TTP-2410M/346M/644M TTP-246M Plus/344M Plus TERMOTRANSFEROVÁ TISKÁRNA PRO TISK ETIKET A ŠTÍTKŮ PŘÍRUČKA UŽIVATELE



Podobné dokumenty
Braun DigiFrame 1160 Návod k použití

Zkrácená uživatelská příručka CP-2140

Obsah. O této příručce... 3 Prohlášení o OEEZ... 3 Prohlášení o CE certifikaci... 3 Poznámky k instalaci... 3 Varování... 4

Meteostanice s 8" LCD displejem, s funkcí kalendáře a fotorámečku DPF-8004W

Minidiktafon EDIC mini LCD

ZE500 Stručná referenční příručka

DVRB23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla S GPS modulem (černá skříňka)

V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U

Záznamník teploty ZT, ZT1ext Návod k použití

TM-L90. Příručka operátora

IR Kamera s nahráváním BD-300G Uživatelská příručka

Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Začínáme. Kopírování. Faxování. Tisk. Skenování. Web Image Monitor. Doplňování papíru a toneru

Průvodce rychlým spuštěním 4/8/16 - kan. DVR

Bezpečnostní instrukce

MLE2 a MLE8. Datalogery událostí

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Digitální video kamera

Stručný průvodce digitální fotorámeček Intenso

Souprava bezdrátového digitálního rekordéru a kamery HWS Návod k použití

Stručný průvodce digitální fotorámeček Intenso / meteostanice

U-DRIVE LITE Car DVR Device

Uživatelský návod fotorámeček Bluetech 10,2

BP-745 Plus Tiskárna čárových kódů Instalační a uživatelská příručka

Nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě

Uživatelská příručka modulu rozhraní vozidla (VIM)

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

CE - Prohlášení Prohlašujeme, že TEAC MEDIA SYSTEMS IP-20 USB Telefon splňuje následující normy a dokumenty: EMC Directive 89/336 / EEC

Informace o bezpečnosti

Pohotovostní režim: vstup do Fotoaparátu (lze změnit). V menu: pohyb nahoru. 4b Navigační tlačítko doprava

Uživatelský manuál Mini přepínač počítačů (Klávesnice, VGA, Myš, Audio) 4:1 USB, integrované kabely Katalogové číslo:

Česky. Úvod. Přehled funkcí

Braun DigiFrame Návod k použití

Vaše uživatelský manuál PANASONIC DMC-FZ72EP

AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA. Návod k použití

ALVA - řada BC6. Stručný průvodce Verze 4. UDC-02026A 2014 Optelec, Nizozemsko. Všechna práva vyhrazena (T) Spektra vdn, 2014

Reflecta DigiEndoscope

Centronic TimeControl TC52

Manuál TESCAM010 FULL HD kamera. Bezpečnostní pokyny

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

DS-427DVR. Kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. Uživatelská příručka

Monitor HP ENVY 23 IPS. Uživatelská příručka

Combo Scan II Combo Scan II 5M 2.4

DVR27 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka)

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

TouchPad a klávesnice

Pohotovostní režim: vstup do Audio přehrávače. V menu: pohyb nahoru. Pohotovostní režim: vstup do Zpráv. V menu: pohyb doprava.

V menu: pohyb nahoru.

Bezpečnostní opatření...2. Instalace...2 Připojení do sítě...2 Naklánění...3 Údržba...3 Přeprava...3. Začínáme...4

Důležité bezpečnostní pokyny Bezpečnostní pokyny pro šicí stroje pro domácnost podle normy EN , příp. IEC

TV-1800 PCTV Tuner Informace o výrobku Zapojení Zapojení. Ovládací panely

CIPHERLAB MERCURY (Cipher 711) UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Návod k obsluze video záznamníku Defender Car vision 5015 FullHD

USB 3G Dongle OBSAH:

Mobilní telefon s funkcí určení polohy a možností vzdálené správy a ovládání.

7 kg 8 kg 11 kg 14 kg 18 kg 24 kg

II. Přehled výrobku 1. Rozhraní a vzhled. 1. Ethernet 2. USB Host 3. USB rozhraní 4. Slot na SD kartu 5. Směr vložení SD karty

Copyright EIZO NANAO CORPORATION Všechna práva vyhrazena.

Multifunkční mini-diktafon

ZT210/ZT220/ZT230 - Referenční příručka

1 Displej Barevný LCD displej. 2 Sluchátko Reproduktor pro telefonování. 3 Levá funkční klávesa

Braun DigiFrame Návod k použití

Špionážní digitální hodiny

Představení notebooku Uživatelská příručka

dvblogic DVB-T Tuner DVB-MFD2

ProStalk. Fotopast. PC3000IR Uživatelský manuál

UMAX. VisionBook 10Wi. Uživatelská příručka

FilmScan35 II. -Patent pending- Uživatelský manuál

Česky. Informace o bezpečnosti. UPOZORNĚNÍ: Neinstalujte tento produkt ani neprovádějte žádná zapojení kabelů (napájení atd.) za bouřky.

DVR přijímač s LCD pro skryté kamery

Full HD kamera do auta

UŽIVATELSKÝ MANUÁL FOTOPAST ACORN LTL-5210

ENA Návod k instalaci a obsluze. Flamco

HP Deskjet 3510 e-all-in-one series

ZMATIC. programovatelný kanálový zesilovač UŽIVATELSKÝ MANUAL OBSAH

Danfoss Link Central Controller

Řezací plotr PRIME SC Provozní manuál

HP DeskJet 2130 All-in-One series

CI-204 MANUÁL K PALUBNÍ HD KAMEŘE DO AUTA

POPIS ZAŘÍZENÍ. Zadní pohled. 1. Napájení 2. Menu 3. Mode 4. Nahoru 5. OK 6. Dolů 7. Displej. Přední pohled. 12. Čočka 13. LED světlo 14.

Obsah. Upozornění Zvláštní poznámky k LCD monitorům Obsah balení Návod k instalaci Úprava nastavení displeje...

WDV5270 HD "Lagoon" Uživatelský manuál

Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Úvod. 3. Popis funkcí ovládacích tlačítek. 2. Popis základních funkcí dálkového ovladače

Dotykový ovládací panel 4.3

OBSAH. ÚVOD...5 O Advance CADu...5 Kde nalézt informace...5 Použitím Online nápovědy...5. INSTALACE...6 Systémové požadavky...6 Začátek instalace...

INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD. Ver 1.0 ( ) HD020. Digitální hodiny a skrytá kamera s wifi

Vytáhněte LCD monitor opatrně z krabice a přesvědčte se, že je obsah dodávky kompletní

Doporučení pro Kameru... 2 Technická Specifikace... 3 Popis Kamery... 3 Popis Montáže Kamery... 4

DigiScan DS-01/DS-02

(1) Vodotěsné pouzdro. Sada pro sport. Návod k obsluze SPK-WB Sony Corporation Vytištěno v České republice

GPS lokátor s výdrží až 180 dní

6300 Series All-In-One

Začínáme Ahoj, toto je váš průvodce rychlým spuštěním

DVR28 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka)

Všechna práva včetně práva k překladu příručky jsou vyhrazena

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA KLÁVESNICE

StoreJet 25 mobile. Uživatelská příručka

AC Napětí/Proud Data Logger Uživatelský Manuál

HP Deskjet 3050A J611 series

Obsah balení. Popis jednotky. 1 Čtečka E-Book (hl. jednotka) 2 Kožené pouzdro 3 Sluchátka 4 USB kabel 5 Průvodce rychlým startem 6 Záruční list

Transkript:

TTP-2410M/346M/644M TTP-246M Plus/344M Plus TERMOTRANSFEROVÁ TISKÁRNA PRO TISK ETIKET A ŠTÍTKŮ PŘÍRUČKA UŽIVATELE

Obsah 1. Úvod... 1 1.1 Úvod do výrobku...1 1.2 Shoda a předpisy...1 2. Přehled obslužných úkonů...3 2.1 Vybalení a prohlídka...3 2.2 Přehled tiskárny...4 2.2.1 Pohled zpředu... 4 2.2.2 Pohled dovnitř...5 2.2.3 Pohled zezadu...6 2.3 Ovládací prvky...8 2.3.1 Displej...8 2.3.2 LED kontrolky... 8 2.3.3 Klávesy na čelním panelu... 9 2.4 Nastavení tiskárny... 9 2.5 Instalace TTR fólie... 10 2.5.1 Zavedení TTR fólie...10 2.5.2 Vyjmutí použité TTR fólie... 13 2.6 Instalace média... 14 2.6.1 Založení etiket v rolích... 14 2.6.2 Založení skládané etikety...17 2.6.3 Založení média pro odlupovač (volitelné)... 19 2.6.4 Odstranění prázdného nosiče etiket (volitelné)... 21 2.6.5 Zavedení média do podkladu v etiketovém režimu (volitelné)...22 2.6.6 Vyjmutí etiket z vnitřní navíječky (volitelné)...24 2.7.1 Seřizovací prvek pro nastavování přítlaku linie tiskové hlavy...24 2.7.2 Seřizovací prvek pro nastavení vypalovací linie tiskové hlavy...25 2.8 Použití klávesnice s rozhraním PS/2 (volitelné u modelů TTP-246M Plus/TTP-344M Plus)... 26 3. Funkce menu...27 3.1 Přehled konfiguračního nastavení (Setup)...28 3.1.1-1 Menu tiskárny (TSPL2)... 29 3.1.1-2 Menu tiskárny (ZPL2)...37 3.1.2 Senzor... 44 3.1.3 Serial Comm...53

3.1.4 Ethernet...55 3.2 Správce souborů... 59 3.2.1 File List (seznam souborů)...59 3.2.2 Avail. Memory (dostupná paměť)... 60 3.2.3 Del. All Files (výmaz všech souborů)... 60 3.3 Diagnostika...61 3.3.1 Print Config. (výtisk konfigurace)... 61 3.3.2 Dump mode...62 3.3.3 Rotační odstřih... 63 3.4 Jazyk...63 3.5 Servis...63 3.5.1 Inicializace... 64 3.5.2 Délka potištěného materiálu...65 4. Diagnostický nástroj... 65 4.1 Spuštění diagnostického nástroje... 65 4.2 Funkce tiskárny (kalibrace senzorů, nastavení ethernetu, nastavení RTC )...66 5 Nastavení ethernetu diagnostickou utilitou (volitelné pro modely TTP246M Plus/TTP-344M Plus)... 67 5.1 Nastavení rozhraní Ethernet přes USB...67 5.2 Nastavení rozhraní Ethernet přes RS-232...68 5.3 Nastavení rozhraní Ethernet přes samotný ethernet...70 6. Hledání závad...72 6.1 Řešení problémů... 72 6.2 Jemné nastavení mechanismu pro prevenci krabacení TTR fólie...77 7. Údržba...80 Historie revizí... 82

1. Úvod 1.1 Úvod do výrobku Velice vám děkujeme za zakoupení termotransferové tiskárny etiket TSC. Tato tiskárna je v provedení s tlakově odlévaným šasi a tiskovou mechanikou z hliníku, plechovým krytem s velkým okénkem pro kontrolu stavu média. Díky tomu všemu funguje i v extremních až těžkých náročných podmínkách průmyslového prostředí a průmyslových aplikací. Vzhledem k podsvícenému grafickému LCD displeji lze snadněji ovládat stav tiskárny a obsluha je celkově příjemnější. Polohově přestavitelný senzor dokáže akceptovat širokou škálu médií. Fonty a čárové kódy lze tisknout v kterémkoli ze čtyř možných směrů. Tato tiskárna je vybavena kvalitní podporou True-Type fontů včetně vestavěného fontu CG Triumvirate Bold Condensed, další true-type a bitmapové fonty je možné nahrát do tiskárny z PC. 1.2 Shoda a předpisy CE třída A: EN55022:1998+A1:2000+A2:2003: EN55024:1998+A1:2001+A2:2003: EN 61000-4 PŘEDPISY PRO SÉRII ETSI EN 301 489-17:V1.2.1(2002-08) FCC: CFR 47, část 15/CISPR 22 3RD EDICE:1997, třída A ANSI C63.4:2003 CANADIAN ICES-003 C-Tick: AS/NZS CISPR22 (třída A) UL, CUL UL 60950 3rd TÜV/ Bezpečnost: EN60950: 2000 Důležité bezpečnostní pokyny 1. Pečlivě si pročtěte tyto pokyny. 2. Uschovejte si tento návod, abyste jej později mohli použít.

3. Před každým čištěním odpojte zařízení od elektrorozvodné sítě. Nepoužívejte žádné tekuté čisticí prostředky ani aerosole. Nejvhodnější k čištění bude navlhčený hadřík. 4. Síťová přípojka/zásuvka nechť se nachází blízko přístroje a je snadno přístupná. 5. Přístroj je třeba chránit před vlhkostí. 6. Při ustavování přístroje dbejte na pevnost a stabilitu podkladové plochy. Převrhnutím či pádem se může přístroj poškodit. 7. Při připojování zkontrolujte, zda příslušná elektrorozvodná síť splňuje potřebné parametry. 8. Tento přístroj je možno provozovat za okolních teplot do 40 C. POZOR 1. MODUL ODSTŘIHU OBSAHUJE NEBEZPEČNÉ POHYBLIVÉ DÍLY. NEPŘIBLIŽUJTE SE K NÍM PRSTY ANI JINÝMI ČÁSTMI TĚLA. 2. NA ZÁKLADNÍ DESCE SE MJ. NACHÁZEJÍ HODINY REÁLNÉHO ČASU VYUŽÍVAJÍCÍ LITHIOVÝ ČLÁNEK CR2032. V PŘÍPADĚ JEHO VÝMĚNY ZA NESPRÁVNÝ TYP HROZÍ NEBEZPEČÍ EXPLOZE. 3. LIKVIDACI VYBITÝCH BATERIÍ PROVÁDĚJTE DLE POKYNŮ JEJICH VÝROBCE. 2

2. Přehled obslužných úkonů 2.1 Vybalení a prohlídka Tato tiskárna byla speciálně zabalena tak, aby nedošlo k jejímu poškození během přepravy. Po obdržení tiskárny čárového kódu pečlivě zkontrolujte obal i samotnou tiskárnu. Obalové materiály si uschovejte pro případ, že byste museli tiskárnu sami přepravovat. Po vybalení tiskárny naleznete v krabici následující položky. Jednu sestavenou tiskárnu Jeden CD disk s etiketovacím softwarem pro Windows a ovládacím programem Jednoho průvodce rychlou instalací Jeden síťový přívod Jeden USB kabel Chybí-li některé díly, obraťte se laskavě na oddělení zákaznických služeb prodejce či distributora, od kterého jste výrobek zakoupili. 3

2.2 Přehled tiskárny 2.2.1 Pohled zpředu 1 2 3 6 4 5 1. LED kontrolky 2. LCD displej 3. Tlačítka na předním panelu 4. Ústí výstupu papíru 5. Přední dolní kryt 6. Pravý kryt tiskárny 4

2.2.2 Pohled dovnitř 7 1 8 2 9 3 4 10 5 11 12 6 13 1. Navíjecí cívka TTR fólie 2. Odjišťovací tlačítko TTR fólie 3. Vodicí deska TTR fólie 4. Tisková hlava 14 5. Tiskový válec 6. Odjišťovací páčka tiskové hlavy 7. Vodící trn média 15 8. Aretace role s etiketami 9. Odvíjecí cívka etiket 10. Odvíjecí cívka TTR fólie 11. Tlumič 16 12. Vedení etiket 13.Seřizovací prvek pro ustavování mechaniky v ose Z 14.Seřizovací prvek pro nastavování přítlaku linie tiskové hlavy 15. Zajišťovací šroub tiskové hlavy 16. Senzor TTR fólie 17 17. Senzor přítomnosti média 5

2.2.3 Pohled zezadu 1 6 2 7 3 8 9 4 10 5 1. Ústí pro vstup nekonečného papíru 2. Rozhraní Centronics 3. Rozhraní USB 4. Rozhraní RS-232C 5. Konektor na síťový přívod 6. Rozhraní GPIO Pozn.: 1. Slot na SD kartu, rozhraní Ethernet a PS/2 jsou pro modely TTP2410M/TTP-346M standardem, ale jsou volitelné u modelů TTP246M Plus/TTP-344M Plus. 2. Součástí připojovací karty GPIO je slot na SD kartu, rozhraní Ethernet a PS/2. *7. Slot na SD kartu 8. Rozhraní Ethernet 9. Rozhraní PS/2 10. Síťový vypínač 6

* Specifikace doporučených SD karet Specifikace SD karty Kapacita SD karty Schválený výrobce SD karty V1.0, V1.1 128 MB SanDisk, Transcend V1.0, V1.1 256 MB SanDisk, Transcend, Panasonic V1.0, V1.1 512 MB SanDisk, Transcend, Panasonic V1.0, V1.1 1 GB SanDisk, Transcend, Panasonic V2.0 SDHC CLASS 4 4 GB V2.0 SDHC CLASS 6 4 GB SanDisk, Transcend, Panasonic V1.0, V1.1 microsd 128 MB Transcend, Panasonic V1.0, V1.1 microsd 256 MB Transcend, Panasonic V1.0, V1.1 microsd 512 MB Panasonic V1.0, V1.1 microsd 1 GB Transcend, Panasonic V2.0 SDHC CLASS 4 microsd 4 GB Panasonic V2.0 SDHC CLASS 6 microsd 4 GB Transcend V1.0, V1.1 minisd 128 MB Transcend, Panasonic V1.0, V1.1 minisd 256 MB Transcend, Panasonic V1.0, V1.1 minisd 512 MB Transcend, Panasonic V1.0, V1.1 minisd 1 GB Transcend, Panasonic V2.0 SDHC CLASS 4 minisd 4 GB Transcend V2.0 SDHC CLASS 6 minisd 4 GB - Systém souborů DOS FAT má podporu pro SD kartu. - Složky/soubory uložené na SD kartě nechť jsou ve formátu se jménem o délce 8.3 - Do slotu pro SD kartu se zasouvají minisd/mikrosd karty. 7

2.3 Ovládací prvky 2.3.1 Displej LED kontrolky LCD displej Tlačítka na čelním panelu 2.3.2 LED kontrolky LED Stav Nesvítí Svítí Význam Napájení tiskárny vypnuto Napájení tiskárny zapnuto Svítí Bliká Tiskárna je připravena Pauza Stahuje data do tiskárny. Nesvítí Svítí Bliká Tiskárna je připravena HLAVA OTEVŘENA nebo CHYBA ODSTŘIHU NENÍ PAPÍR, UVÍZNUTÍ PAPÍRU nebo NENÍ TTR FÓLIE 8

2.3.3 Klávesy na čelním panelu Klávesy Funkce 1. Vstup do menu 2. Výstup z menu nebo zrušení nastavení a návrat na předešlé menu Pozastavení/pokračování tiskového procesu O jednu etiketu vpřed Procházet seznamem menu nahoru Procházet seznamem menu dolů Vstoupit do kurzorem označeného menu/vybrat označenou položku 2.4 Nastavení tiskárny 1. Postavte tiskárnu na rovnou stabilní plochu. 2. Zkontrolujte, zda je síťový vypínač vypnut. 3. Dodaným USB kabelem připojte tiskárnu k počítači. 4. Přístrojovou vidlici síťového přívodu zasuňte do příslušného konektoru na zadní stěně tiskárny a až potom síťovou vidlicí na opačném konci do zásuvky s řádně zapojeným ochranným kolíkem. 9

2.5 Instalace TTR fólie 2.5.1 Zavedení TTR fólie 1. Nadzdvihnutím otevřete pravostranný kryt tiskárny. 2. Stisknutím odjišťovací páčky tiskové hlavy otevřete mechanismus tiskové hlavy. 3. Nasaďte TTR fólii na odvíjecí vřeteno. 4. Provlékněte TTR fólii otvorem senzoru její přítomnosti a veďte dále otevřeným prostorem mezi tiskovou hlavou a tiskovým válcem. 10

TTR fólie Senzor TTR fólie 5. Natočte TTR fólii na navíjecí cívku, která ji srovná a zabrání jejímu krabacení. 6. Ve 3~5 vrstvách naviňte TTR fólii na navíjecí cívku (po směru hodin), aby se srovnala a řádně napjala. 7. Uzavřete mechanismus tiskové hlavy. Západky musí řádně zaklapnout. 11

Dráha pro zavádění TTR fólie Navíjecí cívka TTR fólie Vodicí hrana TTR fólie Odvíjecí cívka TTR fólie Senzor TTR fólie 12

2.5.2 Vyjmutí použité TTR fólie 1. Přestřihněte TTR fólii v prostoru mezi jejím vedením a navíjecí cívkou. 2. Stisknutím odjišťovacího tlačítka odbrzděte navíjecí cívku TTR fólie. 3. Poté stáhněte TTR fólii z navíjecí cívky. 13

2.6 Instalace média 2.6.1 Založení etiket v rolích 1. Nadzvednutím otevřete pravostranný kryt tiskárny. 2. Stisknutím odjišťovací páčky tiskové hlavy otevřete její mechaniku. 3. Horizontálně posuňte aretaci role s etiketami až ke konci vřetene pro etikety, pak jej sklopte dolů. 4. Nasaďte roli s médiem na odvíjecí cívku etiket. Nadzvedněte aretaci role s etiketami. Opatrně posuňte aretaci v horizontálním směru tak, aby jeho poloha odpovídala šíři role s etiketami. 14

5. Uchopte přední okraj etiket, potáhnete jej dopředu a provlecte kolem vodícího trnu média, tlumiče, senzorem přítomnosti média a založte ji do tiskového válce. Senzor média Vodicí trn média Vnitřní navíječ (volitelné) Senzor média Tlumič Vedení etiket 15

6. Upravte polohu vedení etiket dle jejich šířky. 7. Uzavřete mechanismus tiskové hlavy, zkontrolujte, zda se západky nacházejí správně v záběru. 8. S využitím čelního panelu s displejem nastavte typ senzoru přítomnosti média a proveďte kalibraci vybraného senzoru. (Viz část 3.1.2) Pozn.: Při výměně média proveďte kalibraci senzoru na mezeru/černou značkou. Dráha pro zakládání etiket Lišta odlupovacího prvku Tlumič Vodící trn média Senzor přítomnosti média 16

2.6.2 Založení skládané etikety Nekonečné médium se podává buď spodním, nebo vnějším zadním ústím pro vstup etiket. 1. Nadzdvihnutím otevřete pravostranný kryt tiskárny. 2. Stisknutím odjišťovací páčky tiskové hlavy otevřete příslušný mechanismus. 3. Vložte nekonečné médium spodním nebo vnějším zadním ústím pro vstup etiket. 4. Uchopte okraj nekonečných etiket a táhněte jej dopředu přes vodicí trn média, tlumič, senzor přítomnosti média a založte do tiskového válce. 5. Posouváním upravte polohu vedení etiket dle šířky papíru. 6. Uzavřete mechanismus tiskové hlavy a zkontrolujte, zda západky řádně zaklaply. 7. Nastavte typ senzoru přítomnosti média a proveďte kalibraci vybraného senzoru. (Viz část 3.1.2) Pozn.: Při výměně média proveďte kalibraci senzoru na mezeru/černou značku. 17

Dráha pro zakládání vějířových etiket Zadní štěrbina pro zakládání média Lišta odlupovacího prvku Vodící trn média Tlumič Senzor přítomnosti média Lišta odlupovacího prvku Tlumič Vodící trn média Senzor přítomnosti média Spodní štěrbina pro zakládání média 18

2.6.3 Založení média pro odlupovač (volitelné) 1. Nadzvednutím otevřete pravostranný kryt tiskárny. 2. Po stisknutí odjišťovací páčky tiskové hlavy otevřete mechanismus tiskové hlavy. 3. Posuňte aretaci role s etiketami ve vodorovném směru až na konec vřetena na etikety, poté jej sklopte dolů. 4. Nasaďte roli s médiem na odvíjecí cívku etiket. Vyklopte nahoru aretaci role. Horizontálním posouváním upravte jeho polohu dle šířky role s etiketami. 5. Uchopte přední okraj etiket na roli a táhněte jej dopředu přes vodicí trn, tlumič, senzor přítomnosti média a založte do tiskového válce. 6. Upravte polohu vedení etiket dle jejich šířky. 7. S využitím čelního panelu s displejem nastavte typ senzoru přítomnosti média a senzor zkalibrujte. (Viz část 3.1.2) 8. Poté z předku tiskárny vytáhněte asi 650mm pásu s etiketami. 9. Stlačte odjišťovací páčku odlupovacího válce do dolní polohy. Odjišťovací páčka odlupovacího válce 10. Zasuňte etiketu mezi odlupovací a přítlačný tiskový válec. Odlupovací válec 19

11. Naviňte ve 3~5 vrstvách na vnitřní navíjecí cívku po směru hodin, aby se etiketa řádně vypjala. 12. Zvedněte odjišťovací páčku odlupovacího válce a uzavřete mechanismus tiskové hlavy. 13. Posuňte senzor odlupování směrem k ústí výstupu papíru. Senzor odlupování 14. Automaticky se spustí olupování. Test lze provést stisknutím tlačítka FEED. Podklad Etiketa Pozn.: Při zakládání média proveďte kalibraci senzoru na mezeru/černou značku. Label Liner Ribbon 20

2.6.4 Odstranění prázdného nosiče etiket (volitelné) 1. Přestřihněte podkladový materiál v prostoru mezi odlupovacím válcem a vnitřní navíjecí cívkou. 2. Stisknutím příslušného tlačítka uvolněte podkladový materiál na vnitřní navíjecí cívce. 21

3. Poté, stáhněte podkladový materiál z vnitřní navíjecí cívky. 2.6.5 Zavedení média do podkladu v etiketovém režimu (volitelné) V tomto režimu lze navíjet médium na navíjecí cívku včetně podkladového materiálu a etiket. 1. Nadzvednutím otevřete pravostranný kryt tiskárny. 2. Zasuňte vodítko odvíjecího držáku a papírové jádro do vnitřního navíječe pro role etiket s jádrem o průměru 1. Zasuňte vodítko odvíjecího držáku, adaptér pro etikety a papírové jádro do vnitřního navíječe pro 3 role s etiketami. 1 jádro role etiket 3 jádro role etiket Papírové jádro Vedení navíjecího držáku Papírové jádro Vedení navíjecího držáku Adaptér na 3 jádro s etiketami 3. Zasuňte médium do vřetene na etikety tiskárny. Uchopte přední okraj etiket z role a táhnete jej dopředu přes vodicí trn média, tlumič na čidlu přítomnosti média a navlékněte na tiskový válec. (Viz část 2.6.1) 22

4. Pak vytáhněte asi 650mm etiket přes přední panel pro změnu orientace etiket. 5. Naviňte etikety na vnitřní navíjecí cívku a přilepte k papírovému jádru. 6. Jiné vodítko navíjecího držáku zasuňte do vnitřního navíječe pro role s etiketami na 1 jádře. Vedení navíjecího držáku 7. S využitím LCD panelu nastavte typ senzoru přítomnosti média a vybrané senzor zkalibrujte. (Viz část 3.1.2) 23

Pozn.: Při výměně média proveďte kalibraci senzoru na mezeru/černou značku. 2.6.6 Vyjmutí etiket z vnitřní navíječky (volitelné) 1. Stáhněte etikety s vodícími prvky navíjecího držáku z vřetene vnitřní navíječky. Vedení navíjecího držáku 2.7 Seřizovací prvky 2.7.1 Seřizovací prvek pro nastavování přítlaku linie tiskové hlavy Seřizovací prvek pro nastavování přítlaku linie tiskové hlavy Seřizovací prvek pro nastavování přítlaku linie tiskové hlavy má pět poloh. Protože papír se v tiskárně srovnává podle levé strany mechaniky, je potřeba pro média různé šířky nastavovat jiný přítlak při tisku. Proto může být zapotřebí změnou polohy 24

seřizovacího prvku přítlaku nastavit optimální kvalitu tisku. Jsou-li např. etikety 4 široké, nastavte oba seřizovací prvky pro nastavování přítlaku linie tiskové hlavy do stejné polohy. Má-li etiketa méně než 2 na šířku, zvyšte přítlak na levé straně tiskové hlavy otáčením po směru hodin a snižte přítlak na pravé straně hlavy otáčením proti směru hodin do polohy č. 1. 2.7.2 Seřizovací prvek pro nastavení vypalovací linie tiskové hlavy Seřizovací prvek pro nastavování vypalovací linie tiskové hlavy Seřizovací prvky pro nastavování vypalovací linie tiskové hlavy se používají k jemnému doladění kvality tisku pro média různé tloušťky. Otáčením těmito prvky se posouvá vypalovací linie tiskové hlavy vpřed nebo vzad vzhledem k tiskovému válci. Pozor: Nesprávné nastavení těchto prvků se může projevit nízkou kvalitou tisku. Může dojít i k poškození tiskárny. Postupujte opatrně. Vypalovací linie tiskové hlavy je implicitně nastavena pro víceúčelové tiskové médium (hladký papír a papír o tloušťce méně něž 0,20 mm). Nízká kvalita potisku papíru o tloušťce více než 0,20mm může být způsobena vypalovací linií tiskové hlavy v neoptimální poloze. Kvalitu potisku lze pak zvýšit zvětšením přítlaku hlavy čili pootočením příslušných prvků proti směru hodin, čímž se vypalovací linie posune směrem k výsunu papíru. Pak vyzkoušejte tisk znovu. Takto upravujte polohu vypalovací linie, dokud nedosáhnete zřetelného obrazu. 25

2.8 Použití klávesnice s rozhraním PS/2 (volitelné u modelů TTP-246M Plus/TTP-344M Plus) 1. Vypněte tiskárnu. 2. Příslušný propojovací kabel od klávesnice zasuňte do PS/2 konektoru na zadní straně tiskárny. 3. Zapněte tiskárnu. 4. Po stisknutí klávesy F1 na klávesnici, se na LCD displeji tiskárny objeví následující obraz: File List 2/4 DRAM > FLASH CARD 5. S využitím tlačítek (nahoru) a (dolů) na klávesnici nastavte kurzor > na některý ze symbolů DRAM, FLASH nebo CARD podle toho, jaké soubory jste před tím uložili, a stisknutím klávesy Enter na klávesnici zobrazte seznam souborů. 6. Vyberte soubor a stisknutím klávesy Enter se provede soubor.bas. FLASH File List TEST1.BAS > TEST2.BAS TEST3.BAS 7. Poté můžete s využitím vlastního programového souboru.bas psát z klávesnice nebo zadat počet kopií. Stisknutím klávesy F1 na klávesnici spusťte tuto funkci. Tisknutím kláves nahoru či dolů na klávesnici nastavte kurzor na příslušnou volbu na LCD displeji tiskárny a tu pak vyberte. Stisknutím klávesy Esc na klávesnici se lze vrátit k předešlému menu. Stisknutím klávesy Enter na klávesnici se uloží kurzorem označená volba nebo provede příslušná funkce. Stisknutím kláves Ctrl + C na klávesnici se provede restart tiskárny a návrat do stavu Ready. Pozn.: Rozhraní PS/2 je standardní u modelů TTP-2410M/TTP-346M, avšak volitelné pro modely TTP-246M Plus/TTP-344M Plus. 26

3. Funkce menu Přehled hlavního menu Hlavní menu Nastavení tiskárny Organizátor souborů Seznam souborů Senzor Volná paměť Režim výpisu Čínština(TC) Ujeté míle Rotační odstřih Čínština (SC) Japonština Nastavení Výmaz všech souborů *Ethernet Sériová kom. Diagnostika Jazyk Servie Konfig. Tisku Angličtina Inicializace Němčina Italština Franština Ruština Polština Španělština Upozornění: * Funkce Ethernet je k dispozici pouze u řady TTP-2410M a jako volitelné u řady TTP246M Plus. * Funkce Ethernet je k dispozici na LCD displeji v případě osazení karty Ethernet. 27

3.1 Přehled konfiguračního nastavení (Setup) Nastavení Nastav. tiskárny Senzor Sér. Komunikace Ethernet TSPL2 Stav Rychlost přenosu Stav ZPL2 Kalibrace Parita Konfigurace Datové bity Stop bi(y) Upozornění: * Funkce Ethernet je k dispozici pouze u řady TTP-2410M. U řady TTP-246M Plus je volitelně. * Funkce Ethernet je k dispozici na LCD displeji, pokud je osazená karta Ethernet. 28

3.1.1-1 Menu tiskárny (TSPL2) Nastavení tiskárny TSPL2 Rychlost Tmavost 4 5 6 7 8 9 10 11 12 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Směr Režim tisku Ofset Posun X Posun Y 0 1 Žádný Dávkový Odlupovací Odřezávací Odřez. Dávk. +000~-000 +000~-000 +000~-000 29 Reference X Reference Y 000~999 000~999 Kód. Stránka Země USA BRI GER FRE DA N ITA SPA SWE SWI 437 850 852 860 863 865 857 1252 1250 1253 1254 1251 1255 1256 1257 1258 8859-1 8859-2 8859-3 8859-4 8859-5 8859-6 8859-7 8859-8 8859-9 8859-10 8859-15 950 936 932 949 001 002 003 031 032 033 034 036 038 039 041 042 044 045 046 047 048 049 055 061 351 358

3.1.1-1.1 Rychlost: Print Setup 1/12 Speed > Speed 6 Density Direction Tuto volbu použijte k nastavení rychlosti tisku. Zvyšování/snižování je možné po krocích 1 ips. Tisknutím klávesy se rychlost tisku zvyšuje, klávesy snižuje. Stisknutím klávesy se nastavení uloží do tiskárny. Stisknutím klávesy se nastavení zruší a nastane návrat na předešlé menu. Pozn.: V případě tisku z přiloženého softwaru/ovládacího programu vyšle tento software příkaz SPEED, kterým se přepíše nastavení provedené z čelního panelu. 3.1.1-1.2 Tmavost: Print Setup 2/12 Speed Density > Density 8 Direction Tuto volbu použijte k nastavení stupně tmavosti tisku (kontrastu). K dispozici jsou nastavení v rozmezí 0 až 15 po kroku 1. Implicitní nastavení tiskárny činí 8. Možná budete potřebovat tmavost upravit dle vybraného média. Tisknutím a se tmavost tisku zvyšuje/snižuje. Stisknutím klávesy se nastavení uloží do tiskárny. Stisknutím klávesy se nastavení zruší a nastane návrat na předešlé menu. Pozn.: V případě tisku z přiloženého softwaru/ovládacího programu vyšle tento software příkaz DENSITY, kterým se přepíše nastavení provedené z čelního panelu. 3.1.1-1.3 Směr: 30

Print Setup 3/12 Speed Direction Density 0 > Direction Směr lze nastavit jen na dvě hodnoty: 1, nebo 0. Touto volbou se nastavuje směr výtisku. Implicitní nastavení tiskárny činí SMĚR 0. Stisknutím klávesy se nastaví směr na 1, stisknutím na 0. Klávesou se nastavení zplatní. Stisknutím klávesy lze nastavení zrušit a vrátit se na předešlé menu. Následující 2 obrázky znázorňují pro vaší orientaci výtisk ve SMĚRU 0 a ve SMĚRU 1. SMĚR 0 SMĚR 1 Pozn.: V případě tisku z přiloženého softwaru/ovládacího programu vyšle tento software příkaz DIRECTION, kterým se přepíše nastavení provedené z čelního panelu. 3.1.1-1.4 Režim tisku: (Žádný/Dávkový režim/odlupovací režim/dávkový režim 31

odstřihu) Print Setup 4/12 Density Print Mode 2/6 > Batch Mode Direction Peeler Mode > Print Mode Cutter Mode Tato volba se používá k nastavení tiskového režimu. Implicitně je tiskárna nastavena do dávkového režimu (Batch Mode). Po vstupu do tohoto seznamu odpovídá tiskový režim uvedený vpravo od znaku > aktuálnímu nastavení tiskárny. Tisknutím kláves a lze vybrat jiný režim tisku. Stisknutím klávesy se právě nastavená volba provede. Stisknutím klávesy se nastavení zruší a nastane návrat do předchozího menu. Režim tiskárny Popis Žádný Hořejšek formuláře další etikety se nastaví zároveň s vypalovací linií tiskové hlavy (Odrtrhávací režim) Dávkový režim Ihned po úplném vytištění obrazu se posune mezera mezi etiketami/černá značka na pozici trhací desky, kde dojte k odtržení. Odlupovací režim Odblokování odlupovacího režimu. Režim odstřihu Odblokování režimu odstřihu etiket. Dávkový odstřih Odstřihnutí etikety na konci tisku. Pozn.: V případě tisku z přiloženého softwaru/ovládacího programu vyšle tento software příkaz PRINT MODE, kterým se přepíše nastavení provedené z čelního panelu. 3.1.1-1.5 Ofset: PrintSetup Direction Print Mode > Offset 5/12 32

Tato volba se používá k jemnému doladění místa Offset zastavení média. Tisknutím tlačítka se +000 přesouvá kurzor z levé cifry na pravou a tisknutím tlačítka se nastavuje hodnota z + na - nebo z rozmezí 0 až 9. Stisknutím tlačítka se nastavená hodnota uloží do tiskárny. Stisknutím klávesy se provedené nastavení zruší a nastane návrat na předešlé menu. Implicitní nastavení činí +000. Pozn.: V případě tisku z přiloženého softwaru/ovládacího programu vyšle tento software příkaz OFFSET, kterým se přepíše nastavení provedené z čelního panelu. 3.1.1-1.6 Posun X a posun Y: Print Setup 7/12 Offset Shift Y Shift X +000 > Shift Y Tato volba slouží k jemnému doladění tiskové pozice. Stisknutím tlačítka se kurzor přesune z levé cifry na pravou a tisknutím tlačítka se nastavují hodnoty z intervalů + až - nebo 0 až 9. Stisknutím tlačítka se nastavená hodnota uloží do tiskárny. Stisknutím klávesy se provedené nastavení zruší a nastane návrat na předešlé menu. Implicitní nastavení činí +000. Pozn.: V případě tisku z přiloženého softwaru/ovládacího programu vyšle tento software příkaz SHIFT, kterým se přepíše nastavení provedené z čelního panelu. 3.1.1-1.7 Referenční X a referenční Y: Print Setup Shift Y 9/12 Reference Y Reference X 000 > Reference Y 33

Tato volba slouží k nastavení počátku souřadnicového systému tiskárny v horizontálním a vertikálním směru. Stisknutím tlačítka se kurzor přesune z levé cifry na pravou a tisknutím tlačítka se nastavuje hodnota z rozmezí 0 až 9. Stisknutím tlačítka se nastavená hodnota uloží do tiskárny. Stisknutím klávesy se provedené nastavení zruší a nastane návrat na předešlé menu. Implicitní nastavení činí +000. Pozn.: V případě tisku z přiloženého softwaru/ovládacího programu vyšle tento software příkaz REFERENCE, kterým se přepíše nastavení provedené z čelního panelu. 3.1.1-1.8 Kódová stránka: Print Setup 10/12 Code Page Reference X > 850 Reference Y 852 > Code Page 11/41 860 Tato volba slouží k nastavení kódové stránky mezinárodní sady znaků. Více informací o kódové stránce je uvedeno v programovací příručce. Po vstupu do seznamu kódových stránek odpovídá kódová stránka vpravo od ikonky > aktuálnímu nastavení tiskárny. Tisknutím a vyberte kódovou stránku a stisknutím tlačítka provedené nastavení potvrďte. Stisknutím klávesy se provedené nastavení zruší a nastane návrat na předešlé menu. Implicitní nastavení činí +000. Pozn.: V případě tisku z přiloženého softwaru/ovládacího programu vyšle tento software příkaz CODE PAGE, kterým se přepíše nastavení provedené z čelního panelu. 7bitový formát jméno kódové mezinárodní stránky znaková sada USA USA BRI britská GER německá FRE francouzská 34 8bitový formát číslo kódové mezinárodní stránky znaková sada 437 Spojených států 850 vícejazyčná 852 slovanská 860 portugalská

DAN ITA SPA dánská italská španělská SWE SWI švédská švýcarská 863 865 Kódová stránka Windows (SBCS) jméno kódové mezinárodní stránky znaková sada 1252 1250 latinská 1 Střední Evropa 1253 1254 1251 1255 1256 řecká turecká cyrilice hebrejská arabská 1257 pobaltská 1258 vietnamská Kódová stránka ISO jméno kódové mezinárodní stránky znaková sada 8859-1 latinská 1 8859-2 latinská 2 8859-3 latinská 3 8859-4 polabltská 8859-5 cyrilice kanadská/francouzská nordická Kódová stránka Windows (DBCS) číslo mezinárodní znaková kódové sada stránky 950 tradiční čínská velká 5 936 zjednodušená čínská GBK 932 japonská Shift-JIS 949 korejská Kódová stránka ISO číslo kódové mezinárodní stránky znaková sada 8859-7 řecká 8859-9 turecká 8859-10 latinská 6 8859-15 latinská 9 3.1.1-1.9 Země: Print Setup Reference Y Code Page > Country 11/12 Country > 001 002 003 35 1/23 Tato volba slouží k nastavení kódového označení země pro LCD displej. Tisknutím a lze vybrat

kód země. Stisknutím tlačítka se nastavená volba uloží do tiskárny. Po vstupu do tohoto seznamu odpovídá kód země vpravo od ikonky > aktuálnímu nastavení tiskárny. Stisknutím klávesy se provedené nastavení zruší a nastane návrat na předešlé menu. Kód Země Kód Země Kód Země Kód Země 001 americká 034 španělská 044 britská 055 brazilská 002 036 maďarská 045 dánská 061 038 jihoslovanská 046 švédská 031 kanadskofrancouzská španělská (Latinská Amerika) holandská 039 italská 047 norská 032 belgická 041 švýcarská 048 polská 003 033 francouzská (Francie) 042 českoslovens 049 ká 36 německá anglická (mezinárodní) 351 portugalština 358 finská

3.1.1-2 Menu tiskárny (ZPL2) Printer Setup ZPL2 Darkn Print ess Speed 0 4 1 5 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 6 7 8 9 10 11 12 Tear Of f Print Mode Print Width +000~ -000 Tear Off Peel Off Cutter List Fonts List Images List Formats List Setup Control Pref ix Format Pref ix xxx <x> xxx Delimitte r Char. Media Power On Close Head Label Top Lef t Position <x> xxx Feed Feed +000~ -000 +0000~ -0000 Calibration Calbration Length Length No Motion No Motion 3.1.1-2.1 Tmavost: Print Setup > Darkness 1/17 Dankness Print Speed 16 Tear off Tato volba slouží k nastavení sytosti tisku. Tu lze nastavovat v rozmezí 0 až 30 po kroku 1. Implicitní nastavení tiskárny činí 16. V závislosti na vybraném médiu může vyvstat potřeba upravit hustotu tisku dle vašich individuálních potřeb. Tisknutím a se sytost tisku zvyšuje/snižuje. Stisknutím klávesy provedená nastavení potvrďte. Stisknutím klávesy se provedené nastavení zruší a nastane návrat na předešlé menu. Pozn.: V případě tisku z přiloženého softwaru/ovládacího programu vyšle tento software příkaz, kterým se přepíše nastavení provedené z čelního panelu. 37

3.1.1-2.2 Rychlost tisku: Print Setup 2/17 Print Speed Darkness 6 > Print Speed Tear Off Tato volba slouží k nastavení rychlosti tisku. Rychlost lze zvyšovat/snižovat po krocích 1 ips. Tisknutím klávesy se rychlost tisku zvyšuje, tisknutím klávesy snižuje. Stisknutím klávesy se nastavení uloží do tiskárny. Stisknutím klávesy se provedené nastavení zruší a nastane návrat na předešlé menu. Pozn.: V případě tisku z přiloženého softwaru/ovládacího programu vyšle tento software příkaz, kterým se přepíše nastavení provedené z čelního panelu. 3.1.1-2.3 Tear Off: Print Setup Darkness Print Speed 3/17 Tear Off +000 > Tear Off Tato volba slouží k jemnému doladění místa zastavení média. Stisknutím tlačítka se kurzor přesune z levé cifry na pravou a tisknutím tlačítka se nastavuje hodnota z intervalu + až - nebo 0 až 9. Stisknutím klávesy se nastavení uloží do tiskárny. Stisknutím klávesy se provedené nastavení zruší a nastane návrat na předešlé menu. Implicitní nastavení činí +000. Pozn.: V případě tisku z přiloženého softwaru/ovládacího programu vyšle tento software příkaz, kterým se přepíše nastavení provedené z čelního panelu. 3.1.1-2.4 Režim tisku: (Odtrhávání / Odlupování / Odstřih) 38

Print Setup 4/17 Print Speed Print Mode 1/4 > Tear Off Tear Off Peel Off > Print Mode Cutter Tato volba slouží k nastavení režimu tisku. Implicitně je tiskárna nastavena do odtrhávacího režimu (Tear Off). Po vstupu do tohoto seznamu odpovídá režim tisku vpravo od ikonky > aktuálnímu nastavení tiskárny. Tisknutím a lze vybrat jiný režim tisku a stisknutím tlačítka je třeba jej potvrdit. Stisknutím klávesy se provedené nastavení zruší a nastane návrat na předešlé menu. Režim tiskárny Popis Tear Off (odtrh) Hořejšek formuláře další etikety se nastaví zároveň s vypalovací linií tiskové hlavy Peel Off (odlup) Aktivace režimu odlupování etiket. Cutter (odstřih) Aktivace režimu odstřihu etiket. Pozn.: V případě tisku z přiloženého softwaru/ovládacího programu vyšle tento software příkaz, kterým se přepíše nastavení provedené z čelního panelu. 3.1.1-2.5 Šíře tisku: Tato volba slouží k nastavení Tear Off šíře tisku. Stisknutím tlačítka Print Width Print Mode se kurzor přesune 812 dot > Print Width z levé cifry na pravou a tisknutím tlačítka lze nastavit požadovanou hodnotu z rozmezí 0 až 9, resp. dot ( tečka ) až mm. Stisknutím klávesy se nastavení uloží do tiskárny. Stisknutím klávesy se provedené nastavení zruší a nastane návrat na předešlé menu. Print Setup 5/17 Pozn.: V případě tisku z přiloženého softwaru/ovládacího programu vyšle tento software příkaz, kterým se přepíše nastavení provedené z čelního panelu. 39

3.1.1-2.6 Seznam fontů: Print Setup 6/17 Self Test > List Fonts Printing 1/1 List Images List Formats Tato funkce se používá k vytištění seznamu fontů, které jsou aktuálně v tiskárně k dispozici, na etiketu. Jsou to fonty uložené v DRAM paměti tiskárny, na flash disku nebo nadstandardní paměťové kartě. Stisknutím tlačítka se seznam vytiskne. 3.1.1-2.7 Seznam obrazků: Print Setup 7/17 Self Test > List Images Printing 1/1 List Formats List Setup Tato funkce slouží k vytištění seznamu obrázků, které jsou právě v tiskárně k dispozicí, na etiketu. Jsou to obrázky uložené v DRAM paměti tiskárny, na flash disku nebo nadstandardní paměťové kartě. Stisknutím tlačítka se seznam vytiskne. 3.1.1-2.8 Seznam formátů: Print Setup 8/17 Self Test > List Formats Printing 1/1 List Setup Control Prefix Tato funkce slouží k vytištění seznamu formátů, které jsou právě v tiskárně k dispozici, na etiketu. Jsou to formáty uložené v DRAM paměti tiskárny, na flash disku nebo nadstandardní paměťové kartě. Stisknutím tlačítka se seznam vytiskne. 40

3.1.1-2.9 Konfigurace seznamu: Print Setup 9/17 Self Test Printing > List Setup 1/1 Control Prefix Format Prefix Tato funkce slouží k vytištění aktuální konfigurace tiskárny na etiketu. Stisknutím tlačítka se seznam vytiskne. 3.1.1-2.10 Kontrolní prefix: Tato volba slouží k nastavení znaku řídícího prefixu. Stisknutím tlačítka se Print Setup 10/17 kurzor přesune z levé cifry na List Formats Control Prefix pravou a tisknutím tlačítka List Setup < ~ > 7EH se vybere jedna > Control Prefix z hodnot v rozmezí 0 až 9 nebo A až F. Stisknutím klávesy se nastavení uloží do tiskárny. Stisknutím klávesy se provedené nastavení zruší a nastane návrat na předešlé menu. 3.1.1-2.11 Prefix formátu: Tato volba slouží k nastavení znaku prefixu formátu. Stisknutím tlačítka se Print Setup 11/17 kurzor přesune z levé cifry na List Setup Format Prefix pravou a tisknutím tlačítka Control Prefix < > 5EH se vybere jedna > Format Prefix z hodnot v rozmezí 0 až 9 nebo A až F. Stisknutím tlačítka se nastavení uloží do tiskárny. Stisknutím klávesy se provedené nastavení zruší a nastane návrat na předešlé menu. 3.1.1-2.12 Oddělovací znak: Print Setup 12/17 Control Prefix Format Prefix > Delimiter Char Delimiter Char 41 <,> 2CH

Tato volba slouží k nastavení znaku-omezovače. Stisknutím tlačítka se kurzor přesune z levé cifry na pravou a tisknutím tlačítka se vybere jedna z hodnot v rozmezí 0 až 9 nebo A až F. Stisknutím tlačítka se nastavení uloží do tiskárny. Stisknutím klávesy se provedené nastavení zruší a nastane návrat na předešlé menu. 3.1.1-2.13 Co s médiem po zapnutí: Print Setup 13/17 Format Prefix Delimiter Char > Media Power Up Media Power Up 4/5 Length > No Motion Tato volba slouží k nastavení akce média po zapnutí tiskárny. Tiskárna je v tomto směru nastavena na akci Bez pohybu. Po vstupu do tohoto seznamu odpovídá režim tisku vpravo od ikonky > aktuálními nastavení tiskárny. Tisknutím a lze vybrat jiný režim tisku a stisknutím tlačítka je třeba provedené nastavení aktivovat. Stisknutím klávesy se provedené nastavení zruší a nastane návrat na předešlé menu. Možnosti výběru Popis Feed (posuv) Tiskárna provede posun o jednu etiketu vpřed Calibration Tiskárna provede kalibraci hladin citlivosti senzoru, stanoví délku a podá etiketu Length (délka) Tiskárna určí délku a podá etiketu No Motion (bez Tiskárna neprovede s médiem žádnou akci pohybu) 42

3.1.1-2.14 Po uzavření hlavy Print Setup 14/17 Delimiter Char Media Power Up > Head Close Head Close 4/5 Length > No Motion Tato volba se používá k nastavení akce, která se má provést s médiem po uzavření tiskové hlavy. Tiskárna je implicitně nastavena na No Motion (bez pohybu). Po vstupu do tohoto seznamu odpovídá režim tisku vpravo od ikonky > aktuálními nastavení tiskárny. Tisknutím a lze vybrat jiný režim tisku a stisknutím tlačítka je třeba provedené nastavení aktivovat. Stisknutím klávesy se provedené nastavení zruší a nastane návrat na předešlé menu. Možnosti výběru Popis Feed (posuv) Tiskárna provede posun o jednu etiketu vpřed Calibration Tiskárna provede kalibraci hladin citlivosti senzoru, stanoví délku a podá etiketu Length (délka) Tiskárna určí délku a podá etiketu No Motion (bez Tiskárna neprovede s médiem žádnou akci pohybu) 3.1.1-2.15 Horní okraj etikety: Tato volba slouží k úpravě polohy tisku na etiketě ve Media Power Up Label Top vertikálním směru. Head Close +000 Stisknutím tlačítka > Label Top se kurzor přesune z levé cifry na pravou, tisknutím tlačítka se nastavuje požadovaná hodnota + nebo -, resp. v rozmezí 0 až 1/2. Stisknutím tlačítka se nastavení uloží do tiskárny. Stisknutím klávesy se provedené nastavení zruší a nastane návrat na předešlé menu. Implicitní nastavení činí +000 a rozsah -120 až +120 tiskových bodů. Print Setup 15/17 43

3.1.1-2.16 Levý okraj: Print Setup 16/17 Tato volba slouží k úpravě Left Position tiskovém pozice na etiketě Label Top +0000 v horizontálním směru. > Left Position Stisknutím tlačítka se kurzor přesune z levé cifry na pravou, tisknutím tlačítka se nastavuje požadovaná hodnota + nebo -, resp. v rozmezí 0 až 9. Stisknutím tlačítka se nastavení uloží do tiskárny. Stisknutím klávesy se provedené nastavení zruší a nastane návrat na předešlé menu. Implicitní nastavení činí +000 a rozmezí -9999 až +9999 teček. Head Close 3.1.2 Senzor Sensor Status Calibration 3.1.2.1 Stav Tato funkce je k dispozici pro kontrolu stavu senzoru tiskárny. Po provedení volby [Status] uvidíte následující hlášku. Paper Len. 812 Gap Size 24 Intensity 3 Ref. Level 512 44

3.1.2.2 Kalibrace Tato volba slouží k nastavení typu senzoru přítomnosti média a ke zkalibrování vybraného senzoru. Doporučujeme provést tuto kalibraci po každé výměně média ještě před zahájením tisku. Calibration Gap Mode Bline Mode Cont. Mode Automatic Manual Automatic Manual Automatic Manual Pre-Printed Pre-Printed A. Režim mezery Calibration 1/4 Gap Mode > Gap Mode 1/4 > Automatic Bline Mode Manual Cont. Mode Pre-Printed Tisknutím tlačítek Stisknutím tlačítka a lze kurzorem procházet seznamem typů média. vstoupíte do režimu kalibrace senzoru. Pozn.: V případě tisku z přiloženého softwaru/ovládacího programu vyšle tento software příkaz GAP či BLINE, kterým se přepíše nastavení provedené z čelního panelu. A-1 Automatic Po aktivaci volby [Automatic] se objeví následující hláška a tiskárna posune médium o 2 až 3 etikety za účelem provedení automatické kalibrace citlivosti senzoru. Po dokončení kalibrace se LCD displej vrátí k předešlému menu. Gap Mode Automatic 45

A-2 Manual Pokud v některém případě nelze vzhledem k určitému médiu využít automatické kalibrace senzoru, použijte ke zkalibrování senzoru mezery funkce Manual. Gap Mode 2/4 Automatic > Manual Pre-Printed Po provedení volby [Manual] spatříte následující hlášku. Proveďte laskavě následující kroky: 1. Stisknutím tlačítka se přesune kurzor z levé cifry na pravou, tisknutím tlačítka se nastaví hodnota z rozmezí od 0 do 9 a počet tiskových bodů/mm/palec. Stiskněte tlačítko, potřebujete-li nastavit v tiskárně délku papíru. Paper Len. 00812 dot 2. Stisknutím tlačítka se přesune kurzor z levé cifry na pravou, tisknutím tlačítka se nastaví hodnota z rozmezí od 0 do 9 a počet tiskových bodů/mm/palec. Stiskněte tlačítko, potřebujete-li nastavit v tiskárně velikost mezery. Gap Size 0024 dot Gap Mode Scan Backing Intensity Ref. Level x 3. Otevřete mechanismus tiskové hlavy, zaveďte podkladový materiál etiket pod senzor přítomnosti média. Stisknutím tlačítka nastavte příslušnou hodnotu do tiskárny. xxx Senzor média Podklad. materiál etiket 46

Gap Mode Scan Paper Intensity Ref. Level x 4. Poté vložte pod senzor přítomnosti média etiketu s podkladovým materiálem. Stisknutím tlačítka nastavte příslušnou hodnotu do tiskárny. xxx Senzor média Etiketa s podkladovým materiálem Gap Mode Complete Intensity Ref. Level x 5. Kalibrace senzoru mezer je u konce. Po stisknutí tlačítka se LCD obrazovka vrátí na předešlé menu. xxx A-3 Pre-Printed Touto funkcí lze před automatickou kalibrací citlivosti senzoru nastavit délku papíru a velikost mezery. Lze přesně dosáhnout citlivosti senzoru. Gap Mode 3/4 Po provedení volby [Pre-Printed] uvidíte následující hlášku. Proveďte laskavě následující kroky: Manual > Pre-Printed Paper Len. 00812 dot 1. Stisknutím tlačítka se přesune kurzor z levé cifry na pravou, tisknutím tlačítka se nastaví hodnota z rozmezí od 0 do 9 a počet tiskových bodů/mm/palec. Stiskněte tlačítko, potřebujete-li nastavit v tiskárně délku papíru. 47

2. Stisknutím tlačítka se přesune kurzor z levé cifry na pravou, tisknutím tlačítka se nastaví hodnota z rozmezí od 0 do 9 a počet tiskových bodů/mm/palec. Stiskněte tlačítko, potřebujete-li nastavit v tiskárně velikost mezery. Gap Size 0024 dot 3. Tiskárna pak spustí posuv etiket a provede automatickou kalibraci citlivosti senzoru. Po skončení kalibrace se LCD obrazovka vrátí na předešlé menu. Gap Mode Pre-Printed B. Režim Bline Calibration 2/4 Bline Mode Gap Mode 1/4 > Automatic > Bline Mode Manual Cont. Mode Pre-Printed Tisknutím tlačítek Tisknutím tlačítka a lze kurzorem procházet jednotlivými typy senzoru. vložte režim kalibrace senzoru podle černé značky. B-1 Automatic Po provedení volby [Automatic] se objeví následující hláška a tiskárna provede posun média až na etiketu s černou značkou a provede automatickou kalibraci citlivosti senzoru. Po dokončení kalibračního procesu se LCD displej vrátí k předešlému menu. Bline Mode Automatic B-2 Manual V případě, že automatickou kalibraci senzoru nelze vzhledem k danému médiu provést, použijte laskavě funkci Manual a zkalibrujte senzor podle bline manuálně. Blin Mode 2/4 Automatic > Manual Pre-Printed 48

Po provedení volby [Manual] se objeví následující hláška. Proveďte laskavě následující kroky: 1. Stisknutím tlačítka se přesune kurzor z levé cifry na pravou, tisknutím tlačítka se nastaví hodnota z rozmezí od 0 do 9 a počet tiskových bodů/mm/palec. Stiskněte tlačítko, potřebujete-li nastavit v tiskárně délku papíru. Paper Len. 00151 dot 2. Stisknutím tlačítka se přesune kurzor z levé cifry na pravou, tisknutím tlačítka se nastaví hodnota z rozmezí od 0 do 9 a počet tiskových bodů/mm/palec. Stiskněte tlačítko, potřebujete-li nastavit v tiskárně velikost parametru bline. Bline Size 0024 dot Bline Mode Scan Mark Intensity Ref. Level x 3. Otevřete mechanismus tiskové hlavy a vložte černou značku pod senzor. Stisknutím tlačítka nastavte příslušnou hodnotu do tiskárny. xxx Senzor média Černá značka Bline Mode Scan Paper Intensity Ref. Level x 4. Poté nastavte černou značku pod senzor. Stisknutím tlačítka nastavte příslušnou hodnotu do tiskárny. xxx Senzor média Etiketa bez černé značky 49

Pozn.: Normálně by hodnota parametru značky Ref. Level měla být větší než 128. Nezajistí-li to automatická kalibrace senzoru média, budete muset manuálně změnit intenzitu tisknutím výše uvedené hodnoty. Bline Mode Ref. Level až do dosažení 5. Po stisknutí tlačítka se LCD obrazovka vrátí na předešlé menu. Complete Intensity a x xxx B-3 Pre-Printed Touto funkcí lze před automatickou kalibrací citlivosti senzoru nastavit délku papíru a velikost mezery. Takto lze přesně načíst citlivost senzoru. Bline Mode 3/4 Manual > Pre-Printed Po provedení volby [Pre-Printed] spatříte následující hlášku. Proveďte laskavě následující kroky: Paper Len. 00812 dot Bline Size 0024 dot Bline Mode Pre-Printed 1. Stisknutím tlačítka se přesune kurzor z levé cifry na pravou, tisknutím tlačítka se nastaví hodnota z rozmezí od 0 do 9 a počet tiskových bodů/mm/palec. Stiskněte tlačítko, potřebujete-li nastavit v tiskárně délku papíru. 2. Stisknutím tlačítka se přesune kurzor z levé cifry na pravou, tisknutím tlačítka se nastaví hodnota z rozmezí od 0 do 9 a počet tiskových bodů/mm/palec. Stiskněte tlačítko, potřebujete-li nastavit v tiskárně velikost parametru bline. 3. Tiskárna pak spustí posuv etiket a provede automatickou kalibraci citlivosti senzoru. Po skončení kalibrace se LCD displej vrátí na předešlé menu. 50

C. Režim Cont. Calibration 3/4 Cont.Mode Bline Mode 1/3 > Automatic > Cont. Mode Manual Tisknutím tlačítek Tisknutím tlačítka a lze kurzorem procházet jednotlivými typy senzoru. vložte režim kalibrace senzoru podle černé značky. C-1 Automatic Po provedení volby [Automatic] se objeví následující hláška a tiskárna provede posun média a automatickou kalibraci citlivosti senzoru. Po dokončení kalibračního procesu se LCD displej vrátí k předešlému menu. Cont. Mode Automatic C-2 Manual V případě, že automatickou kalibraci senzoru nelze vzhledem k danému médiu provést, použijte laskavě funkci Manual a zkalibrujte senzor manuálně. Cont. Mode 2/3 Automatic > Manual Po provedení volby [Manual] spatříte následující hlášku. Proveďte laskavě následující kroky: 2. Vyjměte kontinuální etiketu. Cont. Mode Remove Label Intensity Ref. Level x Stisknutím tlačítka nastavte příslušnou hodnotu do tiskárny. xxx 51

2. Stisknutím tlačítka nastavte příslušnou hodnotu do tiskárny. Cont. Mode Scan Paper Intensity Ref. Level x xxx 3. Tím je kalibrace u konce. Po stisknutí tlačítka se LCD obrazovka vrátí na předešlé menu. Cont. Mode Complete Intensity Ref. Level x xxx 3.1.3 Serial Comm. Serial Comm. Baud Rate Parity Data Bits Stop Bit(s) 1200 bps None 7 1 2400 bps Odd 8 2 4800 bps Even 9600 bps 19200 bps 38400 bps 57600 bps 115200 bps 52

3.1.3.1 Baud Rate (rychlost přenosu dat) Serial Comm. > 1/5 Baud Rate 4/9 > 9600 bps Baud Rate Parity 19200 bps Data Bits 38400 bps Tato volba slouží k nastavení rychlosti přenosu dat přes rozhraní RS-232. Implicitní nastavení činí 9600 bps. Tisknutím tlačítek a lze vybrat jinou přenosovou rychlost, kterou pak nastavíte do tiskárny stisknutím tlačítka. Po vstupu do tohoto seznamu odpovídá hodnota přenosové rychlosti vpravo od ikonky > aktuálnímu nastavení tiskárny. Stisknutím klávesy se provedené nastavení zruší a nastane návrat na předešlé menu. 3.1.3.2 Parity (parita) Serial Comm. Parity 2/5 1/4 > None Baud Rate Odd > Parity Even Data Bits Tato volba slouží k nastavení parity pro přenos dat po RS-232. Implicitní nastavení činí None ( bez parity). Tisknutím tlačítek a lze vybrat jinou paritu, kterou pak nastavíte do tiskárny stisknutím tlačítka. Po vstupu do tohoto seznamu odpovídá hodnota parity vpravo od ikonky > aktuálnímu nastavení tiskárny. Stisknutím klávesy se provedené nastavení zruší a nastane návrat na předešlé menu. 3.1.3.3 Data Bits (datové bity): Serial Comm. Baud Rate Parity > Data Bits 3/5 Data Bits 2/3 7 > 8 Tato volba slouží k nastavení datových bitů pro přenos dat po RS-232. Implicitně je nastaveno 8 datových bitů. Tisknutím tlačítek a lze vybrat jiné datové bity, které pak nastavíte do tiskárny stisknutím tlačítka. Po vstupu do tohoto seznamu odpovídají datové bity vpravo od ikonky > aktuálnímu nastavení tiskárny. Stisknutím klávesy se provedené nastavení zruší a nastane návrat na předešlé menu. 53

3.1.3.4 Stop Bit(s) (stop bity): Serial Comm. 4/5 Stop Bit(s) 1/3 > 1 Parity Data Bits > Stop Bit(s) 2 Tato volba slouží k nastavení stop bitů pro přenos dat po lince RS-232. Implicitně je nastaven 1 stop bit. Tisknutím tlačítek a lze vybrat jiné stop bity, které pak nastavíte do tiskárny stisknutím tlačítka. Po vstupu do tohoto seznamu odpovídá volba vpravo od ikonky > aktuálnímu nastavení tiskárny. Stisknutím klávesy se provedené nastavení zruší a nastane návrat na předešlé menu. 3.1.4 Ethernet Pomocí tohoto menu lze nastavit konfiguraci interního modulu Ethernet, kontrolovat stav ethernetového modulu tiskárny a provádět jeho reset. Tato funkce je k dispozici na LCD displeji, pokud je nainstalovaná karta Ethernet. Tisknutím tlačítek a lze vybírat jiné volby, které je pak třeba stisknutím tlačítka uložit. Stisknutím klávesy se provedené nastavení zruší a nastane návrat na předešlé menu. Ethernet Status Configure IP Address DHCP MAC Static IP Pozn.: Tato funkce je k dispozici pouze u řady TTP-2410M. U řady TTP-246M Plus je přítomna jako nadstandard. 54

3.1.4.1 Status (stav): (IP Address / MAC) Pomocí tohoto menu lze zkontrolovat nastavení Ethernetu. 3.1.4.1.1 IP Address (adresa) IP Address Ethernet 1/3 > Status Status 1/3 Subnet Mask > IP Address Configure MAC 0.0.0.0 0.0.0.0 Gateway 0.0.0.0 Informace o IP adrese se zobrazí na LCD displeji. Stiskněte tlačítko, přejete-li si vrátit se k předchozímu menu. 3.1.4.1.2 MAC Ethernet > Status Configure 1/3 Status 2/3 IP Address MAC Address 001B82-FF0918 > MAC Informace o MAC adrese se zobrazí na LCD displeji. Stiskněte tlačítko nebo, přejete-li si vrátit se k předchozímu menu. 3.1.4.2 Configure: (DHCP / Static IP) Toto menu slouží k nastavení hodnoty DHCP a Static IP tiskárny. 55 nebo

3.1.4.2.1 DHCP Ethernet 2/4 Configure 1/3 > DHCP Status Static IP > Configure Reset Tisknutím tlačítek a stisknutím. Stisknutím klávesy návrat na předešlé menu. lze vybrat funkci DHCP, kterou je třeba uložit se provedené nastavení zruší a nastane DHCP SELECT: YES MENU: NO Stisknutím tlačítka provede reset nastavení. Stisknutím tlačítka se v tiskárně nastaví funkce DHCP. Restartem se se vrátíte k předešlému menu. 3.1.4.2.2 Static IP Pomocí tohoto menu nastavte IP adresu, masku sítě a bránu tiskárny. Ethernet Status > Configure 2/3 Configure 2/3 DHCP > Static IP Tisknutím tlačítek a lze vybírat jiné volby, které je pak třeba stisknutím tlačítka uložit. Stisknutím klávesy se provedené nastavení zruší a nastane návrat na předešlé menu. IP Address Subnet Mask Gateway 000.000.000.000 000.000.000.000 000.000.000.000 56

Stisknutím tlačítka se přesune kurzor z levé na pravou cifru a tisknutím tlačítka lze procházet hodnotami od 0 do 9. Stisknutím tlačítka přejdete k dalšímu nastavení. Static IP SELECT: YES MENU: NO Stisknutím tlačítka nastane restart tiskárny za účelem resetu nastavení ethernetového modulu. Stisknutím klávesy lze právě provedené nastavení zrušit. 57

3.2 Správce souborů Tato význačná funkce umožňuje kontrolu dostupné paměti a seznamu souborů tiskárny. File Manager File List Avail. Memory Del. All Files DRAM DRAM FLASH FLASH CARD CARD 3.2.1 File List (seznam souborů) Z tohoto menu lze zobrazovat, mazat a spouštět soubory (.BAS) uložené v paměti DRAM, na flash disku nebo paměťové kartě tiskárny. Postup pro zobrazování souborů: File Manager 1/4 > File List File List 2/4 > FLASH Avail. Memory CARD Del. All Files FLASH File List > DEMO.TTF DEMO.BAS Postup pro vymazání souboru: Na příslušnou výzvu laskavě stiskněte tlačítko FLASH File List DEMO.TTF > DEMO.TTF 1.75 MB DEMO.BAS DOWN: Delete Postup spuštění souboru (.BAS): Na příslušnou výzvu laskavě stiskněte tlačítko. FLASH File List DEMO.BAS DEMO.TTF > DEMO.BAS 406 Byte(S) DOWN: Delete SELECT: Run 58.

3.2.2 Avail. Memory (dostupná paměť) Pomocí tohoto menu lze zobrazit dostupný paměťový prostor. File Manager 2/4 File List > Avail. Memory Del. All Files Avail. Memory DRAM: KB FALSH: KB CARD: KB 256 6656 0 3.2.3 Del. All Files (výmaz všech souborů) Pomocí tohoto menu lze vymazat všechny soubory. Stisknutím tlačítka se provede výmaz všech souborů v jednotce. Stisknutím lze mazání souborů zrušit s návratem na předešlé menu. File Manager File List Avail. Memory > Del. All File 3/4 File List 1/4 Del. All Files > DRAM FALSH SELECT: CARD MENU: NO 59 YES

3.3 Diagnostika Diagnostics Print Config. Dump Mode Rotate Cutter 3.3.1 Print Config. (výtisk konfigurace) Tato význačná funkce slouží k vytištění aktuální konfigurace tiskárny na etiketu. Na výpisu konfigurace se nalézá štítek pro kontrolu tiskové hlavy, který přijde vhod při kontrole, zda nedošlo k poškození některého tiskového bodu a příslušného elementu topného tělesa tiskové hlavy. Diagnostics 1/4 Self Test > Print Config. Printing 1/1 Dump Mode Rotate Cutter Výtisk autotestu Štítek pro kontrolu tiskové hlavy Název modelu a F/W verze Délka potištěného materiálu Kontrolní součet firmware Konfigurace sériového portu Kódová stránka Kód země Rychlost tisku (palce/s) Sytost tisku Velikost etikety (palce) Vzdálenost mezer (palce) Citlivost senzoru mezery/černé značky Počty stažených souborů Celková a dostupná kapacita paměti 60

3.3.2 Dump mode Zachycuje data z komunikačního portu a vytiskuje data, která tiskárna obdrží. V dump modu se všechny znaky tisknou ve dvou sloupcích následovně. Levostranné znaky jsou ty, které tiskárna obdržela od vašeho systému, pravostranná pak představují hexadecimální ekvivalenty příslušných znaků. Jejich pomocí mohou uživatelé či technici ladit programy. Diagnostics 2/4 Printing Pritn Config. Dump Mode 1/1 > Dump Mode Rotate cutter Pozn.: 1. Dump mode vyžaduje papír o šířce 4 palců. 2. Před pokračováním v normálním tisku vypněte a hned znovu zapněte napájení tiskárny. 3. Stisknutím tlačítka FEED se provede krok zpět na předešlé menu. DOWNLOA 0D 0A 44 4F 57 4E 4C 4F 4I D TEST2. 44 20 22 54 45 53 54 32 2E DAT,5,CL 44 41 54 22 2C 35 2C 43 4C S DOWNLO 53 0D 0A 44 4F 57 4E 4C 4F AD F, TES 41 44 20 46 2C 22 54 45 53 T4.DAT,5 54 34 2E 44 41 54 22 2C 35,CLS DOW 2C 43 4C 53 0D 0A 44 4F 57 NLOAD TE 4E 4C 4F 41 44 20 22 54 45 ST2.DAT, 53 54 32 2E 44 41 54 22 2C 5,CLS ASCII data DO 35 2C 43 4C 53 0D 0A 44 4F WNLOAD F, 57 4E 4C 4F 41 44 20 46 2C TEST4.DA 22 54 45 53 54 34 2E 44 41 T,5,CLS 54 22 2C 35 2C 43 4C 53 0D DOWNLOAD 0A 44 4F 57 4E 4C 4F 41 44 TEST2.D 20 22 54 45 53 54 32 2E 44 AT,5,CLS 41 54 22 2C 35 2C 43 4C 53 Hexadecimální data vztahující se k ASCII datům v levém sloupci DOWNLOA 0D 0A 44 4F 57 4E 4C 4F 4I D F, TEST 44 20 46 2C 22 54 45 53 54 4.DAT,5, 34 2E 44 41 54 22 2C 35 2C CLS 43 4C 53 0D 0A 61

3.3.3 Rotační odstřih Dojde-li k uvíznutí papíru v prostoru odstřihu, lze pomocí této funkce natáčet odstřihový břit dopředu či dozadu, což usnadní jeho vyprošťování. Diagnostics 3/4 UP: Fwd. DOWN: Rev. Print Config. Dump Mode > Rotate Cutter MENU: 3.4 Jazyk Language English Chinese (TC) Chinese (SC) Japanese German Italian French Russian Polish Spanish Zde se provádí výběr jazyka pro komunikaci s obsluhou přes LCD displej. Tisknutím tlačítek a lze přemístit kurzor na požadovaný jazyk. Stisknutím se pak tento jazyk vybere. Stisknutím klávesy se právě provedená volba zruší a nastane návrat na předešlé menu. Implicitně nastaveným jazykem je angličtina. 3.5 Servis Service Initialization Mileage Info. Tato význačná funkce se používá k obnově implicitního nastavení tiskárny a zobrazení informace o délce potištěného materiálu. 62

3.5.1 Inicializace Service 1/3 Initialization Initializing > Initialization Mileage Info. SELECT YES MENU NO Po inicializaci tiskárny se provede obnovení implicitního nastavení níže uvedeným způsobem. Pozn.: Po zinicializování tiskárny proveďte ještě před tiskem kalibraci senzoru mezery nebo černé značky. Parametr Rychlost Implicitní nastavení TTP-2410M: 6 IPS (152 mm/s) TTP-346M/246M Plus/344M Pius: 4 IPS (101,6mm/s) TTP644M: 3 IPS (76,2 mm/s) 8 Hustota 4,00 (101,6 mm) Šířka etiket 4,00 (101,6 mm) Výška etiket senzor mezery Typ senzoru 0,12 (3,0 mm) Nastavení mezery 0 Směr tisku 0,0 (levý horní roh) Referenční bod 0 Ofset Dávkový režim Režim tisku Nastavené hodnoty 9600 bps, bez parity, 8 datových bitů, 1 stop bit sériového portu 850 Kódová stránka 001 Kód země Výmaz flash paměti ne 0 Posun X 0 Posun Y 3 (provede se reset. Potřeba překalibrování mezery) Citlivost senzoru mezery 2 (provede se reset. Potřeba překalibrování mezery) Citlivost senzoru Bline Angličtina Jazyk DHCP IP adresa 63

3.5.2 Délka potištěného materiálu. Pomocí této volby lze zkontrolovat kolik materiálu již bylo celkem potištěno (zobrazuje se v metrech). Service 1/3 Mileage m) Initialization 4016 > Mileage Info. Labels: (pcs.) 51698 4. Diagnostický nástroj Pod názvem Diagnostic Utility se skrývá toolbox, který umožňuje uživatelům prohlížet jednotlivá nastavení a stav tiskárny; měnit nastavení tiskárny; stahovat grafické informace, fonty a firmware; vytvářet bitmapové fonty tiskárny; a posílat na tiskárnu další příkazy. S využitím tohoto užitečného nástroje můžete zjišťovat stav a jednotlivá nastavení tiskárny a hledat na ní závady. Pozn.: Tato utilita spolupracuje s firmware tiskárny ve verzi V6.00 a pozdějších verzích. 4.1 Spuštění diagnostického nástroje 1. Spusťte software dvojím kliknutím na ikonku diagnostického nástroje. 2. Součástí diagnostické utility jsou čtyři význačné funkce (Printer Configuration, File Manager, Bitmap Font Manager, Command Tool). 64

Záložka funkcí Rozhraní Funkce tiskárny Nastavení tiskárny Stav tiskárny 4.2 Funkce tiskárny (kalibrace senzorů, nastavení ethernetu, nastavení RTC ) 1. Vyberte rozhraní PC k propojení s tiskárnou čárového kódu. 2. Nastavování aktivujte kliknutím na tlačítko Function. 3. Podrobný seznam funkcí ze skupiny Printer Function Group je uveden níže. Funkce Kalibrace senzorů Popis Kalibrace senzorů dle specifikace v poli senzorů media skupiny Printer Setup Nastavení IP adresy, masky sítě, brány pro Ethernet na kartě (viz další část) Synchronizace hodin reálného času tiskárny s PC Výtisk zkušební stránky Nakonfigurování Ethernetu Čas RTC Tisk zkušební stránky Reset tiskárny Restart tiskárny Implicitní nastavení od výrobce Výpis textu Inicializace tiskárny a obnova nastavení na hodnoty od výrobce. Aktivace dump modu tiskárny. Ignorace AUTO.BAS Ignorace staženého programu AUTO.BAS Konfigurační stránka Tisk konfigurace tiskárny 65

Pozn.: Bližší informace o diagnostickém nástroji naleznete v průvodci rychlými začátky s diagnostickou utilitou na CD disku/v adresáři Utilities 5 Nastavení ethernetu diagnostickou utilitou (volitelné pro modely TTP-246M Plus/TTP-344M Plus) Diagnostickou utilitu naleznete na přiloženém CD disku v adresáři Utilities. Uživatelé mohou pomocí diagnostického nástroje nastavovat ethernet s využitím rozhraní RS-232, USB a Ethernet. V následujících partiích se uživatel dočte, jak lze pomocí těchto tří rozhraní nakonfigurovat ethernet. 5.1 Nastavení rozhraní Ethernet přes USB 1. USB kabelem propojte počítač s tiskárnou. 2. Zapněte napájení tiskárny. 3. Dvojím kliknutím na ikonku spusťte diagnostickou utilitu. Pozn.: Tato utilita potřebuje ke své práci firmware tiskárny s číslem verze nejméně V6.00. 4. Jako implicitní je pro diagnostickou utilitu nastaveno rozhraní USB. Je-li tiskárna připojena přes rozhraní USB, pak není třeba v příslušném poli nic dalšího nastavovat. 5. Klikněte na tlačítko Ethernet Setup ze skupiny Printer Function na záložce Printer Configuration, čímž se na ethernetové kartě provede nastavení IP adresy, masky sítě a brány. 66

5.2 Nastavení rozhraní Ethernet přes RS-232 1. Kabelem RS-232 propojte tiskárnu s počítačem. 2. Zapněte napájení tiskárny. 3. Dvojím kliknutím na ikonku spusťte diagnostickou utilitu. Pozn.: Tato utilita potřebuje ke své práce firmware s číslem verze V6.00 či vyšším. 4. Jako rozhraní vyberte COM a poté klikněte na tlačítko Setup za účelem nastavení rychlosti přenosu dat sériového portu, kontroly parity, datových bitů, stop bitu a parametrů pro regulaci průtoku/průběhu. 67

5. Z funkce záložky Printer Configuration klikněte na tlačítko Ethernet Setup za účelem nastavení IP adresy, masky sítě a brány na kartě Ethernet. 68

5.3 Nastavení rozhraní Ethernet přes samotný ethernet 1. Připojte počítač i tiskárnu k síti LAN. 2. Zapněte napájení tiskárny. 3. Dvojím kliknutím na ikonku spusťte diagnostickou utilitu. Pozn.: Tato utilita potřebuje ke své práce firmware s číslem verze V6.00 či vyšším. 4. Jako rozhraní vyberte Ethernet, poté klikněte na tlačítko Setup za účelem nastavení IP adresy, masky sítě a brány pro Ethernet na kartě. 5. Klikněte na tlačítko Discover Device, umožňující prozkoumat tiskárny, které již na síti existují. 6. Vyberte tiskárnu vlevo od vypsaných tiskáren, načež se odpovídající IP adresa ukáže vpravo od pole IP address/printer Name. 7. Klikněte na Change IP Address, přejeteli si nakonfigurovat IP adresu získanou funkcí DHCP nebo staticky. 69

Implicitní IP adresu lze získat funkcí DHCP. Za účelem změny nastavení na statickou IP adresu klikněte na rádiové tlačítko Static IP, načež vložte IP adresu, masku sítě a bránu. Kliknutím na Set IP nabudou provedená nastavení účinnosti. Uživatelé mohou změnit Printer Name, tj. nahradit je v tomto poli jménem jiného modelu. Pak zbývá kliknout na Set Printer Name, aby tato změna nabyla účinnosti. Pozn.: Po kliknutí na tlačítko Set Printer Name nebo Set IP se provede reset tiskárny, aby provedená nastavení nabyla účinnosti. 8. Kliknutím na tlačítko vystoupíte z funkce konfigurování ethernetového rozhraní a vrátíte se na hlavní obrazovku diagnostického nástroje. Tlačítko Factory Default Tato funkce provede reset parametrů IP, masky sítě a brány funkcí získaných přes DHCP a reset jména tiskárny. Tlačítko pro nakonfigurování webu Nakonfigurování tiskárny se nemusí provádět pouze s využitím diagnostického nástroje. Prohlédnout si a nakonfigurovat jednotlivá nastavení tiskárny a její stav, případně modernizovat firmware lze též pomocí webového prohlížeče IE nebo Firefox. Tato funkce skýtá uživatelsky příznivé rozhraní a možnost dálkového ovládání tiskárny přes síť. 70

6. Hledání závad 6.1 Řešení problémů Následující průvodce uvádí seznam těch nejběžnějších problémů, na které lze narazit při práci s touto tiskárnou čárových kódů. Pokud tiskárna nefunguje ani po uplatnění všech zde navrhovaných opatření, obraťte se o pomoc na oddělení zákaznických služeb prodejce či distributora, od kterého jste ji zakoupili. Problém Nerozsvítí se kontrolka napájení Možná příčina * Není správně připojen síťový přívod. Odpomocný postup * Síťový přívod řádně zasuňte do tiskárny i zásuvky ve zdi. * Zapněte tiskárnu. Open Carriage * Hlava tiskárny je otevřený. * Uzavřete hlavu tiskárny. No Ribbon * Vypotřebovaná TTR fólie. * TTR fólie je nesprávně založená. * Nasaďte novou roli s TTR fólií. * Při výměně TTR fólie zachovejte příslušný postup uvedený v uživatelské příručce. * Došly etikety. * Etiketa je nesprávně nasazená. No Paper * senzor mezery/černé značky není zkalibrováno. Paper Jam (zmuchlaný papír) * Nasaďte novou roli s etiketami. * Při výměně role s etiketami pracujte postupem popsaným v uživatelské příručce. * Zkalibrujte senzor mezery/černé značky. * senzor mezery/černé značky není nastaveno. * Přesvědčete se, zda je správně * Zkalibrujte senzor mezery/černé značky. * Správně nastavte šířku etiket. nastavená šířka etiket. * Etikety mohly uvíznout uvnitř mechaniky tiskárny. Take Label * Odlupovací funkce je aktivována. (odběr etikety) * Je-li osazen odlupovací modul, vyjměte etiketu. * Není-li před tiskárnou žádný odlupovací modul, vypněte ji a modul osaďte. * Zkontrolujte, zda je řádně sestykován konektor. UP: DOWN: MENU: Fwd. * Uvíznutí v prostoru odstřihu. Rev. * V tiskárně není osazen odstřih. * Poškozená ovládací karta odstřihu. * Je-li odstřihový modul osazen, pak tisknutím klávesy UP či DOWN natáčejte odstřihem nahoru či dolů tak, aby nůž zaujal správnou polohu vůči tiskové pozici. * Vyjměte etiketu. Zkontrolujte, zda tloušťka etikety činí méně než 200 g/m2 (u obyčejného odstřihu), resp. 300 g/m2 (u odstřihu do náročných podmínek). 71

* Kabel není dobře připojen k sériovému * Opravte připojení kabelu k rozhraní. či USB rozhraní či paralelnímu portu. * V případě použití sériového kabelu: * Nevhodný kabel. - Vyměňte kabel se správný. - Zkontrolujte nastavení přenosové rychlosti. Implicitní nastavení tiskárny činí 9600,n,8,1. * V případě použití kabelu Ethernet, - Zkontrolujte, zda svítí zelená LED na ethernetovém konektoru RJ-45. - Zkontrolujte, zda bliká jantarová LED na konektoru Ethernet RJ-45. - Zkontrolujte, zda je v případě použití DHCP režimu tiskárně k dispozici IP adresa. - Zkontrolujte správnost IP adresy, pokud ji Netiskne používáte ve statickém formátu. - Vyčkejte pár sekund, než tiskárna naváže spojení se serverem, a poté překontrolujte nastavení IP adresy. * Vyměňte kabel za nový. * TTR fólie není kompatibilní s použitým médiem. * Zkontrolujte TTR fólii na straně opatřené inkoustem. * Znovu založte TTR fólii. * Vyčistěte tiskovou hlavu. * Nesprávně nastavená hustota tisku. * Konektor kabelového svazku tiskové hlavy k ní není správně připojen. Vypněte tiskárnu a opět sestykujte konektor. * Zkontrolujte, zda je krokový motor zasunut do správného konektoru. * Zkontrolujte svůj program, pokud se na konci souboru nachází příkaz PRINT. Na konci každého příkazového řádku musí být znak CRLF. * Paměťový prostor FLASH/DRAM je plný. Plná paměť ( FLASH / DRAM ) * Vymažte nepoužívané soubory na FLASH/DRAM. * Max. počet souborů v DRAM činí 50 u TTP246M Plus/TTP-344M Plus a 256 u TTP2410M/TTP-346M. * Max. uživatelsky adresovatelný prostor paměti DRAM činí 256 KB u TTP-246M Plus/TTP-344M 72

Plus a 2048KB u TTP-2410M/TTP-346M. * Max. počet souborů na FLASH disku je 256. * Max. uživatelsky adresovatelný prostor na FLASH disku činí 2560 kb u TTP-246M Plus/TTP-344M Plus a 6656 kb u TTP- SD kartu nelze používat * SD karta je poškozená. * SD karta není řádně zasunutá. 2410M/TTP-346M. * Použijte podporovanou kapacitu SD karty. * Ještě jednou zasuňte SD kartu. * Používáte SD kartu od neschváleného * Specifikace podporovaných SD karet a jejich výrobce. schválených výrobců je uvedena v části 2.2.3. * Nevypnuli jste napájení před zasouváním konektoru PS/2 klávesnice. * PS/2 klávesnice je poškozená. * Před zasouváním konektoru PS/2 klávesnice vypněte napájení tiskárny. * Ještě jednou zasuňte konektor PS/2 klávesnice. * Zkontrolujte, zda je klávesnice OK. * Konektor PS/2 klávesnice není správně PS/2 port nefunguje * Přesvědčete se, zda byl do tiskárny stažen zasunut. nějaký soubor typu.bas. * V tiskárně není žádný soubor typu.bas. * TTR fólie nebo medium není správně založeno. * Prach nebo lep nahromaděný na tiskové hlavě. * Nesprávně nastavená tmavost tisku. * Poškozená jednotka tiskové hlavy. * TTR fólie a medium nejsou navzájem kompatibilní. Nízká kvalita tisku * Nesprávně nastavený přítlak tiskové hlavy. * Založte TTR fólii/medium ještě jednou. * Vyčistěte tiskovou hlavu. * Vyčistěte tiskový válec. * Upravte nastavení tmavosti a rychlosti tisku. * Spusťte autotest tiskárny a podle štítku pro kontrolu tiskové hlavy zjistěte, zda nějaký tiskový bod nevynechává. * Vyměňte TTR fólii či medium za správný typ. * Příslušným prvkem upravte přítlak tiskové hlavy. - Je-li tisk na levé straně příliš slabý, poopravte nastavení levostranným prvkem (směrem k vyšším hodnotám zvětšení přítlaku). Přetrvává-li vlevo slabý tisk i s levostranným prvkem v poloze 5, nastavte jej opět do polohy 1 a vyregulujte přítlak regulačním prvkem pro osu Z.. - Je-li tisk na pravé straně příliš slabý, poopravte nastavení pravostranným prvkem (směrem k vyšším hodnotám zvětšení přítlaku) tak, aby se kvalita tisku zvýšila. * Činí-li tloušťka etiket více než 0,22 mm, nemusí být kvalita tisku dostatečná. V takovém případě 73

otáčejte příslušným šroubem pro nastavování vyhřívací line proti směru hodin, až dosáhnete max. kvality tisku. * Odjišťovací páčka správně nezapadá do tiskové LCD panel je tmavý a * Uvolněný kabel mezi hlavní kartou a LCD panelem. klávesy nefungují LCD panel je tmavý, * Neúspěšně provedená Inicializace tiskárny ale LED diody svítí LCD panel je tmavý, * Uvolněný konektor kabelového svazku LCD panelu LED diody svítí, ale etiketa se posouvá vpřed Nefunguje senzor * Uvolněný konektor senzoru impulzů z kodéru TTR fólie. impulzů z kodéru TTR fólie * Uvolněný konektor. Nefunguje senzor * Otvor ve snímači TTR fólie je zakrytý konce TTR fólie prachem. senzor odlupovače * senzor sloupávání nezaujímá správnou polohu. nefunguje * Uvolněný konektor. Nefunguje odstřih * Uvolněný konektor. Nestabilní posuv etiket (stranové odchylky) při tisku Za tisku dochází k přeskoku etiket hlavy. * Kontaktujte odborný servis * Tiskárnu vypněte a hned zase zapněte. * Inicializujte tiskárnu. * Kontaktujte odborný servis * Kontaktujte odborný servis * Vyčistěte, příp. kontaktujte odborný servis * Přesvědčete se, zda medium prochází čidlem sloupávání. * Správně zasuňte koncovku kabelu. * Správně zasuňte koncovku připojovacího kabelu. * Vedení media se nedotýká jeho okraje. * Ujíždí-li medium k pravé straně, posuňte vedením doleva. * Ujíždí-li medium k levé straně, posuňte vedením doprava. * Nesprávně vyspecifikovaná velikost * Zkontrolujte správnost nastavení velikosti etiket. etiket. * Zkalibrujte senzor s využitím volby Auto Gap * Nesprávně nastavená citlivost senzoru. nebo Manual Gap. * Číslo přítomnosti média zakryté * Dmýchadlem vyfoukejte prach z senzoru prachem. mezery/černé značky. * Nesprávně nastavená citlivost senzoru * Překalibrujte citlivost senzoru. přítomnosti média. * Nastavte správně velikost etikety a mezer. * Nesprávná velikost etiket. * Tisknutím [MENU] -> [SELECT] x3->[down]x6 Tisková pozice je * Nesprávný parametr Shift Y v LCD nesprávně nastavená ->[SELECT] proveďte jemné nastavení pro malou etiketu menu. parametru Shift Y. * Nesprávné nastavení vertikálního * V případě použití softwaru BarTender, nastavte ofsetu v ovládacím programu. vertikální ofset v ovládacím programu. 74

* Chybné nastavení velikosti etiket * Nastavte správnou velikost etiket. Nesprávná poloha * Nesprávný parametr Shift X v LCD * Po stisknutí [MENU] -> [SELECT] x 3 -> pravostranného tisku menu [DOWN] x 5 -> [SELECT] proveďte jemné nastavení parametru Shift X. Chybějící tisk na levé či pravé straně etikety Nesprávný údaj hodin reálného času po opětném zavedení systému do tiskárny Nefunguje multiinterfacová karta LED kontrolky napájení rychle blikají * Chybné nastavení velikosti etiket * Nastavte správnou velikost etiket. * Vybila se baterie. * Kontaktujte odborný servis * nesprávně osazená. * Kontaktujte odborný servis * Vypnutí a zapnutí síťového vypínače * Vypněte tiskárnu a počkejte, až všechny LED příliš rychle za sebou. zhasnou. Až pak ji opět zapněte. * Nesprávný přítlak tiskové hlavy. * Viz kap. 5.2. * Nesprávně nasazená TTR fólie. * Nastavte vhodnou hustotu tak, abyste dosáhli Problém s krabacením * Nesprávně založené médium. * Nesprávná hustota tisku. * Zajistěte, aby se vedení etikety dotýkalo okraje * Nesprávný posuv média. Šedá linka na černé * Znečištěná tisková hlava. etiketě * Znečištěný tiskový válec. Nepravidelný tisk přijatelné kvality tisku. vedení média. * Vyčistěte tiskovou hlavu. * Vyčistěte tiskový válec. * Tiskárna je v režimu hexadecimálního * Vypnutím tiskárny přeskočte dump mode. výpisu. * Změňte nastavení RS-232. * Nesprávné nastavení RS-232. 75

6.2 Jemné nastavení mechanismu pro prevenci krabacení TTR fólie Tato tiskárna byla před dodáním stoprocentně vyzkoušena. Na médiu pro univerzální aplikace by nemělo být stop po krabacení TTR fólie, které souvisí s tloušťkou média, vyvážeností tiskové hlavy, charakteristikami potahu TTR fólie, nastavením sytosti tisku atd. V případě výskytu tohoto jevu upravte nastavení příslušných dílů tiskárny dle níže uvedených pokynů. Seř. prvek pro nastavování přítlaku tiskací hlavy Seř. prvek pro nastavování mechanismu v ose Z Nastavitelné díly tiskárny Příznak Vodicí plech pásky 1. Vráska začíná na etiketě dole vlevo a 2. Vráska začíná na etiketě dole vpravo a pokračuje nahoru doprava ( ˊ ) pokračuje nahoru doleva ( ˋ ) Příklad vrásky Směr posuvu Příslušným prvkem upravte přítlak tiskové hlavy Levý seř. prvek Pravý seř. prvek 76 Příslušným prvkem upravte přítlak tiskové hlavy Levý seř. prvek Pravý seř. prvek