EOS-ARRAY MODULÁRNÍ SYSTÉM PRO FOTOVOLTAICKÉ APLIKACE.



Podobné dokumenty
CARLO GAVAZZI ELEKTRONICKÉ PRVKY PRO FOTOVOLTAICKÉ SYSTÉMY

Specifikace výrobku FX100 GS 04L20A01-00C

DIGITÁLNÍ MULTIMETR DUCA- LCD96

Dvoukanálový monitor absolutního chvění MMS 6120

Příloha 1: Zapojení portu RS485 u jednotlivých typů elektroměrů str

ATICS-2-ISO ATICS-2-80A-ISO

Multimetry řady PM3200

Wisensys Platforma bezvodičového měření. Bezdrátový přenos. automatizace a měření

MK800. Signalizační a testovací panel

Číslicové rozváděčové měřicí přístroje DIGEM prioritní program

Přehled výrobku THERMAL MANAGEMENT 1 / 5. CZ-DigiTraceHTC915CONT-DS-DOC2210 Rev1

Kompaktní procesní stanice

Regulátor teploty E5CB (48 48 mm)

Datalogger Teploty a Vlhkosti

Třífázové statické činné elektroměry

500 ± 20 V 1000 ± 100 V 2500 ± 200 V

PROCESNÍ KALIBRÁTOR M505 (D)

PŘÍSTROJE PRO MĚŘENÍ ELEKTRICKÉ ENERGIE

CARLO GAVAZZI ELEKTRONICKÉ PRVKY PRO OBNOVITELNÉ ZDROJE ENERGIE

Návod k obsluze. WIND-SOLAR hybrid regulátor nabíjení

nastavitelná ±10 % vstupního rozsahu termočlánek: max. 100 Ω napětí: max.1 kω Pt100: odpor vedení max. 10 Ω

MK800. Signalizační a testovací panel s interní/externí BMS sběrnicí a se zobrazením alarmových a stavových hlášení pro 1 až 250 zařízení

STARTER KIT hit.acs Instalační manuál

Regulátor MaxVU. Stručný návod k použití

JUMO ecotrans ph 03 Mikroprocesorový převodník / spínací zařízení hodnoty ph / redox potenciálu a teploty

KS 40-1 pro hořáky Speciální regulátor pro průmyslové hořáky

Meteorologická stanice

DIRIS DIGIWARE. Multifunkční měřicí a monitorovací systém pro elektrické sítě

Směrová nn ochrana MEg51. Uživatelské informace

Rozšiřující modul s protokolem MODBUS

Měření kmitočtu a tvaru signálů pomocí osciloskopu

Elektronická stavebnice: Deska s jednočipovým počítačem

Použití. Výhody. Technické parametry. Zapisovač bodový programovatelný s digitálním zobrazováním ZEPAREX 539

Instalační manuál rev

Větrací centrála PAN RJ 230 / 3 Zapojení svorkovnice, ukazatele, pojistky

VMU-C EM monitor spotřeby energie s funkcí web-serveru

přenosu Měření dat s možností MĚŘENÍ ELEKTRICKÉ ENERGIE EMDX3: multifunkční měřicí centrála

Instalační manuál. CIM modul pro ovládání inverterových venkovních jednotek Fuji Electric - General

SPECIFIKACE DODÁVKY EPS A SERVISU EPS

APOSYS 10. Kompaktní mikroprocesorový regulátor APOSYS 10. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/ Stará Turá

SINEAX V604s Programovatelný multifunkční převodník

DINALOG A 96 x 24 Sloupcový indikátor

CLASSE 100 Standard (V12E) Video telefon

Příloha č. 1 Technická specifikace a kalkulace předmětu veřejné zakázky Dodávka měřícího systému - opakovaná výzva

Ovladač příslušenství - XbusTCO

Kompletní řešení pro průmyslové tepelné procesy

SonoMeter 31 Měřiče tepla

Specifikace výrobku. Převodník duální vodivosti nebo odporu Model DC402G. Senzory Kabely Armatury Převodníky Příslušenství

11. Odporový snímač teploty, měřicí systém a bezkontaktní teploměr

45.016/1. LRA 4**: Elektronická prostorová ovládací jednotka 868 MHz. Sauter Components

E L E K T R O M Ě R Y

AC Napětí/Proud Data Logger Uživatelský Manuál

Technická specifikace požadovaného systému

AREM 63 MREM 63. Čtecí moduly APS mini / APS mini Plus. Uživatelská příručka

Obsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr : Analogový vstupní modul 07 AI 91

Převodník na DIN lištu s frekvenčním výstupem typ RF1

MCIO2. Kompaktní I/O modul. Shrnutí. Použití Kompaktní I/O modul pro sběr dat a řízení procesů. Funkce

OP1 OP2 OP3 OP4 OP5 OP6 OL1 OL2

Zemní ochrana rotoru generátoru ve spojení proudové injektážní jednotky PIZ 50V a ochrany REJ 521

PŘÍSLUŠENSTVÍ SPECIÁLNÍ POŽADAVKY. Elektrické příslušenství. Vždy se snažíme plnit specifické požadavky zákazníka.

Instalační manuál rev

DISTA. Technická dokumentace. Pokyny pro obsluhu a údržbu. Verze 2.5

TENZOMETRICKÝ MĚŘIČ. typ Tenz

Strana 1 (celkem 11) - 1 -

OMB 500UNI OMB 502UNI

Chytré elektroměry Ex9EMS

Uživatelská příručka

SITRANS TW 7NG3242. Univerzální převodník na lištu pro čtyřvodičové zapojení. Návod k obsluze Vydání: 03/01

Digitální hmotnostní průtokoměr Model GF 868 DIGITAL FLOW

Analyzátory sítí. ION7550 / ION7650 Systém PowerLogic. Katalog

WH31 NÁVOD K POUŽITÍ

Digitální panelové přístroje typové řady N24, N25 rozměr 96 x 48 x 64 mm

Soubor zařízení (meteostanic) je určen pro monitoring meteorologických parametrů ve venkovním prostředí.

PANELOVÉ MULTIMETRY A ANALYZÁTORY UMG

a zároveň zajišťuje jeho linearizaci.

Vzduchové jističe IZM

Dopravní řadič kyvadlový R-KV v1.0

VIESMANN. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOVOLT 200. Fotovoltaické systémy 1,65 až 5,94 kw p. Pokyny pro uložení: Typ RA2

Klešťové ampérmetry. Klešťový. Malý klešťový. multimetr. multimetr CHB /4 místný; 3999 digitů LCD 2 rozsahy 0,01 A 400 A

Vestavné počítače PAC

ET340. NÁVOD K MONTÁŽI A NASTAVENÍ Kód originálu: ENIKA CZ, s.r.o.

Převodník Ethernet RS485 s Modbus RTU / TCP routerem

Digitální multimetry DMG

KS vario Modulární regulační systém

CS monitorovací jednotky. Edice: Vytvořil: Luboš Fistr

Elektroměr s integrovaným sériovým rozhraním Modbus EEM230-D -MO-MID

MXIO. Kompaktní I/O modul. Shrnutí. Použití Kompaktní I/O modul pro sběr dat a řízení procesů. Funkce. Technické údaje

REM 610 Ochrana motoru. Technický referenční manuál

Kompaktní procesní stanice

Dvoukanálový záznamník teploty Návod k použití

Technické podmínky měřící ústředny DISTA

Záznamník teploty a relativní vlhkosti Návod k použití

Ochrana zařízení proti přehřívání

Programovatelný regulátor FX15 Universal

/ 1 5 OVLADAČE A ŘÍDÍCÍ SYSTÉMY

C.A 8332 C.A 8334 MONITORUJTE, ANALYZUJTE A VYHODNOCUJTE... Provìø kvalitu své energie... vše v grafickém zobrazení!

Plotový systém verze Manuál

MS6D měřicí a záznamová ústředna

E-Pro. Elektronická regulace Řídící jednotka pro časové řízení místností s termostatickými hlavicemi

MEgA Měřicí Energetické Aparáty, s.r.o. 1. Charakteristika

Transkript:

EOS-ARRAY MODULÁRNÍ SYSTÉM PRO FOTOVOLTAICKÉ APLIKACE. EOS-Array je sestava modulů, které vykonávají kompletní kontrolu fotovoltaické elektrárny. Jedná se o lokální monitorovací systém, zajišťující měření elektrických parametrů fotovoltaických panelů, dopadajícího záření, teploty panelů a okolí a rychlosti větru. Měřené parametry je možné uchovávat (datalogger), nebo dále zpracovávat pomocí nadřazeného systému. Volitelná sestava: až 16 modulů do maximální šířky 280mm. Volně dostupný software EOS-ArraySoft pro snadnou konfiguraci. Kombinace modulů v jedné sestavě: 1x VMU-P, max. 15x VMU-S, max. 7x VMU-O. PRVKY SYSTÉMU: VMU-M (MASTER) HLAVNÍ JEDNOTKA VMU-S (STRING) MĚŘÍCÍ JEDNOTKA SKUPINY PANELŮ VMU-P MĚŘÍCÍ JEDNOTKA POMOCNÝCH VELIČIN VMU-O JEDNOTKA VSTUPŮ A VÝSTUPŮ 1 EOS-ARRAYSOFT PROGRAM PRO PRÁCI S MODULY EOS-ARRAY

VMU-M (MASTER) HLAVNÍ JEDNOTKA Hlavní komunikační prvek sestavy. RS485 (Modbus) port. Lokální sběrnice pro dalších 15 volitelných měřících a pomocných modulů VMU-S, VMU-P a VMU-O. Dva teplotní vstupy ( Pt100 nebo Pt1000), nebo dva digitální vstupy. Jeden virtuální nebo reálný alarmový výstup. 4MB interní paměť. Označení uložených dat časovou značkou. LCD displej, 6 znaků. Napájení 12-28 Vdc, spotřeba 1W. Centrální jednotkou sestavy modulů je modul VMU-M, který zajišťuje komunikaci s ostatními moduly pomocí lokální sběrnice, přiřazuje jednotlivým modulům automaticky správnou lokální adresu a shromažďuje naměřené údaje ze všech VMU-S a VMU-P modulů. VMU-M může ovládat prostřednictvím modulů VMU-O dva reléové výstupy, kterými lze spouštět alarmy a (nebo) spínat externí zátěž (například osvětlení). Teplotní vstupy je možné programově nastavit jako dva digitální vstupy. Na předním panelu je umístěna dvoubarevná LED dioda, která signalizuje činnost modulu: Zelená, trvalý svit: modul je napájen, neprobíhá komunikace. Zelená, přerušovaný svit: probíhá komunikace RS485. Červená: detekován alarmový stav. Střídání červená / zelená (cca. po 1sec): alarmový stav a současná komunikace. TLAČÍTKO NA PANELU: Slouží k přepínání zobrazení na displeji a k základnímu programování. Plný přístup ke všem programovatelným parametrům je prostřednictvím programu EOS-ArraySoft. DIGITÁLNÍ VSTUPY: 2 První vstup je určen pro detekci stavu (ON/OFF), kterým je možné například monitorovat hlášení stavu ochranných prvků. Druhý vstup je určen pro pulzy přicházející z elektroměru.

TEPLOTNÍ VSTUPY: Možnost připojení Pt100 nebo Pt1000 dvouvodičovým, nebo třívodičovým způsobem. Kompenzace přívodních vodičů do 10Ω. Měření v jednotkách C nebo F. Rozsah měření -50 až +200 C. KOMUNIKAČNÍ VÝSTUP RS485 Dvouvodičová sběrnice MODBUS/JBUS (RTU), max. délka 1000m, 247 volitelných adres, 9600-115200 bps. OCHRANA HESLEM: Číselný 4místný kód pro oprávnění ke vstupu do programovacího režimu. RESET: Pomocí tlačítka na panelu VMU-M po navolení příslušného VMU-S modulu. ALARMY: Jeden nastavitelný na každou jednotlivou proměnnou, s možností volby překročení, nebo podkročení nastavené hodnoty. Nastavitelná hystereze, čas prodlevy a typ sepnutí kontaktu. Reakční čas 700ms. ČASOVÉ FUNKCE: Univerzální hodiny a kalendář. Funkce letního času. Zálohování baterií (10let). DATA LOGGER: Uložená data nelze prohlížet na displeji, ale pouze pomocí programu EOS-ArraySoft, kde je i možnost stažení a uložení načtených dat. Záznam dat je možné pozastavit. Zaznamenat je možné všechny události shromážděné z připojených modulů VMU-S, VMU-O a VMU-P. Zapisované proměnné: V, A, W, Wh, teplota panelů, okolní teplota, intenzita záření, rychlost větru, účinnost skupiny panelů, účinnost DC/AC transformace. Zapisované události: stavy digitálních vstupů a výstupů na VMU-O a VMU-M (jen první vstup) modulech a alarmy. Volitelný interval ukládání: 1-5-10-15-30-60 minut. Při naplnění paměti se nejstarší záznamy přepisují. KONTROLA SKUPIN PANELŮ: Možné jsou dva způsoby, a to porovnávací nebo průměrový režim. Porovnávací režim je možné použít, pokud jsou osazeny alespoň dva VMU-S moduly (panely jsou zapojeny alespoň do dvou skupin). Skupina panelů s vyšší hodnotou výkonu je pak použita jako referenční. Alarm pak může být nastaven na procentuální hodnotu tohoto referenčního výkonu. Průměrový režim vyhodnocuje výkon každé skupiny panelů individuálně, kdy se naměřené hodnoty průměrují v modulu VMU-M a tato hodnota se pak stává referenční hodnotou, která dynamicky ovlivňuje uživatelem povolené procentuální okno. Nestandardní situace je detekována, když je okamžitý měřený výkon skupiny panelů mimo nastavené okno alarmu. 3

MĚŘENÍ ÚČINNOSTI SKUPINY PANELŮ: Metoda 0 : Modul VMU-P není použit a proto jednotlivé skupiny panelů používají pro kalkulaci účinnosti referenční hodnotu. Metoda 1 : Modul VMU-P je použit a je měřena teplota panelů a hodnota záření, takže referenční hodnota pro stanovení účinnosti je průběžně vypočítávána. Metoda 2 : Modul VMU-P je použit a je měřena teplota okolí a hodnota záření, takže referenční hodnota pro stanovení účinnosti je průběžně vypočítávána. MĚŘENÍ ÚČINNOSTI DC/AC TRANSFORMACE: Měření účinnosti je založeno na porovnání množství vyrobené elektrické energie s množstvím elektrické energie dodané do rozvodné sítě. Hodnota dodané energie do sítě je měřena elektroměrem (např. EM21-72, EM24-DIN, EM26-96) a jeho pulzní výstup je připojen na druhý digitální vstup VMU-M. OCHRANA PROTI KRÁDEŽI: V případě náhlého výpadku některé skupiny panelů, systém vyšle varovnou zprávu přes VMU-M modul. DETEKCE PŘETAVENÍ POJISTKY, PŘERUŠENÍ PŘÍVODU K PANELŮM, CHYBNÉ PŘIPOJENÍ PANELŮ: Při těchto situacích dojde k odeslání varování přes VMU-M modul. 4

VMU-S (STRING) MĚŘÍCÍ JEDNOTKA SKUPINY PANELŮ Měřící modul elektrických parametrů skupiny fotovoltaických panelů. Přímé měření napětí do 800V a proudu do16a. Měření vyrobené energie kwh. Formát okamžitých hodnot 4DGT, formát hodnoty energie 6DGT. Okamžité hodnoty: V, A, W (perioda vzorkování 2 sec.). Přesnost: třída 1 (kwh), ±0.5% z hodnoty (A/V). Integrovaný držák pojistky 10.3x32mm. Napájení přes VMU-M modul, spotřeba 0.7W. Hlášení alarmových stavů a ochrana proti krádeži přes VMU-M modul. Detekce přerušené pojistky. Měřící jednotka skupiny solárních panelů s vestavěným držákem pojistky (neobsahuje pojistku), pro měření elektrických parametrů sestavy panelů (napětí, proud, výkon, energie). Jednotlivé měřící vstupy jsou provedeny tak, aby bylo co nejjednodušší propojení jednotlivých sekcí sestavy. Naměřené hodnoty a hlášení jsou předávány pomocí interní sériové sběrnice dalším modulům a výsledně jsou zpracovány VMU-M modulem. Na předním panelu je umístěna vícebarevná LED dioda, která signalizuje činnost modulu. Trvalý svit značí, že modul je napájen a není aktivní žádný alarm. Zelená: měřený proud je do 1A. Žlutá: měřený proud je od 1.1 do 3A. Světle oranžová: měřený proud je od 3.1 do 6A. Oranžová: měřený proud je od 6.1 do 8A. Tmavě oranžová: měřený proud je od 8.1 do 10A. Červená: měřený proud je nad 10A. Bílá: modul je připraven pro čtení a zobrazení dat VMU-M modulem. Střídání dvou barev v intervalu cca 1 sec znamená: Modrá některá barva uvedená výše (od žluté po červenou): alarmový stav dané skupiny. Modrá zelená: panely odpojeny, nebo přerušená pojistka. Modrá fialová: opačná polarita panelů. Bílá některá barva uvedená výše: modul je připraven pro čtení a zobrazení dat VMU-M modulem a současně je indikován status modulu podle barev uvedených výše. 5

VMU-P MĚŘÍCÍ JEDNOTKA POMOCNÝCH VELIČIN Měřící modul pomocných parametrů: teplota fotovoltaických panelů, teplota okolního vzduchu, intenzita slunečního záření, rychlost větru. Dva vstupy pro měření teploty, Pt100 nebo Pt1000. Jeden vstup 120mV pro senzor záření. Jeden pulzní vstup pro senzor rychlosti větru. Formát měřených hodnot 4DGT. Rozlišení: 0.1 C, 1W/m 2, 0.1m/s. Napájení přes VMU-M modul, spotřeba 0.7W. Komunikace přes vnitřní sběrnici s VMU-M modulem. Měření parametrů okolního prostředí pomocí přídavných senzorů pro následné vyhodnocování reálné účinnosti fotovoltaických panelů. Na předním panelu je umístěna vícebarevná LED dioda, která signalizuje činnost modulu. Zelená: napájení je připojeno. Bílá: modul je napájen a připraven předávat data. MĚŘENÍ TEPLOTY: Možnost připojení Pt100 nebo Pt1000 dvouvodičovým, nebo třívodičovým způsobem. Kompenzace přívodních vodičů do 10Ω. Měření v jednotkách C nebo F. MĚŘENÍ INTENZITY ZÁŘENÍ: Možnost připojení senzoru s rozsahem 0-120 mv dvouvodičovým způsobem. Dvoustupňové nastavení stupnice pro přizpůsobení senzoru: nastavení vstupního rozsahu 0-999.9 mvdc + programovatelný rozsah 0-9.999 kw/m 2. MĚŘENÍ RYCHLOSTI VĚTRU: Možnost připojení pulzního senzoru s rozsahem 0-1000 Hz se střídou 50%. Dvoustupňové nastavení stupnice pro přizpůsobení senzoru: nastavení vstupního rozsahu 0-999.9 Hz + programovatelný rozsah 0.1-299.9 m/s. 6

VMU-O JEDNOTKA VSTUPŮ A VÝSTUPŮ Modul vstupů a výstupů, ovládaných přes VMU-M modul. Dva reléové výstupy, dva digitální vstupy. Napájení přes VMU-M modul, spotřeba 0.7W. Komunikace přes vnitřní sběrnici s VMU-M modulem. Na předním panelu je umístěna vícebarevná LED dioda, která signalizuje činnost modulu. Zelená: napájení je připojeno. Bílá: modul je napájen a připraven předávat data. Červená: alespoň jeden digitální vstup je aktivní. Modrá: alespoň jeden digitální výstup je aktivní. Střídání barev cca po 1 sec. modul zpracovává více režimů (viz barvy uvedené výše). EOS-ARRAYSOFT PROGRAM PRO PRÁCI S MODULY EOS-ARRAY Vícejazyčný bezplatný program pro nastavení parametrů a načítání měřených hodnot. Spustitelný pod OS Windows 98 / 98SE / 2000 / NT / XP / Vista. Možnost připojení jedné nebo více sestav modulů EOS-Array přes rozhraní RS485 modulů VMU-M. Ukládání dat: předformátovaná tabulka XLS (EXCEL databáze). Přenos dat: ruční nebo automatické v nastavitelných intervalech. Formát dat: parametry jednotlivých skupin panelů a pomocné veličiny systému. Formát alarmů: hodnota parametru a text. 7