WZMOEE0202 05.2015. Zeparo ZI/ZE. Montáž Provoz



Podobné dokumenty
zeparo ZI ZE Montáž Provoz 0801

Zeparo ZI/ZE. Automatické odvzdušňovací ventily a separátory Separátory mikrobublinek a nečistot typ Industrial a Extended

Elektronicky řízený odváděč kondenzátu Hyperdrain

Compresso Connect. Zařízení pro udržování tlaku pomocí kompresorů Pro soustavy vytápění do 12 MW a soustavy chlazení do 18 MW

Návod k instalaci a obsluze EB 8093 CS. Pneumatický regulační ventil Typ a

PNEUMATEX CENÍK platný od

Návod k instalaci a údržbě. Neutralizační zařízení NE T (2011/12) CZ

Návod k montáži a údržbě

Zeparo G-Force. Automatické odvzdušňovací ventily a separátory Separátor mikrobublin, nečistot a magnetitu s cyklónovou technologií

z

Dešťový kolektor WILO

Návod na použití a montáž

Návod na montáž a obsluhu EB 8039 CZ

REGAL 2 REGULÁTOR S PŘÍMÝM ÚČINKEM

Návod na použití a montáž

Instalace, provoz a údržba pojistných ventilů

Návod k obsluze. Plnicí stanice BS01. k použití s kompletními stanicemi typové řady KS od data výroby 08/ /2002 CZ Pro obsluhu

Regulační ventil HERZ

(str. 173) Bezpečnostní armatury pro ohřívače pitné vody

NÁVOD K ÚDRŽBĚ A MONTÁŽI ŘADA MTV

Návod k instalaci a obsluze EB CS. Pneumatické servopohony typ 3271 a typ Plocha pohonu: 80, 240, 350, 700 cm²

Návod na montáž a obsluhu EB 5863 CZ

TA-MATIC. Směšovací ventily Termostatický směšovací ventil pro teplou vodu

EO 10 klasik EO 15 P. TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. Malý tlakový zásobník teplé vody Obsluha a instalace 2

TRMICKÁ ENERGETICKÁ STROJÍRNA s. r. o. VÝMĚNÍK VTXDR PRŮVODNÍ TECHNICKÁ DOKUMENTACE

BVA300 Pneumatické pohony pro kulové ventily

Zeparo Cyclone. Automatické odvzdušňovací ventily a separátory Separátor kalu s cyklónovou technologií a tepelnou izolací s magnetem

ES - PROHLÁŠENÍ O SHODĚ č. 33/04 dle zákona č. 22/1997 Sb. ve znění pozdějších platných předpisů =================================================

Návod k instalaci a údržbě Logano G215. Výměnný kotel pro Logano G205/G215/G225. Před instalací a údržbou pečlivě pročtěte.

TECHNICKÉ PODKLADY pro projektanty

POKYNY A NÁVOD K POUŽITÍ

Návod k montáži a obsluze EB 2172 CS. Regulátory teploty řady 43, Typ 43-5 a Typ Typ 43-6

Bivalentního zásobníkového ohřívače vody SM300/1

Technický katalog Grundfos. Série 100 Oběhová a cirkulační čerpadla 50 Hz

Konstrukce 240 Pneumatické regulační zařízení Typ a Typ

Návod na použití a montáž

Elektropneumatické převodníky Převodník i/p, typ 6111

Systémová jednotka HBX PREMIUM 310

UŽIVATELSKÝ A MONTÁŽNÍ MANUÁL

Návod k montáži a obsluze. pro solární stanice. FlowStar-SOL B-F (CS 13 W)

Otočeno do roviny projekce

z

FRIATOOLS Návod k použití FRIATOOLS. Podtlakové přítlačné zařízení VACUSET-XL pro montáž sedlových tvarovek SA-XL a RS-XL. Obsah Strana NEBEZPEČÍ

SRV461S a SRV463S Přímočinné celonerezové redukční ventily

Montážní návod Akumulační zásobník SPU-1-200, SPU-2/-W

ÚDAJE O VÝROBCI A ELEKTRICKÝCH PARAMETRECH ČERPADLA

Zařízení určené k odsávání použitých olejů

CFS 210. Regulační přístroj. Regulační přístroj pro kotle na pevná paliva s kotlovým čerpadlem. Návod k instalaci (2012/02) CZ

Multilux 4-Eclipse-Set

Návod na obsluhu a údržbu. přístroje na odsávání oleje a odvzdušňování brzd typ HW - ÖBG. Obj. č. D

Wilo-DrainLift Box. Návod k montáži a obsluze. Aktualizace: Technické změny vyhrazeny!

Návod na montáž, obsluhu a údržbu RADA 425 TERMOSKOPICKÝ SMĚŠOVACÍ VENTIL

Návod pro montáž, provoz a údržbu Stav 03/04

Návod na montáž, údržbu a obsluhu

Spojky FLENDER BIPEX. Konstrukční typy BWN, BWT a BNT. Návod k obsluze BA 3400 CS 01/2012. FLENDER couplings

Uživatelská příručka a Instalační příručka. Pro instalatéra a uživatele. Uživatelská příručka a Instalační příručka VWZ MWT 150

Pneumatické čerpadlo maziv 50:1 a mazací systémy

REGULÁTOR TLAKU MRP. manometrické tlaky Vstup G1/8 G1/4 Instalační poloha µm libovolná. max

Kombinace spalinových výměníků tepla WT a kotle odpovídá svou konstrukcí a provozními vlastnostmi požadavkům DIN 4702, resp. DIN EN 303.

Obtokového hladinoměru model BNA

Návod na montáž, obsluhu a údržbu

Návod k montáži. Potrubní spojení Logano G125 s Logalux LT300 Logano G125/GB125 s Hořák a Logalux LT300. Příslušenství. Pro odbornou firmu

ÈESKY. Zásobník TUV pro plynové stacionární kotle DTG B, H 111 NEZ GMT 131. Návod na instalaci, uvedení do provozu a údržbu 04/

NÁVOD A ÚDRŽBA - MOTÝLKOVÉ KLAPKY II.

ELEKTRICKé OHŘÍVAČe VODY. M xxx SLIM. Návod k použití a instalaci OH 4. FAGOR_OH4_T07F042F7.indd :50:33

5. Demontáž 6. Údržba 7. Likvidace 8. Opravy a servis

Montážní návod pro vakuový solární kolektor s přímým průtokem. Hotjet Seido 2. Strana: 1 z 15 v 1.00/2009/06

Multilux. Termostatický ventil s radiátorovým připojením Radiátorový ventil pro otopná tělesa s dvoubodovým připojením

PŘÍRUČKA O INSTALACI A PROVOZU SÉRIE ČERPADEL

Návod k instalaci a údržbě. Kombinovaný zásobník T KNW 600 EW/2 KNW 830 EW/2 KNW 1000 EW/2 KNW 1450 EW/ (2015/11) CZ

Jednosměrné spojky FLENDER UZWN se spojkovým spínačem FLENDER KSUN. Typy UZWN a KSUN. Návod k obsluze BA 3001 cs 06/2012.

Návod k montáži a údržbě

01X.X. Plastový stavoznak PN10. Obsah. Výrobková skupina 700. Návod na obsluhu a údržbu. 1. Sestava plastového stavoznaku X.X. 2.

PRŮTOKOVÉ OHŘÍVAČE VODY

Globo H. Kulové kohouty Bronzový kulový kohout

Mlýnská 930/8, Blansko. Návod k použití. Dezinfekční zařízení GERMID. Typy: V015, V025, V030, V055

Návod pro instalaci obsluhu a údržbu N - mini / N 1 / N 2 / N 3

Invertorová svářečka BWIG180

BADU. JET smart. Překlad původního návodu k použití. Vestavěná protiproudová jednotka

Odsavač. Model: 3CFT-TILE. Návod k montáži a k použití OD 8

ČELNÍ AXIÁLNÍ PŘEVODOVKY

Montážní návod Solární ohřívač vody SEM-1 Strana 81-88

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Montážní návod. Akumulační zásobník vody se zabudovanou vlnovcovou trubkou z ušlechtilé oceli určený k ohřevu vody BSH

Příslušenství. Příslušenství pro expanzní zařízení a zabezpečovací prvky vytápěcích a chladicích soustav

Rio/Rio Z Riotherm C E, D, D

Návod k používání pro soupravu SOOR 6

6 CDB 90X 6 CDB 70X 6 CDB 60X

Návod kpoužití. Sedlový ventil Unique - standardní a reverzní ESE00202-CS

MEZIPŘÍRUBOVÁ VODOROVNÁ ZPĚTNÁ KLAPKA, SÉRIE 06 - PR

EcoGun DSALM. Automatická pistole

VIESMANN. Návod k montáži VITOLIGNO 100-S. pro odborné pracovníky. Vitoligno 100-S Typ VL1A Kotel na zplynování kusového dřeva o délce až 50 cm

Odsavač par CMD 98 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ

ORBIT Irrigation Products, Inc. Návod k instalaci a použití ELEKTROMAGNETICKÝ VENTIL ŘADA 200 pro automatické zavlažovací systémy

Návod k použití a k instalaci

Regulační ventil Zavřeno - otevřeno s plovákovým ovládáním Kat.č.1600

Směšovací stanice pára/voda (MkII ventily od roku 2002) Bezpečnost a provoz Návod k montáži a údržbě

Připojovací sada Twin Tube DN 20

GROZ VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS 20KG GP1/ST/501/BSP

Ponorná kalová čerpadla řady EUB

Transkript:

WZMOEE0202 05.2015 Zeparo ZI/ZE Montáž Provoz

cs Všeobecná upozornění Tento návod je určen odbornému personálu a musí být před zahájením montážních prací přečten a uschován u provozovatele. Personál musí mít příslušné znalosti a musí být zaškolen. Bezpečnostní upozornění, upozornění pro montáž a skladování Zařízení skladujte v horizontální poloze, v originálním obalu v suchém prostředí. Před montáži Zeparo vizuálně překontrolujte. Při zjištění hrubých poškození se Zeparo nesmí používat. Je nutno respektovat platné předpisy, aby nebyly překročeny přípustné teploty TS a tlaky PS. Musí být dodrženy místní požární předpisy. Přístup do technické místnosti by měl být omezen pouze na oprávněné osoby. Před montáží, demontáží a údržbou Zepara se zařízení musí ochladit a zbavit tlaku. Při montážních a údržbářských pracích je třeba dodržovat následující symboly a upozornění: Pozor: Vysoké teploty a horká voda pod tlakem! Při použití příslušenství Zeparo ZIMA: Pozor u datových nosičů a kardiostimulátorů! Použití Montáž Zeparo ZIO : Odlučovač mikrobublin nebo částeček kalu Zeparo ZIK : Odlučovač mikrobublin a částeček kalu Zeparo ZEK : Odlučovač mikrobublin a částeček kalu Vytápěcí, chladící a solární systémy. Max. obsah nemrznoucích přísad do 50%. Typ ZI průmyslový ZE rozšířený demontovatelný odlučovač. Odvzdušňovač s leakfree bezpečnostním paketem pro bezpečné a suché odvzdušňování. Odlučovač s helistill separátorem pro odstraňování mikrobublin a/nebo kalu. Všechny odlučovače kalových částic mohou být rozšířeny o příslušenství s magnetem Zeparo ZIMA. Jiné než popsané použití vyžaduje schválení IMI Hydronic Engineering. Technické údaje Maximální provozní teplota TS: -10 110 C Maximální přípustný tlak PS: 0 10 bar Maximální přípustný zkušební tlak: 13 bar Je přípustná pouze zobrazená montážní poloha. : strany 4 5 Funkce není závislá na směru proudění. Maximální rychlost proudění pro dlouhodobý provoz: 1 m/s Maximální rychlost proudění pro krátkodobý provoz: 3 m/s Při překročení rychlosti proudění o 1 m/s se snižuje výkon odlučovačů vzduchu a kalu. Materiál Těleso: ocel Separátor helistill: nerezavějící ocel AISI 304 1.4301 nebo PP 30% podíl skelných vláken Odvzdušňovač: mosaz Tyto materiály by měly být likvidovány recyklací. Dodržujte předpisy platné ve Vaší zemi. Předpisy Zkoušení Zeparo spadá pod článek 3, odstavec 3 směrnice pro tlakové nádoby PED/DEP 97/23/EC. Z toho se neodvozují žádné normované zkušební předpisy. Je třeba dodržovat místní předpisy a ekologické požadavky. 2

Montáž cs Před montáží do potrubí je třeba odlučovače zkompletovat. Potřebné příslušenství se nalézá v paketu příslušenství. Na požadavek je možno dodat příslušenství Zeparo ZIMA pro lepší odlučování magnetických částic kalu. Kompletace odlučovače : strana 2 Funkce, které jsou k dispozici: ZIO ZIO ZIK ZEK Odvzdušňování při plnění Odvzdušňování při vypouštění Odlučování mikrobublin Vypouštění kalu Varianta se Zeparo ZIMA Demontáž odlučovače (S) (5) (5) (5) (5) (1) (1) (S) (2) (3) (4) Pro dopravu Zepara jeřábem se místo automatického odvzdušňovacího ventilu (5) našroubuje dopravní hák (4) z paketu příslušenství. Po montáži se musí odkalovací kohout uzavřít a automatický odvzdušňovací ventil (5) se musí nastavit do provozní polohy «Vent». Paket příslušenství (4) Transportní hák (5) Automatický odvzdušňovací ventil Zeparo ZUTX Odkalovací kohout Redukce - Zeparo ZI: 1 kus Zeparo ZE: 2 kusy Magnet Attachment Zeparo ZIMA (na požadavek) (8) Odbočka s kapsou z mosazi (9) Magnetická tyč s rukojetí (10) Tyčový magnet (11) Zajišťovací pružina pro tyčový magnet Dodatečně připevněný typový štítek je třeba po kompletní montáži dobře viditelně upevnit na příslušenství ZIMA nebo na tepelnou izolaci. Montáž se provádí přednostně před instalací Zeparo ZI/ZE do potrubí. Je třeba dodržovat montážní rozměry : strana 5. 1. Odkalovací kohout vyšroubovat z redukce. 2. Poté demontovat redukci z odlučovače (1) (2) (3). 3. Pokud je to nutné, hrdlo vyčistěte. 4. Do hrdla našroubujte odbočku (8). Použijte klíč č. 70. U ZEK DN 100 se šroubením dotáhnout na spodním přípoji odlučovač (3) (11) matkovým klíčem č. 76. 5. Odkalovací kohout našroubujte na redukci (8). Uzavřete odkalovací ventil. 6. Tyčové magnety (10) a nakonec tyčový magnet s rukojetí (9) zasuňte do kapsy a zajistěte zajišťovací pružinou (11). 6. (9) (10) 4. (8) 5. 3. 2. 1. (1) (2) (3) 3

cs Montáž Zobrazené příklady zapojení představují přednostní řešení. Odchylky jsou možné, jestliže se dodrží minimální hodnoty (HB, H, A) uvedené v popisech. Montáž odlučovače do potrubí : strana 2 Zabudování Zeparo ZI/ZE je třeba pečlivě naplánovat : Příručka Vzduch IMI Hydronic Engineering. Je třeba dodržovat montážní míry pro odvzdušňovač a obzvlášť pro příslušenství s magnetem Zeparo ZIMA. Odlučovač mikrobublin Zeparo je třeba instalovat v místech s nejvyšší teplotou teplonosné látky, u vytápěcích soustav do přívodu a u chladících soustav do zpátečky. Čím menší je statická výška HB nad odlučovačem, tím lépe funguje odlučování mikrobublin. HB = f (tmax) podle tabulky 1 : strana 5 nesmí být překročena. Použití: ZIO, ZIK, ZEK varianta s odlučovačem kalu. Příklad: Zeparo ZIO ve vytápěcí soustavě ZIO ZIK ZEK Odlučovač částic kalu Zeparo se instaluje podle možností do hlavního přívodního potrubí před bezpečnostní části zařízení. Přednost má zabudování do zpětného okruhu zařízení. Příklad: Zeparo ZIO ve vytápěcí soustavě Použití: ZIO, ZIK, ZEK s přídavným odlučováním mikrobublin je možné. Dodržujte montážní výšku H podle tabulky 2 : strana 5. Možnost: montáž Zeparo ZIMA. Pokud je souprava ZIMA instalována do Zepara před jeho montáží do potrubí, je třeba brát v úvahu jen montážní výšku H pro vytahování tyčového magnetu. Jestliže se ZIMA montuje nebo demontuje po instalaci Zepara, pak je třeba brát v úvahu i montážní výšku H pro jímku. tmax 190 ZIO ZIK ZEK H 4

Montáž cs Odlučovač mikrobublin a částeček kalu : strana 2 Zařízení ZIK a ZEK jsou vhodné obzvláště pro chladicí soustavy. Zeparo ZEK by mělo být instalováno tak, aby bylo možno vyjmout separátor směrem nahoru. Příklad: Zeparo ZIK/ZEK v soustavě chlazení, demontáž odlučovače nahoru Použití: ZIK, ZEK Dodržujte montážní výšky H a A podle tabulky 2. 190 A Možnost: montáž Zeparo ZIMA. Pokud je souprava ZIMA instalována před montáží zařízení Zeparo do potrubí, je třeba brát v úvahu jen montážní výšku H pro vytahování tyčového magnetu. Pokud bude potřeba nainstalovat příslušentsví ZIMA do již namontovaného separátoru, bude zapotřebí nezbytná výška pod separátorem (H) pro montáž jímky. ZIK ZEK H tmax Tabulky Tabulka 1: HB statická výška pro zajištění odlučování vzduchu při maximálních teplotách tmax před odlučovačem tmax C 90 80 70 60 50 40 30 20 10 HB m v.sl. 15,0 13,4 11,7 10,0 8,4 6,7 5,0 3,3 1,7 190 Tabulka 2: H A montážní výška, typy ZIO/ZIK/ZEK demontáž separátoru nahoru tmax DN 50 65 80 100 125 150 200 250 300 Demontáž odlučovače ZEK A mm 440 580 730 980 1280 A 1560 bez ZIMA H mm 150 150 150 150 150 150 Vytahování tyčového magnetu se ZIMA H mm 325 325 325 325 325 325 Montáž/demontáž jímky se ZIMA H mm 330 330 440 440 660 880 5

cs Provoz Údržba Provoz Zeparo ZI/ZE za dále uvedených podmínek nevyžaduje údržbu. Automatický odvzdušňovací ventil (5) Zeparo ZUTX : strana 2 Pomocí matkového klíče (vel. 13) je možno přepínat multifunkční třícestný kohout na tři funkce «Vent», «Service» a «Skim». Vent: Normální provozní stav. Odvzdušňovač je spojen s odlučovačem a odpouští nashromážděný vzduch. Service: Provozní stav pro servisní manipulace (odkalování): Odvzdušňovač je oddělen od odlučovače. Skim: Kulový kohout odvzdušňovače je spojen s odlučovačem. Tímto způsobem lze vypustit větší množství vody a vzduchu a je možno propláchnout přípoj odvzdušňovače.* V případě propouštějícího odvzdušňovacího ventilu použijte fluorescentního uzavíracího šroubu pro uzavření odfuku. Šroub slouží nejen k uzavření odvzdušňovače, ale také signalizuje závadu. Odlučovač s odkalovací funkcí : strana 2 Odlučovač Zeparo ZI/ZE pro kalové částice musí být v závislosti na množství kalu ve vodě v pravidelných intervalech proplachován.* * Při provedení s příslušenstvím Zeparo ZIMA je třeba dodržovat zvláštní upozornění! 1. Tyčový magnet se skládá ze segmentů (9, 10), které mohou být vytaženy jednotlivě, pokud to místní poměry vyžadují. Vytáhněte tyčový magnet (9, 10). Nejdříve však odstraňte pojišťovací pružinu (11). 2. Proplachování.* 3. Tyčový magnet (10), je-li to zapotřebí, nasuňte zpět jednotlivé segmenty magnetu a zajistěte je zajišťovací pružinou (11). 1. 3. 2.* * Vypuštěná voda musí být znovu doplněna, jinak bude ovlivněno expanzní zařízení. 6

Provoz Údržba cs Zeparo ZEK demontáž odlučovače : strana 2 Zeparo ZEK mají demontovatelný odlučovač. Při silném zakalení, zvláště po uvedení do provozu, může být odlučovač demontován a vyčištěn. Podmínkou je, že montážní míra A podle tabulky 2 : strana 5 je dodržena. Tip pro čištění: Separátor lze vyčistit proplachem vodou. Usazeniny lze odstranit teplou vodou. Nepoužívejte tlakové čističe, protože mohou poškodit těleso separátoru. ZEK - DN 100 se šroubením Demontáž odlučovače: 1. Střídavě uvolňujte šrouby tak dlouho, až spojka bude držet jen na jednom šroubu. 2. Spojku otočte přes drážku. Spodní díl tělesa s odlučovačem vytáhněte opatrně z těsnění. 3. Vytáhněte odlučovač z tělesa a obojí vyčistěte. : Tip pro čištění Montáž odlučovače: 1. Konce trubek a drážky obou polovin Zepara musí být bez špíny, tuků, laků a poškození. 2. Vnější strany a chlopně těsnění natřete silikonovým kluzným prostředkem bez minerálních olejů doporučujeme GETL Tyro č. 8000 B. 3. Přes jeden konec tělesa natáhněte těsnění. Těsnicí chlopně nesmí vyčnívat přes konec tělesa. 4. Oba konce tělesa vycentrujte a spojte. Těsnění vyrovnejte na střed. Těsnění nesmí zasahovat do drážek. 5. Poloviny spojky zajistěte jedním šroubem a otočte přes drážky. Těleso spojky musí plně ležet v drážce. 6. Vložte druhý šroub a oba šrouby dotáhněte rukou. Hlavy šroubu musí být úplně zapuštěny v tělese. 7. Šrouby dotáhněte střídavě momentovým klíčem. ZEK 50 65 : 68 Nm ZEK 80 100 : 122 Nm Používejte jen nepoškozená originální těsnění a přípustné mazací prostředky. : IMI Hydronic Engineerings Partner (www.imi-hydronic.com) ZEK od DN 125 s přírubovým spojením Demontáž odlučovače: 1. Šrouby v přírubě střídavě uvolněte a demontujte. 2. Oddělte obě tělesa. 3. Vytáhněte odlučovač z tělesa a obojí vyčistěte. : Tip pro čištění Montáž odlučovače: 1. Je třeba použít nová těsnění! Těsnicí plochy obou polovin přírub je třeba pečlivě vyčistit. 2. Oba konce tělesa vycentrujte a spojte. Těsnění vyrovnejte na střed, vložte šrouby, matice odtáhněte rukou. 3. Střídavě dotáhněte šrouby. 7

Prohlášení o shodě Podle směrnice PED/DEP 97/23/EC Evropského parlamentu a Rady z 29. května 1997 Odlučovač mikrobublinek a částeček kalu Zeparo ZI/ZE Proces posuzování shody podle modulu Článek 3, odstavec Zvolená technická specifikace AD 2000 - technická pravidla Označení podle Článek 3, odstavec 3 Osvědčení systému řízení jakosti 12 100 5680 TMS Níže podepsaný výrobce tímto potvrzuje, že konstrukce, výroba a zkoušení této nádoby odpovídá požadavkům směrnice pro tlaková zařízení PED/DEP 97/23/EC ve spojení se zvolenou technickou specifikací. Výrobce IMI Hydronic Engineering Switzerland AG Mühlerainstrasse 26 CH - 4414 Füllinsdorf Tel. +41 (0)61 906 26 26 Christian Müller Asger Andersen www.imi-hydronic.com Managing Director R & D Manager We reserve the right to introduce technical alterations without previous notice. IMI Hydronic Engineering AG Mühlerainstrasse 26 CH-4414 Füllinsdorf Tel. +41 (0)61 906 26 26 www.imi-hydronic.com