Autorádio/CD-pøehrávaè Porto CD 34 7 644 191 310 San Remo CD 34 7 644 176 310 Návod k obsluze a instalaci http://www.blaupunkt.cz
2
3
OVLÁDACÍ PRVKY S -tlaèítko pro otevøení výklopného a odnímatelného ovládacího panelu (Flip- Release-Panel)! Tlaèítko k zapnutí/vypnutí pøístroje okamžité ztlumení (Mute) " Regulace hlasitosti # Tlaèítko BND (vlnový rozsah), volba rádia jako zdroj signálu, volba sady pøedvoleb a vlnových rozsahù SV a DV, spouští funkci Travelstore TS $ Tlaèítko AUDIO (Audio), nastavení basù, výšek, vyvážení a faderu. Volba pøednastavení ekvalizéru. Zapnutí/vypnutí pøístroje a nastavení X- BASS. % Tlaèítko SRC, pøepínání zdroje signálu mezi CD-pøehrávaèem, CD-mìnièem (pokud je pøipojen) a vstupem Aux : Krátké zobrazení hodin. & Blok tlaèítek se šipkami ' Tlaèítko MENU, vyvolání menu pro základní nastavení. ( Blok tlaèítek 1-6 ) Tlaèítko TRAF, zapnutí/vypnutí pøipravenosti pro dopravní hlášení, RDS, zapnutí/vypnutí komfortních funkcí RDS (Radio Daten System). *, tlaèítko pro vyjmutí CD z pøístroje 4
OBSAH Pokyny a pøíslušenství... 6 Bezpeènost dopravy... 6 Instalace... 6 Pøíslušenství... 6 Odnímatelný ovládací díl... 7 Zapnutí/vypnutí... 8 Nastavení hlasitosti... 9 Nastavení hlasitosti po zapnutí... 9 Okamžité snížení hlasitosti (Mute)... 9 Zapnutí/vypnutí potvrzovacího tónu... 9 Okamžité ztlumení bìhem telefonování... 9 Provoz autorádia... 10 Zapnutí režimu autorádia.... 10 Komfortní funkce RDS (AF, REGIONAL).. 10 Volba vlnového rozsahu/sady pøedvoleb.. 10 Vyladìní vysílaèù... 10 Nastavení citlivosti vyhledávacího ladìní... 11 Uložení vysílaèù na pøedvolby... 11 Automatické uložení vysílaèù na pøedvolby (Travelstore).... 11 Vyvolání pøedvoleb... 11 Vzorkování pøijímatelných vysílaèù (SCAN)... 11 Nastavení doby vzorkování... 12 Typ programu (PTY)... 12 Optimalizace pøíjmu autorádia... 13 Nastavení zobrazení na displeji... 13 Dopravní hlášení... 14 Režim CD... 15 Zahájení režimu CD... 15 Volba skladby... 15 Rychlý výbìr skladby... 15 Rychlé vyhledávání (s pøíposlechem)... 15 Náhodná reprodukce skladeb (MIX).... 15 Vzorkování skladeb (SCAN)... 16 Opakování skladby (REPEAT)... 16 Pøerušení reprodukce (PAUSE)... 16 Nastavení zobrazení na displeji... 16 Zobrazení CD-text... 16 Dopravní hlášení v režimu CD... 17 Vyjmutí CD... 17 Provoz CD-mìnièe... 17 Zahájení provozu CD-mìnièe... 17 Volba CD... 17 Volba skladby... 17 Rychlé vyhledávání (s pøíposlechem)... 17 Nastavení zobrazení na displeji... 18 Opakovaná reprodukce jednotlivých skladeb nebo celého CD (REPEAT)... 18 Reprodukce skladeb v náhodném poøadí (MIX)... 18 Vzorkování všech CD (SCAN)... 19 Pøerušení reprodukce (PAUSE)... 19 Hodiny - èas... 19 Sound (nastavení zvuku)... 20 X-BASS... 22 Nastavení indikace úrovnì... 22 Externí zdroje zvuku... 23 Technické údaje... 23 Montážní návod... 24 5
POKYNY A PØÍSLUŠENSTVÍ Dìkujeme vám, že jste se rozhodli pro pøístroj Blaupunkt. Pøejeme vám hodnì radosti s vaším novým pøístrojem. Pøed prvním použitím si prosím pøeètìte tento návod k použití. Redaktoøi firmy Blaupunkt trvale pracují na tom, aby byly návody k obsluze pøehledné a všeobecnì srozumitelné. Pokud však pøesto budete mít otázky týkající se obsluhy, obra te se prosím na vašeho prodejce nebo na Hotline ve vaší zemi. Telefonní èísla naleznete na zadní obálce tohoto návodu. Pro výrobky zakoupené v rámci Evropské unie poskytujeme záruku výrobce. Záruèní podmínky si mùžete vyvolat na adrese www.blaupunkt.de nebo si je pøímo vyžádat na adrese: Blaupunkt GmbH, Hotline CM/PSS, Robert Bosch Str. 200, D-31139 Hildesheim Bezpeènost dopravy Bezpeènost dopravy je nejvyšším zákonem. Obsluhujte proto autorádio pouze tehdy, když to pøipouští dopravní situace. Pøed zahájením jízdy se seznamte s pøístrojem. Ve vozidle musíte vèas zjistit akustické varovné signály policie, hasièù a záchranné služby. Poslouchejte proto bìhem jízdy vaše programy s pøimìøenou hlasitostí. Instalace Pokud si chcete sami instalovat vaše autorádio, pøeètìte si pokyny pro instalaci a pøipojení uvedené na konci tohoto návodu. Pøíslušenství Používejte pouze pøíslušenství povolené firmou Blaupunkt. Dálkové ovládání Pomocí volitelnì dodávaného dálkového ovládání RC 08 nebo RC 10 lze nejdùležitìjší funce bezpeènì ovládat pøímo z volantu. Zesilovaè Použít lze všechny zesilovaèe Blaupunkt a Velocity. CD-mìnièe (changer) Pøipojit lze následující CD-mìnièe Blaupunkt: CDC A 08, IDC A 09 a CDC A 03. Compact Drive MP3 Chcete-li získat pøístup ke skladbám ve formátu MP3, mùžete alternativnì k CD-mìnièi pøipojit Compact Drive MP3. U Compact Drive MP3 se skladby ve formátu MP3 nejprve uloží pomocí poèítaèe na pevný disk Microdrive v Compact Drive MP3, a když se Compact Drive MP3 pøipojí k autorádiu, lze skladby reprodukovat stejnì jako normální skladby z CD. Compact Drive MP3 se obsluhuje stejnì jako CD-mìniè, vìtšina funkcí CD-mìnièe mùže být využívána také u Compact Drive MP3. 6
Odnímatelný ovládací díl Zabezpeèení proti krádeži Váš pøístroj je pro ochranu proti krádeži vybaven odnímatelným ovládacím dílem (Release Panel). Bez tohoto ovládacího dílu je pøístroj pro zlodìje bezcenný. Chraòte váš pøístroj proti krádeži a pøi každém opuštìní vozidla si vezmìte s sebou ovládací panel. Neponechávejte ovládací díl ve vozidle, ani na skrytém místì. Konstrukèní provedení ovládacího dílu umožòuje jednoduchou manipulaci. Ovládací díl vám nesmí upadnout. Nevystavujte ovládací díl pøímému sluneènímu záøení nebo jiným zdrojùm tepla. Zamezte pøímému doteku kontaktù rukou s ovládacím dílem. V pøípadì potøeby oèistìte kontakty lihem navlhèeným vatovým tampónem bez vláken. Vyjmutí ovládacího dílu Stisknìte tlaèítko S. Ovládací díl se otevøe smìrem vpøed. Uchopte ovládací díl na pravé stranì a vytáhnìte jej pøímým smìrem z držáku. Pøístroj se vypne po vámi nastavené dobì. Pøeètìte si odstavec Èasovaè vypnutí (OFF TIMER) v této kapitole. Veškerá aktuální nastavení zùstanou uložena v pamìti. Vložené CD zùstává v pøístroji. ODNÍMATELNÝ OVLÁDACÍ DÍL Nasazení ovládacího dílu Držte ovládací díl pøibližnì v pravém úhlu vùèi pøístroji. Zasuòte ovládací díl do vedení pøístroje na pravém a levém dolním okraji pøístroje. Zatlaète opatrnì ovládací díl, až zaskoèí. Zatlaète opatrnì ovládací díl nahoru do pøístroje, až zaskoèí. 1. 2. Pøi vkládání ovládacího dílu netlaète na displej. Pokud byl pøístroj pøi vyjmutí ovládacího dílu zapnut, zapne se po vložení ovládacího dílu automaticky s posledním nastavením (autorádio, CD-pøehrávaè, CD-mìniè nebo AUX). Èasovaè vypnutí (Off timer) Když vypnete ovládací díl, vypne se pøístroj po nastavené dobì. Tento èas mùžete nastavit mezi 0 a 30 sekundami. Stisknìte tlaèítko s nebor & tak, až se na displeji zobrazí OFF TIMER. Nastavte èas tlaèítky v w &. stisknìte dvakrát tlaèítko MENU '. Když nastavíte èas pro vypnutí na 0 sekund, bude pøístroj vypnut ihned po otevøení ovládacího dílu. 7
ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ Zapnutí/vypnutí Pro zapnutí popø. vypnutí pøístroje máte k dispozici následující možnosti. Zapnutí/vypnutí spínaèem zapalování Pokud je pøístroj správnì pøipojen k zapalování vozidla a nebyl vypnut tlaèítkem!, bude zapínán popø. vypínán klíèkem zapalování. Zapnutí/vypnutí pomocí odnímatelného ovládacího dílu Vyjmìte ovládací díl. Pøístroj se vypne. Pøístroj se vypne po vámi pøednastavené dobì. Pøeètìte si odstavec Èasovaè vypnutí. Nasaïte znovu ovládací díl. Pøístroj se zapne. Budou aktivována naposledy provedená nastavení (autorádio, CD-pøehrávaè, CD-mìniè nebo AUX). Zapnutí/vypnutí tlaèítkem! Pro zapnutí stisknìte tlaèítko!. Pro vypnutí pøidržte tlaèítko! stisknuto déle než dvì sekundy. Pøístroj se vypne. Pro ochranu akumulátoru vozidla se pøístroj pøi vypnutém zapalování automaticky vypne po jedné hodinì. Zapnutí vložením CD Pokud není pøi vypnutém pøístroji v mechanice CD, stisknìte tlaèítko S. Otevøe se Release-panel. Vložte CD potištìnou stranou nahoru bez vynaložení síly do mechaniky, až ucítíte odpor. CD se automaticky vtáhne do mechaniky. Vtahování CD nesmí být omezováno ani podporováno. Uzavøete obslužný díl lehkým tlakem, až zjistíte zaskoèení. Pøístroj se zapne, zahájí se reprodukce CD. Pokud bylo pøed vložením CD vypnuto zapalování vozidla, musíte pøístroj nejprve zapnout tlaèítkem!, tím se zahájí reprodukce. 8
Nastavení hlasitosti Hlasitost lze regulovat v krocích od 0 (ztlumeno) do 66 (maximální). Pro zvýšení hlasitosti, otoète regulátorem hlasitosti " doprava. Pro snížení hlasitosti, otoète regulátorem hlasitosti " doleva. Nastavení hlasitosti po zapnutí Hlasitost, se kterou bude hrát pøístroj po zapnutí je nastavitelná. Stisknìte tlaèítko s nebor & tak, až se na displeji zobrazí ON VOLUME. Nastavte hlasitost po zapnutí tlaèítky v w &. Pro zjednodušení nastavování je hlasitost bìhem nastavování odpovídajíc zvyšována nebo snižována. Pokud nastavíte LAST VOL, bude po zapnutí aktivována hlasitost, která byla nastavena pøi vypnutí. Pro ochranu sluchu je nastavení hlasitosti po zapnutí omezeno na hodnotu 38. Pokud byla hlasitost LAST VOL pøed vypnutím vyšší, nastaví se hodnota 38. stisknìte dvakrát tlaèítko MENU '. Okamžité snížení hlasitosti (Mute) Hlasitost mùžete naráz snížit na vámi pøednastavenou hodnotu (Mute). Stisknìte krátce tlaèítko!. Na displeji se zobrazí MUTE. NASTAVENÍ HLASITOSTI Nastavení hlasitosti pøi okamžitém ztlumení Hlasitost pøi okamžitém ztlumení (Mute Level) Stisknìte tlaèítko s nebor & tolikrát, až se na displeji zobrazí MUTE LVL. Nastavte Mute Level tlaèítky v w &. stisknìte dvakrát tlaèítko MENU '. Zapnutí/vypnutí potvrzovacího tónu Když u nìkterých funkcí pøidržíte nìkteré tlaèítko stisknuto déle než dvì sekundy, napø. pro uložení vysílaèe na tlaèítko pøedvolby, zazní potvrzovací tón (pípnutí). Potvrzovací pípnutí mùžete zapnout popø. vypnout. Stisknìte tlaèítko s nebor & tolikrát, až se na displeji zobrazí BEEP. Nastavte zapnutí/vypnutí pípnutí tlaèítky v w &. OFF znamená vypnuté pípnutí, ON znamená zapnuté pípnutí. stisknìte tlaèítko MENU '. Okamžité ztlumení bìhem telefonování Pokud je váš pøístroj spojen s mobilním telefonem, dojde pøi volání telefonu ke ztlumení autorádia. K tomu se musí mobilní telefon pøipojit k pøístroji, jak je popsáno v instalaèním návodu. Ztlumení se provede na hlasitost nastavenou pro ztlumení. Ukonèení okamžitého ztlumení Pro poslech s døíve poslouchanou hlasitostí, stisknìte znovu krátce tlaèítko!. 9
PROVOZ AUTORÁDIA Provoz autorádia Tento pøístroj je vybaven radiovým pøijímaèem RDS. Øada pøijímaných vysílaèù FM vysílá signál, který vedle programu obsahuje také informace jako název vysílaèe a typ programu (PTY). Název vysílaèe se po jeho pøíjmu zobrazí na displeji. Zapnutí režimu autorádia Pokud se nacházíte v režimech CD-pøehrávaèe, CD-mìnièe nebo AUX, stisknìte tlaèítko BND TS # nebo stisknìte tlaèítko SRC ( ) % tolikrát, až se na displeji zobrazí sada pøedvoleb, napø. FM1. Komfortní funkce RDS RDS-komfortní funkce AF (alternativní kmitoèet) a REGIONAL (regionální) rozšiøují výkonové centrum vašeho pøijímaèe. AF: Pokud je aktivována tato komfortní funkce RDS, vyhledává pøístroj v pozadí automaticky nejlépe pøijímatelný kmitoèet vyladìného vysílaèe. REGIONAL: Nìkteré vysílaèe rozdìlují v urèitých èasech svùj program do regionálních programù s rùzným obsahem. Funkcí REG se zamezí, aby se autorádio pøeladilo na alternativní kmitoèet, který by mìl jiný program. REGIONAL se musí pøídavnì aktivovat/ deaktivovat v menu. Zapnutí/vypnutí funkce REGIONAL Stisknìte tlaèítko s nebor & tak, až se na displeji zobrazí REG. Za REG se zobrazí OFF (vypnuto) popø. ON (zapnuto). Pro zapnutí popø. vypnutí REGIONAL stisknìte tlaèítko v nebo w &. Stisknìte tlaèítko MENU '. Zapnutí popø. vypnutí komfortních funkcí RDS Aby bylo možné využívat RDS-komfortní funkce AF a REGIONAL, pøidržte stisknuto tlaèítko TRAF/RDS ) déle než dvì sekundy. Komfortní funkce RDS jsou aktivní, pokud na displeji svítí symbol RDS. Volba vlnového rozsahu/sady pøedvoleb S tímto pøístrojem mùžete pøijímat programy ve vlnových rozsazích VKV (FM), SV a DV (AM). Pro vlnový rozsah FM jsou k dispozici tøi sady pøedvoleb (FM1, FM2 a FMT) a pro vlnové rozsahy SV a DV je k dispozici jedna sada pøedvoleb. V každé sadì pøedvoleb lze uložit šest vysílaèù. Pro pøepnutí mezi sadami pøedvoleb FM1, FM2 a FMT popø. vlnovými rozsahy SV a DV, stisknìte krátce tlaèítko BND TS #. Vyladìní vysílaèù Pro vyladìní vysílaèù máte rùzné možnosti. Automatické vyhledávání vysílaèù Stisknìte tlaèítko s nebor &. Nastaví se nejbližší pøijímatelný vysílaè. Ruèní vyladìní vysílaèù Vysílaèe mùžete vyladit také ruènì. Ruèní vyladìní vysílaèù je možné pouze tehdy, když jsou deaktivovány komfortní funkce RDS. Stisknìte tlaèítko v nebo w &. 10
PROVOZ AUTORÁDIA Listování v øetìzcích vysílaèù (pouze FM) Pokud urèitý vysílaè vysílá více programù, mùžete listovat v tomto tzv. øetìzci vysílaèù. Pro využití této funkce musí být aktivovány komfortní funkce RDS. Stisknìte tlaèítko v nebo w & pro pøechod na další vysílaè v øetìzci vysílaèù. Takto mùžete pøejít pouze na vysílaèe, které jste již jednou pøijímali. K tomu použijte napø. funkci Scan nebo Travelstore. Nastavení citlivosti vyhledávacího ladìní Mùžete si zvolit, zda se vyladí pouze silné nebo také slabé vysílaèe. Stisknìte tlaèítko s nebor & tak, až se na displeji zobrazí SENS. Stisknìte tlaèítko w &. Na displeji se zobrazí aktuální hodnota citlivosti. SENS HI6 znamená nejvyšší citlivost. SENS LO1 znamená nejnižší citlivost. Nastavte požadovanou citlivost tlaèítky v w &. stisknìte tlaèítko MENU '. Mùžete nastavit rùznou citlivost pro FM a SV popø. DV (AM). Uložení vysílaèù na pøedvolby Ruèní uložení vysílaèù na pøedvolby Zvolte požadovanou sadu pøedvoleb FM1, FM2, FMT nebo vlnový rozsah SV nebo DV. Vylaïte požadovaný vysílaè. Pøidržte stisknuto tlaèítko pøedvolby 1-6 (, na které se má vysílaè uložit, po dobu delší než dvì sekundy. Automatické uložení vysílaèù na pøedvolby (Travelstore). Šest nejsilnìjších vysílaèù z oblasti pøíjmu mùžete automaticky uložit na pøedvolby (pouze FM). Toto uložení se provede do sady pøedvoleb FMT. Vysílaèe døíve uložené v této sadì pøedvoleb pøitom budou vymazány. Pøidržte stisknuto tlaèítko BND TS # déle než dvì sekundy Ukládání do pamìti se zahájí. Na displeji se zobrazí FM STORE. Když se proces ukonèí, zahájí se reprodukce pro pøedvolbu 1 ze sady pøedvoleb FMT. Vyvolání pøedvoleb Zvolte sadu pøedvoleb popø. vlnový rozsah. Stisknìte tlaèítko pøedvolby 1-6 ( požadovaného vysílaèe. Vzorkování pøijímatelných vysílaèù (SCAN) Všechny pøijímatelné vysílaèe si mùžete nechat funkcí Scan krátce vzorkovat. Dobu vzorkování 5 až 30 sekund lze nastavit v menu. 11
PROVOZ AUTORÁDIA Spuštìní funkce SCAN Pøidržte stisknuto tlaèítko MENU ' déle než dvì sekundy. Proces Scan se zahájí. SCAN se krátce zobrazí na displeji, potom se objeví aktuální název vysílaèe popø. jeho kmitoèet. Ukonèení SCAN, další reprodukce vysílaèe Proces vzorkování se ukonèí, naposledy vyladìný vysílaè zùstane aktivní. Nastavení doby vzorkování Stisknìte tlaèítko s nebor & tak, až se na displeji zobrazí SCAN TIME. Nastavte tlaèítkem v w & požadovanou dobu vzorkování. stisknìte dvakrát tlaèítko MENU '. Nastavená doba vzorkování platí pro vzorkování v režimu CD-pøehrávaèe a CDmìnièe. Typ programu (PTY). Vedle názvu vysílaèe vysílají nìkteré vysílaèe FM také informaci o typu svého programu. Tyto informace dokáže vaše autorádio pøijímat a zobrazit. Tyto typy programù mohou být napø.: KULTURA CESTOVÁNÍ JAZZ SPORT ZPRÁVY POP ROCK HUDBA Pomocí funkce PTY si mùžete cílenì zvolit vysílaèe s urèitým typem programu. PTY-EON Když se zvolí typ programu a zahájí se vyhledávání, pøepne se pøístroj z aktuálního vysílaèe na vysílaè se zvoleným typem programu. Pokud se nenalezne žádný vysílaè se zvoleným typem programu, zazní pípnutí a na displeji se krátce zobrazí NO PTY. Znovu se vyladí naposledy pøijímaný vysílaè.nastaví se nejbližší pøijímatelný vysílaè. Když je pozdìji vysílán na vyladìném vysílaèi nebo na jiném vysílaèi z pøíslušného øetìzce vysílaèù požadovaný typ programu, pøepne se pøístroj automaticky z aktuálního vysílaèe popø. z reprodukce CD-pøehrávaèe nebo CD-mìnièe na vysílaè se zvoleným typem programu. 12
PROVOZ AUTORÁDIA Zapnutí/vypnutí PTY Stisknìte tlaèítko s nebor & tak, až se na displeji zobrazí PTY ON (zapnuto) popø. PTY OFF (vypnuto). Stisknìte tlaèítko w nebov & pro zapnutí (ON) popø. vypnutí (OFF) funkce PTY. Volba jazyka PTY Mùžete zvolit jazyk, kterým budou zobrazovány typy programù PTY. K dispozici je DEUTSCH (nìmèina), ENGLISH (angliètina) a FRANCAIS (francouzština). Stisknìte tlaèítko s nebor & tolikrát, až se na displeji zobrazí PTY LANG. Nastavte tlaèítkem v w &požadovaný jazyk. stisknìte dvakrát tlaèítko MENU '. Výbìr typu programu a zahájení vyhledávání Stisknìte tlaèítko v nebo w &. Aktuální typ programu se zobrazí na displeji. Chcete-li zvolit jiný typ programu, mùžete bìhem indikace na displeji stisknutím tlaèítka v nebo w & pøejít na jiný typ programu. Zvolený typ programu se krátce zobrazí. Stisknìte tlaèítko s nebor & pro zahájení vyhledávání. Vyladí se další vysílaè se zvoleným typem programu. Optimalizace pøíjmu autorádia Omezení výšek v závislosti na rušení (HICUT) Funkce HICUT znamená zlepšení pøíjmu pøi špatných pøíjmových podmínkách (pouze FM). Pokud pøi pøíjmu vznikají poruchy, budou automaticky potlaèeny výšky a tím také úroveò rušení. Zapnutí/vypnutí funkce HICUT Stisknìte tlaèítko s nebor & tak, až se na displeji zobrazí HICUT. Stisknìte tlaèítko v nebo w & pro nastavení HICUT. HICUT 0 znamená bez snížení výšek, HICUT 1 znamená silné automatické snížením výšek a úrovnì rušení. Nastavení zobrazení na displeji V režimu autorádia máte možnost nechat na displeji zobrazit vlnový rozsah s èíslem pøedvolby a èas nebo název vysílaèe. Stisknìte tlaèítko s nebor & tak, až se na displeji zobrazí TUN DISP. Stisknìte tlaèítko v nebo w & pro pøepínání mezi CLOCK a FREQUENCY. Zvolte FREQUENCY pro zobrazení názvu vysílaèe popø. kmitoètu. Stisknìte dvakrát tlaèítko MENU '. 13
DOPRAVNÍ HLÁŠENÍ Dopravní hlášení Tento pøístroj je vybaven radiovým pøijímaèem s tunerem RDS-EON. EON je zkratkou pro Enhanced Other Network. V pøípadì dopravního hlášení (TA) se v rámci øetìzce vysílaèù automaticky pøepne z programu bez dopravního hlášení na program s dopravním hlášením. Po dopravním hlášení se pøepne zpìt na døíve poslouchaný program. Zapnutí/vypnutí priority pro dopravní hlášení Stisknìte krátce tlaèítko TRAF ). Priorita dopravního hlášení je aktivována, pokud na displeji svítí symbol zácpy. Uslyšíte varovný tón, když bìhem poslechu vysílaèe s dopravním hlášením opustíte jeho oblast vysílání. když pøi poslechu CD nebo CD-mìnièe opustíte oblast vysílání vyladìného vysílaèe s dopravním hlášením a následující automatické vyhledávání nenalezne žádný nový vysílaè s dopravním hlášením. když pøepnete z vysílaèe s dopravním hlášením na vysílaè bez dopravního hlášení. Vypnìte potom prioritu pro dopravní hlášení nebo vylaïte vysílaè s dopravním hlášením. Nastavení hlasitosti pro dopravní hlášení Stisknìte tlaèítko s nebor & tolikrát, až se na displeji zobrazí TA VOLUME. Nastavte hlasitost tlaèítky v w &. stisknìte dvakrát tlaèítko MENU '. Po dobu reprodukce dopravního hlášení mùžete regulátorem hlasitosti " nastavit hlasitost dopravních hlášení. Pro dopravní hlášení mùžete také nastavit basy, výšky a vyvážení hlasitosti. Pøeètìte si kapitolu Sound. 14
Režim CD S tímto pøístrojem mùžete reprodukovat bìžná zvuková CD, CD-R a CD-RW s prùmìrem 12 nebo 8 cm. Nebezpeèí znièení mechaniky CD! Pro reprodukci nejsou vhodná tvarovaná CD (Shape-CDs). Za poškození CD-mechaniky zpùsobená použitím nevhodných CD není pøebírána záruka. Zahájení režimu CD Pokud v mechanice není CD, stisknìte tlaèítko S. Otevøe se Release-panel. Vložte CD potištìnou stranou nahoru bez vynaložení síly do mechaniky, až ucítíte odpor. CD se automaticky vtáhne do mechaniky. Vtahování CD nesmí být omezováno ani podporováno. Uzavøete obslužný díl lehkým tlakem, až zjistíte zaskoèení. Zahájí se reprodukce CD. Pokud bylo pøed vložením CD vypnuto zapalování vozidla, musíte pøístroj nejprve zapnout tlaèítkem!, tím se zahájí reprodukce. Pokud v mechanice již je CD, stisknìte tlaèítko SRC % tolikrát, až se na displeji zobrazí CD. Reprodukce se zahájí v místì, kde byla pøerušena. Volba skladby Stisknìte tlaèítko z bloku tlaèítek se šipkami & pro volbu pøíští nebo pøedchozí skladby. Pøi prvním stisknutí tlaèítka s nebov & se znovu zahájí reprodukce aktuální skladby. Rychlá volba skladeb Pro rychlou volbu skladeb vzad popø. vpøed, pøidržte stisknuto jedno z tlaèítek r s &, až se zahájí rychlé vyhledávání skladeb vzad popø. vpøed. Rychlé vyhledávání (s pøíposlechem) Pro rychlé vyhledávání vzad popø. vpøed, REŽIM CD pøidržte stisknuto jedno z tlaèítek v w &, až se zahájí rychlé vyhledávání skladeb vzad popø. vpøed. Náhodná reprodukce skladeb (MIX). Stisknìte tlaèítko 5 MIX (. Na displeji se krátce zobrazí MIX-CD, na displeji svítí symbol MIX. Zahájí se reprodukce další, náhodnì zvolené skladby. Ukonèení funkce MIX Stisknìte znovu tlaèítko 5 MIX (. Na displeji se krátce zobrazí MIX-OFF, na displeji zhasne symbol MIX. 15
REŽIM CD Vzorkování skladeb (SCAN) Mùžete si nechat krátce pøehrát všechny skladby na CD. Pøidržte stisknuto tlaèítko MENU ' déle než dvì sekundy. Bude vzorkována další skladba. Doba vzorkování je nastavitelná. Pøeètìte si pro nastavování odstavec Nastavení doby vzorkování v kapitole Režim autorádia. Ukonèení SCAN, další reprodukce skladby Pro ukonèení vzorkování skladeb stisknìte znovu tlaèítko MENU '. Zahájí se reprodukce aktuálnì vzorkované skladby. Opakování skladby (REPEAT) Pokud chcete opakovat skladbu, stisknìte tlaèítko 4 RPT (. Na displeji se krátce zobrazí RPT TRCK, na displeji svítí symbol RPT. Skladba se opakuje, dokud se nevypne RPT. Ukonèení funkce REPEAT Pokud chcete funkci Reapeat vypnout, stisknìte znovu tlaèítko 4 RPT (. Na displeji se krátce zobrazí RPT OFF, na displeji zhasne symbol RPT. Reprodukce bude opìt normálnì pokraèovat. Pøerušení reprodukce (PAUSE) Stisknìte tlaèítko 3 (. Na displeji se objeví PAUSE. Zrušení pauzy Stisknìte bìhem pauzy tlaèítko 3 (. Reprodukce bude opìt pokraèovat. Nastavení zobrazení na displeji V režimu CD-pøehrávaèe mùžete volit mezi dvìma režimy zobrazení: èíslo skladby a èas ( CLOCK ). èíslo skladby a doba reprodukce ( PLAY- TIME ) Stisknìte tlaèítko s nebor & tak, až se na displeji zobrazí CD DISP. Stisknìte tlaèítko v nebo w & pro pøepínání mezi PLAYTIME a CLOCK. Stisknìte dvakrát tlaèítko MENU '. Zobrazeni CD-text Nìkterá CD jsou vybavena tzv. CD-text. CDtext mùže obsahovat jméno interpreta, název alba a skladby. CD-text si mùžete nechat zobrazit na displeji jako bìžící text pøi každé zmìnì skladby. Když se jednou zobrazí CD-text, bude nadále použita standardní indikace. Pøeètìte si odstavec Nastavení zobrazení na displeji. 16
REŽIM CD Zapnutí/vypnutí funkce CD-text Stisknìte tlaèítko s nebor & tak, až se na displeji zobrazí CD TEXT. Zapnìte/vypnìte funkci CD-Text tlaèítky v nebo w & ( TEXT ON ) nebo ( TEXT OFF ). stisknìte dvakrát tlaèítko MENU '. Dopravní hlášení v režimu CD Pokud chcete bìhem provozu CD-pøehrávaèe pøijímat dopravní hlášení, stisknìte tlaèítko TRAF ). Priorita dopravního hlášení je aktivována, pokud na displeji svítí symbol zácpy. Pøeètìte si kapitolu Pøíjem dopravních hlášení. Vyjmutí CD Stisknìte tlaèítko S. Otevøe se Release-panel smìrem dopøedu. Stisknìte tlaèítko Eject * vedle šachty pro CD. CD se vysune. Vyjmìte CD a uzavøete ovládací díl. Vysunuté CD se po 10 sekundách opìt zasune. CD mùžete vysunout, i když je pøístroj vypnut, nebo když je aktivní jiný zdroj audio-signálu. Provoz CD-mìnièe Informace o manipulaci s CD, vkládání CD a o obsluze CD-mìnièe naleznete v návodu k obsluze pro Váš CD-mìniè. Zahájení provozu CD-mìnièe Tisknìte tlaèítko SRC ( ) % tak, až se na displeji objeví CHANGER. Reprodukce se zahájí prvním CD, které se zjistí v CD-mìnièi. Volba CD Pro pøepnutí na jiné CD nahoru nebo dolù, stisknìte tlaèítko s nebor & jednou nebo nìkolikrát. Pøitom budou v mìnièi pøeskoèeny neobsazené šachty s CD a neplatná CD. Volba skladby Pro pøepnutí na jinou skladbu na aktuálním CD smìrem dolù nebo nahoru, stisknìte tlaèítko w nebov & jednou nebo nìkolikrát. Rychlé vyhledávání (s pøíposlechem) Pro rychlé vyhledávání vzad popø. vpøed, PROVOZ CD-MÌNIÈE pøidržte stisknuto jedno z tlaèítek v w &, až se zahájí rychlé vyhledávání skladeb vzad popø. vpøed. 17
PROVOZ CD-MÌNIÈE Nastavení zobrazení na displeji Pro indikaci v režimu CD-mìnièe máte k dispozici pìt možností: èíslo skladby a doba reprodukce èíslo skladby a èas èíslo CD a èísla skladby èíslo CD a doba reprodukce èíslo CD a èas Stisknìte tlaèítko s nebor & tak, až se na displeji zobrazí CDC DISP. Stisknìte tlaèítko v nebo w & tak, až se na displeji zobrazí požadovaná volba. Stisknìte dvakrát tlaèítko MENU '. Opakovaná reprodukce jednotlivých skladeb nebo celého CD (REPEAT) Pro opakování aktuální skladby, stisknìte krátce tlaèítko 4 RPT (. Na displeji se krátce zobrazí RPT TRCK, na displeji svítí RPT. Pro opakování aktuálního CD, pøidržte stisknuto tlaèítko 4 RPT ( déle než dvì sekundy. Na displeji se krátce zobrazí RPT DISC, na displeji svítí RPT. Ukonèení funkce REPEAT Pro ukonèení opakování aktuální skladby popø. aktuálního CD, stisknìte krátce tlaèítko 4 RPT (. Na displeji se objeví RPT OFF a zhasne RPT. Reprodukce skladeb v náhodném poøadí (MIX) Pro reprodukci skladeb aktuálního CD v náhodném poøadí, stisknìte krátce tlaèítko 5 MIX (. Na displeji se krátce zobrazí MIX CD, na displeji svítí MIX. Pro reprodukci skladeb všech vložených CD v náhodném poøadí, pøidržte stisknuto tlaèítko 5 MIX ( déle než dvì sekundy. Na displeji se krátce zobrazí MIX ALL, na displeji svítí MIX. Ukonèení funkce MIX Stisknìte krátce tlaèítko 5 MIX (. Na displeji se zobrazí MIX OFF a zhasne indikace MIX. 18
PROVOZ CD-MÌNIÈE Vzorkování všech CD (SCAN) Pro vzorkování skladeb všech vložených CD ve vzestupném poøadí, pøidržte stisknuto tlaèítko MENU ' déle než dvì sekundy. Na displeji se objeví TRK SCAN a bliká èíslo aktuální skladby. Ukonèení funkce SCAN Pro ukonèení vzorkování, stisknìte krátce tlaèítko MENU '. Zahájí se reprodukce aktuálnì vzorkované skladby. Doba vzorkování je nastavitelná. Pøeètìte si pro nastavování odstavec Nastavení doby vzorkování v kapitole Režim autorádia. Pøerušení reprodukce (PAUSE) Stisknìte tlaèítko 3 (. Na displeji se objeví PAUSE. Zrušení pauzy Stisknìte bìhem pauzy tlaèítko 3 (. Reprodukce bude opìt pokraèovat. CLOCK - èas CLOCK - ÈAS Zobrazení hodin Pro krátké zobrazení hodin, pøidržte tlaèítko SRC ( ) % tak, až se na displeji zobrazí èas. Nastavení hodin Pro nastavení hodin, stisknìte tlaèítko MENU '. Stisknìte tlaèítko s nebor & tak, až se na displeji zobrazí CLOCK SET. Stisknìte tlaèítko v &. Na displeji se /zobrazí èas. Blikají hodiny a lze je nastavit. Nastavte hodiny tlaèítky r/s &. Když jsou hodiny nastaveny, stisknìte tlaèítko w &. Blikají minuty. Nastavte minuty tlaèítky r s &. Stisknìte dvakrát tlaèítko MENU '. Pøepnutí režimu 12/24 hodin Na displeji se zobrazí MENU. Stisknìte tlaèítko s nebor & tak, až se na displeji zobrazí 24 H MODE popø. 12 H MODE. Stisknìte tlaèítko v nebo w & pro pøepnutí režimu. stisknìte tlaèítko MENU '. 19
CLOCK - ÈAS Trvalé zobrazení hodin pøi vypnutém pøístroji a zapnutém zapalování Aby se u vypnutého pøístroje a zapnutého zapalování zobrazovaly hodiny, stisknìte tlaèítko MENU '. Na displeji se zobrazí MENU. Stisknìte tlaèítko s nebor & tak, až se na displeji zobrazí CLOCK OFF popø. CLOCK ON. Stisknìte tlaèítko v nebo w & pro pøepnutí indikace mezi ON (zapnuta) a OFF (vypnuta). stisknìte tlaèítko MENU '. Krátké zobrazení hodin pøi vypnutém pøístroji Aby se u vypnutého pøístroje a zapnutého zapalování krátce zobrazily hodiny, stisknìte tlaèítko SRC ( ) %. Na displeji se na osm sekund zobrazí èas. SOUND (NASTAVENÍ ZVUKU) Sound (nastavení zvuku) Pro každý zdroj signálu (rádio, CD-pøehrávaè, CD-mìniè, AUX a dopravní hlášení) lze oddìlenì nastavit zvuk (basy a výšky). Nastavení rozložení hlasitosti (vyvážení a fader) se provádí spoleènì pro všechny zdroje audiosignálu. Nastavení zvuku dopravních hlášení lze provést pouze bìhem reprodukce dopravního hlášení. Nastavení basù Stisknìte tlaèítko AUDIO $. Na displeji se objeví BASS. Stisknìte tlaèítko s nebor & pro nastavení basù. stisknìte tlaèítko AUDIO $. Nastavení výšek Stisknìte tlaèítko AUDIO $. Na displeji se objeví BASS. Stisknìte tlaèítko w & tolikrát, až se na displeji zobrazí TREB. Stisknìte tlaèítko s nebor & pro nastavení výšek. stisknìte tlaèítko AUDIO $. 20
SOUND (NASTAVENÍ ZVUKU) Nastavení pomìru hlasitosti vpravo/vlevo (Balance) Pro nastavení pomìru hlasitosti vpravo/vlevo (Balance), stisknìte tlaèítko AUDIO $. Na displeji se objeví BASS. Stisknìte tlaèítko w & tolikrát, až se na displeji zobrazí BAL. Stisknìte tlaèítko s nebor & pro nastavení vyvážení hlasitosti vpravo/vlevo. stisknìte tlaèítko AUDIO $. Nastavení pomìru hlasitosti vpøedu/vzadu (Fader) Pro nastavení pomìru hlasitosti vpøedu/vzadu (Fader) stisknìte tlaèítko AUDIO $. Na displeji se objeví BASS. Stisknìte tlaèítko w & tolikrát, až se na displeji zobrazí FADER. Stisknìte tlaèítko s nebor & pro nastavení vyvážení hlasitosti vpøedu/vzadu. stisknìte tlaèítko AUDIO $. Pøednastavení ekvalizéru Tento pøístroj má k dispozici ekvalizér, ve kterém jsou již pøedem naprogramována nastavení pro hudební smìry ROCK, POP a CLASSIC. Pro zvolení pøednastaveného ekvalizéru, stisknìte tlaèítko AUDIO $. Na displeji se objeví BASS. Stisknìte tlaèítko w & tak, až se na displeji zobrazí POP, ROCK, CLASSIC popø. OFF. Stisknìte tlaèítko s nebor & pro zvolení jednoho z pøednastavení nebo zvolte OFF pro vypnutí ekvalizéru. Pokud zvolíte jedno z pøednastavení, svítí na displeji SOUND a zvolené nastavení. stisknìte tlaèítko AUDIO $. 21
X-BASS X-BASS X-BASS znamená zvýšení basù pøi nízké hlasitosti. Nastavení pro X-BBASS mùžete provést oddìlenì pro každý zdroj signálu rádio, CD-pøehrávaè, CD-mìniè a AUX. Nastavení zvýraznìní X-BASS Zvýraznìní pomocí X-BBASS lze nastavit ve stupních od 1 do 3. X-BASS OFF znamená vypnutí funkce X-BASS. Stisknìte tlaèítko AUDIO $. Na displeji se objeví BASS. Stisknìte tlaèítko w & tak, až se na displeji zobrazí XBASS s aktuálním nastavením. Stisknìte tlaèítko s nebor & tak, až se na displeji zobrazí požadované nastavení. stisknìte tlaèítko AUDIO $. NASTAVENÍ INDIKACE ÚROVNÌ Nastavení indikace úrovnì Indikace úrovnì (spektrometr) vám krátkodobì indikuje na displeji bìhem nastavování symbolicky hlasitost a nastavení ekvalizéru. Pokud není provádìno nastavování, mùže být indikována výstupní úroveò autorádia pomocí spektrometru. Indikaci úrovnì mùžete zapnout popø. vypnout. Na displeji se zobrazí MENU. Stisknìte tlaèítko s nebor & tolikrát, až se na displeji zobrazí PEAK LVL. Stisknìte tlaèítko v nebo w & pro pøepínání mezi zapnutým nastavením PEAK ON a vypnutým nastavením PEAK OFF. stisknìte dvakrát tlaèítko MENU '. 22
EXTERNÍ ZDROJE ZVUKU Externí zdroje zvuku Místo CD-mìnièe mùžete také pøipojit jiné externí zdroje zvuku s linkovým výstupem. Tìmito zdroji mohou být napø. pøenosné CDpøehrávaèe, pøehrávaèe minidiskù nebo pøehrávaèe MP3. V menu se musí uvolnit vstup AUX. Pokud chcete pøipojit externí audio-zdroj signálu, potøebujete adaptérový kabel. Tento kabel (Blaupunkt-è: 7 607 897 093) si mùžete zakoupit u autorizovaných prodejcù Blaupunkt. Zapnutí/vypnutí vstupu AUX Na displeji se zobrazí MENU. Stisknìte tlaèítko s nebor & tak, až se na displeji zobrazí AUX OFF popø. AUX ON. Stisknìte tlaèítko v nebo w & pro zapnutí popø. vypnutí vstupu AUX. stisknìte tlaèítko MENU '. Když je vstup AUX zapnut, lze jej zvolit tlaèítkem SRC %. Technické údaje Zesilovaè Výstupní výkon: 4 x 25 wattù sinusový podle DIN 45 324 pøi 14,4 V maximální 4 x 45 wattù Tuner Vlnové rozsahy pro Evropu: VKV (FM) : 87,5-108 MHz SV : 531-1 602 khz DV : 153-279 khz FM - kmitoètový rozsah CD Kmitoètový rozsah: Výstup pøedzesilovaèe 4 kanály: 3 V Citlivost vstupu Vstup AUX TECHNICKÉ ÚDAJE 35-16 000 Hz 20-20 000 Hz : 2 V/6 kohm Zmìny vyhrazeny! 23
MONTÁŽNÍ NÁVOD Bezpeènostní pokyny Po dobu montáže a pøipojování dbejte prosím na následující bezpeènostní pokyny. - Odpojte minusový pól akumulátoru! Dbejte na bezpeènostní pokyny výrobce motorového vozidla. - Pøi vrtání otvorù dbejte na to, aby nedošlo k poškození žádných dílù vozidla. - Prùøez kabelù pro plusové a minusové vedení nesmí být nižší než 1,5 mm 2. - Konektory na stranì vozidla nepøipojujte k autorádiu! - Adaptérový kabel potøebný pro váš typ vozidla získáte v odborném obchodì BLAUPUNKT. - Podle typu konstrukce vašeho vozidla mùže dojít k odchylkám od tohoto popisu. Nepøebíráme žádná ruèení za následná poškození vzniklá chybami pøi instalaci a pøipojování. Pokud vám nebudou vyhovovat zde uvedené pokyny pro vaši instalaci, obra te se prosím na svého odborného prodejce Blaupunkt, na výrobce vašeho vozidla nebo na naši telefonní Hotline. Dodávané montážní a pøipojovací díly C D G A DODÁVANÉ DÍLY E B F Pøi montáží zesilovaèe nebo mìnièe musíte vždy nejprve pøipojit ukostøení pøístrojù pøed zapojováním konektorù do zásuvek Line-In nebo Line-Out. 24
A 1. 3. Adaptérové kabely specifické pro vozidlo získáte v odborném obchodì. 4. 12V F E Anténa 5. Demontáž 2. D C B A 6. B 8 601 910 003 12V 25
7. C-1 C-2 C-3 C 1 4 7 10 13 16 19 9 15 18 3 6 12 11 17 2 5 8 14 20 B 1 2 3 4 5 6 7 8 A 1 2 3 4 5 6 7 8 A B 1 Nepoužito 1 Reproduktorový výstup RR+ 2 Radio Mute 2 Reproduktorový výstup RR- 3 Nepoužito 3 Reproduktorový výstup RF+ 4 Trvalé +12V 4 Reproduktorový výstup RF- 5 Aut. anténa * 5 Reproduktorový výstup LF+ 6 Nepoužito 6 Reproduktorový výstup LF- 7 Sv. 15/zapalování 7 Reproduktorový výstup LR+ 8 Kostra 8 Reproduktorový výstup LR- C C 1 C 2 C 3 1 Linkový výstup LR 7 Nepoužito 13 CDC-Data - In 2 Linkový výstup RR 8 Nepoužito 14 CDC-Data - Out 3 Linkový výstup kostra 9 Radio Mute 15 Trvalé +12V 4 Linkový výstup LF 10 FB +12V / RC +12V * 16 +12V * 5 Linkový výstup RF 11 Dálk. ovládání 17 Bus - kostra / GND 6 +12V Zesilovaè * 12 FB - kostra / RC - GND 18 AF - kostra / GND 19 Linkový výstup L 20 Linkový výstup R Ekvalizér Zesilovaè Dálkové ovládání Vstup NF z telefonu CD mìniè 26
12 V (Max. 150 ma) 7 607 621 222 Sv. 15 +12V 8 604 492 320 Mute - okamžité ztlumení (low) Zmìny vyhrazeny! 27
Regionální zastoupení v ÈR: Robert Bosch odbytová s.r.o. Divize Blaupunkt Pod Višòovkou 35/1661 142 01 Praha 4 - Krè Tel.: 261 300 441 www.blaupunkt.cz Servisní zastoupení pro ÈR: RESAT s.r.o. Na Košince 673/5 180 00 Praha 8 - Libeò Tel.: 284 840 053 www.resat-sro.cz