1. ÚVOD... 1 2. POUŽITÍ, POPIS, FUNKCE... 1 3. TECHNICKÉ PARAMETRY... 2



Podobné dokumenty
ZAM-SERVIS s.r.o., Křišťanova 1116/14, Ostrava Přívoz, tel , fax

Návod k obsluze. Limitní snímač hladin MAREG. Typ. BLZ-XX.XX.XX Ex

ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, OSTRAVA 2 NÁVOD K OBSLUZE NEVÝBUŠNÁ KABELOVÁ RYCHLOSPOJKA TYP NKR 1000 / 360

Napájecí zdroj Supply MEg101.5

Typ : EV 5N (2,5, 10)

Zdroje zajištěného napájení Supply MEg101.3a a Supply MEg101.3b

Návod k obsluze. Limitní snímač hladin MAREG. Typ BLC-XX.XX.XX

ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, , OSTRAVA - PŘÍVOZ. Uživatelská příručka. Modemová skříň ZSBE-M. č. dokumentace:

II. VŠEOBECNĚ 3 1. Popis Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry... 7

ZAM-SERVIS s.r.o. Křišťanova 1116/14 Ostrava-Přívoz Uživatelská Příručka. Modulový hladinový stavoznak BOS-21. č.

II. VŠEOBECNĚ 3 1. Popis Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry Tlakové ztráty... 10

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Elektrické prvky, schéma připojení Tlakové ztráty...

Praha 4, Poliklinika Hvězdova DSP. 2 Technická zpráva... 4

nízkonapěťové Nevýbušné trojfázové asynchronní motory s rotorem nakrátko AOM, AVM, AKM osová výška 71 až 200 0,25 až 37 kw Katalog K CZ

Spínače a zásuvky IP 44, IP 54, IP 55, IP 66

ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, OSTRAVA 2 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Ovládací převodník OP-01 OP-NK OP-PB. č

KAPACITNÍ SNÍMAČ CLS 53 NÁVOD K OBSLUZE

NÁVOD K VÝROBKU. Příslušenství snímačů tlaku, souprav ventilových a ventilů Kabelové vývodky a zátky Ex d, Ex ia a standard s krytím IP68.

ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, OSTRAVA 2 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Ovládací skříň osvětlení stroje SV-03-01

ZAM - SERVIS s. r. o. tel , fax , zam@zam-servis.cz NÁVOD K OBSLUZE TECHNICKÉ PODMÍNKY NEVÝBUŠNÝ STYKAČ

Návod na montáž, obsluhu a údržbu

VŠEOBECNĚ NORMY A PŘEDPISY PRACOVNÍ PODMÍNKY POPIS ODPOJOVAČE QAS

PROTIPROUD ELEGANCE 70

NÁVOD K VÝROBKU. Snímač teploty odporový do jímky topenářský bez převodníku a s převodníkem typ 202

Tyče Tanga jsou uspořádány do X a hřídel má 5 klidových poloh. Rozsah otáčení hřídele je ±120.

Katalog K CZ. nízkonapěťové. Trojfázové asynchronní nízkonapěťové motory nakrátko. 1MA7 osová výška 63 až 160 0,18 až 13,5 kw

ATEX DO PROSTORU S NEBEZPEČÍM VÝBUCHU

II. VŠEOBECNĚ Popis Provedení Rozměry, hmotnosti Zabudování a umístění... 6 III.

EZRTB4 Testy pro písemnou část zkoušky RT EZ ze strojů a rozváděčů

PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU

Směrová nn ochrana MEg51. Uživatelské informace

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. řada AOE. Vzduchová topná jednotka s elektrickým ohřívačem

SOLÁRNÍ KONVERTOR SS-800-MPPT NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ. Rev.1 OTD

ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, OSTRAVA 2 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OVLÁDACÍ SKŘÍŇ OSK-03. číslo dokumentace:

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návod k montáži a obsluze. Suchoběžná čerpadla. Řady: IPL, DPL. Technické změny vyhrazeny!

ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, , OSTRAVA - PŘÍVOZ. Uživatelská příručka. Houkačka do prostředí s nebezpečím výbuchu HOUK

Snímač teploty odporový bez ochranné armatury (plášťový) NÁVOD K VÝROBKU. typ 212

PŘIPOJOVACÍ PODMÍNKY pro osazení měřicích zařízení v odběrných místech napojených ze sítí nn

PU 580 MĚŘIČ IZOLACE

DVEŘNÍ CLONY COR IND, COR IND M NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ

Specifikace výrobku Návod k použití Údržba

ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, OSTRAVA 2 NÁVOD K OBSLUZE DVOJTLAČÍTKO SE SIGNALIZACÍ X2A02/Z. č

ÚDAJE O VÝROBCI A ELEKTRICKÝCH PARAMETRECH ČERPADLA

Komunikační adaptér RS485/RS232 návod k instalaci a použití

PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU

UDV. Montážní návod. ¾ univerzální trojcestný ventil. Version 1.00 CS

ZAM-SERVIS s.r.o., Křišťanova 1116 / 14, Ostrava - Přívoz, NEVÝBUŠNÁ SVORKOVÁ SKŘÍŇ TYP STN. IM2/II2G/II3D T50 C E xe I/II T4/Mb/Gb/Db

TP /e B - NÁVOD K VÝROBKU TYP 335

ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, , OSTRAVA - PŘÍVOZ. Uživatelská příručka DATOVĚ OPTICKÁ SKŘÍŇ DOR-01. č. dokumentace:

Bezolejové pístové kompresory KK a pístová vakuová čerpadla KV

ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE VODY NEPŘÍMOTOPNÉ

Pádlové průtokoměry konstrukční řada P, PP a PPP - hlídače průtoku

Návod k obsluze chemicky odolných sudových

Uživatelská příručka. MS - 02

BULL5M BULL5M.S BULL8M BULL8M.S BULL8OM BULL8OM.S

NARVIK-YARWAY. Vysokotlaké stavoznaky, model: 17

ELEKTRICKÉ OHŘÍVAČE PRO KRUHOVÉ POTRUBÍ MBE R2 NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Aktuální verze návodu je dostupná na internetové adrese

DIAGONÁLNÍ VENTILÁTORY V NEVÝBUŠNÉM PROVEDENÍ TD 800/200 EX NÁVOD K POUŢÍVÁNÍ

Montážní návod CZ elektro. Podlahový konvektor InFloor F1T Podlahový konvektor InFloor Plus F1P

Univerzální vysavač kalů

X-FSC X-FRZ. Koncové spínače B U S I N E S S P A R T N E R. Vlastnosti. Materiály. Prumyslová automatizace. Stavebnictví. Prumysl

TECHNICKÁ ZPRÁVA Všeobecné údaje Připojení RS Elektroinstalace. Stupeň důležitosti dodávky el.energie :

RADIÁLNÍ VENTILÁTORY TYPU SILENT U, A, ECO U a ECO A

Návod k obsluze k nástrojové brusce s průhledným diamantovým kotoučem SM 180

Elektromagnetické ventily VZWM-L

Rozváděče nízkého napětí - Elektroměrové rozváděče

Zdeněk Kejzlar a Libor Holý HOK KOVOVÝROBA Horní Kostelec Červený Kostelec. Tel : Fax :

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK

1. ČLENĚNÍ PŘÍLOH PŘEDMĚT PROJEKTOVÉ DOKUMENTACE PODKLADY ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ ÚDAJE... 1

Návod k obsluze. Obj. číslo: Ident. číslo: EURO 403 / 50 D EURO 403 / 100 D

D SILNOPROUDÁ ELEKTROTECHNIKA

TECHNICKÉ POŽADAVKY Servopohon jednootáčkový. Typová řada PPN2-XX.XX.XX.XX

Indikátor stavu pojistky MEg72. Uživatelská příručka

TYP ohřev vody a podobných kapalin TYP. ohřev vody a podobných kapalin

II. VŠEOBECNĚ Popis Provedení Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění... 5 III.

PŘÍLOHA 6. Výrobky podléhající smě rnicím nového př ístupu

DrainControl PL1 DrainControl PL1-WS

ESW06A Průmyslový ethernetový switch s PoE

Návod k montáži, obsluze a údržbě venkovních vypínačů GVR Recloser Hawker Siddeley Switchgear

šoupátkový ventil s měkkým těsněním a připojením NAMUR 3/2, 5/2 - G1/4

Návod k montáži a obsluze Typ: WJ / HWJ

TRANSPORT, MONTÁŽ A ÚDRŽBA

Originál návodu.

SEZNAM PLATNÝCH NOREM PRO PPN

Klub Železničních Modelářů v Krupce Předpis 1/2013 Sb., o elektrických zařízeních slaboproudých a ovládacích systémech silnoproudých

Vzduchové clony VIENTO Návod k používání 04/2001 (CZ) Vzduchové clony VIENTO - 04/2001(CZ)

BM 102-EEx Microflex. Doplněk montážního a provozního předpisu. TDR hladinoměr KEMA 00ATEX1101X. První vydání 06/2002 KROHNE 06/2002

ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE VODY NEPŘÍMOTOPNÉ

NÁVOD T1020. Odporové snímače teploty k použití bez jímky bez převodníku a s převodníkem

ELEKTRICKÝ SPORÁK S DĚLENOU VRCHNÍ DESKOU E - C - FSPD - 4/900

Montážní návod čtvrtkruhový masážní box s vaničkou

1. Popis Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry IV. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 19 V. MATERIÁL, POVRCHOVÁ ÚPRAVA 20

Návod k provozu. Magnetický mžikový kontakt model 821 do tlakoměrů a teploměrů. Magnetický mžikový kontakt model

Objem nádoby: Max. teplota kapaliny: + 50 C Provozní rozsah, el. parametry a èerpaná kapalina: dle zvoleného èerpadla Hmotnost nádr e:

ŘADA GP PNEUMATICKÉ OVLADAČE SCOTCH YOKE NÁVOD PRO INSTALACI A ÚDRŽBU. Publikace PUB Datum vydání 04/08

ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, OSTRAVA 2 NÁVOD K OBSLUZE NEVÝBUŠNÉ TLAČÍTKO NOUZOVÉHO ZASTAVENÍ X2AST / Z. Exd I

TEST ke zkouškám podle Vyhlášky č. 50/1978 Sb. pro činnost na elektrickém zařízení do 1000 V

BMW i. Radost z jízdy. Wallbox Pure

AXIÁLNÍ VENTILÁTORY TYPU DECOR 100, 200, 300 a 100 ECOWATT

Transkript:

OBSAH 1. ÚVOD... 1 2. POUŽITÍ, POPIS, FUNKCE... 1 3. TECHNICKÉ PARAMETRY... 2 3.1 Doporučené typy ovladačů podle průměru nádrže... 2 3.2 Značení... 2 4. POKYNY PRO BEZPEČNOST PŘI PRÁCI... 3 4.1 Bezpečnost konstrukce zařízení... 3 4.2 Bezpečnost provozní... 3 5. DOPRAVA... 3 6. MONTÁŽ A INSTALACE... 3 7. SKLADOVÁNÍ... 4 8. SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ... 4 9. PŘÍSLUŠENSTVÍ... 4 10. ROZEBÍRÁNÍ A LIKVIDACE... 4 11. ZÁRUKA A REKLAMACE... 4 12. PŘÍLOHY... 4 I

1. ÚVOD Návod na instalaci, obsluhu a údržbu slouží uživateli k získání informací o výrobku, jeho konstrukci, montáži, způsobu správné obsluhy a údržby. Protože se jedná o zařízení, které pracuje v prostředí s nebezpečím výbuchu, musí montáž do technologického zařízení (např. čerpací stanice) provádět pouze osoba k tomuto účelu oprávněná, řádně proškolená, která je povinna dodržovat bezpečnostní opatření. Zařízení může být uvedeno do provozu až po ukončení revize technologického zařízení a vydáním souhlasu k provozování příslušným kontrolním orgánem. USCHOVEJTE PRO DALŠÍ POUŽITÍ! 2. POUŽITÍ, POPIS, FUNKCE Plovákový ovladač - typ E 218.3/xx a E 218.3/xx/R (dále jen ovladač) je zařízení, které slouží k signalizaci minimální výšky, maximální výšky a havarijního stavu hladiny kapalných paliv v ukládacích a provozních nádržích, případně k automatickému ovládání čerpacího zařízení v závislosti na výšce hladiny v nádrži. Plovákový ovladač je určen do prostředí s nebezpečím výbuchu skupina zařízení II, kategorie 2 (1) G, skupina výbušnosti IIA, teplotní třída T3. Hlavice ovladače je provedena v pevném závěru Exd a splňuje požadavky ČSN EN 50014 a ČSN EN 50018 pro zabudování do prostoru s nebezpečím výbuchu ZÓNA 1. Část zařízení vodicí trubka včetně plováku se zabudovaným magnetem až po oddělovací přepážku vodotěsně připájenou na vodicí trubku pod připojovací přírubou hlavice splňuje požadavek ČSN EN 50284 čl. 4.2.5 (kombinace pevného závěru a oddělovací přepážky) je určena pro zabudování do prostoru uskladňovací nádrže, t. j. do prostoru ZÓNA 0. Oddělovací přepážka je provedena z nerezového plechu a je vodotěsně připájena pájkou k vodicí trubce plováku vyrobené z mosazi, která tvoří ochrannou oddělovací jímku trubky se zabudovanými jazýčkovými spínacími kontakty zalitými včetně připojovacího kabelu do pouzdra tvořícího ochranný závěr m. Vodicí trubka (ochranná jímka) je na spodním konci opatřena vodotěsně zapájeným dnem z mosazného plechu. Horním koncem je zapájena do kroužku uloženého v hlavici (tělese) ovladače tvořícího bezpečnou spáru pevného závěru Exd. Nosná trubka nesoucí vložené jazýčkové spínací kontakty je ve spodní části vodotěsně zapájena a v horní části rovněž zapájena do kroužku uloženého v hlavici v kroužku vodicí trubky, tvořícího bezpečnou spáru pevného závěru Exd. Pomocí příruby odpovídající přírubě DN 80, PN 6 vytvořené na odlitku hlavice (tělesa) se plovákový ovladač připojí na nádrž přes ploché těsnění vložené mezi oddělovací přepážku a přírubu vodotěsně přivařenou na víku nádrže. Plovákový ovladač lze použít pro kapalná paliva hořlavé kapaliny třídy nebezpečnosti IV až I podle ČSN 650201 o viskozitě max. do 1500 mm 2.s -1. V tělese plovákového ovladače je umístěna osmipólová svorkovnice pro připojení vodičů jazýčkových kontaktů a přívodního kabelu. Přívodní kabel je zaveden a utěsněn přes schválenou (certifikovanou) nevýbušnou vývodku P16/12 v provedení Ex d (na požadavek je možno hlavici opatřit dvěma vývodkami). Hlavice je uzavřena víkem s připevněným údajovým štítkem. Sestava víka s hlavicí tvoří rovněž bezpečnou spáru závěru Ex d a splňuje požadavky na ochranu krytem IP54 podle ČSN EN 60529 u typu E 218.3/xx a IP55 u typu E 218.3/xx/R. Pro utěsnění kabelu je použita nevýbušná kabelová vývodka s upevňovací maticí v provedení EEx d schválená podle Směrnice 94/9/ES - ATEX, se závitem M 20 x 1,5; alternativně P 16 pro teplotu okolního prostředí T Amb = - 30 C až + 60 C. Funkce plovákového ovladače S klesající nebo stoupající hladinou v nádrži se pohybuje po vodicí trubce i plovák se zabudovaným magnetem. Dosáhne-li magnet úrovně jazýčkového spínače, dojde k sepnutí kontaktů a tím k zapojení elektrického obvodu připojeného zařízení (signální světlo, houkačka, stykač motoru apod.). 1

Horní třetí kontakt umístěný vždy cca 60 mm nad spínačem pro maximální výšku hladiny slouží pro signalizaci nebezpečí přeplnění nádrže. Poloha plováku v mezních spínacích polohách je zajištěna nastavitelnými zarážkami, aby kontakty zůstaly trvale sepnuty. Ovladač typ E 218.3/xx/R je materiálově, konstrukčně i funkčně shodný s typem E 218.3/xx. Liší se pouze vyšším stupněm krytí - IP 55 podle ČSN EN 60529 a obrácenou funkcí jazýčkových kontaktů. Vyššího stupně krytí je dosaženo použitím O kroužku vloženého v zápichu hlavice pod víkem. Obrácená funkce jazýčkových kontaktů je taková, že dosáhne-li magnet kontaktu, dojde k jeho rozepnutí (přesušení obvodu). 3. TECHNICKÉ PARAMETRY 2 E 218.3/xx E 218.3/xx/R Provozní napětí 230 V (AC) 200 V (DC) Proudové zatížení 1 A 0,5 A Spínací výkon 40 VA (AC) 20 W (DC) Počet signalizovaných poloh jazýčkové kontakty 3 Provozní teplota -30 až +60 C Životnost jazýčkového kontaktu 5.10 5 sepnutí Max. viskozita média 1 500 mm 2.s -1 3.1 Doporučené typy ovladačů podle průměru nádrže Průměr nádrže [mm] Typ ovladače Max. hladina [mm] *) Min. hladina [mm] *) Celk. délka [mm] *) 600 E 218.3/6 E 218.3/6/R 220 500 600 800 E 218.3/8 E 218.3/8/R 220 700 800 1200 E 218.3/12 E 218.3/12/R 240 1120 1220 1600 E 218.3/16 E 218.3/16/R 260 1520 1620 2000 E 218.3/20 E 218.3/20/R 300 1920 2020 2500 E 218.3/25 E 218.3/25/R 350 2420 2520 2600 E 218.3/26 E 218.3/26/R 360 2520 2620 3000 E 218.3/30 E 218.3/30/R 400 2920 3020 *) viz příloha č. 2 3.2 Značení Ovladač je opatřen na víku štítkem s označením následujících údajů: 1. Název a sídlo výrobce ADAMOV SYSTEMS, a.s. CZ 679 04 ADAMOV 2. Označení typu Viz tabulka 3.1 3. Výrobní číslo / rok výroby podle evidence výrobce 4. Specifické označení ochrany proti výbuchu doplněné o symbol skupiny a kategorie zařízení, skupinu výbušnosti a teplotní třídu 5. Elektrické parametry zařízení II 2 (1)G EEx d IIA T3 Napětí Proud Spínací výkon 230 V 1 A 40 VA Průřez vodiče 2,5 mm 2 6. Teplota okolního prostředí Tamb. -30 C až +60 C 7. Stupeň ochrany krytem IP 54 resp. IP 55

8. Označení CE s číslem notifikovaného orgánu, který se účastní kontroly výroby 9. ES cerfitikát o přezkoušení typu FTZÚ 02 ATEX 0215X 4. POKYNY PRO BEZPEČNOST PŘI PRÁCI Ovladač musí být za provozu spojen přes zemnicí svorku se zemnicí soustavou technologického zařízení. Tímto opatřením je zajištěna ochrana před úrazem elektrickým proudem ve smyslu normy ČSN 332000-4-41(ekvivalent HD 384.4). 4.1 Bezpečnost konstrukce zařízení Bezpečnost konstrukce zařízení je garantována výrobcem. Plovákový ovladač splňuje požadavky Směrnice Evropského parlamentu a Rady 94/9/ES ATEX a Směrnice Rady 73/23/EHS (Nařízení vlády č. 23/2003 Sb. a Nařízení vlády č. 17/2003 Sb). Ovladač je schválen pro provoz v prostředí určeném symboly na štítku ovladače. II2 (1)G EEx d IIA T3 uvedenými Výrobce může na vyžádání oprávněných kontrolních orgánů doložit kopii ES certifikátů o přezkoušení typu. 4.2 Bezpečnost provozní Za bezpečnost provozu odpovídá provozovatel čerpací stanice nebo provozovatel technologického zařízení. Provozovatel je odpovědný za vypracování provozního řádu, kde jsou mimo jiné uvedeny termíny pravidelných revizí. Servisní zásahy do zařízení smí provádět pouze pracovník proškolený na provádění servisních zásahů a vlastnící platné oprávnění (certifikát) k této činnosti. Servisní pracovník nesmí při opravách a dalších činnostech porušit bezpečnost provozu. Výrobce doporučuje provádět minimálně jednou ročně kontrolu spínání všech poloh (minimální, maximální a havarijní hladina). 5. DOPRAVA Zákazník si u výrobce smluvně zajistí způsob expedice. Pokud dopravu zajišťuje výrobce, dopraví výrobek na sjednané místo. Výrobce má dostatečnou znalost o způsobu manipulace a dopravy. Pokud si dopravu zajišťuje zákazník, výrobce zajistí odbornou nakládku. Za způsob přepravy neodpovídá. Na dopravním prostředku musí být výrobek zabezpečen proti poškození, posunu a převrácení. Při přepravě musí být plovák zajištěn v poloze u horní objímky ovinutím vodicí trubky textilní samolepicí páskou. 6. MONTÁŽ A INSTALACE Ovladač se namontuje vždy ve svislé poloze na víko dómu nádrže prostřednictvím příruby DN 80, PN 6 (EN 1092-1) a čtyř šroubů M 16 x 40. Přírubové spojení musí být utěsněno a ovladač uzemněn na vnější ochrannou svorku. Otvor ve víku dómu pod přírubou musí mít průměr 100 mm. Pro připojení kabelů slouží jedna vývodka P 16. Přívodní kabel musí být dokonale utěsněn a vnější průměr nesmí přesahovat 14 mm. V případě, že se nachází svorkovnicová hlavice v uzavřené armaturní šachtě na venkovní nádrži, musí být tento prostor dokonale odvodněn, aby nenastalo zaplavení svorkovnicové hlavice povrchovou vodou. Rovněž při umístění ovladače volně na nádrži venku musí být hlavice chráněna proti dešti. Při demontáži víka hlavice za účelem připojení přívodního kabelu je nutno stykové plochy víka a tělesa natřít vazelínou k zamezení vnikání vlhkosti. 3

7. SKLADOVÁNÍ Ovladače se balí do dřevěných nebo kartónových obalů, ve kterých je vyloučena možnost samovolného pohybu. Poloha plováku musí být zajištěna proti pohybu po vodicí trubce - např. samolepicí textilní páskou. Ovladače se musí skladovat v krytých a suchých prostorách. 8. SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ Díly pro servis dodá na základě objednávky výrobce. Rovněž na vyžádání dodá příslušnou obchodně technickou dokumentaci. Seznam součástí doporučených jako náhradní díly pro jednotlivé typy ovladačů ADAST je uveden v příloze č. 1 tohoto návodu. 9. PŘÍSLUŠENSTVÍ Součástí dodávky je: - Návod na instalaci, obsluhu a údržbu - ES prohlášení o shodě 10. ROZEBÍRÁNÍ A LIKVIDACE Výrobek neobsahuje ekologicky závadné materiály. Při likvidaci je nutno se vyvarovat kontaktu se zbytky ropných, případně hořlavých nebo jiných látek. Pracovník musí být vybaven ochrannými bezpečnostními pomůckami. V případě potřísnění pokožky např. rukou, nutno tyto umýt teplou vodou a mýdlem a natřít ochranným krémem. 11. ZÁRUKA A REKLAMACE Záruka a způsob reklamace jsou stanoveny smluvně. Při uplatnění reklamace je nutno uvést: - výrobní číslo a typ ovladače - popis závady nebo poruchy - popis okolností, za kterých k závadě došlo Závady vyplývající z nesprávně prováděné kontroly a údržby nejsou předmětem reklamace a nebudou uznány. Reklamace dále nebude uznána z důvodu chybného projektu nebo nesprávně provedené montáže do zařízení. Pokud není ve smlouvě uvedeno jinak, je záruční lhůta 6 měsíců od data zdanitelného plnění uvedeného na příslušné faktuře. 12. PŘÍLOHY Příloha č. 1: Příloha č. 2: Příloha č. 3: Seznam náhradních dílů Hlavní rozměry a el. schéma zapojení ovladače typu E 218.3/xx a E 218.3/xx/R Instalace plovákového ovladače do prostoru s nebezpečím výbuchu ADAMOV SYSTEMS, a.s., Mírová 2, 679 04 ADAMOV, Česká republika Vzhledem k neustálému vývoji si výrobce vyhrazuje právo na konstrukční změny! 4

Seznam náhradních dílů pro ovladače typu E 218.3/6, E 218.3/8, E 218.3/12, E 218.3/16, E 218.3/20, E 218.3/25, E 218.3/26, E 218.3/30 Objednací číslo dílu Název dílu 425400687 Magnetický spínač l = 3 m 456569 Plovák s magnetem 9051250161 Kabelová vývodka P 16 Eexe - EExdIIC 1379001002 Spona hadicová se šroubem E 218.3/6/R, E 218.3/8/R, E 218.3/12/R, E 218.3/16/R, E 218.3/20/R, E 218.3/25/R, E 218.3/26/R, E 218.3/30/R Objednací číslo dílu Název dílu 425400995 Magnetický spínač rozpínací l = 3 m 456569 Plovák s magnetem 9051250161 Kabelová vývodka P 16 Eexe - EExdIIC 1379001002 Spona hadicová se šroubem 1382841152 Těsnicí kroužek 115 x 2 (NBR 70) Příloha č. 1

Hlavní rozměry a el. schéma zapojení ovladače typu E 218.3/xx a E 218.3/xx/R HLAVNÍ ČÁSTI OVLADAČE 1 - svorkovnicová hlavice 2 - svorkovnice 3 - vodicí trubka (dvouplášťová) 4 - nosný profil 5 - jazýčkový kontakt 6 - plovák 7 - toroidní feritový magnet 8 - zarážka 9 - oddělovací přepážka Příloha č. 2

Příloha č. 3