CS - česky. Návod k instalaci a provozu. Odvaděč kondenzátu BEKOMAT 31U (BM31U)

Podobné dokumenty
CS - česky. Návod k instalaci a provozu. Náhradní modul Service-Unit BEKOMAT 31U / 31U F (SUBM31U / SUBM31UF)

CS - česky. Návod k instalaci a provozu. Tlaková sonda PS 95 (0 16 bar) PS 109 (0 40 bar)

CS - česky. Návod k instalaci a provozu. Odvaděč kondenzátu BEKOMAT 31U (BM31U)

CS - česky. Návod k instalaci a provozu. Odvaděč kondenzátu BEKOMAT 32U (BM32U)

CS - česky. Návod k instalaci a provozu. Odvaděč kondenzátu BEKOMAT 32 (BM32)

CS - česky. Návod k instalaci a provozu. Odvaděč kondenzátu BEKOMAT 33 / 33 CO (BM33 / BM33CO)

CS - česky. Návod k instalaci a provozu. měřicí jednotky DD 109

CS - česky. Návod k instalaci a provozu. Náhradní modul Service-Unit BEKOMAT 31 (SUBM31)

CS - česky. Návod k instalaci a provozu. FS 211 ¼ až 2

CS - česky. Návod k instalaci a provozu. Náhradní modul Service-Unit BEKOMAT 33 / 33 CO (SUBM33 / SUBM33CO)

nýtovacích kleští typ NZ-Set-SYS v systaineru

Návod na obsluhu a údržbu

Elektronicky řízený odváděč kondenzátu Hyperdrain

Návod na obsluhu a údržbu stopkové brusky typ HW 1031 L s hadicí pro odvod vzduchu

Návod na obsluhu a údržbu. příklepového utahováku SGS 1/2" HW 141. Art.-Nr. D

Návod k montáži a obsluze

5. Demontáž 6. Údržba 7. Likvidace 8. Opravy a servis

Návod na montáž a obsluhu EB 5863 CZ

Návod na obsluhu a údržbu kompresoru. Dr. Sonic 320

VODNÍ RECYKLACE VODNÍ RECYKLACE PRO PRACÍ STROJ S JEDNÍM VYPOUŠTĚCÍM VENTILEM PŮVODNÍ MANUÁL K INSTALACI A ÚDRŽBĚ

Návod na obsluhu a údržbu. přístroje na odsávání oleje a odvzdušňování brzd typ HW - ÖBG. Obj. č. D

Návod na obsluhu, montáž a údržbu kondenzačních sušiček DK 5200 PT DK PT

Návod na obsluhu a údržbu. šroubováku DRS-HW 140 DB v systaineru. Obj. č. D

SmartFan X. Návod k montáži a použití

DVOUCESTNÝ ZÓNOVÝ UZÁVĚR

ORBIT Irrigation Products, Inc. Návod k instalaci a použití ELEKTROMAGNETICKÝ VENTIL ŘADA 200 pro automatické zavlažovací systémy

Zařízení určené k odsávání použitých olejů

Návod na obsluhu a údržbu

Plynový kondenzační kotel

Návod k obsluze VEGASWING 51 s bezkontaktním elektronickým spínačem

Boiler. Návod k montážní

Návod k použití. Odsávačka Miniaspir T. CH Odsávačka Miniaspir T

Dieselové čerpadlo 100 l/min

Návod k obsluze. Impulsní vyhodnocovací systém D 100. power. Made in Germany

ENA Návod k instalaci a obsluze. Flamco

CP (2010/08) DE/AT/CH/FR/ GB/IT/NL/PO/PT/RO/ES/CZ/TR

Otočeno do roviny projekce

DRYPOINT AC m 3 /h

Sirocco. automatický pohon pro křídlová vrata s koncovými mikrospínači. autorizovaný prodejce

GAA 1100 T # Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse Wolpertshausen - Germany

Regulační ventily PN16 s magnetickým pohonem MVF461H...

Návod k instalaci a obsluze EB 8093 CS. Pneumatický regulační ventil Typ a

Řídící tlakové jednotky HYDROSTAB a HYDROGUARD

DrainControl PL1 DrainControl PL1-WS

Fi l t rační oběhové čerpadl o

Návod na obsluhu a údržbu vrtačky typ 3/8" HW 525 L

Uživatelská příručka a Instalační příručka. Pro instalatéra a uživatele. Uživatelská příručka a Instalační příručka VWZ MWT 150

Invertorová svářečka BWIG180

Elektromotorické pohony pro zdvihové ventily

Bivalentního zásobníkového ohřívače vody SM300/1

Uživatelská příručka a údržba centrálních vysávacích jednotek Duo

Projekční podklad a montážní návod

Návod k montáži a údržbě

2 Návod k obsluze. Česky. 38 Bedieningsinstructies

Návod na obsluhu a údržbu stříkací pistole typ W 200. Obj. č. D ,2

Návod na obsluhu a údržbu pro

Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/4" typ HW 760 A-L

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU

NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ (CZ)

Zahradní čerpadlo BGP1000

Návod k instalaci a údržbě. Neutralizační zařízení NE T (2011/12) CZ

Magnetický ventil, typ 3967

Pneumatické olejové čerpadlo 3:1

(CS) Překlad původního návodu k používání

On-line datový list TBT-1AAG13506GZ TBT TEPLOMĚRY

DrainLift S. Přečerpávací zařízení odpadních vod. Návod na montáž a obsluhu 1/18. Technické změny vyhrazeny! Typové číslo: / 0799

Montážní návod Solární ohřívač vody SEM-1 Strana 81-88

Malý průtokový ohřívač M 3..7

NÁVOD K OBSLUZE. DENT UNIT s.r.o., Obvodní 23, Hradec Králové Tel , dentunit@dentunit.cz

Bezdrátový prostorový termostat s časovým programem

GIR 230 Pt Verze 1.1

QAF63.2-J QAF63.6-J. Protimrazové čidlo. Pro použití ve vzduchovém kanálu. Aktivní kapilární kanálové čidlo pro měření nejnižších teplot v rozsahu

KLIMATIZACE MONTÁŽNÍ NÁVOD

Návod k montáži a údržbě

ZEM NÁVOD K INSTALACI. NEZAPOMEŇTE

Překlad původního návodu. Řídicí jednotka KEH. Návod k instalaci a použití. Superior Clamping and Gripping

Originál návodu.

Návod na obsluhu a údržbu excentrické brusky typ HW Obj. č. D

Mobilní klimatizace CL Obj. č

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

EO 10 klasik EO 15 P. TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. Malý tlakový zásobník teplé vody Obsluha a instalace 2

Systémová jednotka HBX PREMIUM 310

KLIMATIZACE MONTÁŽNÍ NÁVOD

Wilo-DrainLift Box. Návod k montáži a obsluze. Aktualizace: Technické změny vyhrazeny!

z

Návod na obsluhu a údržbu kompresoru

Elektrický bezolejový pístový kompresor. Návod k obsluze

TURBINA TE20. Uživatelský manuál / Technický popis. TURBINA TE20 FI (Síťový provoz) TURBINA TE20 BC (Ostrovní provoz) Česká verze

HYGROPIL H Výtah z návodu část připojení na stlačený vzduch a topná hadice. Návod k obsluze. Verze softwaru 1.03 BA

Návod na obsluhu, montáž a údržbu kondenzačních sušiček

Návod k obsluze SMARTair plus SMARTair plus mobile. Vždy na správné straně.

Instalační a provozní instrukce

Register and win! BPE 4000/45 AUTO CONTROL

KASKÁDA TALIA GREEN SYSTEM HP EVO KASKÁDOVÝ SYSTÉM TALIA GREEN SYSTEM HP EVO. Návod k montáži pro odborné a servisní organizace

WN /10. Návod k montáži a obsluze T 100 DES A mm. 6mm T mm mm

MV 4 MV 4 Premium /14

Návod na obsluhu a údržbu. stříkací pistole s trychtýřem typ HW-TSP. Obj. č. D Vážený zákazníku,

Použité harmonizované normy:

Bezolejové pístové kompresory KK a pístová vakuová čerpadla KV

Boiler Gas BG 10 / Boiler Gas/Elektro BGE 10. Návod k montáži Strana 2

Transkript:

CS - česky Návod k instalaci a provozu Odvaděč kondenzátu BEKOMAT 31U (BM31U) 01-1750

Vážený zákazníku, děkujeme, že jste se rozhodl pro odlučovač kondenzátu BEKOMAT 31U. Před montáží a uvedením přístroje BEKOMAT 31U do provozu si laskavě pečlivě přečtěte tento návod na instalaci a použití a postupujte podle našich pokynů. Pouze při přesném dodržování popsaných předpisů a pokynů je zaručena správná funkce přístroje BEKOMAT 31U, a tím je zajištěno spolehlivé odlučování kondenzátu. 2 BEKOMAT 31U

1 Piktogramy a symboly...4 2 Bezpečnostní předpisy... 4 3 Správné použití...5 4 Připojení v místě použití... 6 5 Technické údaje...7 6 Elektrické údaje...8 7 Rozměrový výkres... 9 8 Klimatická pásma a údaje o výkonech...10 9 Funkce...11 10 Instalace...13 11 Elektrická instalace...16 12 Kontrola a údržba...19 13 Vyhledávání závad a jejich odstranění... 22 14 Stavební díly a součásti... 23 15 Doporučené náhradní díly... 24 16 Příslušenství... 24 17 Prohlášení o shodě... 26 BEKOMAT 31U 3

Pos: 2 /Beko Technische Dokumentation/Piktogramme/Anleitung beachten blau @ 0\mod_1213268300255_4638.docx @ 8346 @ @ 1 Pos: 3 /Beko Technische Dokumentation/Piktogramme/Anleitung beachten s/w Typenschild @ 1\mod_1290772180142_4638.docx @ 20504 @ @ 1 Pos: 4 /Beko Technische Dokumentation/Piktogramme/Gefahr Warnung Vorsicht s/w @ 0\mod_1213265685174_4638.docx @ 8270 @ @ 1 Pos: 5 /Beko Technische Dokumentation/Piktogramme/G+W+ V Netzspannung s/w @ 0\mod_1213266193701_4638.docx @ 8308 @ @ 1 Pos: 7 /Beko Technische Dokumentation/Globale Texte/Allgemeiner Hinweis BM @ 0\mod_1183615737313_4638.docx @ 4695 @ @ 1 Pos: 8 /Beko Technische Dokumentation/Sicherheit/Hinweis Anleitung BEKO ( männl. Name) @ 0\mod_1184147787557_4638.docx @ 5770 @ @ 1 Pos: 9 /Beko Technische Dokumentation/Sicherheit/Gefahr Druckluft @ 0\mod_1184148143854_4638.docx @ 5788 @ @ 1 Pos: 10 /Beko Technische Dokumentation/Sicher heit/maßnahmen Druckluft BM @ 0\mod_1184148284291_4638.docx @ 5824 @ @ 1 Pos: 11 /Beko Technische Dokumentation/Sicher heit/gefahr Netzspannung 1 s/w @ 0\mod_1184148186948_4638.docx @ 5806 @ @ 1 Piktogramy a symboly Pos: 1 /Beko Technische Dokumentation/Überschriften/1/Piktogramme und Symbole @ 1\mod_1290773595840_4638.docx @ 20537 @ 1 @ 1 1 Piktogramy a symboly Řiďte se návodem na instalaci a obsluhu Řiďte se návodem na istalaci a obsluhu (typový štítek) Obecný symbol pro nebezpečí (nebezpečí, varování, pozor) Obecný symbol pro nebezpečí (nebezpečí, varování, pozor) u elektrického proudu a u vodivých dílů Pos: 6 /Beko Technische Dokumentation/Überschriften/1/Sicherheitshinweise @ 0\mod_1183637609261_4638.docx @ 5377 @ 1 @ 1 2 Bezpečnostní předpisy Zkontrolujte, zda tento návod odpovídá typu přístroje. Dodržujte všechny uvedené pokyny v tomto návodu na obsluhu a údržbu. Obsahuje základní informace, které je třeba dodržovat při instalaci, provozu a údržbě. Proto je bezpodmínečně nutné, aby si montéři, jakož i příslušný provozovatel / obsluhující personál přečetli tento návod na obsluhu a údržbu před instalací, uvedením do provozu a údržbou. Návod na obsluhu a údržbu musí být kdykoliv k dispozici v místě instalace přístroje BEKOMAT 31U. Zároveň s tímto návodem na obsluhu a údržbu je nutné dodržovat případné místní popř. národní předpisy. Ujistěte se, že je BEKOMAT 31U provozován pouze v rámci povolených a na typovém štítku uvedených tolerančních mezí. Jinak může dojít k ohrožení lidí a materiálu a mohou se objevit funkční a provozní poruchy. Při nejasnostech či dotazech k tomuto návodu na instalaci a použití se laskavě spojte s BEKO TECHNOLOGIES GMBH. Opatření: Nebezpečí! Stlačený vzduch! Při kontaktu s rychle nebo náhle unikajícím stlačeným vzduchem nebo díky prasknutí a/či nezajištění stavebních dílů přístroje hrozí nebezpečí těžkého ublížení na zdraví nebo smrti. Max. provozní tlak nesmí být překročen (viz typový štítek). Údržbové práce provádějte pouze ve stavu bez tlaku. Používejte pouze tlakuodolný instalační materiál. Přívodní potrubí pevně zajistěte. Odváděcí potrubí: krátká tlaková hadice napojená na pevnou trubku. Zabraňte tomu, aby byly osoby nebo předměty zasaženy kondenzátem nebo unikajícím stlačeným vzduchem. 4 BEKOMAT 31U

Pos: 12 /Beko Technische Dokumentation/Sicher heit/maßnahmen Netzspannung BM 31/32/33/31U/32U/33U @ 0\mod_1216898430699_4638.docx @ 11330 @ @ 1 Pos: 13 /Beko Technische Dokumentation/Sicher heit/sicherheitshinweise, weitere BM ( nicht Ex, nicht IF) @ 0\mod_1183616103770_4638.docx @ 4696 @ @ 1 Pos: 14 /Beko Technische Dokumentation/Sicher heit/zusatz Sicherheitshinweise BM31/32 SA + 31U /32U SA @ 0\mod_1185351496993_4638.docx@ 6489 @ @ 1 Pos: 15 /Beko Technische Dokumentation/Sicher heit/vorsicht Fehlfunktion @ 0\mod_1214378096290_4638.docx @ 9370 @ @ 1 Pos: 16 /Beko Technische Dokumentation/Sicher heit/maßnahmen Fehlfunktionen BM @ 0\mod_1214378434025_4638.docx@ 9389 @ @ 1 r Pos: 18 /Beko Technische Dokumentation/Bestimmungsgemäße Ver wendung/bekom AT/Bestimmung. Ver wend. BM 31/32/33 @ 0\mod_1213345398718_4638.docx @ 8827 @ @ 1 Správné použití Opatření: Nebezpečí! Napětí v síti! Při kontaktu s napětím v síti u případně neizolovaných dílů existuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem s následkem zranění a smrti. Při elektrické instalaci dodržujte všechny platné předpisy (např. VDE 0100 / IEC 60364). Údržbové práce provádějte pouze ve stavu bez tlaku. Vymontovaná řídící jednotka nemá žádný stupeň ochrany IP. Všechny elektropráce smí provádět pouze k tomu kompetentní odborný personál. Další bezpečnostní předpisy: Při instalaci a provozu se musí zároveň dodržovat platná národní ustanovení a bezpečnostní předpisy. BEKOMAT 31U nepoužívejte ve výbušném prostředí. Zabraňte přílišnému utažení přívodních šroubení. To platí obzvláště pro kónické závity. BEKOMAT 31U je funkční pouze pod napětím. Testovací tlačítko nepoužívejte k dlouhodobému odpouštění kondenzátu. Používejte pouze originální náhradní díly. Pouze tak bude zajištěna bezchybná funkce. Doplňující pokyny: Vymontovaná řídící jednotka nemá žádný stupeň ochrany IP. Při montáži přívodu použijte k přidržení klíč (SW27). Servisní jednotka se nesmí rozebírat. Opatření: Pozor! Chybové funkce při použití! Kvůli nesprávné instalaci a nedostatečné údržbě může dojít u přístroje BEKOMAT k selhání. Neodváděný kondenzát může způsobit škody na zařízení a ve výrobních procesech. Správné odvádění kondenzátu přímo optimalizuje kvalitu stlačeného vzduchu. Aby se zabránilo škodám a výpadkům, dbejte následujících pokynů: přesné dodržování správného použití a provozních parametrů přístroje BEKOMAT v souvislosti s jeho aplikací (k tomu viz kapitola Správné použití ) přesné dodržení instalačních a provozních pokynů v tomto návodu pravidelná údržba a kontrola přístroje BEKOMAT podle pokynů v tomto návodu na obsluhu a údržbu Pos: 17 /Beko Technische Dokumentation/Überschriften/1/Bestimmungsgemäße Ver wendung @ 0\mod_1183637706293_4638.docx @ 5395 @ 1 @ 1 3 Správné použití BEKOMAT 31U je elektronický, úrovní hladiny řízený odvaděč kondenzátu pro zařízení na stlačený vzduch. Použití je možné v rámci povolených provozních parametrů (viz Technické údaje). BEKOMAT 31U může odvádět kondenzát z tlakových zařízení pod provozním tlakem téměř bez tlakových ztrát. BEKOMAT 31U potřebuje ke své funkci provozní napětí a provozní tlak (viz Technické údaje). Při použití u zařízení, kde jsou zvýšené požadavky na kvalitu stlačeného vzduchu (potravinářský průmysl, lékařská technika, laboratorní vybavení, speciální procesy atd.), musí provozovatel rozhodnout o opatřeních pro kontrolu kvality stlačeného vzduchu. Tato ovlivňují bezpečnost následných procesů a mohou zabránit škodám na lidech a na zařízeních. Je úkolem provozovatele, zajistit uvedené podmínky během celé doby provozu. BEKOMAT 31U 5

Pos: 20 /Beko Technische Dokumentation/Bestimmungsgemäße Ver wendung/bekom AT/Ausschluß Anwendung BM 31/32/33 @ 0\mod_1236003837511_4638.docx @ 13746 @ @ 1 Pos: 21 /Beko Technische Dokumentation/Bestimmungsgemäße Ver wendung/bekom AT/Ausschluß Anwendung BM nicht für frostgefähr dete Bereiche (Zusatz) @ 0\mod_1216106439206_4638.docx @ 11243 @ @ 1 Pos: 22 /Beko Technische Dokumentation/Bestimmungsgemäße Ver wendung/bekom AT/Ausschluß Anwendung BM 31/32 nicht fürco2-anwendg. @ 0\mod_1242828696240_4638.docx @ 14889 @ @ 1 BEKOMAT 31/32 Pos: 23 /---- Seitenumbr uch ---- @ 0\mod_1157028099015_0.docx @ 4701 @ @ 1 Připojení v místě použití Pos: 19 /Beko Technische Dokumentation/Überschriften/1/Ausschluss vom Anwendungsber eich @ 0\mod_1236003439359_4638.docx @ 13720 @ 1 @ 1 4 Připojení v místě použití BEKOMAT 31U nemůže jako odvaděč kondenzátu sám o sobě zaručit definovanou kvalitu stlačeného vzduchu, k tomu jsou potřebná jiná příslušná technická zařízení. BEKOMAT 31U není vhodný pro použití u zařízení, která pracují s podtlakem nebo atmosférickým vnějším tlakem nebo v exteriérech. BEKOMAT 31U nesmí být dlouhodobě vystaven přímému slunečnímu a tepelnému záření. BEKOMAT 31U se nesmí instalovat a provozovat v prostředí s agresivní atmosférou. BEKOMAT 31U není vyhřívaný a proto není vhodný pro použití v místech, kde hrozí nebezpečí zamrzání. BEKOMAT 31U není vhodný pro zařízení na CO 2. 6 BEKOMAT 31U

Pos: 25 /Beko Technische Dokumentation/Technische Daten/BEKOM AT/Techn. Daten BM 3xU + UC + GOST (o.leistg.) @ 5\mod_1358843578945_4638.docx @ 30460 @ @ 1 Pos: 26 /Beko Technische Dokumentation/Technische Daten/BEKOM AT/Leistung BM Standar d @ 0\mod_1184050678383_4638.docx @ 5730 @ @ 1 Pos: 27 /---- Seitenumbr uch ---- @ 0\mod_1157028099015_0.docx @ 4701 @ 1 @ 1 Technické údaje Pos: 24 /Beko Technische Dokumentation/Überschriften/1/Technische Daten @ 0\mod_1184329570967_4638.docx @ 6068 @ 1 @ 1 5 Technické údaje min./max. provozní tlak (viz typový štítek) min./max. teplota (viz typový štítek) přívod kondenzátu odvod kondenzátu kondenzát tělo hmotnost (prázdný) 0,8...16 bar (12...230 psi) nebo 1,2...16 bar (17...230 psi) +1...+60 C (+34...+140 F) nebo +1...+70 C (+34...+158 F) G ½ (½") vnitrní max. hloubka zašroubování 13,5 mm (½") G ¼ (¼") Ø 8... 10 mm hadicová objímka Obsahující olej + bez oleje Hliník + umelá hmota vyztužená skelnými vlákny 0,8 kg (1.8 lbs) Tento výrobek byl testován podle požadavků CAN/CSA-C22.2 č. 61010-1-12 třetí vydání se zohledněním pozdější verzce stejné normy, se zohledněním stejné úrovně požadavků na testování. Max. výkon pro modré klimatické pásmo viz také kapitola Klimatická pásma a údaje o výkonech max. výkon kompresoru 2,5 m³/min (87.5 scfm) max. výkon kondenzační sušičky 5 m³/min (175 scfm) max. výkon filtru 25 m³/min (875 scfm) BEKOMAT 31U 7

Pos: 29 /Beko Technische Dokumentation/Elektrische Daten/BEKOM AT/Elektrische Daten BM 31U @ 4\mod_1357737311085_4638.docx @ 29558 @ 1 @ 1 Pos: 30 /---- Seitenumbr uch ---- @ 0\mod_1157028099015_0.docx @ 4701 @ 1 @ 1 Elektrické údaje Pos: 28 /Beko Technische Dokumentation/Überschriften/1/Elektrische Daten @ 0\mod_1183638451371_4638.docx @ 5611 @ 1 @ 1 6 Elektrické údaje Provozní napětí (viz typový štítek) Příkon Doporučený průměr opláštění kabelu Doporučený průřez žíly svorky s pružinovou silou Doporučený průřez žíly šroubovací svorky Doporučené odsazení pláště kabelu Doporučená délka průřezu koncové dutinky svorky s pružinovou silou Doporučená délka průřezu koncové dutinky šroubovací svorky Třída krytí IP 67 Kategorie přepětí (IEC 61010-1) VAC = V alternating current (střídavé napětí) VDC = V direct current (stejnosměrné napětí) 95 240 VAC ±10% (50 60 Hz) /100 125 VDC ±10% nebo 24 48 VAC ±10% (50 60 Hz) / 18 72 VDC ±10% P = 0,6... 3 VA (W) Ø 5,0 10 mm (0,20 0,39 ) 0,75...1,5 mm² (AWG 16...20) 0,75...2,5 mm² (AWG 14...20) ~ 50 mm (~ 1.97") ~ 8 mm (~ 0.31 inch) ~ 6 mm (~ 0.24 inch) II 8 BEKOMAT 31U

Pos: 32 /Beko Technische Dokumentation/Technische Daten/M asszeichnung @ 0\mod_1184569815280_4638.docx @ 6150 @ 1 @ 1 Pos: 33 /---- Seitenumbr uch ---- @ 0\mod_1157028099015_0.docx @ 4701 @ 1 @ 1 Rozměrový výkres Pos: 31 /Beko Technische Dokumentation/Überschriften/1/M aßzeichnung @ 0\mod_1183638072605_4638.docx @ 5503 @ 1 @ 1 7 Rozměrový výkres BEKOMAT 31U 9

Pos: 35 /Beko Technische Dokumentation/Klimazonen/Klimazonen BM @ 0\mod_1184573462796_4638.docx @ 6190 @ 1 @ 1 Pos: 36 /---- Seitenumbr uch ---- @ 0\mod_1157028099015_0.docx @ 4701 @ 1 @ 1 Klimatická pásma a údaje o výkonech Pos: 34 /Beko Technische Dokumentation/Überschriften/1/Klimazonen und Leistungsdaten @ 0\mod_1183638385480_4638.docx @ 5593 @ 1 @ 1 8 Klimatická pásma a údaje o výkonech klimatické pásmo Max. výkon kompresoru m³/min. Max. výkon kondenzační sušičky m³/min. Max. výkon filtru m³/min. zelené 3,0 6,0 30,0 modré 2,5 5,0 25,0 červené 1,5 3,0 15,0 Uvedené údaje o výkonech se vztahují na mírné podnebí s platností pro Evropu, rozsáhlé oblasti jižní a východní Asie, severní a jižní Afriky, oblasti Severní a Jižní Ameriky (klimatické pásmo: modré). Pro suché a/nebo studené podnebí (klimatické pásmo: zelené) platí následující faktor: Výkon v klimatickém pásmu modrém ca. x 1,2. Pro teplé a/nebo vlhké podnebí (klimatické pásmo: červené) platí následující faktor: Výkon v klimatickém pásmu modrém ca. x 0,7. 10 BEKOMAT 31U

Pos: 38 /Beko Technische Dokumentation/Funktion/BEKOMAT/BM Ableitfunktion @ 0\mod_1183618031702_4638.docx @ 4699 @ @ 1 Pos: 39 /Beko Technische Dokumentation/Funktion/BEKOMAT/BM 31U LED-Taster-Funktion @ 5\mod_1372336023889_4638.docx @ 31292 @ 1 @ 1 Funkce Pos: 37 /Beko Technische Dokumentation/Überschriften/1/Funktion @ 0\mod_1183637775808_4638.docx @ 5413 @ 1 @ 1 9 Funkce Kondenzát proudí přívodním potrubím (1) do BEKOMAT 31U a shromažďuje se v nádobce (2). Kapacitně fungující senzor (3) snímá neustále stav naplnění a předává signál elektronické řídící jednotce, jakmile se nádobka naplní. Aktivuje se servoventil (4) a membrána (5) otevře pro odpuštění kondenzátu odváděcí potrubí (6). Jakmile je BEKOMAT vyprázdněný, odváděcí vedení se včas zase pevně uzavře, ještě před tím, než by mohlo dojít ke zbytečné tlakové ztrátě. Při zapojení napájecího napětí provede BEKOMAT 31U autotest. LED dioda se na cca. 1 sekundu rozsvítí oranžově, poté přístroj přejde do stavu "připraven k provozu" a LED dioda svítí zeleně. Připraven k provozu, pod proudem. Test funkce ventilu (manuální vypuštění): Tlačítko zmačkněte na cca. 2 s. Nepoužívat pro dlouhodobé vypouštění. BEKOMAT 31U 11

Pos: 40 /Beko Technische Dokumentation/Funktion/BEKOMAT/BM 31U/32U/33U (nicht 32U FMK) Wartungsmeldung @ 5\mod_1371731964818_4638.docx @ 31030 @ 1 @ 1 Pos: 41 /---- Seitenumbr uch ---- @ 0\mod_1157028099015_0.docx @ 4701 @ 1 @ 1 Funkce Odvaděč BEKOMAT 31U podává hlášení údržby pro provedení servisu. V závislosti na způsobu provozu se aktivuje vizuální hlášení údržby (servisu), které signalizuje výměnu servisní jednotky. Hlášení údržby se zobrazuje blikáním LED diody provozního napětí Napájení. Hlášení údržby se aktivuje po 2 x 8.760 h nebo 1 milionu sepnutí. Hlášení údržby se aktivuje, když se dosáhne jedné z uvedených hodnot. Při výpadku el. proudu nebo vypnutí el. napájení zůstane stav časového relé zachován. Činnosti údržby jsou popsané v kapitole Kontrola a údržba. Před výměnou servisní jednotky je třeba provést vyresetování. Uvolněte řídicí jednotku povolením západky. Po vyndání zmačkněte TEST-tlačítko na minimálně 5 sekund. 12 BEKOMAT 31U

Pos: 43 /Beko Technische Dokumentation/Sicher heit/gefahr Druckluft @ 0\mod_1184148143854_4638.docx @ 5788 @ @ 1 Pos: 44 /Beko Technische Dokumentation/Sicher heit/maßnahmen Druckluft BM @ 0\mod_1184148284291_4638.docx @ 5824 @ @ 1 Pos: 45 /Beko Technische Dokumentation/Sicher heit/vorsicht Fehlfunktion @ 0\mod_1214378096290_4638.docx @ 9370 @ @ 1 Pos: 46 /Beko Technische Dokumentation/Sicher heit/maßnahmen Fehlfunktionen BM @ 0\mod_1214378434025_4638.docx@ 9389 @ @ 1 r Pos: 47 /Beko Technische Dokumentation/Sicher heit/hinweis Installation und Wartung @ 0\mod_1233239666823_4638.docx @ 13350 @ 1 @ 1 Pos: 48 /Beko Technische Dokumentation/Installation/BEKOMAT/BM 31/32/33+U+AU (nicht Vario) Installationshinweise @ 0\mod_1184161640511_4638.docx @ 5886 @ 1 @ 1 Instalace Pos: 42 /Beko Technische Dokumentation/Überschriften/1/Installation @ 0\mod_1183637835418_4638.docx @ 5431 @ 1 @ 1 10 Instalace Opatření: Nebezpečí! Stlačený vzduch! Při kontaktu s rychle nebo náhle unikajícím stlačeným vzduchem nebo díky prasknutí a/či nezajištění stavebních dílů přístroje hrozí nebezpečí těžkého ublížení na zdraví nebo smrti. Max. provozní tlak nesmí být překročen (viz typový štítek). Údržbové práce provádějte pouze ve stavu bez tlaku. Používejte pouze tlakuodolný instalační materiál. Přívodní potrubí pevně zajistěte. Odváděcí potrubí: krátká tlaková hadice napojená na pevnou trubku. Zabraňte tomu, aby byly osoby nebo předměty zasaženy kondenzátem nebo unikajícím stlačeným vzduchem. Opatření: Pozor! Chybové funkce při použití! Kvůli nesprávné instalaci a nedostatečné údržbě může dojít u přístroje BEKOMAT k selhání. Neodváděný kondenzát může způsobit škody na zařízení a ve výrobních procesech. Správné odvádění kondenzátu přímo optimalizuje kvalitu stlačeného vzduchu. Aby se zabránilo škodám a výpadkům, dbejte následujících pokynů: přesné dodržování správného použití a provozních parametrů přístroje BEKOMAT v souvislosti s jeho aplikací (k tomu viz kapitola Správné použití ) přesné dodržení instalačních a provozních pokynů v tomto návodu pravidelná údržba a kontrola přístroje BEKOMAT podle pokynů v tomto návodu na obsluhu a údržbu Upozornění: Bezpodmínečně dbejte všech uvedených varovných upozornění na nebezpečí. Dodržujte také všechny předpisy a pokyny k bezpečnosti práce a požární ochraně v daném místě instalace. Používejte zásadně pouze vhodné nářadí a materiál v řádném stavu. Nepoužívejte žádné agresivní čistící prostředky. Dejte pozor na to, že kondenzát může obsahovat agresivní a zdraví škodlivé součásti. Proto by se mělo zabránit jeho styku s pokožkou. Kondenzát je odpad určený k likvidaci, musí být zachytáván do vhodných nádob, likvidován a upravován. BEKOMAT 31U 13

Instalace Pokyny k instalaci: Je povolena pouze zobrazená mnotážní poloha zařízení (3). Nikdy ho nemontujte naležato nebo v jiné šikmé poloze. Přívodní trubka (1) a kulový kohout (2) min. G½. V přívodu nesmí být žádný filtr nebo sítko. Spád přívodu >1%. Používejte pouze kuličkové ventily (2). Provozní tlak: min. 0,8/1,2 bar (12/17 psig), max. 16 bar (230 psig). Viz typový štítek. Krátká tlaková hadice (4) napojená na pevnou trubku. Na každý metr stoupání odvodného potrubí (5) se zvyšuje potřebný minimální tlak o 0,1 bar (1,4 psi). Odváděcí potrubí (5) může stoupat max. 5 m (16,4ft). Sběrací potrubí (6) min. ½" nainstalujte se spádem 1%. Odváděcí potrubí (5) veďte do sběracího potrubí (6) shora. Před uvedením do provozu vždy proveďte zkoušku těsnosti a překontrolujte správné zasazení řídící jednotky. 14 BEKOMAT 31U

Pos: 49 /---- Seitenumbr uch ---- @ 0\mod_1157028099015_0.docx @ 4701 @ 1 @ 1 Instalace špatně správně Tlakové diference! Kondenzát musí být odváděn z každého místa, kde se tvoří, zvlášť. Plynulý spád! Při montáži přívodního potrubí se nesmí vytvořit žádná vodní kapsa Nárazové plochy! Pokud se má kondenzát odvádět přímo z potrubí, doporučuje se přesměrování proudu vzduchu. Odvzdušnění! Při nedostatečném sklonu přívodu nebo při jiným problémech s přívodem kondenzátu je potřeba nainstalovat vzduchové vyrovnávací potrubí. BEKOMAT 31U 15

Pos: 51 /Beko Technische Dokumentation/Sicher heit/gefahr Netzspannung 1 s/w @ 0\mod_1184148186948_4638.docx @ 5806 @ @ 1 Pos: 52 /Beko Technische Dokumentation/Sicher heit/maßnahmen Netzspannung BM 31/32/33/31U/32U/33U @ 0\mod_1216898430699_4638.docx @ 11330 @ @ 1 Pos: 53 /Beko Technische Dokumentation/Installation/BEKOMAT/ElektrInstallation Hinweise BM31U allg. @ 4\mod_1357810854748_4638.docx @ 29700 @ @ 1 Pos: 54 /Beko Technische Dokumentation/Installation/BEKOMAT/Klemmenbelegung BM 31U @ 4\mod_1357811388855_4638.docx @ 29734 @ 1 @ 1 Elektrická instalace Pos: 50 /Beko Technische Dokumentation/Überschriften/1/Elektrische Installation @ 0\mod_1183638507355_4638.docx @ 5629 @ 1 @ 1 11 Elektrická instalace Opatření: Nebezpečí! Napětí v síti! Při kontaktu s napětím v síti u případně neizolovaných dílů existuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem s následkem zranění a smrti. Při elektrické instalaci dodržujte všechny platné předpisy (např. VDE 0100 / IEC 60364). Údržbové práce provádějte pouze ve stavu bez tlaku. Vymontovaná řídící jednotka nemá žádný stupeň ochrany IP. Všechny elektropráce smí provádět pouze k tomu kompetentní odborný personál. Upozornění: 1. Přečtěte si povolené napětí na typovém štítku a bezpodmínečně ho dodržte. 2. Pro el. napájení musí být v blízkosti umístěno bezpečně přístupné odpojovací zařízení (např. síťová zástrčka nebo vypínač), které odpojí všechny elektrické vodiče. 3. Při napájení malým napětím (< 50 VAC / < 75 VDC) používejte pouze funkční malé napětí s bezpečným odpojením (SELV). 4. Instalační práce provádějte podle VDE 0100 / IEC 60364. 5. Dejte pozor na osazení svorek. 6. Neprovádějte instalaci pod napětím. 7. Uvolněte šrouby (1) a sejměte vrchní díl krytu (2). 8. Uvolněte šroubení kabelu (3), odstraňte těsnící zátku (pokud je) a protáhněte kabel pro napájení (4). 9. Kabel (4) připojte ke svorkám X1 (1.1, 1.2) (5). 10.Kabel zapojte jak je zobrazeno (viz také osazení svorek v následujícím textu). 11. Šroubení kabelu (3) lehce utáhněte. 12. Nasaďte horní díl krytu (2) a šrouby (1) pevně utáhněte rukou. 16 BEKOMAT 31U

Pos: 55 /Beko Technische Dokumentation/Installation/BEKOMAT/E-Schema @ 0\mod_1233758178163_4638.docx @ 13507 @ 1 @ 1 Elektrická instalace Osazení svorek napětí (provozní napětí) X 1 1 2 X 1.1 L-síťové připojení X 1.2 N-síťové připojení L = vnější vodič N = neutrální vodič 1.1 1.2 phase neutral Osazení svorek malého napětí (provozní napětí) X 1 1 2 X 1.1 napětí X 1.2 napětí 1.1 1.2 power power Upozornění: Při napájení malým napětím (< 50 VAC / < 75 VDC) používejte pouze funkční malé napětí s bezpečným odpojením (SELV). Kabelové šroubení lehce utáhněte. BEKOMAT 31U 17

Pos: 56 /---- Seitenumbr uch ---- @ 0\mod_1157028099015_0.docx @ 4701 @ 1 @ 1 Elektrická instalace elektrické schema 18 BEKOMAT 31U

Pos: 58 /Beko Technische Dokumentation/Sicher heit/gefahr Druckluft @ 0\mod_1184148143854_4638.docx @ 5788 @ @ 1 Pos: 59 /Beko Technische Dokumentation/Sicher heit/maßnahmen Druckluft BM @ 0\mod_1184148284291_4638.docx @ 5824 @ @ 1 Pos: 60 /Beko Technische Dokumentation/Sicher heit/gefahr Netzspannung 1 s/w @ 0\mod_1184148186948_4638.docx @ 5806 @ @ 1 Pos: 61 /Beko Technische Dokumentation/Sicher heit/maßnahmen Netzspannung BM 31/32/33/31U/32U/33U @ 0\mod_1216898430699_4638.docx @ 11330 @ @ 1 Pos: 62 /Beko Technische Dokumentation/Sicher heit/vorsicht Fehlfunktion @ 0\mod_1214378096290_4638.docx @ 9370 @ @ 1 Pos: 63 /Beko Technische Dokumentation/Sicher heit/maßnahmen Fehlfunktionen BM @ 0\mod_1214378434025_4638.docx@ 9389 @ @ 1 r Kontrola a údržba Pos: 57 /Beko Technische Dokumentation/Überschriften/1/Kontr olle und Wartung @ 0\mod_1183637885371_4638.docx @ 5449 @ 1 @ 1 12 Kontrola a údržba Opatření: Nebezpečí! Stlačený vzduch! Při kontaktu s rychle nebo náhle unikajícím stlačeným vzduchem nebo díky prasknutí a/či nezajištění stavebních dílů přístroje hrozí nebezpečí těžkého ublížení na zdraví nebo smrti. Max. provozní tlak nesmí být překročen (viz typový štítek). Údržbové práce provádějte pouze ve stavu bez tlaku. Používejte pouze tlakuodolný instalační materiál. Přívodní potrubí pevně zajistěte. Odváděcí potrubí: krátká tlaková hadice napojená na pevnou trubku. Zabraňte tomu, aby byly osoby nebo předměty zasaženy kondenzátem nebo unikajícím stlačeným vzduchem. Opatření: Nebezpečí! Napětí v síti! Při kontaktu s napětím v síti u případně neizolovaných dílů existuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem s následkem zranění a smrti. Při elektrické instalaci dodržujte všechny platné předpisy (např. VDE 0100 / IEC 60364). Údržbové práce provádějte pouze ve stavu bez tlaku. Vymontovaná řídící jednotka nemá žádný stupeň ochrany IP. Všechny elektropráce smí provádět pouze k tomu kompetentní odborný personál. Opatření: Pozor! Chybové funkce při použití! Kvůli nesprávné instalaci a nedostatečné údržbě může dojít u přístroje BEKOMAT k selhání. Neodváděný kondenzát může způsobit škody na zařízení a ve výrobních procesech. Správné odvádění kondenzátu přímo optimalizuje kvalitu stlačeného vzduchu. Aby se zabránilo škodám a výpadkům, dbejte následujících pokynů: přesné dodržování správného použití a provozních parametrů přístroje BEKOMAT v souvislosti s jeho aplikací (k tomu viz kapitola Správné použití ) přesné dodržení instalačních a provozních pokynů v tomto návodu pravidelná údržba a kontrola přístroje BEKOMAT podle pokynů v tomto návodu na obsluhu a údržbu BEKOMAT 31U 19

Pos: 64 /Beko Technische Dokumentation/Sicher heit/hinweis Installation und Wartung @ 0\mod_1233239666823_4638.docx @ 13350 @ 1 @ 1 Pos: 65 /Beko Technische Dokumentation/Wartung/BEKOM AT/Wartung BM 31U /32U (nicht IF) stand-alone 2x8760h @ 5\mod_1358509672852_4638.docx @ 30354 @ 1 @ 1 Kontrola a údržba Upozornění: Bezpodmínečně dbejte všech uvedených varovných upozornění na nebezpečí. Dodržujte také všechny předpisy a pokyny k bezpečnosti práce a požární ochraně v daném místě instalace. Používejte zásadně pouze vhodné nářadí a materiál v řádném stavu. Nepoužívejte žádné agresivní čistící prostředky. Dejte pozor na to, že kondenzát může obsahovat agresivní a zdraví škodlivé součásti. Proto by se mělo zabránit jeho styku s pokožkou. Kondenzát je odpad určený k likvidaci, musí být zachytáván do vhodných nádob, likvidován a upravován. Doporučení údržby: Po 2 x 8760 provozních hodinách nebo 1 milionu sepnutí se objeví hlášení údržby. Bliká zelená LED dioda napájení. Poté nebo nejpozději po dvou letech (2 x 8760 provozních hodin) se musí vyměnit servisní jednotka (5). 1. Před výměnou servisní jednotky je třeba provést vyresetování. Uvolněte řídicí jednotku povolením západky. Po vyndání zmačkněte TEST-tlačítko pod LED diodou na minimálně 5 sekund. 2. Řídicí jednotku (1) vyndáte zmačknutím západky (2) 3. BEKOMAT 31U Uvolněte ji od odvodu (3) 4. Odstraňte designový kryt (4) (pokud je) pomocí šroubováku (10) 5. Servisní jednotku (5) uvolněte od trubky na přívodu povolením převlečné matky 6. nebo odstraňte šrouby (6) z úhlové spojky (7) 20 BEKOMAT 31U

Pos: 66 /---- Seitenumbr uch ---- @ 0\mod_1157028099015_0.docx @ 4701 @ 1 @ 1 Kontrola a údržba 7. nebo povolte šrouby (8) u meziadaptéru (9) l a tento stáhněte ze servisní jednotky směrem dolů 8. Zkontrolujte, zda se nová servisní jednotka (5) hodí k řídicí jednotce (1) (typové označení a barva západky (2)) 9. Montáž nové servisní jednotky (5) proveďte v obráceném pořadí. Dejte pozor na utahovací moment pro šrouby (8) 4...5 Nm. Montáž řídicí jednotky na servisní jednotku: 1. Zkontrolujte, zda se servisní jednotka (5) hodí k řídicí jednotce (1) (typové označení a barva západky) 2. Zkontrolujte, zda jsou těsnící manžeta (11) a kontaktní pružiny (13) čisté, suché a bez hrubých nečistot. 3. Zasuňte senzor (12) do desky s trubičkou pro čidlo (14). 4. Zavěste západku (15) řídicí jednotky (1) do desky s trubičkou pro čidlo (14). 5. Řídicí jednotku (1) přimáčkněte proti servisní jednotce (5) a zacvakněte. Uvedení do provozu po údržbě: Před uvedením do provozu vždy proveďte: kontrolu těsnosti připojovacího šroubení kontrolu elektrických připojení kontrolu správného zacvaknutí řídicí jednotky BEKOMAT 31U 21

Pos: 68 /Beko Technische Dokumentation/Fehlersuche/BEKOMAT/Fehlersuche BM 31/31U/32 @ 0\mod_1184336279123_4638.docx @ 6108 @ 1 @ 1 Pos: 69 /---- Seitenumbr uch ---- @ 0\mod_1157028099015_0.docx @ 4701 @ 1 @ 1 Vyhledávání závad a jejich odstranění Pos: 67 /Beko Technische Dokumentation/Überschriften/1/Fehlersuche und Fehlerbehebung @ 0\mod_1183637945027_4638.docx@ 5467 @ 11 @ 1 13 Vyhledávání závad a jejich odstranění Zobrazení chyby Možné příčiny Opatření LED-dioda nesvítí Po zmačknutí testovacího tlačítka se žádný kondenzát nevypouští K vypouštění kondenzátu dochází pouze, když se zmačkne testovací tlačítko Chyba v dodávce el. proudu Je vadná základní deska Přívod a/nebo odvod kondenzátu je uzavřený nebo ucpaný Opotřebení Je vadná základní deska Je vadná servisní jednotka Není dosaženo minimálního tlaku Byl překročen maximální tlak Přívodní potrubí nemá dostatečný spád Průřez je příliš malý Přiliš velké množství kondenzátu (záplava) Servisní jednotka je silně znečištěná Servisní jednotka je defektní nebo znečištěná Překontrolujte údaje o napětí na typovém štítku Zkontrolujte připojení a provozní napětí Zkontrolujte základní desku, zda není poškozena Zkontrolujte přívod a odvod kondenzátu Přezkoušejte, zda ventil slyšitelně otevírá (testovací tlačítko zmačkněte vícekrát > 2 s) Zkontrolujte základní desku, zda není poškozena Zkontrolujte provozní tlak Zajistěte sklon přívodního potrubí Vyměňte servisní jednotku Vyměňte servisní jednotku Z přístroje trvale uniká vzduch 22 BEKOMAT 31U

Pos: 71 /Beko Technische Dokumentation/Bauteile und Komponenten/BEKOMAT/Bauteile BM 31U stand-alone @ 4\mod_1358417788720_4638.docx @ 29874 @ 1 @ 1 Pos: 72 /---- Seitenumbr uch ---- @ 0\mod_1157028099015_0.docx @ 4701 @ 11 @ 1 Stavební díly a součásti Pos: 70 /Beko Technische Dokumentation/Überschriften/1/Bauteile und Komponenten @ 0\mod_1183638014355_4638.docx @ 5485 @ 11 @ 1 14 Stavební díly a součásti 1 Šroub 3,5 x 10 2 Horní část krytu 3 Kroužek z kulaté šňůry 2 x 307 4 Základní deska 5 Senzor 6 Spodní část krytu 7 Kabelová průchodka 8 Výstelka 9 Servisní jednotka 10 Hadicová spojka G¼ 11 O-kroužek 20 x 2 12 Meziadaptér 13 Šroub M6 x 12 14 O-kroužek 14 x 1,78 15 Úhlový adaptér G½ 16 Designový kryt BEKOMAT 31U 23

Pos: 74 /Beko Technische Dokumentation/Ersatzteile Zubehör/BEKOM AT/Ersatzteile BEKOMAT 31U (AU) @ 4\mod_1358418066542_4638.docx @ 30078 @ 1 @ 1 Pos: 76 /Beko Technische Dokumentation/Ersatzteile Zubehör/BEKOM AT/Haltewinkel BM 31/32 SA @ 0\mod_1232368058757_4638.docx @ 13067 @ 1 @ 1 Pos: 77 /Beko Technische Dokumentation/Ersatzteile Zubehör/BEKOM AT/Ablauf-Set BM 31/32 @ 0\mod_1232623241656_4638.docx @ 13264 @ 1 @ 1 Doporučené náhradní díly Pos: 73 /Beko Technische Dokumentation/Überschriften/1/Empfohlene Ersatzteile @ 0\mod_1183638186183_4638.docx @ 5539 @ 111 @ 1 15 Doporučené náhradní díly Dodávané sady náhradních dílů Obsah Objednací číslo Servisní jednotka 9, 11* 4023607 Těsnící sada 3, 8, 11* 4024386 Designový kryt* 16* 4010164 Připojovací adaptér* 11*, 12, 13, 14*, 15 4010155 * Ne pro BEKOMAT 31U built-in Pos: 75 /Beko Technische Dokumentation/Überschriften/1/Zubehör @ 0\mod_1232362905455_4638.docx @ 13040 @ 1 @ 1 16 Příslušenství Dodávané sady příslušenství Obsah Objednací číslo Držák na zeď a na podlahu 1 držák 2 prodloužení G ½ 20 dlouhé 4010105 24 BEKOMAT 31U

Pos: 78 /---- Seitenumbr uch ---- @ 0\mod_1157028099015_0.docx @ 4701 @ 1 @ 1 Příslušenství Dodávané sady příslušenství Obsah Objednací číslo Odváděcí sada s hadicí a instalačním materiálem kus hadice 10x3x800 vsuvka 9-G½ Ms hadicová spojka 12-22/9 A2 2000045 BEKOMAT 31U 25

Pos: 80 /Beko Technische Dokumentation/Zertifikate/Er klär ung en/bekomat 31U-33U-EG-Konfor mscan @ 5\mod_1358418648413_0.docx @ 30252 @ @ 1 Pos: 81 /---- Seitenumbr uch ---- @ 0\mod_1157028099015_0.docx @ 4701 @ @ 1 Prohlášení o shodě Pos: 79 /Beko Technische Dokumentation/Überschriften/1/Konfor mitätser klär ung @ 0\mod_1210752269256_4638.docx @ 8070 @ 1 @ 1 17 Prohlášení o shodě 26 BEKOMAT 31U

Pos: 82 /Beko Technische Dokumentation/Zertifikate/Er klär ung en/bekomat 31U-33U-EG-Konfor mword @ 5\mod_1358418687242_4638.docx @ 30284 @ @ 1 Pos: 83 /Beko Technische Dokumentation/Globale Texte/Hinweis Übersetzg. d. Orig.anleitg. @ 1\mod_1260433478358_4638.docx @ 17118 @ @ 1 Pos: 84 /Beko Technische Dokumentation/Globale Texte/Hinweis Originalanleitung @ 1\mod_1260433346280_4638.docx @ 17084 @ @ 1 Pos: 85 /Beko Technische Dokumentation/Globale Texte/Vorbehaltsklausel @ 0\mod_1213704033153_4638.docx @ 9312 @ @ 1 === Ende der Liste für Textmar ke Inhalt === Prohlášení o shodě BEKO TECHNOLOGIES GMBH 41468 Neuss, GERMANY Tel: +49 2131 988-0 www.beko-technologies.com ES-Prohlášení o shodě Tímto prohlašujeme, že dále uvedené výrobky odpovídají požadavkům příslušných předpisů a technických norem. Toto prohlášení se vztahuje pouze na výrobky v takovém stavu, ve kterém byly výrobcem uvedeny do provozu. Použité díly a/nebo dodatečné zásahy, které nejsou od výrobce, se neuznávají. Označení výrobku: Odvaděč kondenzátu Modely: BEKOMAT 31U, 32U, 32UV, 33U, 33UV Zdroj napětí: 95 240 VAC ±10% (50 60 Hz) / 100 125 VDC ±10% nebo 24...48 VAC ±10% (50 60 Hz) / 18...72 VDC ±10% Tlakový rozsah: Popis výrobku a funkce: 0,8 16 bar (12 230 psi) nebo 1,2 16 bar (17 230psi) Odvaděč kondenzátu k elektronickému úrovní řízenému dovádění kondenzátu z rozvodu stlačeného vzduchu. Směrnice o nízkém napětí 2006/95/EG Použité normy: EN 61010-1:2010 Rok označení značkou CE: 13 Přístroje s provozním napětím 24...48 VAC a 18...72 VDC nespadají do oblasti Směrnice o nízkém napětí. Směrnice EMV 2004/108/EG Použité normy: EN 61326-1:2006 EN 55011:2009 + A1: 2010, Gruppe 1, Klasse B Směrnice RoHs 2011/65/EU Předpisy směrnice 2011/65/EU o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních jsou splněny. Neuss, 21.08.2013 BEKO TECHNOLOGIES GMBH i.v. Christian Riedel Vedoucí managementu kvality BEKOMAT 31U 27

A autotest 11 B bezpečnostní předpisy 4 C chybná funkce 22 D deska s trubičkou pro čidlo 21 doporučené náhradní díly 24 doporučení údržby 20 E elektrická instalace 16 elektrické schema 18 elektrické údaje 8 Elektrické údaje 8 F funkce 11 H hadicová spojka 23 horní část krytu 23 I instalace 13 K klimatická pásma 10 klimatické pásmo červené 10 modré 10 zelené 10 kontrola 19 L LED-dioda nesvítí 22 M membrána 11 meziadaptér 21, 23 montáž 13 N náhradní díly 5, 24 nárazová plocha 15 Návod na instalaci a obsluhu 4 nebezpečí napětí v síti 5, 16, 19 nebezpečí stlačený vzduch 4, 13, 19 nevypouští se žádný kondenzát 22 O objednací číslo 24 oblast použití 5 odborný personál 5, 16, 19 odstranění závad 22 odváděcí vedení 11 odvádění kondenzátu je špatné 22 P Piktogramy 4 pokyny, bezpečnostní předpisy 4 porucha 22 připojení jednoho místa použití 6 připojení v místě použití 6 příslušenství 24 přívodní potrubí 11, 15 Prohlášení o shodě 26 R řídicí jednotka 21 rozměrový výkres 9 rozměry 9 S sady náhradních dílů 24 sady příslušenství 24 senzor 23 servisní jednotka 20, 23 servoventil 11 součásti 23 spád 15 spodní část krytu 23 správné použití 5 stav naplnění 11 stavební díly 23 stupeň ochrany 5, 16, 19 Symboly 4 T technické údaje 7 tlakové diference 15 tvarovaný plášť 23 U údaje 7 údaje o výkonech 10 údržba 19 údržbové práce 4, 13, 19 úhlová spojka 20 úhlový adaptér 23 uniká vzduch 22 V vodní kapsa 15 vyhledávání závad 22 28 BEKOMAT 31U

vzduchové vyrovnávací potrubí = potrubí pro přesměrování proudu vzduchu 15 Z základní deska 23 BEKOMAT 31U 29

30 BEKOMAT 31U

BEKOMAT 31U 31

Headquarter : Deutschland / Germany BEKO TECHNOLOGIES GMBH Im Taubental 7 D-41468 Neuss Tel. +49 2131 988 0 beko@beko.de India BEKO COMPRESSED AIR TECHNOLOGIES Pvt. Ltd. Plot No.43/1, CIEEP, Gandhi Nagar, Balanagar, Hyderabad - 500 037, INDIA Tel. +91 40 23080275 eric.purushotham@bekoindia.com Benelux BEKO TECHNOLOGIES B.V. Veenen 12 NL - 4703 RB Roosendaal Tel. +31 165 320 300 info@beko.nl España / Spain BEKO Tecnológica España S.L. Polígono Industrial "Armenteres" C./Primer de Maig, no.6 E-08980 Sant Feliu de Llobregat Tel. +34 93 632 76 68 info.es@beko.de Česká Republika / Czech Republic Condete BEKO TECHNOLOGIES s.r.o. s.r.o. Mlýnská 1392 562 CZ -01 562Ústí 01 Usti nad nad Orlicí Orlici Tel.: Tel. +420 +420 465 463 52 035 12 51 417 condete@condete.cz info.cz@beko-technologies.cz www.condete.cz 中 华 人 民 共 和 国 / China BEKO TECHNOLOGIES (Shanghai) Co. Ltd. Rm.606 Tomson Commercial Building 710 Dongfang Rd. Pudong Shanghai China P.C. 200122 Tel. +86 21 508 158 85 info@beko-technologies.cn Italia / Italy BEKO TECHNOLOGIES S.r.l Via Peano 86/88 I - 10040 Leinì (TO) Tel. +39 011 4500 576 info.it@beko.de Polska / Poland BEKO TECHNOLOGIES Sp. z o.o. ul. Chłapowskiego 47 PL-02-787 Warszawa Tel +48 22 855 30 95 info.pl@beko-technologies.pl South East Asia BEKO TECHNOLOGIES S.E.Asia (Thailand) Ltd. 75/323 Romklao Road Sansab, Minburi Bangkok 10510 Thailand Tel. +66 2-918-2477 BEKO-info@beko-seasia.com United Kingdom BEKO TECHNOLOGIES LTD. 2 West Court Buntsford Park Road Bromsgrove GB-Worcestershire B60 3DX Tel. +44 1527 575 778 info.uk@beko.de France BEKO TECHNOLOGIES S.à.r.l. Zone Industrielle 1 rue des Frères Rémy F- 57200 Sarreguemines Tél. +33 387 283 800 Info.fr@beko.de 日 本 / Japan BEKO TECHNOLOGIES K.K KEIHIN THINK 8 Floor 1-1 Minamiwatarida-machi Kawasaki-ku, Kawasaki-shi JP-210-0855 Tel. +81 44 328 76 01 info@beko-technologies.jp Scandinavia www.beko-technologies.com 臺 灣 / Taiwan BEKO TECHNOLOGIES Co.,Ltd 16F.-5, No.79, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi Dist., New Taipei City 221, Taiwan (R.O.C.) Tel. +886 2 8698 3998 info@beko.com.tw USA BEKO TECHNOLOGIES CORP. 900 Great SW Parkway US - Atlanta, GA 30336 Tel. +1 404 924-6900 beko@bekousa.com Překlad originálního návodu. Originální návod v německém jazyce. Technické změny a omyly vyhrazeny. BM31U_uc_manual_cs_2013_09. BEKOMAT 31U