UŽIVATELSKÝ MANUÁL. Vysoce výkonné USB digitální piano DPS-8H Nový pocit, nový vzhled a nový zvuk. 2013 AUDIO PARTNER s.r.o.

Podobné dokumenty
MK 20 Přenosné klávesy

Abyste předešli úrazům osob nebo poškození nástroje nebo připojených zařízení, dodržujte zejména následující zásady:

FunKey 61 Keyboard Uživatelský manuál

Fox elektronické klávesy NÁVOD K POUŽITÍ

PROFESIONÁLNÍ KLÁVESY

Digitální piana série SLP UŽIVATELSKÝ MANUÁL

DIGITÁLNÍ PIANO. Děkujeme za zakoupení digitálního piana Korg SP-280. Uživatelský manuál

Digitální klávesy RK-61. Obj. č.:

Uživatelský manuál - CZ. verze AUDIO PARTNER s.r.o. CZ - 1

FOX KeyControl 49 USB MIDI OVLADAČ UŽIVATELSKÝ MANUÁL Audio Partner s.r.o.

NÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC

2013 AUDIO PARTNER s.r.o. Uživatelský manuál

Uživatelský manuál AUDIO PARTNER s.r.o.

KAIFAT SÉRIE M! UŽIVATELSKÝ MANUÁL#!!! 2014 AUDIO PARTNER s.r.o.

!!!! UŽIVATELSKÝ MANUÁL! 2014 AUDIO PARTNER s.r.o.

Zvukový systém pro domácí kino SX-ST1 NÁVOD K POUŽITÍ

Scan Operator 12 FX Světelný ovladač

BLAUPUNKT CRP8BK / CRP8WH. Návod k použití. Radiobudík s projektorem a USB nabíjením. Důležité informace

Celolampový kytarový zesilovač. Uživatelský manuál. Nejprve si prosím pečlivě přečtěte tento manuál! 2012 Audio Partner s.r.o.

Uživatelský manuál XF 300

VC613-3 SMART SAFE CAM

Začínáme Ahoj, toto je váš průvodce rychlým spuštěním

AMPLIFi 75/AMPLIFi 150! UŽIVATELSKÝ MANUÁL

MIDI kontrolér (speciálně pro ovládání nahrávacího SW Ableton Live )

Multifunkční mini-diktafon

Minidiktafon EDIC mini LCD

BOTEX SD-10 DMX REKORDÉR

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

ipod Hi-Fi Uživatelská příručka

V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U

Uživatelská příručka. Monitor AL506

Návod k obsluze. Univerzální Bluetooth vysílač pro bezdrátová sluchátka Model: AF-T1

Jinke. Jinke Hanlin ereader V3 Elektronická kniha s technologii elektronického inkoustu E-Ink. UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Elektronická kniha.

Antiradar Evolve Shield. Návod k použití

CDI 100 MP3. Návod k obsluze. Čísla u popisů jednotlivých funkcí odpovídají obrázkům v původním návodu.

U-DRIVE LITE Car DVR Device

Uživatelský manuál. (cz) Tablet S7.1

Digitální bicí. 2 paličky. 2 nožní pedály. Vysvětlivky k symbolům. Bezpečnostní pokyny

NÁVOD K POUŽITÍ Digitální radiobudík s projekcí PCR 407

Aktivní reproduktory řady Port Port-8, Port-10, Port-12, Port-15

Návod k používání radiostanice. Motorola TLKR T5

Návod k použití PMR radiostanice Motorola TLKR T5

Safety Angel Návod na použití

Bezdrátová stereofonní sluchátka

FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY

Uživatelský Manuál FET AC DC AC & BATTERY POWERED

AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA. Návod k použití

CUBE REPRODUKTOR S TECHNOLOGIÍ BLUETOOTH. kitsound.co.uk. NÁVOD K OBSLUZE Christchurch, Dorset, BH23 4FL, Velká Británie

Ovládací prvky a funkce

Obsah 1. Složení soupravy a požadovaná kabeláž 1.1 Obsah soupravy a volitelné příslušenství 1.2 Instalace 2. Popis a nastavení funkcí videotelefonu

UŽIVATELSKÝ MANUÁL AUDIO PARTNER s.r.o.

Bezdrátová chůvička s 2,4'' dotekovým displejem. Uživatelská příručka 87250

ProKeys88 (Překlad Jaroslav Musil ml.)

studiové zábleskové světlo VC-300 až VC-1000 NÁVOD K POUŽITÍ

Systém Sound Bar. Návod k obsluze HT-ST3

INTEGROVANÝ ZESILOVAČ - MANUÁL

BEZPEČNOSTNÍ RADY DŮLEŽITÉ: TOTO ZAŘÍZENÍ JE URČENO POUZE PRO DOMÁCÍ POUŽITÍ

Uživatelský manuál Výpis bicích sad... 2 Uživatelský manuál... 3

Digitální video kamera

NÁVOD K OBSLUZE UTY-LNH FUJITSU GENERAL LIMITED DÁLKOVÝ OVLADAČ (BEZDRÁTOVÝ TYP) UCHOVEJTE TENTO MANUÁL PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ

Niky S kva Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka

1. Systém domácího videovrátného. 2. Obsah dodávky. 3. Technický popis výrobku

DŮLÉŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Návod na používání CARNEGY-61, ELEKTRONICKÝ KLAVÍR

Bezpečnostní upozornění: Při používání elektrického zařízení dodržujte prosím následující zásady. Před použitím: Popis částí zařízení:

Barevný videotelefon CDV-35A

Zábleskové barové osvětlení Světelný panel STROBE BAR. Obj. č.:

Návod k použití ČEŠTINA

VAROVÁNÍ: Snížení rizika požáru nebo úrazu dosáhnete, nebudete-li tento produkt vystavovat dešti a vlhkosti.

Vlastnosti. Obsah balení:

NÁVOD OBSLUZE. Obj.č.:


Uživatelský návod fotorámeček Bluetech 10,2

Uživatelský manuál Audio Partner s.r.o.

2DIN multimediální přehrávač 80810A

Braun DigiFrame Návod k použití

Návod k obsluze video záznamníku Defender Car vision 5015 FullHD

VERTIKALNI DESIGNOVA VEZ S USB, "Z-922" Návod k použití

PX100. Digitální klávesy. Uživatelský manuál AUDIO PARTNER s.r.o.

1. Obsah balení. 2. Přehled zařízení. Stručný návod k obsluze Prestigio RoadRunner PCDVRR515. Digitální videokamera do auta Prestigio

Vlastnosti. Varování. Nastavení kanálů a digitálních kódů

Uživatelská příručka

AUNA MD 160 BT AUTORÁDIO, MP3, USB, RDS, SD, AUX, BLUETOOTH. Návod k použití

Time Machine. Delay pedál. Uživatelská příručka

Uživatelská příručka. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade Nizozemsko 5/13

P10 VÝKONOVÝ ZESILOVAČ MANUÁL

Hlavní vlastnosti. Upozornění Aby se zabránilo nesprávnému použití DC konvertoru, přečtěte si prosím pozorně tento manuál.

OPEL INSIGNIA. Infotainment System

PROVOZNÍ INSTRUKCE. Osvětlení pro kameru. Barevná kamera s čelní čočkou. CCIR CCIR (EIA-volitelný) 1,5 0,2 1 ± 0,15 FUNKCE

Obsah. Prvky domácího videovrátného - monitor např. CDV-35N

Návod k obsluze. Bezdrátová Bluetooth stereo sluchátka s funkcí headsetu. Model: AF36

52ASWCUNI. Univerzální rozhraní k ovládání autorádia prostřednictvím tlačítek na volantu. Montážní příručka

2 Menu Otevře nabídku Menu 9 Port USB 2.0 Umožní připojit externí USB zařízení (např. USB Flash disk)

Ovládání přední panel.

A.Bezpečnostní pokyny: POZOR: pokud je přístroj zapojen do zásuvky, pro zabránění požáru - nevystavujte přístroj dešti nebo vodě.


MATRIX. Napájecí zdroj DC. Uživatelská příručka

OPEL MERIVA. Infotainment System

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

!!!! Uživatelský manuál

Transkript:

UŽIVATELSKÝ MANUÁL Vysoce výkonné USB digitální piano DPS-8H Nový pocit, nový vzhled a nový zvuk 2013 AUDIO PARTNER s.r.o.

INSTRUKCE TÝKAJÍCÍ SE RIZIKA POŽÁRU, ELEKTRIKÉHO ŠOKU NEBO ZRANĚNÍ OSOB. VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE TOTO ZAŘÍZENÍ DEŠTI NEBO VLHKOSTI, ZABRÁNÍ TAK RIZIKU POŽÁRU NEBO ELEKTRIKCÉHO ŠOKU. VAROVÁNÍ NEBEZPEČÍ ELEKTRICKÉHO ŠOKU VAROVÁNÍ! NEBEZPEČÍ ELEKTRICKÉHO ŠOKU PŘÍSTROJ NEROZEBÍREJTE UVNITŘ NEJSOU ŽÁDNÉ UŽIVATELSKY SERVISOVATELNÉ SOUČÁSTI. OPRAVY SVĚŘTE AUTORIZOVANÉ OSOBĚ. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 1. Čtěte tyto pokyny. 2. Uchovejte si tyto pokyny. 3. Věnujte pozornost všem varováním. 4. Následujte všechny pokyny. 5. Nepoužívejte toto zařízení v blízkosti vody. 6. Čistěte pouze suchým hadrem. 7. Umisťujte v souladu s pokyny výrobce. 8. Neumísťujte do blízkosti zdrojů tepla jako jsou např. radiátory a trouby nebo jiná zařízení (např. zesilovače), které vytvářejí teplo. 9. Nerozebírejte napájecí kabel, byl navržen pro vaši bezpečnost. 10. Chraňte napájecí kabel před pošlapáním a před možným přeštípnutím. 11. Používejte pouze s příslušenstvím určeným výrobcem. 12. Při bouřce nebo při dlouhodobějším nepoužívání zařízení odpojte od elektrické sítě. 13. Veškeré opravy svěřte pouze autorizovanému opraváři. Opravy je třeba, pokud je poškozen napájecí kabel, do zařízení vtekla tekutina nebo do něho spadly nějaké předměty, pokud bylo zařízení vystaveno dešti nebo vlhkosti, pokud zařízení nepracuje normálně nebo pokud spadlo. 2! 2013 AUDIO PARTNER s.r.o.

Vítejte Děkujeme a blahopřejeme Vám k zakoupení vysoce výkonného USB digitálního piana. Vaše nové vysoce výkonné USB digitální piano přináší spoustu prvků v moderním těle. Vaše piano nabízí stejně jako high-endové modely 128hlasou polyfonii, novou klaviaturu se systémem Anvanced Real Hammer Action, USB MIDI rozhraní a stovky zvuků. Jeho moderní a stylový design se hodí do většiny domácností. Hlavní funkce 128 hlasů Široký výběr zvuků včetně stereofonního piana a syntetických zvuků, bicích souprav atd. Zařízení obsahuje také digitální efekty pro úpravu zvuků. Registrační paměť Nastavení piana lze ukládat do paměti a kdykoliv potom vyvolat. Třístopé nahrávání a přehrávání Do paměti lze ukládat zahrané skladby včetně automatických doprovodů, které lze kdykoliv vyvolat. Pět registračních pamětí Uživatel může ukládat nastavení všech parametrů do registrační paměti. Tato nastavení lze vyvolat tlačítkem registrační paměti. Demo skladby V pianu je uloženo 50 slavných klavírních skladeb. Můžete si je přehrávat pro potěšení nebo se podle nich učit. USB rozhraní Zabudované USB rozhraní umožňuje rychlé a jednoduché připojení k počítači. 3! 2013 AUDIO PARTNER s.r.o.

Obsah UPOZORNĚNÍ... 2. Registrační paměť... 26. UPOZORNĚNÍ/ / 2/ / Registrační paměť/ / / 26 Vítejte.... 3. MIDI...... 26. Hlavní funkce/ / 3/ Lokální ovládání MIDI/ / / 26 Obsah.... 4. Nahrávání..... 27...... Nahrávání a přehrávání/ / / 27 Rozbalování... 5. Zvuková banka/ / / / 28 Sestavení piana... 6. MIDI implementace/ / / 29 Ovládací prvky a konektory. 8. Zvuky General MIDI a tabulka bicích. 30 / Vypínač/ / / 8/ Zvuky General MIDI/ / / 30 / Použití sluchátek/ / 8/ Tabulka bicích/ / / / 31 / Zapojení audio zařízení/ 9 / Zapojení ostat. zařízení/ 9/ Řešení problémů.... 33 / Zapojení padálu/ / 10 / Ovládací panel/ / 11/ Specifikace..... 34 Základní operace... 13 / Nastavování hlasitosti/ 13 / Výběr zvuků/ / / 13 / GM zvuky/ / / 14 / Nast. hlasitosti hl. zvuku/ 15 / Rozdvojení piana/ / 15 / Vrstvy// / / 16 / Nast. hlasitosti vrstev/ 16 / Rozdělení/ / / 17/ / Nast. hlas. rozděl. sekcí/ 17 / Změna dělicího bodu/ 18 / Ozvěna/ / / 18 / Efekt/ / / / 19 / Použití metronomu/ / 20 Funkce.... 21 / Transpozice/ / / 21 / Ladění/ / / 21 / Úhoz/ / / / 22 Demo skladby... 23 / Přehrání skladby/ / 23 / Nast. hlasitosti hudby/ 23 / Seznam skladeb/ / 24 4! 2013 AUDIO PARTNER s.r.o.

Rozbalování Opatrně vyjměte digitální piano a jeho příslušenství z krabice. Balení obsahuje následující prvky: Hlavní jednotka Uživatelský manuál Zadní deska (d) Pedálnice (c) Pravá, levá noha (a, b) Čtyři šrouby k hlavní jednotce M6 X 15 mm (e) Šest šroubů k zadní desce M4 X 22 mm (f) Čtyři šrouby k pedálnici M6 X 25 mm (h) Pečlivě zkontrolujte všechny přibalené součástky. Pokud zjistíte, že některé chybí nebo jsou poškozeny, okamžitě kontaktujte prodejce. 5! 2013 AUDIO PARTNER s.r.o.

Sestavení piana 1 Připevnění obou nohou a pedálnice 1. Bezpečně připevněte obě nohy (a, b) k pedálnici (c) pomocí šroubů (h). Před sestavením pedálnice odmotejte kabel k pedálům z pedálnice. 2. Aretačními šrouby zajistěte pedálnici tak, aby pevně přiléhala k podlaze. Viz ilustraci výše. 2 Sestavení stojanu 1. Připevněte zadní desku (d) k levé i pravé noze a pedálnici pomocí šesti šroubů pro zadní panel (h). 2. Po připevnění zadní desky k nohám postavte stojan a ujistěte se, že stojí rovně. 6! 2013 AUDIO PARTNER s.r.o.

3 Připevnění hlavní jednotky ke stojanu 1. Postavte stojan a pomalu na něj položte hlavní jednotku. Připevněte hlavní jednotku ke stojanu pomocí čtyř šroubů (e). 2. Postavte notový stojan a zajistěte ho opěrkami 4 Připojení pedálového kabelu Zapojte pedálový kabel (c) vedoucí z pedálnice do příslušné zdířky na hlavním panelu. 7! 2013 AUDIO PARTNER s.r.o.

Ovládací prvky a konektory Vypínač Zapojte napájecí kabel. Nejprve zapojte napájecí kabel do příslušné zdířky v pianu a jeho druhý konec do elektrické sítě. Zapněte přístroj pomocí tlačítka POWER. Přístroj se spustí, displej naběhne a automaticky se zaktivuje zvuk Grand Piano. Hlasitost přidávejte knoflíkem MASTER VOLUME. Přístroj vypnete opětovným stiskem tlačítka POWER. Všecha světélka a LED obrazovka zhasnou. Použití sluchátek Do sluchátkové zdířky s konektorem jack 6,3 mm zapojte stereofonní sluchátka (nejsou součástí balení). Po zapojení sluchátek se vestavěné reproduktory odpojí. Piano je vybaveno dvěma sluchátkovými výstupy, zvuky z piana tedy mohou najednou poslouchat dvě osoby. 8! 2013 AUDIO PARTNER s.r.o.

Zapojení audio zařízení 1. Doplňkové vstupní zdířky (konektory RCA (L) levý a (P) pravý) Stereofonní výstupy z jiného nástroje můžete propojit s těmito zdířkami, reproduktory vestavěné v pianu pak budou přehrávat i zvuky z jiného nástroje. Zařízení propojte pomocí příslušných kabelů s výstupy (LINE OUT apod.) z externího syntezátoru nebo generátoru tónů se vstupy AUX In L a R. VAROVÁNÍ Pokud je k pianu zapojeno nějaké externí zařízení, po propojení nejprve zapněte toto zařízení a teprve potom piano. Při vypínání postupujte opačně. 2. Doplňkové výstupní zdířky (konektory RCA (L) levý a (P) pravý) Po zapojení externího zařízení do těchto zdířek můžete pomocí knoflíku MASTER VOLUME ovládat výstupní hlasitost piana do externího zařízení. Sem můžete pomocí příslušných kabelů zapojit například pár aktivních reproduktorů. Připojení ostatních zařízení 1. Připojení externích MIDI zařízení (MIDI terminálů) Použijte vestavěné MIDI terminály a standardní MIDI kabely k propojení s externími MIDI zařízeními. MIDI IN. Přijímá MIDI zprávy z externího MIDI zařízení MIDI OUT/ Vysílá MIDI zprávy generované nástrojem Co je to MIDI? MIDI (Musical Instrument Digital Interface) je mezinárodní standard pro digitální komunikaci dat z elektronických nástrojů. To znamená, že každé zařízení s MIDI terminálem (jako např. elektronický hudební nástroj nebo počítač) si může jednoduše vyměňovat data s jinými MIDI zařízeními bez složitých převodů a zapojení. 2. Zapojení počítače (USB terminál) Po propojení piana s počítačem pomocí USB kabelu můžete přenášet data z počítače skrze MIDI a využívat tak možností pokročilých hudebních programů. Mějte na paměti, že nejprve je potřeba naistalovat příslušný USB MIDI ovladač. 9! 2013 AUDIO PARTNER s.r.o.

Zapojení pedálu Zapojte pedálový kabel do příslušného konektoru v hlavní jednotce piana. Pravý pedál (Damper pedál) Po sešlápnutí pedálu se zvuk piana úplně ztlumí. U varhanních zvuků dojde po sešlápnutí k podržení tónu, dokud pedál neuvolníte. Prostřední pedál (Sostenuto pedál) Po sešlápnutí pedálu dojde k prodloužení tónů piana. Rozdíl mezi pedály sostenuto a sustain je v časování. Se sostenuto pedálem nejprve stisknete klávesy a potom teprve před dozněním kláves sešlápnete pedál. Prodlouženy jsou pouze tóny, které znějí při sešlápnutí pedálu. Levý pedál (Soft pedál) Po sešlápnutí pedálu dojde ke zjemnění zvuku tónů, které hrajete. 10! 2013 AUDIO PARTNER s.r.o.

Ovládací panel SEKCE HLASITOSTI.... SEKCE NASTAVENÍ (a) Celková hlasitost...str. 13// / (i) Displej / / / / / / / (j) Nastavení/Zamykání HRACÍ SEKCE/ / / / / (k) Data nahoru/dolů (b) Stopa 1/Všechny.../str. 23, 25, 27/ (l) Hlasitost částí.../str. 15, 23 (c) Stopa 2/Opakování.../str. 23, 25, 27/ (m)transpozice.../str. 21 (d) Stopa 3.../str. 27// / (n) Ladění.../str. 21 (e) Přehrát/Zastavit.../str. 23, 25, 27/ (o) Funkce Touch.../str. 22 (f) Uživatelská skladba.../str. 27 (g) Demo skladby.../str. 23, 25 (h) Tempo nahoru/dolů.../str. 20, 23, 25 11! 2013 AUDIO PARTNER s.r.o.

SEKCE ZVUKŮ..... NAPÁJENÍ (p) Tlačítka zvuků.../str. 13// 1 Vypínač.../str. 8 (q) Vrstva.../str. 16 (r) Rozdělení.../str. 17// TERMINÁL (s) Rozdvojení...str. 15// 2 Sluchátka.../str. 8 (t) Ozvěna.../str. 18// 3 Doplňkové vstupy a výstupy.../str. 9 (u) Efekt.../str. 19// 4 MIDI vstupy a výstupy.../str. 9 (v) Registrační paměť.../str. 26// 5 USB.../str. 9 (w) Vyvolání paměti.../str. 20 / / / / / / / PEDÁL........ 6 Soft pedál.../str. 10 / / / / / / / 7 Sostenuto pedál.../str. 10 / / / / / / / 8 Damper pedál.../str. 10 12! 2013 AUDIO PARTNER s.r.o.

Základní operace Nastavování hlasitosti Piano má jeden knoflík pro nastavení hlasitosti. MASTER VOLUME (Celková hlasitost) Určuje celkovou hlasitost piana. Určuje také hlasitost signálu jdoucího do sluchátek. Výběr zvuků Piano obsahuje výběr bohatých autentických zvuků včetně piana, smyčců a žesťů. Má také perkusní zvuky a zvukové efekty, které lze spouštět přímo klaviaturou. Typy zvuků 50 zvuků 128 General MIDI zvuků 3 bicí soupravy 2 sady zvukových efektů. Zvuky vybírejte pomocí tlačítek zvuků. 1. Výběr zvuku Pomocí příslušného tlačítka zvuků VOICE vyberte požadovaný zvuk. Piano obsahuje 11 skupin zvuků z nichž každá obsahuje 5 zvuků. Po stisku tlačítka VOICE se na tři vteřiny rozsvítí dioda na displeji a displej zobrazí umístění vybraného zvuku podle následujícího klíče: - číslo na levé straně displeje značí vybranou skupinu zvuků: 1 až 9, A, b. - číslo na pravé straně displeje značí umístění vybraného zvuku: 1 až 5. Dokud bliká dioda, můžete po výběru zvukové skupiny pomocí tlačítka zvuků nebo pomocí tlačítek DATA UP a DOWN vybrat vhodný zvuk. Displej se po třech vteřinách vrátí k původnímu zobrazení. Uložení vybraného zvuku Poslední vybraný zvuk pod každým tlačítkem skupiny zůstane v paměti. 13! 2013 AUDIO PARTNER s.r.o.

SEZNAM ZVUKŮ Grand piano Elektrické piano Vibrafon Varhany Elektrické varhany Smyčce Flétna Žestě Saxofon Basa Perkuse Skupina 1 Skupina 2 Skupina 3 Skupina 4 Skupina 5 Skupina 6 Skupina 7 Skupina 8 Skupina 9 Skupina A Skupina b G. piano 1 G. piano 2 G. piano 3 Honky tonk Cembalo El. piano 1 El. piano 2 Čisté piano Fantazie Clavinet Vibrafon Celesta Marimba Xylofon Dulcimer Varhany Akordeon Harmonika Harmonium Lidský hlas E. varhany 1 E. varhany 2 E. varhany 3 Square Pila Smyčce Pomalé s. Chór Harfa Synt. sm. Flétna Klarinet Hoboj Housle Cello Žestě Synt. žestě Trumpeta Trombón Tuba Tenorsax. Altsaxofon Fagot Lesní roh Angl. roh Akust. bas. Elekt. basa Slap. basa Steel kyt. Jazz. kyt. Bicí 1 Bicí 2 Bicí 3 Efekty 1 Efekty 2 2 Hrajte vybraný zvuk Pomocí knoflíku pro nastavení hlasitosti vyberte hlasitost a hrajte vybraný zvuk. GM zvuky Piano obsahuje 128 zvuků ve formátu General MIDI. Po stisku tlačítka GM VOICE je můžete přiřazovat. VÝBĚR GM ZVUKŮ POMOCÍ TLAČÍTEK 1. Stiskněte tlačítko GM VOICE. Na displeji se zobrazí vybrané číslo zvuku. Základní GM zvuk: 025 Kytara. 2. Vyberte požadovaný zvuk tlačítky DATA UP a DOWN Místo tlačítek DATA UP a DOWN můžete pro výběr zvuku použít tlačítka s čísly a tlačítko GM VOICE. Viz tabulku GM Zvuky na straně 30 tohoto manuálu. VÝBĚR GM ZVUKU POMOCÍ TLAČÍTEK S ČÍSLY Místo tlačítek DATA UP a DOWN můžete vybrat GM zvuky tlačítky s čísly. 1 Držte stlačené tlačítko GM VOICE, dokud se na displeji nezobrazí ---. Na displeji je napsáno --- a tlačítko GM VOICE bliká. 2 Pomocí tlačítek zvuků vyberte požadované číslo. Po výběru čísla blikání ustane a tlačítko GM VOICE svítí. Viz tabulku GM Zvuky na straně 30 tohoto manuálu. Poslední vybraný GM zvuk zůstane v paměti. Pokud je vybráno číslo od 001 do 012, GM zvuk se změní za tři vteřiny. Pokud chcete zruši výběr GM zvuku, stiskněte tlačítko GM Voice ještě jednou. Blikání ustane a piano se vrátí do normálního režimu. 14! 2013 AUDIO PARTNER s.r.o.

Nastavení hlasitosti hlavního zvuku Takto se nastavuje hlasitost hlavního hlasu: 1. Vyvolejte režim nastavení Držte stlačené tlačítko SETUP. Na displeji se zobrazí menu nastavení. 2. Nastavte hlasitost hlavního zvuku Pomocí tlačítek MAIN VOICE VOLUME UP a DOWN nastavte hlasitost. Pokud stisknete tlačítka MAIN VOLUME UP a DOWN najednou, hlasitost se nastaví na automatickou hodnotu (100). Pokud se na displeji zobrazuje hlasitost, můžete ji nastavovat i tlačítky DATA UP a DOWN. Rozsah hlasitosti je 1 až 100. Podržením tlačítka docílíte nepřetržitého zesilování nebo zeslabování. Podržení režimu nastavení. Režim lze podržet dvěma způsoby:! 1) Stiskem tlačítka LOCK.! 2) Podržením tlačítka SETUP a stiskem tlačítka LOCK. Když je režim nastavení aktivní, bliká tlačítko SETUP a svítí tlačítko LOCK. 3 Návrat do hracího režimu Uvolněte tlačítko SETUP. Režim nastavení opustíte stiskem tlačítka LOCK nebo SETUP. Tlačítka zhasnou a režim se přepne do hracího režimu. Rozdvojení piana Tato funkce umožňuje rozdělení klaviatury a dvě piana, které umožňuje dvěma hráčům hru ve stejné oktávě. 1. Výběr zvuku Vyberte požadovaný zvuk (viz strana 13). 2. Stiskněte tlačítko TWIN. Klaviatura se rozdělí na dvě sekce, které mají stejné oktávy. SEKCE 1 SEKCE 2 3. Funkci rozdvojení piana vypnete opětovným stiskem tlačítka TWIN. Funkce rozdvojení se vypne a dioda zhasne. Tato funkce nemůže být zapnuta společně funkcemi vrstvy a rozdělení. 15! 2013 AUDIO PARTNER s.r.o.

Vrstvy Tato funkce vám umožňuje hrát dva různé zvuky najednou. Díky tomu můžete vytvořit bohaté a silné zvukové textury. Každému zvuku můžete nastavit hlasitost zvlášť. 1. Vyberte hlavní zvuk Vyberte zvuk běžným způsobem (viz stranu 13). 2. Vyvolejte režim vrstvev Režim vrstev zapněte tlačítkem LAYER. Dioda se rozsvítí a vrstva se nastaví. Základním zvukem je v režimu vrstev zvuk 6-2 POMALÉ SMYČCE. 3. Vyberte druhý zvuk Vyberte zvuk běžným způsobem (viz stranu 13). Nastavení hlasitosti vrstev Takto nastavíte hlasitosti zvuků v režimu vrstev. 1. Vyvolejte režim nastavení Stiskněte a držte tlačítko SETUP a nastavte hlasitost vrstvy tlačítky LAYER VOICE VOLUME UP a DOWN. Pokud stlačíte tlačítka LAYER VOICE VOLUME UP a DOWN najednou, hlasitost se automaticky nastaví na základní hodnotu (50). Když je na displeji zobrazena hlasitost, lze ji nastavovat i tlačítky DATA UP a DOWN. Škála hlasitosti je 0 až 100. Podržením tlačítka docílíte nepřetržitého zesilování nebo zeslabování. Podržení režimu nastavení. Režim lze podržet dvěma způsoby:! 1) Stiskem tlačítka LOCK.! 2) Podržením tlačítka SETUP a stiskem tlačítka LOCK. Když je režim nastavení aktivní, bliká tlačítko SETUP a svítí tlačítko LOCK. 2 Návrat do hracího režimu Uvolněte tlačítko SETUP. Režim nastavení opustíte stiskem tlačítka LOCK nebo SETUP. Tlačítka zhasnou a režim se přepne do hracího režimu. 16! 2013 AUDIO PARTNER s.r.o.

Rozdělení Režim rozdělení umožňuje rozdělit klaviaturu na dvě sekce a každé přiřadit jiný zvuk. Lze tak hrát např. levou rukou basu a pravou piano. HRANÍ V REŽIMU ROZDĚLENÍ 1. Vyberte hlavní zvuk. Vyberte zvuk běžným způsobem (viz stranu 13). 2. Vyvolejte režim rozdělení Režim rozdělení zapněte tlačítkem SPLIT. Dioda se rozsvítí a vrstva se nastaví. Základním zvukem je v režimu rozdělení zvuk A-1 AKUSTICKÁ BASA. 3. Vyberte druhý zvuk Vyberte zvuk běžným způsobem (viz stranu 13). Nastavení hlasitosti rozdělených sekcí Takto nastavíte hlasitosti zvuků v režimu rozdělení. 1. Vyvolejte režim nastavení Stiskněte a držte tlačítko SETUP a nastavte hlasitost sekce tlačítky SPLIT VOICE VOLUME UP a DOWN. Pokud stlačíte tlačítka SPLIT VOICE VOLUME UP a DOWN najednou, hlasitost se automaticky nastaví na základní hodnotu (50). Když je na displeji zobrazena hlasitost, lze ji nastavovat i tlačítky DATA UP a DOWN. Škála hlasitosti je 0 až 100. Podržením tlačítka docílíte nepřetržitého zesilování nebo zeslabování. Podržení režimu nastavení. Režim lze podržet dvěma způsoby:! 1) Stiskem tlačítka LOCK.! 2) Podržením tlačítka SETUP a stiskem tlačítka LOCK. Když je režim nastavení aktivní, bliká tlačítko SETUP a svítí tlačítko LOCK. 2 Návrat do hracího režimu Uvolněte tlačítko SETUP. Režim nastavení opustíte stiskem tlačítka LOCK nebo SETUP. Tlačítka zhasnou a režim se přepne do hracího režimu. 17! 2013 AUDIO PARTNER s.r.o.

Změna dělicího bodu Bod dělící klaviaturu na dvě sekce s různými zvuky můžete nastavit podle potřeby. Podržte stisknuté tlačítko SPLIT a do toho stiskněte vámi vybranou klávesu. Jakmile je nastavení provedeno, ozve se zvuk zvonku. DĚLICÍ BOD (základní hodnota F#3) Ozvěna Škála pro přiřazení dělicího bodu (C2 až C7) Ozvěna neboli reverb je efekt, který vytváří dojem, že hraje ve velké koncertní síni. VYPNUTÍ A ZAPNUTÍ OZVĚNY Ozvěnu zapnete stiskem tlačítka REVERB. Dioda se rozsvítí a ozvěna se spustí. Ozvěnu vypnete opětovným stiskem tlačítka REVERB. Dioda zhasne a ozvěna se vypne. Základní nastavení je zapnuto. VÝBĚR TYPU OZVĚNY 1. Vyvolejte režim nastavení Podržte stisknuté tlačítko SETUP a do toho stiskněte tlačítko REVERB. Na displeji se zobrazí typ ozvěny a pomocí tlačítek DATA UP a DOWN můžete vybrat druh ozvěny. Typ ozvěny můžete vybrat také opětovným stiskem tlačítka REVERB. Základní typ ozvěny r-2 nastavíte stisknutím tlačítek DATA UP a DOWN najednou. K dispozici je osm typů ozvěny: r-1 (místnost 1), r-2 (místnost 2), r-3 (místnost 3), r-4 (hala 1), r-5 (hala 2), r-6 (plate reverb), r-7 (zpoždění), r-8 (panoramatické zpoždění) Podržení režimu nastavení. Režim lze podržet dvěma způsoby:! 1) Stiskem tlačítka LOCK.! 2) Podržením tlačítka SETUP a stiskem tlačítka LOCK. Když je režim nastavení aktivní, bliká tlačítko SETUP a svítí tlačítko LOCK. 2 Návrat do hracího režimu Uvolněte tlačítko SETUP. Režim nastavení opustíte stiskem tlačítka LOCK nebo SETUP. Tlačítka zhasnou a režim se přepne do hracího režimu. 18! 2013 AUDIO PARTNER s.r.o.

Efekt Pomocí efektu můžete zvuku dodat na bohatosti. K dispozici jsou čtyři typy efektu chorus: Chorus 1, 2, 3, 4, Feedback (zpětná vazba), Flanger, Short Delay (krátké zpoždění) a Feedback Delay (zpětná vazba se zpožděním). ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ EFEKTU Efekt zapnete stiskem tlačítka EFFECT. Dioda se rozsvítí a efekt se spustí. Základní nastavení je vypnuto. Efekt vypnete opětovným stiskem tlačítka EFFECT. Dioda zhasne a efekt se vypne. VÝBĚR TYPU EFEKTU 1. Vyvolejte režim nastavení Podržte stisknuté tlačítko SETUP a do toho stiskněte tlačítko REVERB. Na displeji se zobrazí typ ozvěny a pomocí tlačítek DATA UP a DOWN můžete vybrat druh ozvěny. Typ efektu můžete vybrat také opětovným stiskem tlačítka EFFECT. Základní typ efektu je Chorus 3 C-3, nastavíte ho stisknutím tlačítek DATA UP a DOWN najednou. K dispozici je osm efektů:! C-1: CHORUS 1, C-2: CHORUS 2, C-3: CHORUS 3 (základní), C-4: CHORUS 4,! C-5: FEEDBACK, C-6: FLANGER, C-7: SHORT DELAY, C-8: FEEDBACK DELAY Podržení režimu nastavení. Režim lze podržet dvěma způsoby:! 1) Stiskem tlačítka LOCK.! 2) Podržením tlačítka SETUP a stiskem tlačítka LOCK. Když je režim nastavení aktivní, bliká tlačítko SETUP a svítí tlačítko LOCK. 2 Návrat do hracího režimu Uvolněte tlačítko SETUP. Režim nastavení opustíte stiskem tlačítka LOCK nebo SETUP. Tlačítka zhasnou a režim se přepne do hracího režimu. 19! 2013 AUDIO PARTNER s.r.o.

Použití metronomu Piano má zabudovaný metronom vhodný ke cvičení. ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ METRONOMU Metronom spustíte jednoduše - stiskem tlačítka METRONOME. Metronom vypnete opětovným stiskem tohoto tlačítka. NASTAVENÍ TEMPA METRONOMU Pomocí tlačítek pro nastavení tempa můžete nastavit od 40 do 250 úderů za minutu. Podržením tlačítka docílíte nepřetržitého přidávání nebo ubírání tempa. Pokud stisknete tlačítka UP a DOWN najednou, tempo se automaticky nastaví na 120. VÝBĚR RYTMU 1. Vyvolejte režim nastavení Držte stisknuté tlačítko SETUP a stiskněte tlačítko METRONOME. Na displeji se rozbrazí aktuální rytmus, který můžete měnit pomocí tlačítek DATA UP a DOWN. Rytmus můžete nastavit také opětovným stiskem tlačítka METRONOME. Základní rytmus je 0, nastavíte ho stisknutím tlačítek DATA UP a DOWN najednou. Škála rytmů je 0, 2 až 12. Podržení režimu nastavení. Režim lze podržet dvěma způsoby:! 1) Stiskem tlačítka LOCK.! 2) Podržením tlačítka SETUP a stiskem tlačítka LOCK. Když je režim nastavení aktivní, bliká tlačítko SETUP a svítí tlačítko LOCK. 2 Návrat do hracího režimu Uvolněte tlačítko SETUP. Režim nastavení opustíte stiskem tlačítka LOCK nebo SETUP. Tlačítka zhasnou a režim se přepne do hracího režimu. 20! 2013 AUDIO PARTNER s.r.o.

Funkce Transpozice Funkce transpozice umožňuje po půltónech posunout ladění piana, což se může hodit při hraní s jinak naladěnými nástroji nebo zpěváky. Podržte stisknuté tlačítko SETUP a do toho tiskněte tlačítko TRANSPOSE UP nebo DOWN. Na displeji se zobrazí režim transpozice a zobrazí aktuální hodnotu. Hodnotu měňte stiskem tlačítka TRANSPOSE UP nebo DOWN. Stisknutím tlačítek DATA UP a DOWN najednou nastavíte základní hodnotu. Škála: -12 půltónů až +12 půltónů, základní hodnota je 00. Uložení nastavené hodnoty. Poslední nastavená hodnota zůstane v paměti. Podržení režimu nastavení. Režim lze podržet dvěma způsoby:! 1) Stiskem tlačítka LOCK.! 2) Podržením tlačítka SETUP a stiskem tlačítka LOCK. Když je režim nastavení aktivní, bliká tlačítko SETUP a svítí tlačítko LOCK. Režim nastavení opustíte stiskem tlačítka LOCK nebo SETUP. Tlačítka zhasnou a režim se přepne do hracího režimu. Ladění Funkce ladění vám umožňuje udělat drobné úpravy v ladění, aby piano ladilo s případnými ostatními nástroji. Stiskněte a držte stisknuté tlačítko SETUP a do toho tiskněte tlačítka TUNE UP a DOWN. Na displeji se zobrazí režim ladění a zobrazí aktuální hodnotu. Hodnotu měňte stiskem tlačítka TUNE UP nebo DOWN. Stisknutím tlačítek DATA UP a DOWN najednou nastavíte základní hodnotu. Škála: A3 440 Hz ± 100 centů (základní nastavení je 00). Hz (Hertz) Ladění se měří v jednotkách Hertz (zkráceně Hz), které představují počet vibrací zvukových vln za sekundu. Cent je jednotkou ladění, která se rovná jedné setině půltónu. Uložení nastavené hodnoty. Poslední nastavená hodnota zůstane v paměti. Podržení režimu nastavení. Režim lze podržet dvěma způsoby:! 1) Stiskem tlačítka LOCK.! 2) Podržením tlačítka SETUP a stiskem tlačítka LOCK. Když je režim nastavení aktivní, bliká tlačítko SETUP a svítí tlačítko LOCK. Režim nastavení opustíte stiskem tlačítka LOCK nebo SETUP. Tlačítka zhasnou a režim se přepne do hracího režimu. 21! 2013 AUDIO PARTNER s.r.o.

Úhoz Funkce, kterou lze nastavit sílu vašich úderů, která má vliv na hlasitost zvuků. K dispozici je 10 typů, které můžete nastavit podle druhy skladby nebo podle vašich celkových představ. Stiskněte a držte stisknuté tlačítko SETUP a do toho tiskněte tlačítka TOUCH UP a DOWN. DISPLEJ TYP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 SOFT 1 (Jemný 1) SOFT 2 (Jemný 2) SOFT 3 (Jemný 3) NORMAL 1 (Normální 1) NORMAL 2 (Normální 2) NORMAL 3 (Normální 3) HARD 1 (Težký 1) HARD 2 (Těžký 2) HARD 3 (Těžký 3) Tento typ vám umožní hrát relativně nahlas, i když je váš úder na klávesy jemný. Tato nastavení jsou standardní odezvou piana a nastavení NORMAL 2 je základní. U tohoto typu je nutné hrát na klávesy velice silně. off FIXED (Pevný) V tomto nastavení je hlasitost kláves stále stejná nezávisle na tvrdosti úderů. Na displeji se zobrazí režim úhozu a zobrazí aktuální hodnotu. Hodnotu měňte stiskem tlačítka TUNE UP nebo DOWN. Stisknutím tlačítek DATA UP a DOWN najednou nastavíte základní hodnotu. Škála: 1 až 9, off - vypnuto (základní nastavení je 5). Uložení nastavené hodnoty. Poslední nastavená hodnota zůstane v paměti. Podržení režimu nastavení. Režim lze podržet dvěma způsoby:! 1) Stiskem tlačítka LOCK.! 2) Podržením tlačítka SETUP a stiskem tlačítka LOCK. Když je režim nastavení aktivní, bliká tlačítko SETUP a svítí tlačítko LOCK. Režim nastavení opustíte stiskem tlačítka LOCK nebo SETUP. Tlačítka zhasnou a režim se přepne do hracího režimu. 22! 2013 AUDIO PARTNER s.r.o.

Demo skladby Přehrání skladby 1 Vstupte do režimu demo skladeb Stiskněte tlačítko DEMO MUSIC. Na displeji se zobrazí nápis d01, to je označení první demo skladby. 2 Vyberte požadovanou skladbu Pomocí tlačítek DATA UP a DOWN vyberte požadovanou skladbu. V paměti přístroje je 60 demo skladeb. Seznam demo skladeb naleznete na další straně. 3 Přehrání vybrané skladby Stiskněte tlačítko PLAY/STOP. Vybraná skladba se spustí. Úprava tempa skladby.! Každá skladba je přehrávána ve svém základním tempu. To můžete změnit pomocí tlačítek TEMPO. UP a DOWN během přehrávání dané skladby.! 1) Po přehrání se skladba zpustí znovu v základním tempu.! 2) Po stisku tlačítek TEMPO UP a DOWN se nastaví základní tempo. Opakování skladby.! Během přehrávání skladby stiskněte tlačítko TR1/R. Po přehrání se skladba spustí znovu. Přehrání VŠECH skladeb.! Během přehrávání skladby stiskněte tlačítko TR1/A. Po přehrání skladby se spustí další skladba v pořadí. 4 Zastavení skladby Stiskněte opět tlačítko PLAY/STOP. Skladba se zastaví. Nastavení hlasitosti hudby Takto nastavíte hlasitost přehrávaných skladeb. 1. Vyvolejte režim nastavení. Stiskněte a držte tlačítko SETUP a nastavte hlasitost skladby tlačítky MUSIC VOLUME UP a DOWN. Pokud stlačíte tlačítka MUSIC VOLUME UP a DOWN najednou, hlasitost se automaticky nastaví na základní hodnotu (65). Když je na displeji zobrazena hlasitost, lze ji nastavovat i tlačítky DATA UP a DOWN. Škála hlasitosti je 0 až 100. Podržením tlačítka docílíte nepřetržitého zesilování nebo zeslabování. Podržení režimu nastavení. Režim lze podržet dvěma způsoby:! 1) Stiskem tlačítka LOCK.! 2) Podržením tlačítka SETUP a stiskem tlačítka LOCK. Když je režim nastavení aktivní, bliká tlačítko SETUP a svítí tlačítko LOCK. 2 Návrat do hracího režimu Uvolněte tlačítko SETUP. Režim nastavení opustíte stiskem tlačítka LOCK nebo SETUP. Tlačítka zhasnou a režim se přepne do hracího režimu. 23! 2013 AUDIO PARTNER s.r.o.

Seznam skladeb Frederic Chopin d01! Etude op.10 no.1 d02! Etude op.10 no.4 d03! Etude op.10 no.5 d04! Etude op.10 no.8 d05! Etude op.25 no.9 d06! Etude op.25 no.11 d07! Nocturne op.9 no.1 d08! Nocturne op.9 no.2 d09! Nocturne op.27 no.2 d10! Nocturne op.32 no.1 d11! Nocturne op.48 no.1 d12! Nocturne op.72 no.1 d13! Sonata op.3 no.4 d14! Mazurka op.7 no.1 d15! Mazurka op.30 no.2 d16! Mazurka op.67 no.3 d17! Polonaise op.40 no.1 d18! Scherzo op.31 d19! Waltz op.34 no.1 d20! Waltz op.64 no.1 d21! Waltz op.64 no.2 d22! Waltz op.69 no.2 d23! Impromptu - No. 4 c sharp minor (Fantasie-Impromptu) Op.66 d24! Ballade op.23 no.1 in g minor d25! Ballade op.47 no.3 in A flat Major, d26! Prelude op.28 no.1 in C Major- Agitato d27! Prelude op.28 no.16 in b-flat minor- Presto con fuoco Wolfgang Amadeus Mozart d28! Piano Sonata no.9 in a minor, KV310 d29! Piano Sonata no.10 in C major, KV330 d30! Piano Sonata no.11 in A major, KV331 d31! Piano Sonata no.14 in c minor, KV457 d32 d33! Variations "Ah! Vous dirai-je, Maman" d34 Ludwig Van Beethoven Sonate no.8 in c minor, op.13 'Pathetique d35! Grave - Allegro molto e con brio d36! Adagio cantabile d37! Allegro! Sonate no.14 in c sharp minor, op.27 no.2 'Moonlight' d38! Adagio sostenuto d39! Presto con fuoco 24! 2013 AUDIO PARTNER s.r.o.

Claude Debussy d40! Arabesque No.1 in E major d41! Suite bergamesque 1. Prelude d42! Suite bergamesque 3. Clair de lune d43! Petite Suite, for piano 4-hands 1. En Bateau d44! Petite Suite, for piano 4-hands 2. Cortege Robert Schumann d45! Scenes from Childhood op.15! From foreign lands and peoples in G major Muzio Clementi d46! Piano Sonata Op.12 No.2 in Eb Major d47! Piano Sonata Op.24 No.2 in F Major Franz Liszt d48! 12 Etudes d'execution transcendante (Transcendental Etudes), S 139! Etude Transcendante in d minor, Mazeppa Nikolaj Rimskij-Korsakov d49! The flight of the bumble bee (by S. Rachmaninov) Erik Satie d50! TROIS GYMNOPEDIE! SATIE01 Gymnopedie 1ere Georg Philipp Telemann! 12 Fantasie per clavicembalo (TWV 33) - Harpsichord music - d51! TELEM01 1. Fantasia d52! TELEM03 3. Fantasia d53! TELEM05 5. Fantasia d54! TELEM06 6. Fantasia d55! TELEM12 12. Fantasia Petr Iljič Čajkovskij d56! 4. Mama Johann Sebastian Bach d57! Prelude in C major, BWV933 d58! Praludium und Fuge in B BWV560 -Pipe Organ music - d59! Wohltemperriertes Klavier-Pledudio 1 d60! Wohltemperriertes Klavier-Fugal 25! 2013 AUDIO PARTNER s.r.o.

Registrační paměť Registrační paměť Zařízení obsahuje 5 registračních tlačítek (1 až 5). UKLÁDÁNÍ DO PAMĚTI Stiskněte a držte stisknuté tlačítko STORE a do toho stiskněte jedno z paměťových tlačítek. Po stisknutí paměťového tlačítka se na displeji zobrazí ---. V režimech demo skladeb, uživatelských skladeb a v režimu nastavení paměť nefunguje. VYVOLÁNÍ Z PAMĚTI Stiskněte a držte stisknuté tlačítko RECALL a do toho stiskněte jedno z paměťových tlačítek. Po stisknutí paměťového tlačítka se na displeji zobrazí ---. V režimech demo skladeb, uživatelských skladeb a v režimu nastavení paměť nefunguje. Pokud stisknete tlačítko RECALL v režimu nastavení, vypnete tím lokální ovládání MIDI. MIDI Lokální ovládání MIDI Běžně piano přehrává vestavěné zvuky přímo ze svých reproduktorů. Této situaci se říká Lokální ovládání zapnuto. Pokud je toto ovládání vypnuto, klaviatura a zdroj zvuků jsou odděleny a při hraní není slyšet žádný zvuk. Data jsou ale odesílána skrze MIDI. Po vypnutí lokálního ovládání můžete používat zvuky z externího generátoru zvuků místo těch vestavěných v pianu. Lokální ovládání MIDI vypnete stiskem a podržením tlačítka SETUP a stiskem tlačítka REGISTRATION RECALL. Na displeji se zobrazí off a piano se přepne do režimu vypnutého MIDI ovládání. Mezitím můžete změnit lokální ovládání MIDI pomocí tlačítek DATA UP nebo DOWN. 26! 2013 AUDIO PARTNER s.r.o.

Nahrávání Nahrávání a přehrávání 1 Příprava nahrávky Po dokončení všech nastavení stiskněte tlačítko USER SONG. Tlačítko se rozsvítí a ozbliká se tlačítko track 1. Během nahrávání můžete využít funkcí vrstvy a rozdělení. 2 Nahrávání stopy 1 Nahrávání začne při prvním úderu na klaviaturu nebo po stisknutí tlačítka PLAY/STOP. Pokud delší dobu nic nezahrajete, nahrávání se zastaví. Když nahrávání začne, uživatelské tlačítko a tlačítko PLAY/STOP se rozbliká. 3 Ukončení nahrávání stopy 1 Nahrávání stopy 1 ukončíte stiskem tlačítka PLAY/STOP. Tlačítko track 1 se rozsvítí. Pokud chcete nahrávku přehrát, stiskněte tlačítko PLAY/STOP. Přehrávání stopy 1 se spustí. Během přehrávání nahrávky bliká tlačítko PLAY/STOP. Pokud je nahrávací paměť prázdná, tlačítko stopy se nerozsvítí, i když ho stisknete. 4 Nahrávání stopy 2 Stiskněte tlačítko TRACK 2, rozbliká se. Nahrávání začne při prvním úderu na klaviaturu nebo po stisknutí tlačítka PLAY/STOP. Pokud delší dobu nic nezahrajete, nahrávání se zastaví. Když nahrávání začne, uživatelské tlačítko a tlačítko PLAY/STOP se rozbliká. Pokud nechcete nahranou skladbu ihned přehrávat, stiskněte tlačítko nahrané stopy. Skladba se vypne a nepřehraje se. 5 Ukončení nahrávání Nahrávání ukončíte stiskem tlačítka PLAY/STOP. 6 Stopu 3 nahrajete stejným postupem jako výše. K nahrání skladby můžete využít až 3 stopy. Nahraná hudba v každé stopě může být přehrána zvlášť. Dokud dojde paměť pro nahrávání, na displeji se zobrazí zpráva FUL a piano nahrávat nebude. Uložení nahraných skladeb. Po vypnutí piana zůstanou uložené skladby stále v paměti. 7 Vymazání nahrané skladby Pokud chcete nahranou stopu vymazat, podržte příslušné tlačítko TRACK po dobu dvou až tří vteřin. Pokud chcete vymazat nahranou skladbu, podržte stisknuté tlačítko USER SONG po dobu 2 až 3 vteřin. 8 Návrat do normálního režimu Stiskněte tlačítko USER SONG. Dioda zhasne a vrátítte se do normálního režimu. 27! 2013 AUDIO PARTNER s.r.o.

Zvuková banka Piano je vybaveno třemi zvukovými bankami, do kterých lze nahrát tři skladby. 1 Změna zvukové banky Stiskněte tlačítko USER SONG. Vybere se první zvuková banka a na displeji se objeví nápis re1. Zvukovou banku pak můžete změnit tlačítky DATA UP a DOWN. V pianu jsou tři zvukové banky (re1, re2, re3) a každá skladba má tři stopy. Do jedné stopy lze nahrát průměrně 4500 tónů, celkem tedy 13500 tónů do jedné zvukové banky. Uložení nahraných skladeb. Po vypnutí piana zůstanou uložené skladby stále v paměti. 2 Vymazání hudby ve zvukové bance Tiskněte tlačítko USER SONG po dobu 2 až 3 vteřin. Nahrávka v dané bance se vymaže. 28! 2013 AUDIO PARTNER s.r.o.

MIDI implementace Tabulka MIDI implementace 29! 2013 AUDIO PARTNER s.r.o.

Zvuky General MIDI a tabulka bicích Zvuky General MIDI 30! 2013 AUDIO PARTNER s.r.o.

Tabulka bicích 31! 2013 AUDIO PARTNER s.r.o.

32! 2013 AUDIO PARTNER s.r.o.

Řešení problémů Pokud se při provozu piana setkáte s problémy, nejprve se podívejte do následující tabulky. PROBLÉM PŘÍČINA ŘEŠENÍ Neozývá se žádný zvuk Občasné rušení Po připojení k externímu zesilovači se neozývá žádný zvuk 1. Problém s napájením. 2. Je nastavena příliš nízká hlasitost. 3. Jsou zapojena sluchátka. 1. Lednice, pračky a podobná elektrická zařízení způsobují rušení. 1. Je nastavena příliš nízká hlasitost. 2. Vadný propojovací kabel. 1. Zkontrolujte, zdali je správně zapojen napájecí kabel. 2. Přidejte hlasitost 3. Odpojte sluchátka. 1. Použijte elektrický obvod co nejdál od těchto zařízení. 1. Přidejte hlasitost. 2. Vyměňte propojovací kabel. 33! 2013 AUDIO PARTNER s.r.o.

Specifikace Výrobek.... Vysoce výkonné USB digitální piano Klaviatura/ / / / 88 kláves (standardní) - 7 a 1/4 oktávy Odezva úderů/ / / Vypnutá, Těžká 1/2/3, jemná 1/2/3, běžná 1/2/3 Maximální polyfonie/ / 128 tónů Zvuk/ / / / / 128 zvuků General MIDI / / / / / 3 bicí sady, 2 sady zvukových efektů Funkce/ / / / Vrstvy, rozdělení, ladění, transpozice Registrační paměti/ / 5 Digitální signálový procesor/ Chorus (8), ozvěna (8) Metronom/ / / / Ano Displej/ / / / Multifunkční LED Demo skladby/ / / 50 skladeb Nahrávání/ / / / Nahrávání v reálném čase / / / / / 3 stopy ve 3 bankách / / / / / Maximálně 4500 tónů v jedné stopě Ovládání hlasitosti/ / Hlavní, hlasitost doprovodu, hlasitost přehrávaných / / / / / skladeb, hlasitost vrstev, hlasitost rozdělených sekcí Vstupy a výstupy/ / / MIDI vstup a výstup, doplňkový vstup a výstup, vstup na / / / / / pedál, 2 sluchátkové výstupy Reproduktory/ / / Stereofonní reproduktory 2 2 a 2,6 25+25 W Napájení.... AC IN Spotřeba proudu/ / / 80 W Rozměry/ / / / 139,5 cm 50 cm 85,5 cm Hmotnost/ / / / 70 kg Příslušenství/ / / Uživatelský manuál 34! 2013 AUDIO PARTNER s.r.o.

35! 2013 AUDIO PARTNER s.r.o.