Uživatelský manuál Deutsch, Français, Italiano, Español, Português, Nederlands



Podobné dokumenty
Hlavní vlastnosti. Obsah

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE ŘIĎTE SE PODLE NICH

Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (domácnosti)

Uživatelský manuál Výpis bicích sad... 2 Uživatelský manuál... 3

C3: Přední reproduktory -> Zástrčka pro přední reproduktory (5.1), stereofonní reproduktory (systém se 2 rep.) nebo sluchátka.

Průvodce rychlým spuštěním

WC004 - Nightvision Chatcam. Důležité! Nainstalujte ovladač před tím, než připojíte Sweex Nightvision Chatcam!

Uživatelský manuál Deutsch, Français, Italiano, Español, Português, Nederlands

Bezpečnostní upozornění: Při používání elektrického zařízení dodržujte prosím následující zásady. Před použitím: Popis částí zařízení:

Uživatelský manuál Deutsch, Français, Italiano, Español, Português, Nederlands

Česká verze. Doporučení. Obsah balení. Zapojení. SC016 Sweex 7.1 externí USB zvuková karta

Obsah. Úvod Co je KORG KONTROL Editor?... 2 Požadavky na systém... 2 Instalace... 3

Uţivatelský Manuál AC & BATTERY POWERED FET

WinTV-HVR-930C-HD WinTV-HVR-930C WinTV-HVR-900-HD WinTV-HVR-900

Uživatelský manuál XF 300

WC053 - Foldable Hi-Def 1.3M Trackcam USB 2.0

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050

Uživatelská příručka

Uživatelský manuál. (cz) Tablet S7.1

Copyright EIZO NANAO CORPORATION Všechna práva vyhrazena.

TRUST USB2 EASY FILE TRANSFER CABLE. Instrukce při prvním použití 1. Instalace ovladače (4.2) 2. Připojení kabelu (4.3)

Stolní stanice HP Docking Station Referenční příručka

Začínáme s TREO 600. Strana 1. Strana 2 CO BUDETE POTŘEBOVAT:

Uživatelský Manuál FET AC DC AC & BATTERY POWERED

českém Úvod Hardware Instalace ve Windows 98SE PU006 Sweex 2 Port Serial PCI Card

Česká verze. Instalace hardwaru. Instalace ve Windows XP a Vista

českém Úvod Obsah balení Technické údaje PU101 Sweex 2 Port Serial ATA RAID PCI Card

U-DRIVE LITE Car DVR Device

Kombinovaná uživatelská příručka pro myš

Vaše uživatelský manuál PANASONIC DMC-FZ72EP

MIDI kontrolér (speciálně pro ovládání nahrávacího SW Ableton Live )

Hudební přehrávač. mivvy record M5 UŽIVATELSKÝ MANUÁL

českém Úvod Hardware Aktivace funkce RAID PU103 Sweex 2 Port Serial ATA RAID PCI Card

Multimédia. Číslo dokumentu:

AC Napětí/Proud Data Logger Uživatelský Manuál

Zde začněte. Důležité upozornění! Používáte již přístroj typu Palm OS? Podle tohoto návodu:

BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE

STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA)

TV-1800 PCTV Tuner Informace o výrobku Zapojení Zapojení. Ovládací panely

Uţivatelský manuál Model: imm153. Budík s hodinami a přehrávačem pro ipod s funkcí "shake and wake"

Návod pro připojení telefonu Nokia 3650 přes IrDA pro Windows 2000/XP instalace programu PC Suite a modemu (GPRS)

Techanxx USB 2.0 Digital Video Scart Grabber Audio & Video / SCART Převodník Digitalizujte si své staré videokazety VHS! Uživatelský Manuál

MK 20 Přenosné klávesy

ZAŘÍZENÍ PRO ČTENÍ KARET TRUST 630 USB 2.0. Návod k prvnímu použití zařízení

českém Úvod Obsah balení IP004 Sweex Wireless Internet Phone

NÁVOD K POUŽITÍ. PM-222 DJ Mixer

Uživatelský manuál. PIR čidlo s kamerou. OXE PirCam

Manuál. i-tec Display over Ethernet Adapter (DoIP) LAN2DVI

Bezpečnostní instrukce

AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA. Návod k použití

Další vlastnosti. Úvod. Specifikace karty Sweex Wireless LAN PCI Card 140 Nitro XM (LW142) Obsah balení. Další vlastnosti

Microsoft Windows 7: Příručka Začínáme

Zvukový systém pro domácí kino SX-ST1 NÁVOD K POUŽITÍ

EXTERNÍ SUPER MULTI BLUE FORMÁTOVÁ VYPALOVACÍ MECHANIKA NÁVOD K POUŽITÍ

SBW-S1 PRO. External USB Blu-ray Writer With Sound Card. Quick Start Guide. Czech

StoreJet 25 mobile. Uživatelská příručka

CE - Prohlášení Prohlašujeme, že TEAC MEDIA SYSTEMS IP-20 USB Telefon splňuje následující normy a dokumenty: EMC Directive 89/336 / EEC

LW051 Sweex Wireless LAN PC Card 54 Mbps. Pokud jakákoliv z výše uvedených položek chybí, obraťte se na prodejnu, ve které jste zařízení zakoupili.

Deutsch, Français, Italiano, Español, Português, Nederlands

Studentský set EXCLUSIVE

Vlastnosti. Obsah balení:

QuarkXPress soubor ReadMe

Hlavní vlastnosti. Obsah. Co je to COSM? V-Guitar je nový nástroj, který v sobě spojuje tradiční Fender Stratocaster a špičkovou technologii Roland.

Fox elektronické klávesy NÁVOD K POUŽITÍ

Monitor HP ENVY 23 IPS. Uživatelská příručka

Uživatelská příručka k webové kameře HP Elite Autofocus

Obsah. O této příručce... 3 Prohlášení o OEEZ... 3 Prohlášení o CE certifikaci... 3 Poznámky k instalaci... 3 Varování... 4

BDA Internet_CZ.QXP :49 Str. 1

Technaxx. Mini DVB-T Stick S6. Uživatelský manuál. Prohlášení o shodě pro externí mini DVB-T tuner S6 naleznete na následující internetové adrese:


Vícekanálový AV receiver. Začínáme Ahoj, toto je váš Průvodce rychlým nastavením

P-334U. Bezdrátový Wi-Fi router kompatibilní s normou a/g. Příručka k rychlé instalaci

Obsah. Obsah balení. Hlavní funkce. Prvky a funkce. Základní ovládání. Uživatelské prostředí Obrazovka přehrávání Moje hudba Nastavení

QuickPHOTO Industrial 2.3. Uživatelská příručka

2DIN multimediální přehrávač 80810A

DVRB23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla S GPS modulem (černá skříňka)

Výklopný displej 11,6 s DVD/USB/SD přehrávačem

Návod k instalaci ovladače převodníku USB - serial

Děkujeme vám, že jste si zakoupili přístroj The Little Black Box. Níže uvedené rady by vám měly pomoci s jeho instalací.

Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme HTL2101A. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese

TRUST SIGHT FIGHTER WIRELESS (BEZDRÁTOVÝ)

Sdílejte svou hudbu K jednomu nano přijímači lze připojit až 4 sluchátka

MODEL MX-NB11 SÍŤOVÝ MODUL NÁVOD K OBSLUZE

NÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC

DVP-2004 Multimediální přehrávač

Obsah USB připojení

Minidiktafon EDIC mini LCD

NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP-BOXU ARRIS VIP 1113

Bezdrátová stereofonní sluchátka

INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD. Ver 1.0 ( ) HD020. Digitální hodiny a skrytá kamera s wifi

Kabelový adaptér IDE/SATA - USB 2.0. Obj. č.: Účel použití. Rozsah dodávky


FunKey 61 Keyboard Uživatelský manuál

Česká verze. Úvod. Instalace hardwaru. PU011 Sweex PCI Express karta, 1x paralelní port

Uživatelská příručka

Sluchátkový přijímač. Vysílací základna

DAB + radiobudík CR 25, FM, RDS. Obj. č Zvláštní funkce výrobku. Popis a ovládací prvky. Uvedení do provozu. Účel použití.

Česky. Informace o bezpečnosti. UPOZORNĚNÍ: Neinstalujte tento produkt ani neprovádějte žádná zapojení kabelů (napájení atd.) za bouřky.

Česky. Funkce kamery VideoCAM GF112. Instalace kamery VideoCAM GF Objektiv 3 Nastavitelná základna

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců USB/SD slotem

Transkript:

Uživatelský manuál Uţivatelský manuál v PDF verzi najdete na CD-ROM v následujících jazycích. Deutsch, Français, Italiano, Español, Português, Nederlands

Nákres datového toku při nahrávání s TRI-CAPTURE Nainstalujte ovladač (str. 14). Ano Pouţíváte DAW? DAW (Digital Audio Workstation) je běţný termín, pouţívaný pro hudebně-produkční software, jako SONAR, aj. Ne Windows Mac OS X Instalace přibaleného SONAR LE. Připravte si DAW software, např. GarageBand, Logic, atd. Registrujte SONAR LE. Nastavte vstupní/výstupní audio zařízení v DAW (str. 21). Více informací najdete v manuálu SONAR LE. Do TRI-CAPTURE zapojte kytaru či mikrofon (str. 24). Nastavte funkci REC MODE na GUITAR/MIC (str. 24). Nahrávání 2

BEZPEČNÉ POUŢÍVÁNÍ PŘÍSTROJE Nerozdělávejte přístroj a nijak nezasahujte do vnitřního uspořádání a nastavení přístroje. Nepokoušejte se opravit přístroj nebo vyměnit části uvnitř (výjimkou je, pokud tento manuál obsahuje přesný návod a instrukce k takové akci). Všechny opravy by měl provádět pouze váš dodavatel, nejbliţší servis firmy Roland či autorizovaný prodejce produktů Roland, jak je uvedeno v oddílu Informace. Nikdy neponechávejte ani nepouţívejte přístroj v místech: s vysokými teplotami (např.: přímé sluneční světlo v zavřeném autě, místo poblíţ topení nebo na přístrojích produkujících teplo) která jsou mokrá (koupelny, mokrá podlaha, ) kde by byl přístroj vystaven páře nebo kouři kde by byl přístroj vystaven soli která jsou vlhká kde prší která jsou prašná nebo kde je písek kde by byl přístroj vystaven silnými vibracím a otřesům. Ujistěte se, ţe máte přístroj vţdy umístěný na stabilních místech. Nikdy ho neumísťujte na stojany, které se houpou a kývají nebo na šikmé plochy. Neţ přistoupíte k práci, pečlivě si přečtěte sekce nazvané: BEZPEČNÉ POUŽITÍ PŘÍSTROJE a DŮLEŽITÉ POKYNY (str. 3 5). Tyto kapitoly obsahují důleţité informace ohledně správného a bezpečného pouţívání přístroje. Navíc, pokud si chcete být jisti, ţe jste vyčerpali veškeré informace o plné funkčnosti nového přístroje, měli byste si Uţivatelský manuál přečíst úplně celý. Doporučujeme mít tento manuál stále po ruce pro pozdější pouţití. 3

BEZPEČNÉ POUŢÍVÁNÍ PŘÍSTROJE VAROVÁNÍ UPOZORNĚNÍ Tento přístroj, buď sám nebo ve spojení se zesilovačem a sluchátky nebo reproboxy, můţe produkovat zvuk tak hlasitý, ţe můţe způsobit váţné poškození sluchu nebo dokonce ohluchnutí. Nepracujte proto s přístrojem na vysoké úrovni hlasitosti (nebo na úrovni hlasitosti, která je nepříjemná) příliš dlouho. Pokud skutečně dojde ke zvonění v uších nebo ztrátě sluchu, okamţitě přestaňte pouţívat přístroj a vyhledejte odbornou pomoc lékaře. Nepokládejte na zařízení nádoby s tekutinou, např. vázy. Nikdy se nesmí dovnitř dostat cizí předměty (zápalné předměty, mince, dráty) či tekutiny (voda, dţus). Mohlo by dojít ke zkratu, či jinému poškození. Ihned vypněte přístroj, vytáhněte přívodní kabel adaptéru ze sítě a kontaktujte servisní středisko, nejbliţší Roland centrum nebo autorizovaného Roland dealera, podle seznamu na stránce Informace, pokud se vyskytne následující situace: Dostaly se dovnitř přístroje předměty nebo byl přístroj polit tekutinou. Z přístroje se kouří nebo je z něj cítit podivný zápach. Přístroj byl vystaven dešti (nebo je mokrý z jakéhokoliv jiného důvodu). Přístroj nepracuje správně. Pokud jsou blízkosti děti, dospělý by měl vţdy dohlédnout, ţe je přístroj z jejich dosahu dokud dítě není schopné pochopit a dodrţet všechna pravidla pro bezpečné pouţití přístroje. Chraňte přístroj před silnými nárazy. (Nesmí upadnout!) Také můţe poškodit reproboxy nebo jiné komponenty. Snaţte se mít kabely a šňůry nezamotané a také z dosahu dětí. Nikdy nestoupejte na přístroj, ani na něj nepokládejte těţké předměty. Neţ začnete pohybovat s přístrojem, odpojte všechny kabely a šňůry. Vţdy vypněte fantomové napájení, pokud k přístroji připojujete jakékoliv jiné zařízení kromě kondenzátorového mikrofonu, který naopak potřebuje fantomové napájení. Riskujete poškození zařízení, pokud například dynamický mikrofon, přístroje k audio přehrávání nebo jiná zařízení, která vyţadují jiný typ napájení, omylem připojíte k fantomovému napájení. Ujistěte se, ţe znáte specifika kaţdého mikrofonu, který se chystáte připojit. (Fantomové napájení tohoto přístroje: 48 V DC, 10 ma Max) Nepřehrávejte CD-ROM na běţných audio CD přehrávačích. Zvuk, který vzniká, můţe způsobit trvalé poškození sluchu. Výsledný zvuk můţe způsobit poškození sluchu nebo ohluchnutí. 4

DŮLEŢITÉ POKYNY Napájení Neţ připojíte jakákoliv zařízení k tomuto přístroji, ujistěte se, ţe jsou všechna vypnutá. Zabrání to případnému poškození reproboxů nebo jiných přístrojů. Umístění Pouţívání tohoto přístroje poblíţ výkonových zesilovačů (nebo jiných přístrojů, které mají silné transformátory) můţe způsobit hučení. K odstranění tohoto problému můţe pomoci změna polohy a nasměrování tohoto přístroje nebo posunutí do dostatečné vzdálenosti od zdroje rušení. Tento přístroj se můţe vzájemně rušit s rádiem nebo TV. Nepracujte s přístrojem v bezprostřední blízkosti těchto přijímačů. Zdrojem ruchu mohou být také bezdrátová zařízení, jako například mobilní telefon. Pokud s ním pracujete v blízkosti tohoto přístroje, můţe se objevit rušivý zvuk (například kdyţ voláte ). Pokud se chcete vyhnout těmto problémům, pracujte s těmito bezdrátovými zařízeními v dostatečné vzdálenosti nebo je vypněte. Nevystavujte přístroj přímému slunečnímu záření, neumísťujte ho poblíţ zařízení, které generují teplo, nenechávejte ho uvnitř zavřeného vozidla a vyvarujte se vystavení přístroje extrémním teplotám. Nadměrné horko můţe přístroj poškodit, zdeformovat nebo zbavit barvy. Pokud přemístíte přístroj z jednoho místa na druhé, kde se výrazně liší teploty a/nebo vlhkost, mohou se uvnitř přístroje vytvořit vodní kapky (kondenzace). Pouţití přístroje za těchto podmínek můţe způsobit poškození. Tím pádem, pokud se kapky vytvoří, ponechte přístroj stát několik hodin, dokud se veškerá sraţená vlhkost neodpaří. V závislosti na materiálu a teplotě povrchu, na který přístroj umístíte, mohou gumové podstavce přístroje poničit nebo zabarvit povrch. Pokud tomu chcete předejít, dejte pod přístroj kus látky. Pokud tak učiníte, ujistěte se, ţe přístroj nesklouzne nebo nespadne. Nepokládejte nádoby s vodou (např. vázy) na přístroj. Rovněţ předejděte pouţití sprejů, parfémů, alkohol, laků, apod. Občas přetřete přístroj měkkým hadříkem a odstraňte kaţdou kapku. Údrţba Při očištění a údrţbě přístroje pouţijte suchý a jemný kus látky, maximálně lehce navlhčený vodou. Pro odstranění zašlých nečistot pouţijte hadřík napuštěný jemným nebrusným prostředkem. Poté přístroj celý opět otřete suchým, jemným kusem látky. Nikdy nepouţívejte k čištění benzín, ředidla, alkohol nebo rozpouštědla jakéhokoliv druhu. Vyhnete se tak poškození barvy a/nebo deformaci. Další bezpečnostní opatření Tlačítka, slipry a další ovladače pouţívejte s citem, stejně tak je tomu u připojení kabelů nebo práce s konektory. Hrubé zacházení můţe způsobit poškození. Kdyţ připojujete/odpojujete všechny kabely, chytněte je vţdy za konektor, nikdy netahejte za kabel. Předejdete tak zkratům nebo poškození kabelů. Abyste se vyhnuli rušení ostatních ve vašem okolí, udrţujte hlasitost na rozumné úrovni. Při pouţití sluchátek se nebudete muset ohlíţet na okolí (obzvláště v noci). Kdyţ potřebujete přístroj přemístit nebo přestěhovat, vloţte ho do krabice (včetně těsnící vycpávky), ve které jste přístroj obdrţeli nebo zakoupili, pokud je to moţné. Jinak pouţijte podobné prostředky k zabalení přístroje. Některé kabely mají rezistory. Nepouţívejte ty kabely, které nepodporují rezistory pro propojení s tímto přístrojem. Pouţití těchto kabelů můţe způsobit velmi nízkou úroveň hlasitosti nebo zvuk nebude slyšet vůbec. Pro informace o specifikacích kabelů kontaktujte výrobce kabelu. Obsluha CD Chraňte zápisovou stranu disku. Poškozený nebo špinavý disk nemusí mechanika správně přečíst. Udrţujte disky čisté pomocí běţného CD čističe. 5

DŮLEŢITÉ POKYNY * Microsoft, Windows a Windows Vista jsou registrované ochranné známky Microsoft Corporation. * Windows je oficiálně známý jako: Microsoft Windows -operační systém. * Screenshoty, obsaţené v tomto dokumentu jsou pouţity se svolením společnosti Microsoft Corporation. * Apple a Macintosh jsou registrované obchodní známky Apple Computer, Inc. * CAKEWALK je registrovanou obchodní známkou Cakewalk, Inc. ve Spojených Státech. * SONAR LE je ochrannou známkou společnosti Cakewalk, Inc. * ASIO je ochrannou známkou společnosti Steinberg Media Technologies GmbH. * Jména společností a produktů, zmíněná v tomto dokumentu jsou obchodními nebo registrovanými obchodními známkami svých majitelů. * MMP (Moore Microprocessor Portfolio) odkazuje na patentované portfolio týkající se technologie stavby mikroprocesorů, která byla vyvinuta společností Technology Properties Limited (TPL). Roland má právo na tuto technologii se svolením TPL Group. 6 Copyright 2011 ROLAND CORPORATION Veškerá práva jsou vyhrazena. Ţádné části této příručky nesmějí být reprodukovány v jakékoliv podobě bez písemného svolení ROLAND CORPORATION. Roland je registrovaná obchodní známka Microsoft Corporation USA ve Spojených státech i jinde.

Obsah BEZPEČNÉ POUŢITÍ PŘÍSTROJE... 3 DŮLEŢITÉ POZNÁMKY... 5 Co najdete v balení... 8 Popis panelů... 10 Horní panel... 10 Zadní panel... 12 Spodní panel... 13 Instalace ovladače... 14 Potvrďte, ţe slyšíte zvuk... 19 Jak na to... 21 Nastavení IN/OUT zařízení... 21 Přehrávání... 22 Nahrávání... 23 Nahrávání zvuku mikrofonu nebo kytary (MIC/GUITAR)... 24 Nahrávání zvuku mikrofonu nebo kytary společně se zvukem externího zařízení (ALL INPUTS)... 26 Nahrávání zvuku mikrofonu nebo kytary, smíchaného s audio daty, přehrávanými v počítači (LOOP BACK)... 28 Problémy a potíţe... 30 Problémy při instalaci ovladače... 30 Problémy při pouţití TRI-CAPTURE... 31 Změnou nastavení počítače předejdete problémům... 36 Moţnosti podpisu ovladače (Windows XP)... 36 Nastavení úspory energie... 37 Nastavení výkonu systému (Windows)... 38 Nastavení systémové hlasitosti... 39 Nastavení SW pro hlasovou komunikaci (Windows 7)... 40 Nastavení funkce monitorování (Windows 7)... 40 Přeinstalování ovladače... 41 Odstranění ovladače... 41 Pokročilé nastavení ovladače... 43 Hlavní specifikace... 45 Index... 47 Blokové schéma reţimu REC MODE... 48 MIC/GUITAR... 48 ALL INPUTS... 48 LOOP BACK... 49 7

Co najdete v balení Po otevření balení si zkontrolujte úplnost všech poloţek. (Jestliţe cokoliv schází, kontaktujte svého prodejce). TRI-CAPTURE Uţivatelský manuál Je to dokument, která právě čtete. Uloţte si jej nablízku, kdyby jej bylo potřeba. TRI-CAPTURE Driver CD-ROM Obsahuje TRI-CAPTURE ovladače a demo songy. Cakewalk SONAR LE DVD-ROM (Windows) DAW software umoţňují nahrávat a přehrávat audio data v počítači. Blíţe o pouţití SONAR LE, registraci uţivatele a získání registračního kódu, viz instalační příručku na DVD-ROM, nebo funkci Help v software. * Chraňte zápisovou stranu disku. Poškozený nebo špinavý disk nemusí mechanika správně přečíst. Pouţívejte běţně dostupný čistič CD-ROM/ DVD-ROM disků a udrţujte jej čistý. * Pro Mac OS X potřebujete DAW software. USB kabel Tímto kabelem připojte TRI-CAPTURE do USB konektoru v počítači. * Určitě pouţijte pouze přiloţený USB kabel. Pokud si nejste jisti, zda jste vše zapojili správně, kontaktujte nejbliţší servis firmy Roland či autorizovaného prodejce produktů Roland, jak je uvedeno v oddílu Informace. 8

Co najdete v balení Musíte si zajistit následující poloţky Externí zesilovač, reproboxy, sluchátka, apod., kvůli poslechu zvuku na výstupu TRI- CAPTURE Mikrofon, kytaru, apod., kvůli vstupu audio signálu do TRI-CAPTURE 9

Popis panelů Pozn. Nezapojujte TRI-CAPTURE do počítače, dokud není nainstalovaný ovladač (str. 14). Horní panel 1. [PHANTOM] tlačítko Za/vypíná phantomové napájení XLR jacků INPUT 1 (MIC). Zapojené zařízení Kondenzátorový mikrofon Ostatní vybavení [PHANTOM] tlačítko * Ponechejte phantomové napájení vypnuté, pokud nepouţíváte kondenzátorové mikrofony, zapojené do XLR jacků. Jestliţe pustíte phantomové napájení do dynamického mikrofonu nebo do audio přehrávacího zařízení, můţete je poškodit. O poţadavcích mikrofonu viz jeho manuál. 48V OFF TRI-CAPTURE dodává fantomové napětí: 48V DC, 10 ma max 2. [Hi-Z] tlačítko Přepíná impedanci jacku INPUT 2 (GUITAR). Můţete zvolit vyšší (Hi-Z) nebo niţší impedanci (Lo-Z), podle zapojeného zařízení. Zapojené zařízení Kytara /basa Ostatní vybavení [Hi-Z] tlačítko ON (vysoká impedance) OFF (nízká impedance) 10

3. Indikátory PEAK Popis panelů Svítí, pokud je úroveň vstupního signálu příliš vysoká. Knoby [INPUT 1 (MIC)], [INPUT 2 (GUITAR)] a [INPUT 3 (AUX)] nastavte vstupní úroveň tak, aby PEAK indikátor nesvítil. 4. SIG indikátory Odpovídající indikátor se rozsvítí, pokud je signál na vstupu INPUT 1 (MIC), INPUT 2 (GUITAR) nebo INPUT 3 (AUX). 5. [INPUT 1 (MIC)] knob, [INPUT 2 (GUITAR)] knob, [INPUT 3 (AUX)] knob Nastavte vstupního audio signálu jacků INPUT 1 (MIC), INPUT 2 (GUITAR) nebo INPUT 3 (AUX). Hlasitost na vstupu nebude nulová, ani kdyţ natočíte knob [INPUT 1 (MIC)] zcela doleva. Ael bude nulová, pokud stáhnete zcela doleva knoby [INPUT 2 (GUITAR)] a [INPUT 3 (AUX)]. 6. [REC MODE] tlačítko TRI-CAPTURE má tři reţimy nahrávání. Můţete je přepínat stiskem tohoto tlačítka (str. 23). 7. [INPUT MONITOR] tlačítko Určuje, zda půjde vstupní signál přímo na výstup. Je-li tlačítko [INPUT MONITOR] a ON, můţete si poslechnout výstup z nástroje přímo, bez průchodu audio signálu počítačem. Pokud je tlačítko [INPUT MONITOR] vypnuté, audio signál nástroje prochází počítačem, proto můţe být zvuk zpoţděný. Pouţíváte-li ASIO 2.0 kompatibilní software, určuje toto nastavení ASIO Direct Monitoru. 8. [OUTPUT MUTE] tlačítko Za/vypíná výstup audio signálu z jacku OUTPUT. Audio signál jde na výstup z jacku PHONES, bez ohledu na nastavení tlačítka [OUTPUT MUTE]. 9. Indikátory úrovně výstupu Udávají hlasitost výstupu. Indikátory úrovně výstupu fungují bez ohledu na nastavení tlačítka [OUTPUT MUTE]. 11

Popis panelů 10. [PHONES] Knob Nastavuje hlasitost zvukového signálu na výstupu do sluchátek PHONES. * Hlasitost audio výstupu jacků OUTPUT nelze nastavit u TRI-CAPTURE samotného. Zadní panel 11. Jack PHONES Slouţí k zapojení sluchátek. Audio signál jde na výstup z jacku PHONES, bez ohledu na nastavení tlačítka [OUTPUT MUTE]. 12. OUTPUT jack (kombinovaný symetrický TRS/nesymetrický TS) Výstup analogového audio signálu. * Schémata zapojení symetrického TRS jacku vidíte na obrázku. Proveďte zapojení aţ po kontrole schémat zapojení toho zařízení, které zamýšlíte připojit. HOT(hrot) GND (plášť) Nesymetrický typ TS můţete rovněţ zapojit. COLD (krouţek) GND (plášť) 13. USB konektor Slouţí k zapojení do počítače. HOT(hrot) Před zapojením musíte nejprve nainstalovat ovladač (str. 14). 14. INPUT 3 (AUX) jacky Slouţí k zapojení audio zařízení. Nastavte hlasitost vstupního signálu knobem [INPUT 3 (AUX)]. 15. INPUT 2 (GUITAR) jack Slouţí k zapojení kytary nebo basy. Nastavte hlasitost vstupního signálu knobem [INPUT 2 (GUITAR)]. 12

16. INPUT 1 (MIC) jack Jedná se o analogový vstupní jack. Maximální vstupní úroveň: -60-30 dbu Popis panelů Tento jack dodává 48 V phantomové napájení, coţ umoţňuje zapojit phantomově napájené kondenzátorové mikrofony. V tom případě zapněte přepínač [PHANTOM] na 48V. * Tento nástroj je vybaven symetrickými jacky (XLR/TRS). Schéma zapojení těchto jacků vidíte na obrázku. Před zapojením musíte zkontrolovat schéma zapojení u zařízení, které chcete připojit. 2: Fáze 3: Nula 1: Zem Spodní panel * Otáčíte-li přístroj dnem vzhůru, podloţte jej novinami pod čtyřmi rohy nebo po stranách, abyste nepoškodili ovládací prvky. Snaţte se natočit jej tak, aby nedošlo k poškození prvků. 17. [SAMPLE RATE] přepínač Nastavte vzorkovací frekvenci audio signálu, který chcete nahrávat nebo přehrávat. Před přepnutím frekvence však odpojte USB kabel mezi TRI-CAPTURE a počítačem, pak jej znovu zapojte. 18. [MODE] spínač Volí reţim nahrávání nebo přehrávání, je-li spínač [SAMPLE RATE] nastaven na 96k. Pokud je spínač [SAMPLE RATE] nastaven na 96k, TRI-CAPTURE nemůţe nahrávat i přehrávat audio data současně. Pro nahrávání přepněte [MODE] na REC a pro přehrávání na PLAY. 13

Instalace ovladače Windows Mac OS X Pozn. Nezapojujte TRI-CAPTURE do počítače, dokud k tomu nejste přímo vyzváni. Ovladač je software, který přenáší data mezi TRI-CAPTURE a SW aplikací, běţící v počítači, jsou-li počítač a TRI-CAPTURE propojeny. 1. Spusťte Windows jen, je-li TRI-CAPTURE odpojený. Odpojte všechny USB kabely, kromě USB klaviatury a/nebo myši (pokud je pouţíváte). Windows Přihlaste se do systému jako uţivatel s právy administrátora. 2. Ukončete všechny programy, které právě běţí. 3. Vloţte přiloţený CD-ROM do mechaniky. Windows Jakmile se objeví dialog AutoPlay, klikněte na Otevřít sloţku se soubory. 4. Dále klikněte na odpovídající soubor na CD-ROM, tím se spustí instalátor. Operační Systém Windows Mac OS X Soubor [Setup] ve sloţce [WinDriver] [TriCapture_USBDriver.mpkg] ve sloţce [MacDriver] Viz webovou stránku Roland, kde jsou informace o ovladačích a jejich kompatibilitě s nejnovějšími verzemi operačního systému. http://www.roland.com/ Windows uţivatelé: pokračujte na str. 15 Mac OS X uţivatelé: pokračujte na str. 18 14

Instalace ovladače Windows 5. Objeví se okno potvrzení uţivatelského účtu, klikněte na [Ano] nebo [Pokračovat]. 6. Pokud se objeví zpráva Ovladač TRI-CAPTURE bude nainstalován do tohoto počítače, klikněte na [Další]. 7. Klikněte znovu na [Další]. Windows 7/Windows Vista Pokud se objeví dialogové okno, týkající se zabezpečení Windows, stiskněte [Instalovat]. Windows XP Pokud se objeví dialogové okno Instalace software, stiskněte [Pokračovat] a budete vráceni na instalaci. Pokud nechcete pokračovat, kliknutím na [OK] instalaci zrušíte. Pak změňte nastavení, podle popisu v Nastavení podmínek digitálních podpisů (Windows XP) (str. 36), a přeinstalujte ovladač. 8. Pokud se objeví zpráva Instalace ovladače je připravena, zapojte TRI- CAPTURE do počítače USB kabelem. * Stáhněte hlasitost všech periferií, dříve neţ připojíte USB kabel. * Toto zařízení je vybaveno ochranným okruhem. Proto zabere určitou dobu, neţ začne pracovat normálně. * Před za/vypnutím vţdy nezapomeňte stáhnout hlasitost. Leč i se staţenou hlasitostí, uslyšíte určitý zvuk, kdyţ za/vypnete přístroj. Je to běţné a není důvod k obavám. * Můţe trvat několik minut, neţ bude instalace ovladače dokončena Windows 7/Windows Vista Jestliţe se objeví jiná zpráva, postupujte dle pokynů na obrazovce. Ovladač bude nainstalován automaticky. Windows XP Vpravo dole na obrazovce se objeví zpráva Nalezen nový hardware. Windows 7/Windows Vista uţivatelé: pokračujte na str. 16 Windows XP uţivatelé: pokračujte na str. 17 15

Instalace ovladače Windows 7/Windows Vista: 9. Jakmile se objeví Instalace je dokončena, klikněte na [Zavřít]. Pokud se objeví dialogové okno System Settings Change (změna nastavení systému), stiskněte [Yes] (ano) pro restartování Windows. 10. V Ovládacích panelech klikněte na [Hardware a Zvuk], a pak na [Zvuk]. Pokud jste zvolili klasický vzhled, klikněte 2x na Zvuky. 11. Na záloţce Přehrávání zvolte OUT u TRI-CAPTURE a klikněte na [Nastavit výchozí]. 12. Stiskněte [OK]. Pokračujte str. 19 Jestliţe TRI-CAPTURE nelze zvolit, viz Pouţití TRI-CAPTURE (str. 31). Pokud jste zvolili TRI-CAPTURE jako výstupní zařízení, audio v počítači bude přehráváno pomocí TRI-CAPTURE, takţe nebude slyšet z reproboxů počítače. 16

Instalace ovladače Windows XP 9. Pokud budete dotázáni, zda se chcete napojit na Windows Update server, zvolte Nyní ne a klikněte na [Další]. 10. Zvolte Instalovat software automaticky (doporučeno) a klikněte na Další. 11. Pokud se objeví dialogové okno Hardware Installlation (instalace hardware), stiskněte [Continue Anyway] (přesto pokračovat) pro pokračování instalace. 12. Jakmile se objeví ohlášení Průvodce Nalezení nového hardware, klikněte na [Dokončit]. 13. Jakmile se objeví Instalace je dokončena, klikněte na [Zavřít]. Objeví-li se dialog box Změny systémových nastavení, kliknutím na [Ano] restartujte Windows. 14. Otevřete Ovládací panely, klikněte na Zvuky, záznamy a Audio zařízení a klikněte na Zvuková a audio zařízení. Pokud jste zvolili klasický vzhled, klikněte na Zvuky a zvuková zařízení. 15. Klikněte na záloţku [Audio] a zvolte [OUT (TRI-CAPTURE)]. 16. Stiskněte [OK]. Pokračujte str. 19 Jestliţe TRI-CAPTURE nelze zvolit, viz Pouţití TRI-CAPTURE (str. 31). Pokud jste zvolili TRI-CAPTURE jako výstupní zařízení, audio v počítači bude přehráváno pomocí TRI-CAPTURE, takţe nebude slyšet z reproboxů počítače. 17

Instalace ovladače Mac OS X Pokud se objeví dotaz Authenticate nebo Installer requires that you type your password během instalace, vloţte heslo administrátora a klikněte na [OK]. 5. Pokud se objeví zpráva Welcome to the TRI-CAPTURE Driver installer, klikněte na [Continue]. 6. Jestliţe se objeví dotaz na cíl instalace, zvolte startup disk a klikněte na [Continue]. 7. Na dotaz na typ instalace, klikněte na [Install] nebo [Upgrade]. 8. klikněte na [Continue Installation]. 9. Jakmile je instalace hotova, klikněte na [Restart] počítače. Můţe chvíli trvat, neţ se počítač restartuje. 10. Po restartu počítače zapojte TRI-CAPTURE do počítače USB kabelem. * Stáhněte hlasitost všech periferií, dříve neţ připojíte USB kabel. * Toto zařízení je vybaveno ochranným okruhem. Proto zabere určitou dobu, neţ začne pracovat normálně. * Před za/vypnutím vţdy nezapomeňte stáhnout hlasitost. Leč i se staţenou hlasitostí, uslyšíte určitý zvuk, kdyţ za/vypnete přístroj. Je to běţné a není důvod k obavám. 11. Otevřete okno System Preferences a klikněte na Sound. 12. Klikněte na záloţku [Output] a zvolte [TRI-CAPTURE]. 13. Jakmile dokončíte nastavení, zavřete System Preferences. Pokračujte str. 19 Jestliţe TRI-CAPTURE nelze zvolit, viz Pouţití TRI-CAPTURE (str. 31). Pokud jste zvolili TRI-CAPTURE jako výstupní zařízení, audio v počítači bude přehráváno pomocí TRI-CAPTURE, takţe nebude slyšet z reproboxů počítače. 18

Instalace ovladače Potvrďte, ţe slyšíte zvuk Windows Mac OS X 1. Zapojte sluchátka nebo reproboxy podle nákresu. Sluchátka Aktivní reproduktory * Abyste předešli poškození nebo zničení reproduktorů nebo zařízení, stáhněte vţdy hlasitost a odpojte USB kabel od všech zařízení ještě před provedením zapojení. 2. Vstupte do sloţky, pojmenované [Sample] na CD-ROM a zkopírujte soubor TTears (.mp3) na Plochu. 3. Klikněte 2x pravým tlačítkem na zkopírovaný soubor TTears(.mp3). Windows Spusťte Windows Media Player. Mac OS X Spusťte itunes. Kliknutím přehrajete vzorový soubor. Software, který přehrává vzorový soubor, můţe být různý podle programů v počítači. Jestliţe se spustí jiný software, přehrajte vzorový soubor dle popisu v uţivatelském manuálu pouţitého software. Autorská práva na obsah u tohoto produktu (zvuková data vzorků, styly, doprovodné patterny, data frází, audio smyčky a obrazová data) jsou ve vlastnictví Roland Corporation a/nebo Atelier Vision Corporation. 19

Instalace ovladače 4. Nastavte hlasitost. Knobem TRI-CAPTURE [PHONES] nastavte hlasitost. * Hlasitost audio výstupu jacků OUTPUT nelze nastavit u TRI-CAPTURE samotného. Jestliţe slyšíte vzorový soubor, počítač a nastavíte TRI-CAPTURE jsou správně propojeny a ovladač je správně nainstalován. Jestliţe vzorový soubor neslyšíte, viz Problémy při pouţití TRI-CAPTURE (str. 31). 20

Jak na to Tato sekce popisuje základní zapojení a nastavení u TRI-CAPTURE. Blokové schéma viz na str. 48. Upozornění ohledně pouţití software Neţ pouţijete jakýkoliv software, seznamte se s následujícími body. Zapojte TRI-CAPTURE do počítače ještě před spuštěním software. Neodpojujte USB kabel od TRI-CAPTURE, dokud software pracuje. Po ukončení software TRI-CAPTURE odpojte. Zvolte TRI-CAPTURE v nastavení software jako Audio zařízení. Srovnejte vzorkovací frekvenci u software podle přepínače [SAMPLE RATE] na dolním panelu. TRI-CAPTURE nebude pracovat v prostředí Mac OS X Classic. Pouţijte TRI-CAPTURE jen, kdyţ neběţí klasické zobrazení. Nastavení IN/OUT zařízení Chcete-li přehrávat a nahrávat audio data v software, zvolte TRI-CAPTURE jako audio vstupní/výstupní zařízení. Bliţší informace viz dokumentaci k vašemu SW. Audio výstupní zařízení Jméno zařízení MME, WDM/KS ASIO Core Audio TRI-CAPTURE OUT (TRI-CAPTURE) OUT 1-2 1, 2 Audio vstupní zařízení Jméno zařízení MME, WDM/KS ASIO Core Audio TRI-CAPTURE IN (TRI-CAPTURE) IN 1-2 1, 2 21

Jak na to Přehrávání Přibaleným USB kabelem připojíte TRI-CAPTURE k počítači. Audio data se mezi TRI- CAPTURE a počítačem přenášejí v obou směrech USB kabelem. Zapojením sluchátek nebo aktivních monitorů dle obrázku, můţete monitorovat přehrávání v DAW software, nebo zvuk z nástroje či audio zařízení, zapojeného do TRI-CAPTURE. Sluchátka Aktivní reproduktory Audio výstupní zařízení v software: TRI-CAPTURE Počítač Zadní panel Čelní panel Zapněte tlačítko [OUTPUT MUTE] na ON, pokud nechcete mít na výstupu zvuk. Knobem [PHONES] nastavte hlasitost zvuku ve sluchátkách. * Chcete-li pracovat se zvukem na vzorkovací frekvenci 96kHz, nastavte spínač [SAMPLE RATE] na dolním panelu na 96k a spínač [MODE] na dolním panelu na PLAY. 22

Nahrávání Jak na to Ve vašem software můţete nahrávat vstupní zvuk přes jacky INPUT 1 3. Vstupní zvuk do TRI-CAPTURE můţete také nahrávat kombinací s přehrávanými audio daty v počítači. TRI-CAPTURE má tři reţimy nahrávání. Vyberte ten reţim, který je vhodný pro váš účel. Čelní panel MIC/GUITAR Nahrávání zvuku mikrofonu nebo kytary (str. 24). ALL INPUTS Nahrávání zvuku mikrofonu nebo kytary společně se zvukem externího zařízení (str. 26). LOOP BACK Nahrávání zvuku mikrofonu nebo kytary při míchání s audio daty, přehrávanými v počítači (str. 28). Upozornění ohledně pouţití externího audio zařízení Chcete-li mít přehrávaný audio signál na vstupu bez latence (krátké zpoţdění před zazněním), nastavte [INPUT MONITOR] na ON. Podle polohy mikrofonu vůči reproduktoru se můţe objevit houkání. To můţe být napraveno: 1. Změnou nasměrování mikrofonu (mikrofonů). 2. Přemístění mikrofonu (mikrofonů) do větší vzdálenosti od reproboxů. 3. Sníţením hlasitosti. 4. Zapnutí [OUTPUT MUTE] na ON. Umlčí zvuk reproduktorů. Pouţijte sluchátka. * Chcete-li nahrávat se zvukem na vzorkovací frekvenci 96kHz, nastavte spínač [SAMPLE RATE] na dolním panelu na 96k a spínač [MODE] na dolním panelu na REC. 23

Jak na to Nahrávání zvuku mikrofonu nebo kytary (MIC/GUITAR) Pokud nastavíte reţim nahrávání na MIC/GUITAR, můţete nahrávat zvuk mikrofonu a kytary na nezávislé stopy. Sluchátka Aktivní monitory Nastavte vstupní port stopy v software. V případě SONARu postupujte takto: Při nahrávání zvuku mikrofonu: Levý IN (TRI-CAPTURE) Při nahrávání zvuku kytary: Pravý IN (TRICAPTURE) Počítač Zadní panel Pokud zapojíte kondenzátorový mikrofon, nastavte tlačítko [PHANTOM] na 48V. Pokud zapojíte kytaru nebo basu, zapněte [Hi-Z] na ON (str. 10). Ověřte, ţe je tlačítko [PHANTOM] nastaveno na OFF, kdyţ zapojíte dynamický mikrofon, který nevyţaduje phantomové napájení (str. 10). Knoby [INPUT 1 (MIC)] a [INPUT 2 (GUITAR)] nastavte vstupní úroveň tak, aby PEAK indikátor nesvítil. 24

Jak na to Vlastnosti reţimu MIC/GUITAR Můţete nezávisle editovat audio data, nahraná z mikrofonu a kytary. Nastavením vstupního portu stopy na mono v software, bude mikrofonní zvuk nahraný do levého kanálu (L) a zvuk kytary do pravého (R). Nelze nahrávat či monitorovat vstupní zvuk u jacků INPUT 3 (AUX). Chcete-li nahrávat vstupní zvuk z jacků INPUT 3 (AUX), nastavte tlačítko [REC MODE] na ALL INPUTS nebo LOOP BACK. V reţimu MIC/GUITAR nelze nahrávat audio data, přehrávaná v počítači. Chcete-li nahrávat audio data, přehrávaná v počítači, nastavte tlačítko [REC MODE] na LOOP BACK. Příklady pouţití reţimu MIC/GUITAR Nahrávání zvuku mikrofonu a kytary současně v DAW software a nezávislá editace nahraných audio dat 25

Jak na to Nahrávání zvuku mikrofonu nebo kytary se zvukem externího zařízení (ALL INPUTS) Sluchátka Pokud nastavíte reţim nahrávání na ALL INPUT, můţete nahrávat mikrofon a/nebo kytaru v kombinaci se stereo zvukem audio zařízení. Zvolte reţim ALL INPUT, chcete-li nahrávat zvuk mikrofonu nebo kytary se stereo signálem, přehrávaným v audio zařízení. Aktivní monitory Nastavte vstupní port stopy v software. U SONARu nastavte Stereo IN (TRI-CAPTURE). Počítač Zadní panel Pokud zapojíte kondenzátorový mikrofon, nastavte tlačítko [PHANTOM] na 48V. Zvukové zařízení Ověřte, ţe je tlačítko [PHANTOM] na OFF, kdyţ zapojíte dynamický mikrofon, který nevyţaduje phantomové napájení (str. 10). Pokud zapojíte kytaru nebo basu, zapněte [Hi-Z] na ON (str. 10). 26

Jak na to Odpovídajícím knobem ([INPUT 1 (MIC)], [INPUT 2 (GUITAR)] nebo [INPUT 3 (AUX)]) nastavte hlasitost mikrofonu, kytary nebo audio zařízení tak, aby indikátor PEAK nesvítil. Vlastnosti reţimu ALL INPUT Mikrofonní nebo kytarový zvuk je uprostřed zvukového pole. Jestliţe nahráváte pouze zvuk audio zařízení, nezapojujte ţádné zařízení do jacku INPUT 1 (MIC) ani INPUT 2 (GUITAR) a stáhněte knoby [INPUT 1 (MIC)] a [INPUT 2 (GUITAR)] zcela doleva. V reţimu ALL INPUT nelze nahrávat audio data, přehrávaná v počítači. Chcete-li nahrávat audio data, přehrávaná v počítači, nastavte tlačítko [REC MODE] na LOOP BACK. Při nahrávání je zvuk mikrofonu, kytary a audio zařízení smíchán. Nelze tedy editovat kaţdý nástroj zvlášť. Příklady pouţití reţimu ALL INPUT Nahrávání zvuku kytary během přehrávání Minus One CD Zpěv se zvukem Karaoke z audio zařízení a nahrávání vokálu i zvuku Karaoke Nahrávání vokálu nebo zvuku kytary se syntezátorem Nahrávání hlasu pro TV nebo video hru, s vyuţitím mikrofonu 27

Jak na to Nahrávání zvuku mikrofonu nebo kytary, smíchaného s audio daty, přehrávanými v počítači (LOOP BACK) Pokud nastavíte reţim nahrávání na LOOP BACK, můţete nahrát zvuk mikrofonu, kytary a/nebo audio zařízení v jiném software, v kombinaci s audio daty, přehrávanými v počítači. Sluchátka Aktivní monitory Nastavte vstupní port v software. V případě SONARu nastavte Stereo IN (TRI- CAPTURE) a dále Driver mode na [MME] nebo [ASIO]. Počítač Zadní panel Pokud zapojíte kondenzátorový mikrofon, nastavte tlačítko [PHANTOM] na 48V. Zvukové zařízení Ověřte, ţe je tlačítko [PHANTOM] nastaveno na OFF, kdyţ zapojíte dynamický mikrofon, který nevyţaduje phantomové napájení (str. 10). Pokud zapojíte kytaru nebo basu, zapněte [Hi-Z] na ON (str. 10). 28

Jak na to Odpovídajícím knobem ([INPUT 1 (MIC)], [INPUT 2 (GUITAR)] nebo [INPUT 3 (AUX)]) nastavte hlasitost mikrofonu, kytary nebo audio zařízení tak, aby indikátor PEAK nesvítil. Vlastnosti reţimu LOOP BACK Mikrofonní nebo kytarový zvuk je uprostřed zvukového pole. Jestliţe nahráváte pouze zvuk audio zařízení, nezapojujte ţádné zařízení do jacku INPUT 1 (MIC), INPUT 2 (GUITAR) ani INPUT 3 (AUX), stáhněte knoby [INPUT 1 (MIC)], [INPUT 2 (GUITAR)] a [INPUT 3 (AUX)] zcela doleva. Pokud nastavíte spínač [SAMPLE RATE] na 96k, nelze nastavit tlačítko [REC MODE] na LOOP BACK. Nastavte spínač [SAMPLE RATE] na 44.1k nebo 48k. Při nahrávání je zvuk počítače, mikrofonu, kytary a audio zařízení smíchán. Nelze tedy editovat kaţdý z nich zvlášť. Příklady pouţití reţimu LOOP BACK Zpěv se zvukem Karaoke, přehrávaném na webu nebo v Windows Media Playeru a nahrávání vokálu se zvukem Karaoke v DAW software Přidání zvuku hry v počítači do software a uloţení na medium Pouţití jiných software balíků při nahrávání internetového radia z webu 29

Problémy a potíţe Pokud nastanou potíţe, přečtěte si nejprve tuto sekci. Obsahuje tipy pro řešení většiny problémů. Jestliţe tato kapitola nepomůţe vyřešit problém, nahlédněte do sekce podpory na naší webové stránce. Pokud problém stále není vyřešen, vyuţijte kontaktní informace, uvedené na konci tohoto dokumentu. Webová stránka podpory Roland: http://www.roland.com/ Problémy při instalaci ovladače Problém Vysvětlení Návrh řešení Instalátor se nespouští Nelze instalovat Instalujete software ze síťové mechaniky DVD-ROM? Jste přihlášeni pod user kontem, které nemá administrátorská práva? Nastavení Moţností podpisu ovladačů je na [Block]? (Windows XP) Neběţí další aplikace nebo rezidentní software (např. antivirový program)? Není moţná instalace ze síťové DVD-ROM mechaniky. Přihlaste se do systému jako uţivatel s právy administrátora. Více informací podá správce systému vašich počítačů. Změňte nastavení Moţností podpisu ovladačů (str. 36). Ukončete všechny ostatní programy před instalací. Během instalace se vyskytla chybová nebo varovná zpráva (Windows) Instalátor se neukončil Vidíte ve Správci zařízení Jiné zařízení, Neznámé zařízení nebo zařízení, pro které se zobrazuje?,! či x? Pracuje počítač na baterie? Je zapojeno jiné USB zařízení, jiné neţ myš a klávesnice? Je TRI-CAPTURE zapojený do USB hubu, který nemá vlastní napájení? Přeinstalujte ovladač TRI-CAPTURE (str. 41). Zapojte napájecí šňůru do počítače. Během instalace nesmí být do počítače zapojeno jiné USB zařízení, neţ myš a klávesnice. Pouţijte USB hub, který má vlastní napájení. Objevila se hláška Nalezen nový hardware i po instalaci ovladače (Windows XP) U jména zařízení se objevila číslovka 2- (Windows) Zapojili jste TRI-CAPTURE do jiného USB konektoru neţ byl během instalace ovladače? Zapojili jste TRI-CAPTURE do jiného USB konektoru neţ byl během instalace ovladače? Pokud změníte USB konektor, do kterého byl TRI-CAPTURE zapojený, můţe se objevit průzkumník Nalezení nového hardware, ačkoliv jiţ ovladač nainstalován do počítače byl. Vraťte se ke kroku 9 procedury instalace ovladače (str. 17) a nainstalujte ovladač. Pokud jste zapojili TRI-CAPTURE do jiného USB konektoru neţ byl během instalace ovladače, u jména zařízení se můţe objevit číslovka. Aby bylo jméno zařízení bez číslovky, zapojte TRI-CAPTURE do stejného USB konektoru, jaký jste pouţili při instalaci, nebo přeinstalujte ovladač (str. 41). 30

Problémy a potíţe Problémy při pouţití TRI-CAPTURE Problém Vysvětlení Návrh řešení Nelze zvolit nebo pouţít zařízení TRI-CAPTURE Nelze změnit nastavení ovladače (Windows 7) Nelze zvolit LOOP BACK stiskem tlačítka [REC MODE] Nejde ţádný zvuk z reproduktorů počítače. Ţádný zvuk ze zařízení, připojeného do TRI-CAPTURE Je ovladač správně nainstalován? Nainstalujte ovladač (str. 14). Je vypnutý indikátor REC MODE? Je zobrazeno jméno zařízení TRI-CAPTURE? Pouţívá jiný program TRI-CAPTURE? Nevstoupil počítač do reţimu Standby (Suspend), Hibernate, nebo Sleep, kdyţ byl TRI-CAPTURE zapojený? Moţná jste odpojili nebo připojili USB kabel, kdyţ byl zapojený TRI- CAPTURE? Byl TRI-CAPTURE zapojený do počítače, kdyţ jste spustili počítač? Ověřte správné zapojení TRI-CAPTURE do počítače. Pokud není problém vyřešen, přeinstalujte ovladač (str. 41). Ukončete všechny aplikace, které pouţívají TRI-CAPTURE, odpojte USB kabel a znovu jej zapojte. Pokud není problém vyřešen, přeinstalujte ovladač (str. 41). Ukončete všechny aplikace, které pouţívají TRI-CAPTURE, odpojte USB kabel a znovu jej zapojte. Pokud není problém vyřešen, přeinstalujte ovladač (str. 41). Ukončete všechny aplikace, které pouţívají TRI-CAPTURE, odpojte USB kabel a znovu jej zapojte. Pokud není problém vyřešen, restartujte počítač. Ukončete všechny aplikace, které pouţívají TRI-CAPTURE, odpojte USB kabel a znovu jej zapojte. Pokud není problém vyřešen, restartujte počítač. Zapojte TRI-CAPTURE aţ po spuštění počítače. Aktivovali jste funkci monitorování ve Windows? Vypněte ji (str. 40). Není parametr [SAMPLE RATE] na 96k? To není závada. U některých počítačů, nelze TRI-CAPTURE pouţít, pokud je zapojený do počítače a spustíte počítač. Nastavte spínač [SAMPLE RATE] na 44.1k nebo 48k. Je-li spínač [SAMPLE RATE] nastaven na 96k, nelze zvolit LOOP BACK stiskem tlačítka [REC MODE]. Pokud pouţíváte TRI-CAPTURE, neslyšíte ţádný zvuk z reproduktorů počítače. Zapojte sluchátka nebo audio systém (externí monitory) do TRI-CAPTURE. Je tlačítko [OUTPUT MUTE] na ON? Nastavte [OUTPUT MUTE] na OFF. 31

Problémy a potíţe Problém Vysvětlení Návrh řešení Slyšíte zvuk ve sluchátkách? Pokud slyšíte zvuk ve sluchátkách, zapojených do jacku v TRI-CAPTURE, zkontrolujte správné zapojení ozvučení (externích monitorů) a nastavte správně hlasitost. Pokud není zvuk ve sluchátkách slyšet nebo je slabý, nahlédněte do sekce Problémů. Zvuk, přehrávaný v počítači není slyšet, nebo jen velmi slabě Není staţený knob [PHONES] u TRI-CAPTURE? Knobem TRI-CAPTURE [PHONES] nastavte hlasitost. Není staţena hlasitost? Upravte nastavení hlasitosti v počítači (str. 39). Moţná pouţíváte SW pro hlasovou komunikaci? (Windows 7) Deaktivujte automatické nastavení hlasitosti (str. 40). Není velikost audio bufferu příliš nízká? Zvyšte velikost bufferu (str. 43). Přehrávaný zvuk počítače je zdvojený. Slabá hlasitost mikrofonu Není tlačítko [REC MODE] na LOOP BACK? Pouţíváte správný konektor? Odpovídá citlivost mikrofonu vstupní úrovni TRI-CAPTURE? Přečtěte si poznámku k bodu Hlasitost nástroje, zapojeného do vstupního konektoru je příliš nízká. (str. 32) Pouţíváte správný konektor? Přepněte tlačítko [REC MODE] na MIC/GUITAR nebo ALL INPUTS. Mikrofon s jackem XLR do XLR konektoru (INPUT 1 (MIC)) (str. 13) Vstup mikrofonu TRI-CAPTURE je -60dBu. Pokud je citlivost mikrofonu nízká, bude zvuk tichý. Zapojte kytaru do jacku INPUT 2 (GUITAR) (str. 12). Není parametr [Hi-Z] na OFF? Zapněte jej na ON (str. 10). Slabá hlasitost kytary Je úroveň vstupního signálu je příliš nízká? Nepouţíváte kabel s rezistorem? Knobem [INPUT 2 (GUITAR)] nastavte vstupní úroveň (str. 11). Pouţijte kabel, který nemá rezistor. Hlasitost nástroje, připojeného na vstup je příliš nízká. Přečtěte si poznámku k bodu Hlasitost nástroje, zapojeného do vstupního konektoru je příliš nízká. (str. 32) Je úroveň vstupního signálu je příliš nízká? Nepouţíváte kabel s rezistorem? Zvyšte úroveň knobem [INPUT 1 (MIC)], [INPUT 2 (GUITAR)] nebo [INPUT 3 (AUX)] doprava (str. 11) Pouţijte kabel, který nemá rezistor. 32

Problémy a potíţe Problém Vysvětlení Návrh řešení Zkreslený zvuk zařízení, připojeného ke vstupnímu jacku Přehrávaný zvuk nástroje, zapojeného do vstupního jacku TRI-CAPTURE je zdvojený Svítí indikátor PEAK? Stáhněte úroveň knobem [INPUT 1 (MIC)], [INPUT 2 (GUITAR)] nebo [INPUT 3 (AUX)] doleva (str. 11) Nastavte je na OFF. Je tlačítko [INPUT MONITOR] na ON? Nebo vypněte funkci Direct monitor u software. Objevuje se houkání Je mikrofon poblíţ reproduktorů? Odsuňte jej dále. Pokud houkání přetrvává, vypněte [OUTPUT MUTE] na OFF a poslechněte si zvuk ve sluchátkách. Běţí více programů současně? Ukončete programy, které nepouţíváte. Je velikost audio bufferu nastavena správně? Jestliţe software umoţňuje nastavit velikost audio bufferu, zkuste změnit jeho nastavení. Bliţší informace viz dokumentaci k vašemu SW. Je velikost audio bufferu nastavena správně? Zkuste změnit tuto hodnotu (str. 43). Zvuk je při nahrávání a přehrávání přerušovaný, dochází k výpadkům Je nastavení Recording Margin správně? (Mac OS X) Máte aktualizovaný systémový software? Jestliţe audio signál vypadává nebo slyšíte šum i po nastavení velikosti audio bufferu, zvyšte hodnotu Recording Margin (str. 44). Spusťte Windows Update nebo Microsoft Update a ověřte, ţe je systémový software aktuální. Pouţíváte Mac OS X Software Update? Spusťte Software Update a ověřte, ţe je systémový software aktuální. Jsou ovladače interní čipové sady a grafické karty aktuální? Jsou ovladače LAN hardware (drátové i bezdrátové) aktuální? Aktualizujte nejnovější ovladače, je-li potřeba. Instalujte nejnovější ovladače LAN hardware. Pokud není problém vyřešen, odpojte LAN. Nemáte aktivní úsporný reţim chodu počítače? Ověřte nastavení úsporného reţimu a proveďte příslušné úpravy (str. 37). Je správně nastaven výkon počítače? (Windows) Upravte nastavení výkonu počítače (str. 38). Je TRI-CAPTURE zapojen přes USB hub? Pouţíváte přibalený USB kabel? Zapojte jej přímo do USB konektoru počítače. Určitě pouţijte přiloţený USB kabel. Některé běţně dostupné USB kabely nevyhovují poţadavkům USB standardu a tím brání TRI-CAPTURE pracovat správně. 33

Problémy a potíţe Problém Vysvětlení Návrh řešení Zvuk je při nahrávání a přehrávání přerušovaný, dochází k výpadkům Aktivovali jste funkci monitorování ve Windows? (Windows 7) Vypněte ji (str. 40). Snaţíte se přehrávat nebo nahrávat ihned po spuštění nebo probuzení počítače? Chvíli vyčkejte, neţ začnete přehrávat či nahrávat. Je kytara zapojena? Odejděte dále od počítače. Pokud ano, můţe být důvodem to, ţe snímače kytary jsou ovlivněny šumem z počítače nebo z jeho monitoru. Šum nebo zkreslení se vyskytuje jinde, neţ při přehrávání v počítači Moţná jste ponechali zapojený nevyuţitý mikrofon nebo kytaru? Zapojili jste MIDI zvukový modul a TRI-CAPTURE do počítače USB kabely a výstup MIDI zvukového modulu do vstupního jacku TRI- CAPTURE? Zapojili jste uzemnění? Odpojte nevyuţité mikrofony, kytaru i audio zařízení a stáhněte odpovídající knob ([INPUT 1 (MIC)], [INPUT 2 (GUITAR)] nebo [INPUT 3 (AUX)]) zcela doleva. Zapojte MIDI zvukový modul a TRI-CAPTURE do samostatně napájeného USB hubu (který má svůj AC adaptér). Tento problém můţete vyřešit spojením chassis počítače nebo zemnícího kolíku napájení na elektrickou zem. Doporučujeme zkontrolovat, zda je poblíţ zařízení, které produkuje silné magnetické pole, jako je televize nebo mikrovlnka. Nahrávaný zvuk není slyšet nebo je příliš slabý je vstupní úroveň správně? Odpovídá citlivost mikrofonu vstupní úrovni TRI-CAPTURE? Nastavte úroveň knobem [INPUT 1 (MIC)], [INPUT 2 (GUITAR)] nebo [INPUT 3 (AUX)]. Pokud má software nastavení vstupní úrovně, ověřte toto nastavení na vstupu. Vstupní úroveň mikrofonu TRI-CAPTURE je - 60dBu. Pokud je citlivost mikrofonu nízká, bude zvuk tichý. Je ovladač správně nainstalován? Nainstalujte ovladač (str. 14). Nelze přehrávat ani nahrávat Konfigurovali jste vstupní a výstupní zařízení v software? Je vypnutý indikátor REC MODE? Zvolte TRI-CAPTURE,jako vstupní a výstupní zařízení (str. 21). Ověřte správné zapojení TRI-CAPTURE do počítače. Pokud není problém vyřešen, přeinstalujte ovladač (str. 41). 34

Problémy a potíţe Problém Vysvětlení Návrh řešení Nelze přehrávat ani nahrávat Není parametr [SAMPLE RATE] na 96k? Pouţívá jiný program TRI-CAPTURE? Nevstoupil počítač do reţimu Standby (Suspend), Hibernate, nebo Sleep, kdyţ byl TRI-CAPTURE zapojený? Moţná jste odpojili nebo připojili USB kabel, kdyţ byl zapojený TRI- CAPTURE? Pokud je spínač [SAMPLE RATE] nastaven na 96k, TRI-CAPTURE nemůţe nahrávat i přehrávat audio data současně. Chcete-li přehrávat, přepněte [MODE] na PLAY a při přehrávání na REC. Nebo nastavte spínač [SAMPLE RATE] na 44.1k nebo 48k. Ukončete všechny aplikace, které pouţívají TRI-CAPTURE, odpojte USB kabel a znovu jej zapojte. Pokud není problém vyřešen, přeinstalujte ovladač (str. 41). Ukončete všechny aplikace, které pouţívají TRI-CAPTURE, odpojte USB kabel a znovu jej zapojte. Pokud není problém vyřešen, restartujte počítač. Ukončete všechny aplikace, které pouţívají TRI-CAPTURE, odpojte USB kabel a znovu jej zapojte. Pokud není problém vyřešen, restartujte počítač. Není staţena hlasitost? Upravte nastavení hlasitosti v počítači (str. 39). Moţná pouţíváte SW pro hlasovou komunikaci? (Windows 7) Byl TRI-CAPTURE zapojený do počítače, kdyţ jste spustili počítač? Deaktivujte automatické nastavení hlasitosti (str. 40). Zapojte TRI-CAPTURE aţ po spuštění počítače. U některých počítačů, nelze TRI-CAPTURE pouţít, pokud je zapojený do počítače a spustíte počítač. Není velikost audio bufferu příliš nízká? Zvyšte velikost bufferu (str. 43). Nelze nahrávat ani přehrávat 24- bit audio data Zpracovává počítač úlohu náročnou na procesor, kdyţ je zapojený aktivní TRI-CAPTURE? Podporuje SW sekvencer 24-bit audio? Je SW správně nastavený? V tom případě zastavte přehrávání či nahrávání a pak je spusťte znovu. Pokud problém přetrvává, ukončete všechny aplikace, které pouţívají TRI- CAPTURE, odpojte USB kabel a znovu jej zapojte. Ověřte, zda software, který pouţíváte, umí přehrávat a nahrávat 24-bit audio data. Ověřte, zda je software nastaven tak, aby mohl přehrávat a nahrávat 24-bit audio data. 35

Problémy a potíţe Změnou nastavení počítače předejdete problémům Změna nastavení počítače můţe prospět a předejít problémům, popsaným v sekcích Instalaci ovladače (str. 30) a Pouţití TRI-CAPTURE (str. 31). Nastavení moţností podpisu ovladače (Windows XP) Pokud je nastavení Moţností podpisu ovladače na [Block], neinstalujte ovladač. Konfiguraci proveďte takto: 1. Otevřete Ovládací panely a pak klikněte na ikonu Systém. Pokud jste zvolili Klasický vzhled, klikněte 2x na Systém. 2. Potom klikněte na záloţku Hardware a na tlačítko [Podpisy ovladačů]. Objeví se dialog box Podmínek Podpisu ovladačů. 3. V dialogovém boxu Podmínek Podpisu ovladačů zvolte Varovat nebo Ignorovat a pak klikněte na [OK]. 4. Stiskem [OK] zavřete Vlastností systému. 5. Ovladač nainstalujete dle postupu v sekci Instalace ovladače (str. 14). Po dokončení instalace vraťte v nastavení podmínek Podpisu ovladačů původní stav. 36

Problémy a potíţe Nastavení úspory energie Pokud máte problém s výpadky zvuku, moţná by pomohlo nastavení úspory energie. Windows 7/Windows Vista 1. V Ovládacích panelech klikněte na ikonu Systém a zabezpečení, potom "Moţnosti napájení". Pokud jste zvolili náhled ikon ve Windows 7, klikněte 2x na ikonu [Moţnosti napájení]. Pokud jste zvolili klasický náhled ikon ve Windows 7, klikněte 2x na ikonu [Moţnosti napájení]. 2. V okně Zvolte schéma napájení zvolte [Vysoký výkon]. 3. Klikněte na [Změna plánu nastavení] a dále na [Vysoký výkon]. Jestliţe není Vysoký výkon ve Windows 7 zobrazen, klikněte na [Zobrazení dalších plánů]. 4. Klikněte na [Změnit pokročilé nastavení napájení]. 5. Na záloţce [Pokročilé nastavení] ovládacího panelu Moţnosti napájení, klikněte na značku [+] u Hard disk a pak klikněte na značku [+] u Vypnout harddisk později. 6. Klikněte na [Nastavení], na šipku níţe a pak zvolte [Nikdy]. 7. Kliknutím na OK, okno Moţnosti napájení zavřete. 8. Ukončete obrazovku Upravit nastavení schématu. Windows XP 1. V Ovládacích panelech klikněte na ikonu Systém a zabezpečení, potom "Moţnosti napájení". Pokud jste zvolili Klasický vzhled, klikněte 2x na [Moţnosti napájení]. 2. Na záloţce "Schémata napájení" zvolte [Vţdy zapnuto]. 3. Kliknutím na OK, okno Moţnosti napájení zavřete. Mac OS X Toto nastavení není dostupné u některých verzí Mac OS X. 1. Otevřete sloţku System Preferences a klikněte na [Energy Saver]. 2. Klikněte na [Options]. 3. Ve Výkon procesoru zvolte Nejvyšší. 37

Problémy a potíţe Nastavení výkonu systému (Windows) Pokud máte problém s výpadky zvuku, moţná by pomohlo nastavení výkonu počítače. Windows 7/Windows Vista 1. V Ovládacích panelech klikněte na ikonu Systém a zabezpečení, potom "Moţnosti napájení" a klikněte na [Systém]. Pokud jste zvolili náhled ikon ve Windows 7, klikněte 2x na ikonu [Systém]. Pokud jste zvolili klasický vzhled ve Windows 7, klikněte 2x na ikonu [Systém]. 2. Klikněte na [Upřesnit] nalevo. 3. Objeví se okno s údaji o uţivateli; klikněte na [Ano] nebo [Pokračovat]. Pokud budete vyzváni k zadání hesla administrátora, přihlaste se do systému jako uţivatel s právy Administrátora a proveďte nastavení znovu. 4. Klikněte na Výkon a dále na tlačítko [Upřesnit]. 5. Vyberte Sluţby na pozadí a klikněte na [OK]. 6. Klikněte na [OK], tím ukončíte Vlastnosti systému. Windows XP 1. Otevřete Ovládací panely a pak klikněte na ikonu Systém. Pokud jste zvolili Klasický vzhled, klikněte 2x na Systém. 2. Zvolte záloţku Upřesnit a klikněte na tlačítko Nastavení v sekci Výkon. 3. Klikněte na záloţku Upřesnit. 4. Vyberte Sluţby na pozadí a klikněte na [OK]. 5. Klikněte na [OK], tím ukončíte Vlastnosti systému. 38

Nastavení systémové hlasitosti Je-li hlasitost přehrávání příliš vysoká nebo nízká, upravte systémovou hlasitost. Windows 7 1. Spusťte Control Panel a nastavte reţim zobrazení na Kategorie. Problémy a potíţe 2. Klikněte na [Hardware a Zvuk] potom klikněte na [Nastavení hlasitosti v systému]. 3. Jakmile se objeví mix, zvolte [OUT] u TRI-CAPTURE, ve vyjeté nabídce Zařízení a upravte hlasitost. Windows Vista 1. Vstupte na Ovládací panely a klikněte na Hardware a zvuk. U klasického vzhledu klikněte na Ovládací panely a ukončete klasický vzhled. 2. Klikněte na [Nastavení hlasitosti v systému] v sekci Zvuk. 3. Jakmile se objeví mix, zvolte [OUT] u TRI-CAPTURE, ve vyjeté nabídce Zařízení a upravte hlasitost. Je-li tlačítko [Mute] na On, kliknutím na [Mute] je vypněte na Off. Windows XP 1. Otevřete Ovládací panely, klikněte na Zvuky, záznamy a Audio zařízení a klikněte na Zvuková a audio zařízení. Pokud jste zvolili klasický vzhled, klikněte na Zvuky a zvuková zařízení. 2. Klikněte na záloţku Zvuk. 3. V sekci Přehrávání ověřte, ţe je zvolen OUT (TRI-CAPTURE) jako Výchozí zařízení a klikněte na [Hlasitost]. 4. Jakmile se objeví nastavení hlasitosti, upravte ji poloţkou Wave. Je-li označena volba Mute, odstraňte tuto značku. Mac OS X 1. Otevřete okno System Preferences a klikněte na Sound. 2. Klikněte na záloţku Output. 3. V poli Select a device for sound output ověřte, ţe je zvolena moţnost [TRI- CAPTURE] a sliderem Output volume nastavte hlasitost. Je-li označena volba Mute, odstraňte tuto značku. 39

Problémy a potíţe Nastavení SW pro hlasovou komunikaci (Windows 7) Pokud pouţíváte SW hlasovou komunikaci, můţe být hlasitost zvukového zařízení upravena automaticky, podle stavu vaší konverzace. Následujícím postupem deaktivujte automatické nastavení hlasitosti. 1. V Ovládacích panelech klikněte na [Hardware a Zvuk], a pak na [Zvuk]. Pokud jste zvolili Klasický vzhled, klikněte na [Zvuk]. 2. Na záloţce [Komunikace] změňte nastavení u Pokud Windows detekují komunikaci na [Nedělej nic]. 3. Kliknutím na [OK] ukončíte Zvuk. Nastavení funkce monitorování (Windows 7) Pokud je aktivní funkce monitorování Windows, můţe být zvuk na vstupu zdvojený (kaţdý z nich je opakovaný) nebo slyšíte zpětnou vazbu. Následujícím postupem deaktivujte monitorování Windows. 1. V Ovládacích panelech klikněte na [Hardware a Zvuk], a pak na [Zvuk]. Pokud jste zvolili Klasický vzhled, klikněte na [Zvuk]. 2. V oblasti Záznam klikněte na [IN] u TRI-CAPTURE a potom klikněte na [Vlastnosti]. 3. Vstupte na záloţku Poslech a zrušte značku u [Poslech tohoto zařízení]. 4. Kliknutím na [OK] ukončíte Vlastnosti. 5. Kliknutím na [OK] ukončíte Zvuk. 40