového snímače (ve třech úrovních). Postup při nastavení: Stiskněte krátce tlačítko MENU: Na obrazovce se zobrazí původně nastavená citlivost; nastavení proveďte stiskem tlačítka + nebo ; krátkým stiskem tlačítka MENU se vrátíte na obrazovku s menu; delším stiskem tlačítka se vrátíte na standardní obrazovku. Způsob nulování Trip B (Reset Trip B) Touto funkcí se nastavuje způsob nulování (automatické nebo ruční) jednotky Trip B. Další informace najdete v odstavci Trip computer. 30

Nastavení hodin (Hodiny) Touto funkcí se nastavují hodiny. Při nastavení hodin postupujte takto: stiskněte krátce tlačítko MENU: Na displeji sezobrazí hodiny ; nastavení proveďte stiskem tlačítka + nebo ; stiskněte krátce tlačítko MENU: Na displeji se zobrazí minuty ; nastavení proveďte stiskem tlačítka + nebo ; UNĚNÍ Každým stiskem tlačítka +/ snížíte/zvýšíte hodnotu o jednu jednotku. Podržením tlačítka +/ se hodnota zvyšuje/snižuje automaticky rychle. Jakmile se přiblížíte k požadované hodnotě, dokončete nastavení postupnými stisky. krátkým stiskem tlačítka MENU se vrátíte na obrazovku s menu; delším stiskem tlačítka se vrátíte na standardní obrazovku. Režim hodin (Režim 12/24) Tato funkce umožňuje nastavení zobrazení času ve formátu 12h nebo 24h. Při nastavení postupujte takto: Stiskněte krátce tlačítko MENU: Na displeji se zobrazí 12h nebo 24h (podle předchozího nastavení); volbu proveďte stiskem tlačítka + nebo ; krátkým stiskem tlačítka MENU se vrátíte na obrazovku s menu; delším stiskem tlačítka se vrátíte na standardní obrazovku. REJSTŘÍK ÚDRŽBA A PÉČE V NOUZI BEZPEČNOST PŘÍSTROJOVÁ 31

PŘÍSTROJOVÁ BEZPEČNOST V NOUZI ÚDRŽBA A PÉČE REJSTŘÍK Nastavení data (Data) Touto funkcí nastavíte datum (rok měsíc den). Při nastavování postupujte takto: Stiskněte krátce tlačítko MENU: na displeji se rozbliká rok ; nastavení proveďte stiskem tlačítka + nebo ; Stiskněte krátce tlačítko MENU: na displeji se rozbliká měsíc ; nastavení proveďte stiskem tlačítka + nebo ; Stiskněte krátce tlačítko MENU: na displeji se rozbliká den ; nastavení proveďte stiskem tlačítka + nebo ; UNĚNÍ Každým stiskem tlačítka +/ snížíte/zvýšíte hodnotu o jednu jednotku. Podržením tlačítka +/ se hodnota rychle zvyšuje/snižuje automaticky. Jakmile se začnete blížit k požadované hodnotě, dokončete nastavení jednotlivými stisky. krátkým stiskem tlačítka MENU se vrátíte na obrazovku s menu; delším stiskem tlačítka se vrátíte na standardní obrazovku. Opakování audio informací (Opak. rádio) (u příslušné verze vozidla) Tato funkce umožňuje zobrazit na displeji informace o autorádiu. Autorádio: kmitočet nebo hlášení RDS o naladěné rozhlasové stanici, aktivace automatického ladění nebo AutoStore; CD audio, CD MP3: číslo vybrané skladby; CD Changer: číslo CD a číslo stopy. Chcete-li aktivovat/deaktivovat (ON/ OFF) zobrazování informací, postupujte takto: Stiskněte krátce tlačítko MENU: Na displeji se zobrazí ON nebo OFF (podle předchozího nastavení); volbu proveďte stiskem tlačítka + nebo ; krátkým stiskem tlačítka MENU se vrátíte na obrazovku s menu; delším stiskem tlačítka se vrátíte na standardní obrazovku. Na základě zvoleného audio zdroje se na displeji pod zobrazením času objeví symbol aktivního zdroje. 32

Odemknutí zavazadlového prostoru nezávisle na odemknutí dveří (nezávisl. zav. prost.) Zavazadlový prostor je možné vždy otevřít dálkovým ovládáním (stiskem tlačítka `). Volbou nezávislý zavazadlový prostor aktivujete/deaktivujete tlačítko na loketní opěrce: při Nezávisl. zav. prost. ON = tlačítko je vypnuto vždy. Nezávisl. zav. prost. OFF tlačítko je aktivní a stiskem tlačítka se tento prostor odemkne, pokud jsou odemknuté i zámky dveří. Chcete-li navolit nezávislé odemykání zámku zavazadlového prostoru (a tím deaktivovat tlačítko na loketní opěrce) (ON), nebo je chcete naopak podřídit odemykání dveří (OFF), postupujte takto: Stiskněte krátce tlačítko MENU: Na displeji se zobrazí ON nebo OFF (podle předchozího nastavení); volbu proveďte stiskem tlačítka + nebo ; krátkým stiskem tlačítka MENU se vrátíte na obrazovku s menu; delším stiskem tlačítka se vrátíte na standardní obrazovku. Odemknutí zámku u dveří řidiče (odemk. dv. řidiče) Tato funkce umožňuje stisknutím tlačítka Ë na elektronickém klíčku odemknout pouze dveře u řidiče. Ostatní dveře se dají odemknout stiskem tlačítka odemknutí dveří v prostřední části palubní desky i přesto, že je výše uvedená funkce aktivní (ON). Při aktivaci/deaktivaci (ON/OFF) funkce postupujte takto: Stiskněte krátce tlačítko MENU: Na displeji se zobrazí ON nebo OFF (podle předchozího nastavení); volbu proveďte stiskem tlačítka + nebo ; krátkým stiskem tlačítka MENU se vrátíte na obrazovku s menu; delším stiskem tlačítka se vrátíte na standardní obrazovku. Automatické centrální zamykání vozu za jízdy (Zam. dveří) Po zapnutí (ON) zajistí tato funkce automatické zamknutí dveří, jakmile vozidlo překročí rychlost 20 km/h. Při aktivaci/deaktivaci (ON/OFF) funkce postupujte takto: Stiskněte krátce tlačítko MENU: Na displeji se zobrazí ON nebo OFF (podle předchozího nastavení); volbu proveďte stiskem tlačítka + nebo ; krátkým stiskem tlačítka MENU se vrátíte na obrazovku s menu; delším stiskem tlačítka se vrátíte na standardní obrazovku. Rozsvícení kruhové kontrolky tlačítka q signalizuje, že funkce byla aktivována. REJSTŘÍK ÚDRŽBA A PÉČE V NOUZI BEZPEČNOST PŘÍSTROJOVÁ 33

PŘÍSTROJOVÁ BEZPEČNOST V NOUZI ÚDRŽBA A PÉČE Měrná jednotka Tato funkce umožňuje zadat měrnou jednotku ujetých kilometrů (mílí), spotřeby paliva (litry/100 km nebo km/litr nebo mpg) a teploty ( C nebo F). Vzdálenost Postup při nastavení měrné jednotky: Stiskněte krátce tlačítko MENU: Na obrazovce se objeví km nebo mi (podle předchozího nastavení); volbu proveďte stiskem tlačítka + nebo ; krátkým stiskem tlačítka MENU se vrátíte na obrazovku s menu; delším stiskem tlačítka se vrátíte na standardní obrazovku. Spotřeba Pokud je nastavená měrná jednotka v kilometrech (viz předchozí odstavec), můžete na displeji nastavit měrnou jednotku (l/100 km, km/l nebo míle), která signalizuje množství spotřebovaného paliva. Pokud nastavíte měrnou jednotku v mílích (viz předchozí odstave), na displeji se zobrazí množství spotřebovaného paliva v mílích. V tomto případě je položka v nastavovacím menu Setup volitelná, ale zablokovaná na ukazateli v mílích mpg. Postup při nastavení měrné jednotky: Stiskněte krátce tlačítko MENU: Na displeji se zobrazí km/l nebo l/100 km (podle předchozího nastavení); volbu proveďte stiskem tlačítka + nebo ; Teplota Tato funkce umožňuje nastavit měrnou jednotku teploty ( C nebo F). Postup při nastavení měrné jednotky: Stiskněte krátce tlačítko MENU: Na displeji se objeví C nebo F (podle předchozího nastavení); volbu proveďte stiskem tlačítka + nebo ; krátkým stiskem tlačítka MENU se vrátíte na obrazovku s menu; delším stiskem tlačítka se vrátíte na standardní obrazovku. REJSTŘÍK krátkým stiskem tlačítka MENU se vrátíte na obrazovku s menu; delším stiskem tlačítka se vrátíte na standardní obrazovku. 34

Volba jazyka (jazyk) Po příslušném nastavení se informace mohou na displeji zobrazovat v následujících jazycích: V italštině, angličtině, němčině, portugalštině, španělštině, francouzštině, holandštině a brazilské portugalštině. Postup při nastavení jazyka: stiskněte krátce tlačítko MENU, na displeji se objeví označení podle předchozího nastavení; volbu proveďte stiskem tlačítka + nebo ; krátkým stiskem tlačítka MENU se vrátíte na obrazovku s menu; delším stiskem tlačítka se vrátíte na standardní obrazovku. Nastavení hlasitosti akustické signalizace závad/výstrah i (hlas. píp.) Tato funkce umožňuje nastavit až osm úrovní hlasitosti zvukových upozornění při zobrazení upozorňovacích hlášení. Postup při nastavení hlasitosti: stiskněte krátce tlačítko MENU, na displeji se zobrazí původně nastavená úroveň hlasitosti; nastavení proveďte stiskem tlačítka + nebo ; krátkým stiskem tlačítka MENU se vrátíte na obrazovku s menu; delším stiskem tlačítka se vrátíte na standardní obrazovku. Nastavení hlasitosti tlačítek (hlas. tlač.) Tato funkce umožňuje nastavit hlasitost akustické signalizace (v 8 úrovních), která doprovází stisknutí některých tlačítek. Postup při nastavení hlasitosti: stiskněte krátce tlačítko MENU, na displeji se zobrazí původně nastavená úroveň hlasitosti; nastavení proveďte stiskem tlačítka + nebo ; krátkým stiskem tlačítka MENU se vrátíte na obrazovku s menu; delším stiskem tlačítka se vrátíte na standardní obrazovku. REJSTŘÍK ÚDRŽBA A PÉČE V NOUZI BEZPEČNOST PŘÍSTROJOVÁ 35

PŘÍSTROJOVÁ BEZPEČNOST V NOUZI ÚDRŽBA A PÉČE REJSTŘÍK Pravidelná údržba (Servis) Tato funkce umožňuje zobrazit údaje o kilometrickém proběhu a servisních prohlídek. Chcete-li si je zobrazit, postupujte takto: Stiskněte krátce tlačítko MENU: Na displeji se zobrazí podle předchozího nastavení počet km nebo mílí zbývajících do příští servisní prohlídky (viz odstavec Měrné jednotky ); krátkým stiskem tlačítka MENU se vrátíte na obrazovku s menu; delším stiskem tlačítka se vrátíte na standardní obrazovku. UNĚNÍ Plán údržby stanoví termín servisní prohlídky a údržby každých 35000 km (nebo 21000 mílí); toto hlášení se zobrazuje automaticky, jakmile zasunete elektronický klíček do spínací skříňky, počínaje 2000 km (nebo 1240 mílí) zbývajících do příští servisní prohlídky. Upozornění se zobrazuje v km nebo mílích podle přednastavené měrné jednotky. Jakmile se termín servisní prohlídky blíží, zobrazuje se při každém zasunutí elektronického klíčku do spínací skříňky hlášení a počet kilometrů/mílí, zbývajících do příštího termínu. Vyhledejte autorizovaný servis Alfa Romeo, kde po údržbě, stanovené Plánem údržby nebo Plánem ročních servisních prohlídek, toto hlášení vynulují (reset). Opětné zapnutí zvukové výstrahy S.B.R. (Seat Belt Reminder) (výstraha pásy) Tato funkce se zobrazí na displeji až po vypnutí systému v autorizovaném servisu Alfa Romeo. Výstup z menu Zvolení této položky se vrátíte na standardní obrazovku. OSVĚTLENÍ OTÁČKOMĚRU/ PALUBNÍCH PŘÍSTROJŮ (NIGHT PANEL) Tato funkce obsluhu aktivaci/deaktivaci (ON/OFF) osvětlení otáčkoměru a palubních přístrojů. Funkci lze spustit (s elektronickým klíčkem v zapalování, rozsvícenými vnějšími světly a snímačem v rychloměru za snížené viditelnosti) dlouhým stiskem tlačítka. Když je tato funkce aktivní, na displeji se zobrazí upozorňovací hlášení. Aktivní funkci NIGHT PANEL lze vypnout tímto postupem: stiskněte dlouze tlačítko + (lze i s vypnutými vnějšími světly); vyjměte elektronický klíček ze spínací skříňky. Pokud tuto funkci vypnete, na displeji se zobrazí upozorňovací hlášení. Zobrazená hlášení zmizí po několika sekundách. Chcete-li hlášení vypnout dříve, stiskněte krátce tlačítko MENU. 36

TRIP COMPUTER Všeobecné informace Funkce Trip computer umožňuje se zasunutým klíčkem zapalování zobrazení veličiny udávající stav fungování vozidla Funkci tvoří tzv. General trip pro zápis údajů o celé cestě a tzv. Trip B, který monitoruje dílčí etapu dané cesty. Trip B je tedy součástí funkce sledování celé jedné cesty (viz obr. 23). Obě funkce se dají vynulovat (resetovat neboli nastavit na začátek nové cesty). obr. 23 Reset GENERAL TRIP Konec celkové etapy Začátek nové etapy Reset TRIP B Konec částečné etapy Začátek nové částečné etapy TRIP B Reset TRIP B Konec dílčí etapy Začátek nové dílčí etapy GENERAL TRIP TRIP B Reset TRIP B Konec dílčí etapy Začátek nové dílčí etapy TRIP B Reset GENERAL TRIP Konec dílčí etapy Začátek nové etapy Reset TRIP B Konec dílčí etapy Začátek nové dílčí etapy REJSTŘÍK ÚDRŽBA A PÉČE V NOUZI BEZPEČNOST PŘÍSTROJOVÁ 37

PŘÍSTROJOVÁ BEZPEČNOST REJSTŘÍK V NOUZI ÚDRŽBA A PÉČE General Trip umožňuje zobrazovat následující veličiny: Průměrná spotřeba Okamžitá spotřeba Průměrná rychlost Doba cesty Dojezdová autonomie Ujetá vzdálenost Funkce Trip B umožňuje zobrazovat následující veličiny: Ujetá vzdálenost B Průměrná spotřeba B Průměrná rychlost B Doba trvání etapy B. Zobrazované veličiny Průměrná spotřeba Udává přibližnou spotřebu paliva od začátku nové cesty. Okamžitá spotřeba Vyjadřuje spotřebu paliva, kterou denně aktualizuje. Při delším stání vozidla se spuštěným motorem se zobrazí - - - -. Průměrná rychlost Udává průměrnou hodnotu rychlosti vozidla podle celkového času od začátku nové cesty. Doba na cestě Udává dobu od začátku nové cesty (trvání cesty). Dojezdová autonomie Zobrazuje přibližnou vzdálenost, kterou lze ještě ujet na palivo obsažené v nádrži za předpokladu, že zůstane zachován stejný způsob jízdy. Indikace - - - - se na displeji zobrazí, jakmile nastane následující událost: dojezdová autonomie pod 50 km (nebo 30 mílí); při delším stání vozidla se spuštěným motorem. UNĚNÍ Autonomní dojezd vozidla může ovlivnit tyto faktory: styl jízdy (viz část Styl jízdy v kapitole Spuštění motoru a řízení ), typ trasy (dálnice, po městě, v horách, atd.), stav používání vozidla (s nákladem nebo bez něj, tlak v pneumatikách, atd.) Podle toho je také nutno cestu naprogramovat. Ujetá vzdálenost Udává vzdálenost v kilometrech, kterou vozidlo ujelo od začátku nové cesty. Při každém připojení baterie a začátku nové etapy se na displeji zobrazí hodnota 0.0 (reset). 38