Euro-50TE Mini Uživatelská pøíruèka verze pøíruèky 1.0
Tato příručka neprošla jazykovou korekturou. Tato příručka, ani žádná její část, nesmí být kopírována, rozmnožována nebo jinak šířena bez souhlasu vydavatele. Všechna práva vyhrazena. Elcom, s.r.o. ELCOM s. r. o., 2009
OBSAH Obsah ÚVOD... 7 DÙLEŽITÁ UPOZORNÌNÍ...8 ZÁKLADNÍ POJMY...9 Logo...9 Skupina zboží...9 Daòová hladina...9 Mìrné jednotky...10 PLU...10 Vztah mezi skupinami zboží a PLU...10 Uzávìrka (zpráva)...10 Èárový kód...10 Vážené a cenové èárové kódy... 11 Snímaè èárového kódu (skener)... 11 Kumulované souèty (grandtotály)...12 Pojmy definující zavedení mìny euro, resp. platby v cizí mìnì...12 Konverzní kurz...12 Duální zobrazování...12 Duální hotovostní obìh...12 Hlavní mìna...12 Cizí (vedlejší) mìna...12 Duální mìna...12 POPIS POKLADNY...13 ÈÁSTI POKLADNY, ZÁKLADNÍ PARAMETRY...14 MOŽNOSTI PØIPOJENÍ EXTERNÍCH ZAØÍZENÍ...15 KLÁVESNICE POKLADNY EURO-50TE MINI...16 Názvy a funkce tlaèítek (kláves)...16 POPIS DISPLEJÙ...17 Popis displeje pro úètujícího...17 Popis displeje pro zákazníka...17 ZADÁNÍ REŽIMU POKLADNY...18 ZAVEDENÍ PAPÍROVÝCH PÁSEK DO TISKÁRNY...18 Používání a skladování papírových pásek...20 POUŽÍVÁNÍ PAMÌŤOVÉ KARTY...20 Nastavení kontrastu displeje...20 PROGRAMOVÁNÍ POKLADNY...21 INICIALIZACE...22 OBECNÝ POSTUP PØI PROGRAMOVÁNÍ V P REŽIMU...22 Základní pravidla pro pohyb v menu...22 Tisk naprogramovaných hodnot...23 Oprava naprogramovaných hodnot...23 Editace textu v EditMode...23 Doporuèený postup pøi programování pokladny...23 PARAMETRY CEN A DANÍ...24 Pøehled jednotlivých parametrù cen a daní...25 Nastavení cen...25 Nastavení hotovosti...25 Nastavení daní...25 MÌNY...26 3
Obsah DAÒOVÉ HLADINY...26 TEXTOVÉ LOGO...27 GRAFICKÉ LOGO...27 PROGRAMOVÁNÍ POKLADNÍKÙ...28 SKUPINY ZBOŽÍ...28 MÌRNÉ JEDNOTKY...28 FUNKÈNÍ TEXTY...29 POLOŽKY ZBOŽÍ...29 Pøechod na konkrétní položku zboží...30 PØIRÁŽKY A SLEVY...30 SYSTÉMOVÉ PARAMETRY...31 Export a Import...32 Export...32 Import...32 PERIFÉRIE...33 Textový žurnál...34 Binární žurnál...35 PØECHOD NA EURO...35 Etapa pøed vyhlášením konverzního kurzu...35 Duální zobrazování...36 Duální obìh...37 Ukonèení duálního obìhu...38 Ukonèení duálního zobrazování...38 OBSLUHA POKLADNY...39 V REGISTRAÈNÍM REŽIMU...39 STAVY A FUNKCE, KTERÉ JE NUTNO POZNATPØED ZAÈÁTKEM ÚÈTOVÁNÍ...40 Upozornìní na chybu klávesa SMAZAT...40 Klávesy pro urèení platby HOTOVOST, ŠEK a KREDIT...40 Pøihlašování pokladníka...40 Zmìna pokladníka...40 MENU REGISTRAÈNÍHO REŽIMU...40 VZORY ZÁKLADNÍCH POSTUPÙ PØI ÚÈTOVÁNÍ...41 PRODEJ ZBOŽÍ POMOCÍ POLOŽEK ZBOŽÍ PLU...42 Základní úètování pomocí PLU...42 Opakované úètování položky...42 Násobení množství PLU...43 Prodej PLU s jinou než naprogramovanou cenou...43 Prodej násobného poètu PLU s jinou než naprogramovanou cenou...43 Úètování dvakrát násobené ceny pomocí PLU...43 Úètování se zlomkovým množstvím...44 DALŠÍ MOŽNOSTI PRODEJE...44 Prodej linkovaných položek...44 Úètování vratných obalù...44 Úètování zboží pomocí èárového kódu...45 Zadání množství pomocí pøipojených elektronických vah...45 OPRAVY A ZRUŠENÍ...46 Mazání...46 Zrušení (storno)...46 PØIRÁŽKY A SLEVY...48 Procentuální pøirážka a procentuální sleva na položku...48 Procentuální pøirážka a procentuální sleva na mezisouèet...48 4
Obsah Hodnotová pøirážka a hodnotová sleva...50 VRÁCENÍ...51 Vrácení zboží (refund)...51 Vrácení obalu (refund)...51 VKLAD HOTOVOSTI...52 VÝBÌR HOTOVOSTI NEBO ŠEKÙ...53 ZADÁNI REFERENÈNÍHO ÈÍSLA...54 ÚÈTOVÁNÍ S EURO MÌNOU...54 Etapa pøed vyhlášením konverzního kurzu...55 Etapa duálního zobrazování...56 Etapa duálního obìhu vstup do eurozóny...56 Etapa povinného duálního zobrazování...57 Ukonèení duálního zobrazování...58 TEXTOVÝ Žurnál...58 Binární Žurnál...58 UZÁVÌRKY (ZPRÁVY)...63 REŽIMY UZÁVÌREK...64 GENEROVANÉ UZÁVÌRKY...64 OBSAH UZÁVÌREK...64 finanèní uzávìrka (zpráva)...64 Denní finanèní x-uzávìrka (zpráva)...65 Mìsíèní finanèní X-uzávìrka (zpráva)...65 Denní obrat...65 X-uzávìrka (zpráva) pokladníkù...65 PLU X-uzávìrka (zpráva)...65 DPT X-uzávìrka (zpráva)...66 X Zpráva zásuvky...66 Denní finanèní Z-uzávìrka (zpráva)...66 Mìsíèní finanèní Z-uzávìrka (zpráva)...66 Z-uzávìrka (zpráva) pokladníkù...66 PLU Z-uzávìrka (zpráva)...66 Z Uzávìrka zásuvky...67 DPT Z-uzávìrka (zpráva)...67 Z souborná uzávìrka (zpráva)...67 JAK VYTISKNOUT X-UZÁVÌRKY...68 Vzory vytištených X- uzávìrek...68 JAK VYTISKNOUT Z UZÁVÌRKU...69 Vzory vytištìných Z uzávìrek...70 VOLITELNÉ PØÍSLUŠENSTVÍ...71 POKLADNY...71 Digitální váha...72 Snímaè èárových kódù...72 MS-5145 Eclipse...72 Metrologic Orbit MS-7120...72 Metrologic MS-9520 Voyager...73 Birch CD-108e...73 Rozšiøující RS-232 porty...73 POMOC V NOUZI...75 MAPA MENU...76 INFORMAÈNÍ A CHYBOVÉ HLÁŠENÍ...77 5
TESTOVÁNÍ POKLADNY...80 Testování elektroniky a displeje...80 Displej zákazníka...80 Displej operátora...80 Test klávesnice...81 Testování tiskárny...82 Test snímání polohy válce tepelné tiskárny...82 Test snímaèù papírových pásek...83 POSTUP PØECHODU JEDNOTLIVÝMI EURO FÁZEMI...84 Pøepínání mìny pøi platbì...84 0. Nastavení a úètování v cizí mìnì - pøed prohlášením konverzního kurzu...84 1. Zapnutí fáze duálního zobrazování pøepoètu na EUR...84 2. Zapnutí fáze duálního obìhu...84 3. Vypnutí duálního obìhu a uvolnìní vedlejší mìny...84 4. Vypnutí duálního zobrazování...84
ÚVOD
Úvod Dìkujeme Vám, že jste si vybrali elektronickou registraèní pokladnu Euro-50TE Mini. Døíve než zaènete pokladnu používat, pøeètìte si tento návod k použití, abyste se seznámili s jejími vlastnostmi a funkcemi. Tuto pøíruèku si odložte i pro její používání v budoucnu. Pøíruèka Vám pomùže, pøi øešení nìkterých problémù. DÙLEŽITÁ UPOZORNÌNÍ Zapnuté zaøízení nenechávejte bez dozoru! Pokladnu instalujte na takovém místì, na nìmž nebude vystavena pøímému sluneènímu záøení, neobvyklým zmìnám teploty (pod 0 C a nad 45 C) a vysoké vlhkosti. Instalace na takovémto místì by mohla zpùsobit poškození nebo znièení krytu a elektrických souèástek. Pøed samotným používáním nechte pokladnu pøipojenu na napájecí adaptér minimálnì 4 hodiny, aby se dostateènì dobil interní akumulátor. Pøi nabíjení baterie pokladny mùže dojít k zteplání vnìjšího krytu pokladny, proto nedoporuèujeme umisśovat pokladnu blízko hoølavých látek. Pøi pøenášení pokladny z chladného prostøedí do teplého a naopak, pokladnu nezapínejte minimálnì 20 minut. Pokladna nesmí být obsluhována osobou, která má mokré ruce. Voda by mohla proniknout dovnitø pokladny a zpùsobit selhání souèástek. Pokladnu èistìte suchou, mìkkou látkou. Nikdy nepoužívejte takové èistící prostøedky jako benzín a rùzná øedidla. Používání takovýchto chemikálií mùže vést ke znièení krytu pokladny nebo její barvy. Zabraòte polití pokladny nápoji. Tekutiny mohou poškodit funkènost pokladny. Klávesnici pokladny je nutno chránit obzvláštì dùkladnì. Pokladnu pøipojte pøes dodaný adaptér do standardní síśové zásuvky (230V±10%). Nìkterá elektrická zaøízení produkující rušení zapojená ve stejném síśovém okruhu mohou zpùsobit nesprávnou funkènost pokladny. V takovémto pøípadì používejte speciální odrušovací prostøedky doporuèené výrobcem pokladny. Upozornìní: Adaptér je urèen pouze pro interiérové použití! Pokud pokladna nepracuje správnì, obraśte se na autorizovaného servisního technika. Nepokoušejte se pokladnu opravit sami. Pokladnu neotvírejte! Pokud má být zaøízení zcela odpojeno od elektrické sítì, vytáhnìte síśovou zástrèku. Pokud máte k pokladnì pøipojen externí adaptér, interní akumulátor, který napájí pokladnu, je dobíjen i po vypnutí pokladny. Pokud je na papírové pásce zobrazen barevný pás oznaèující konec pásky, vymìòte tuto papírovou pásku co nejdøíve. Pozdìjší výmìna pásky mùže poškodit tiskárnu, pøípadnì zkrátit její životnost. Používejte papírové pásky, jejichž konec není lepený. Pokud by byla použita takováto papírová páska a nebyla vèas vymìnìna za novou, mùže poškodit tiskárnu, pøípadnì zkrátit její životnost. V takovémto pøípadì nebude na poškozenou tiskárnu uplatnitelná záruka. Doporuèujeme používat pouze kvalitní papírové tepelné pásky. Nekvalitní pásky mohou poškodit tiskárnu pokladny, pøípadnì zkrátit její životnost. Pøi používání kvalitních pásek a správném zacházení má tiskárna životnost až 25 miliónù vytisknutých øádkù. Podrobné informace naleznete v kapitole Používání a skladování papírových pásek. Pro papírové pásky jsou definovány následující skladovací podmínky: papírové pásky nevystavujte sluneènímu záøení, teplotì nad 40 C, zabraòte styku s mìkèeným PVC, zmìkèovadly, organickými rozpouštìdly, lepidly a vodou. Pøi lepení uzávìrek do knihy pokladny a tržeb nanášejte proto lepidlo pouze na nepotisknuté konce papírových pásek, aby nedošlo k znehodnocení vytisknutých údajù. Vlastnosti papírových pásek musí pøi dodržení stanovených skladovacích podmínek zabezpeèit uchování údajù podle platných pøedpisù. Je nutno používat pouze pásky, které mají výrobcem zaruèené potøebné vlastnosti. V pøípadì nedodržení skladovacích podmínek nebo používání nekvalitních papírových pásek firma Elcom neruèí za kvalitu tisku a uchování údajù. 8
Pro napájení pokladny používejte dodaný typ adaptéru, nebo zdroj výhradnì doporuèený autorizovaným prodejcem pokladnic Euro. Použití jiného zdroje mùže vést k poškození zdroje nebo pokladny. Pro komunikaci pokladny s poèítaèem používejte pouze program doporuèený vaším prodejcem a originální propojovací kabel. V pøípadì obsluhy a používání pokladny jiným zpùsobem než uvedeným v tomto návodu, prodejce neodpovídá za správné údaje, pøípadnì poškození pokladny. K pokladnì Euro-50TE Mini pøipojujte pouze zaøízení, která vyhovují normám Evropské unie (CE). V opaèném pøípadì firma Elcom neruèí za dodržení norem celého systému. O možnosti pøipojení jednotlivých zaøízení se informujte ve firmì Elcom nebo u autorizovaných dodavatelù pokladen Euro-50TE Mini. Symbol na výrobku nebo jeho obale upozoròuje na to, že výrobek po ukonèení své životnosti nepatøí k bìžnému domácímu odpadu. Takovýto výrobek je nutno odevzdat do speciální sbìrny odpadu na recyklování elektrických nebo elektronických komponentù. Správnou likvidací tohoto produktu pomùžete zachovat pøírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativných dopadù na životní prostøedí a lidské zdraví. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úøadu nebo nejbližšího sbìrného místa. Výrobek pøispívá k ochranì životního prostøedí používáním bezolovnaté technologie pøi jeho výrobì. Úvod ZÁKLADNÍ POJMY Logo Hlavièka úètenky, která se tiskne na každou úètenku jako úvodní informace pøed popisem prodávaného zboží. Používá se pro identifikaci majitele pokladny (název firmy, adresa, IÈO, DIÈ, DKP apod.) Obrázek 1.1 Logo úètenky VEVERKA Potraviny Praha DKP: 0123456789876 TPN: 01234567/9876 DĚKUJEME Váš účet Skupina zboží Nazývaná též oddìlení nebo jiná skupina, ve zkratce i DPT (z angl. department), se používá pro oznaèení skupiny zboží, které mají nìjaké spoleèné vlastnosti (mléèné výrobky, potraviny, ovoce, atd.). Je charakterizovaná názvem. Daòová hladina Používá se pro urèení danì, s níž se zboží prodává. Je charakterizována procentuální hodnotou. 9
Úvod Mìrné jednotky Používají se v souvislosti s množstvím prodaného zboží (metry, litry atd.). Ke každé položce zboží je pøiøazena urèitá mìrná jednotka, v níž je udáváno množství prodaného zboží. Je možné naprogramovat 8 mìrných jednotek v rozsahu maximálnì tøech písmen. PLU (Price Look Up) je zkratka pro oznaèení konkrétního zboží (položky zboží). PLU blíže charakterizuje název zboží, prodejní cena, èárový kód a pøíznaky (pøiøazení ke skupinì zboží, DPH, typ PLU, apod.). Napø.: plnotuèné mléko 13,50 Kè, jogurt bílý 7,50 Kè. Vztah mezi skupinami zboží a PLU V následujícím pøíkladu je názornì popsán vztah mezi skupinami zboží (oddìleními) a položkami zboží (PLU). Obrázek 1.2 Zobrazení vzájemné souvislosti mezi PLU a skupinami zboží ZBOŽÍ Mléčné výrobky Cukrovinky Pečivo Alkohol Jogurt bílý Hašlerky Rohlík graham. m Napoleon 0,5 L Mléko polotč. 1 L Lentilky Houska m+1 Šariš 12 o 0,5 L Pribináček Tatranky nugát. Chléb kmínový m+2 Vodka 1 L Eidam 30% Koko Vánočka m+3 Fernet Stock 0,7 L Uzávìrka (zpráva) Poskytuje pøehled o prodeji podle výbìru (denní (celková), periodická (mìsíèní) apod.). Existují dva typy uzávìrek: X a Z. X uzávìrky vypisují konkrétní hodnoty prodeje (podle výbìru uzávìrky) bez nulování tìchto údajù v pamìti pokladny. Z uzávìrky vypisují hodnoty prodeje vyvolané uzávìrky a po jejich výpise jsou tyto hodnoty v pamìti pokladny vynulovány. Èárový kód Èárový kód je grafické zakódování èíselného oznaèení zboží podle pøesnì definovaných mezinárodních pravidel. Pokud má zboží pøidìleno èárový kód, tak je zobrazován na každém obale tohoto zboží. Nejèastìji se u nás pro oznaèovaní zboží používá 13-místný kód normy EAN (EAN 13) a 8-místný kód EAN-8. Pokladna Euro-50TE Mini je též schopna pracovat i s EAN èárovými kódy, které obsahují rozšiøující èást, dvou nebo pìtimístnou. 10
Úvod Obrázek 1.3 Èárové kódy EAN 0 Vážené a cenové èárové kódy Pokladna je schopna zpracovat i èárové kódy obsahující hmotnost zboží nebo cenu zboží. Doporuèený prefix pro zakódování množství je 26, 28 nebo 29 a pro zakódování ceny 21, 24 nebo 27. Vážený èárový kód má formát: PPXXXXVMMMMMK, kde PP je prefix èárového kódu, XXXX je èíslo PLU (0001 2000), V je kontrolní èíslice váhy, MMMMM je hmotnost zboží na tøi desetinná místa a K je kontrolní èíslice èárového kódu. Stejný formát má i cenový èárový kód, ale MMMMM je cena zboží na dvì desetinná místa, nikoli hmotnost. Obrázek 1.4 Vážený èárový kód 2 9 0 0 0 1 8 1 0 0 0 0 7 Generováno číslo Množství zboží Kontrolní číslo PLU Prefix Snímaè èárového kódu (skener) Zaøízení, které zabezpeèuje snímání èárového kódu zboží. Pøi prodeji se používá pro urychlení zaúètování zboží nasnímáním jeho èárového kódu a pro minimalizaci chyb pøi úètování. Obrázek 1.5 Snímaè èárových kódù 11
Úvod Kumulované souèty (grandtotály) Kumulované souèty jsou promìnné, které sèítají hodnoty všech prodejù. Existují tøi druhy kumulovaných souètù: GT1, GT2, GT3, kde: GT1 hrubý obrat pøièemž hrubým obratem se rozumí kumulovaný souèet kladných hodnot tržeb nablokovaných na pokladnì. GT2 èistý obrat pøièemž èistým obratem se rozumí rozdíl mezi hrubým obratem a záporným obratem. GT3 záporný obrat pøièemž záporným obratem se rozumí kumulovaný souèet storno položek (vrácených položek), slev a záporných položek nablokovaných na pokladnì. Pojmy definující zavedení mìny euro, resp. platby v cizí mìnì Konverzní kurz Konverzní kurz je celý neodvolatelný pevný pøepoèítací kurz mezi eurem a domáci mìnou, který pøijme Rada Evropské unie podle zvláštních pøedpisù. Duální zobrazování Duální zobrazování cen, plateb a jiných hodnot je zobrazování a uvádìní cen zároveò v èeské mìnì a také v mìnì euro výluènì podle konverzního kurzu a dalších pravidel pro pøechod z èeské mìny na mìnu euro, pøièemž pøede dnem zavedení eura jsou pro duální zobrazování rozhodující penìžní sumy uvedené v èeských korunách a soubìžnì se pro informativní úèely uvádìjí penìžní sumy v eurech a pro duální zobrazování ode dne zavedení eura vèetnì dne zavedení eura jsou rozhodující penìžní sumy uvedené v eurech a soubìžnì se pro informativní úèely uvádìjí penìžní sumy v èeských korunách. Duální hotovostní obìh Období duálního hotovostního penìžního obìhu je stanovené doèasné období hotovostního penìžního obìhu, které zaèíná dnem zavedení eura a bìhem nìhož jsou zákonným platidlem pøi všech hotovostních platbách ve své nominální hodnotì platné eurobankovky a platné euromince vèetnì pamìtních euromincí, na nichž je uvedena nominální hodnota v eurech nebo eurocentech a které byly vydány Evropskou centrální bankou, jinde v eurozónì nebo v zúèastnìných tøetích státech, a zároveò i èeské bankovky a èeské mince vèetnì pamìtních mincí, na nichž je uvedena nominální hodnota ve èeských korunách nebo halíøích, které byly vydány Èeskou Národní Bankou a které byly platné ke dni zavedení eura. Hlavní mìna Mìna, v níž jsou uchovávány všechny dùležité finanèní poèítadla pokladny a která je pro pøíslušné období pøechodu na mìnu euro zákonným platidlem na území Èeské republiky. Cizí (vedlejší) mìna Libovolná jiná mìna sloužící pro provedení plateb, vkladù a výbìrù soubìžnì s hlavní mìnou. Pokladna umožòuje evidenci vkladù, výbìrù a plateb pro jednu cizí mìnu. Cizí mìnou mùže být mìna euro nebo i jiná mìna, napø. americký dolar. Ve fázi duálního obìhu mìn euro a èeské koruny musí být cizí mìnou èeská koruna. Duální mìna Mìna sloužící pro informativní pøepoèet a zobrazení penìžních sum. V této mìnì není možné všeobecnì vykonávat platby, vklady a výbìry. To neplatí, pokud je duální mìna identická s cizí mìnou (duální hotovostní obìh). 12
POPIS POKLADNY
Popis pokladny ÈÁSTI POKLADNY, ZÁKLADNÍ PARAMETRY Pokladna Euro-50TE Mini vychází ze zkušeností nejúspìšnìjších obchodníkù. Používání a programování pokladny je jednoduché a intuitivní díky pøehlednému menu (viz. MAPA MENU v kapitole Pomoc v nouzi ). Pokladna Euro-50TE Mini patøí mezi pøenosné pokladny. Je lehká a kompaktní. Je urèena pro menší provozy, ambulantní prodej, nebo jako náhradní pokladna pøi výpadku elektrického proudu, ale uplatnìní si najde i v obchodních provozech od malých potravin, drogerie, textilu, pøes vìtší pultové provozy napøíklad papírnictví. Navzdory malým rozmìrùm je technicky velmi dobøe vybavena. Charakteristickým rysem pokladny Euro-50TE Mini je uchovávání kontrolní pásky (žurnálu) v elektronické podobì a až pozdìji její pøenesení do poèítaèe nebo její uložení na pamìśovou kartu. Pokladna Euro-50TE Mini mùže být napájena: z elektrické sítì (230V +/- 10%) prostøednictvím dodávaného síśového adaptéru ze zabudovaného akumulátoru z autobaterie (12 V) kabelem do autozapalovaèe Souèástí balení je pokladna, adaptér, akumulátor a prezentaèní CD. Pokladna v plné míøe podporuje èeštinu a èeskou diakritiku. Obrázek 2.1 Základní rysy pokladny Euro-50TE Mini Displej obsluhy Zákaznický displej Úètenka Klávesnice Urèení Poèet položek zboží 2 000 Poèet skupin zboží 20 Poèet pokladníkù 10 Poèet úrovní DPH 7 Tepelná tiskárna Prùmìrná rychlost tisku Tepelná papírová páska Poèet znakù v názvu PLU 24 Poèet znakù v øádku loga Tabulka 2.1 Parametry pokladny Euro-50TE Mini všechny typy pultových provozù, menší samoobslužné prodejny, stánkový prodej, provozy služeb, pohostinství a bary Seiko LPTZ-245 12 øádkù/s 1 x 57 mm 24/12 (normal. znaky/znaky dvojité šíøky) 14
Popis pokladny Textové logo Grafické logo Velké a malé znaky Zvýraznìné znaky Zvláštní znaky Jazyk programování Jazyk na úètenkách Jazyk na uzávìrkách Uzávìrky Provozní podmínky Displej úètujícího Displej zákazníka PC rozhraní Rozhraní pro váhy a skener Pamìśová karta * Rozmìry v mm Hmotnost Napájení Akumulátor Šetrný režim Pokladna vyhovuje normám max. 9 øádkù max. 160 x 240 bodov, bmp formát, bitová hloubka 1 bit ano èeský denní, periodické (mìsíèní), PLU, DPT, pokladníkù, zásuvky, sdružená teplota 0 45 C, vlhkost 80% pøi teplotì 35 C a nižší alfanumerický, 2 16 znakù 10-místný LCD USB RS-232 (volitelné) SD karta (není souèástí balení) 215 x 140 x 85 mm 0.650 kg napájecí adaptér 100-240 V/12 V DC, 1A 2 000 mah/7,4 V ano EN 55024, EN 61000-4-2, 3, 4, 5, 6, EN 61000-3-2, 3, EN55022 tøída B * pamìśová karta slouží pro import a export databáze (napø. PLU, DPT) a ukládání el. žurnálu MOŽNOSTI PØIPOJENÍ EXTERNÍCH ZAØÍZENÍ Upozornìní: O možnosti pøipojení jednotlivých zaøízení se informujte u svého dodavatele pokladny. Obrázek 2.2 Konektory pokladny Euro-50TE Mini Pøipojení poèítaèe prostøednictvím USB Pøipojení skeneru, nebo elektronické váhy (2 RS-232, volitelné) a platebního terminálu Pøipojení adaptéru 15
Popis pokladny KLÁVESNICE POKLADNY EURO-50TE MINI Klávesnice pokladny je rozdìlena na dvì základní skupiny numerické (èíselné klávesy) a funkèní klávesy. Pokud jsou na klávese dvì funkce, je nutno jednotlivé funkce vybírat následujícím zpùsobem: funkce v dolní èásti klávesy je vybrána pøímým stisknutím klávesy, pøi výbìru horní funkce je nutno pøed samotným stisknutím pøidržet klávesu SHIFT. Klávesnice je velmi komfortní a pøipravena pro celodenní práci. Klávesy jsou pro rychlou orientaci oznaèeny velkými a jednoduchými ikonami. Obrázek 2.3 Klávesnice pokladny Euro-50TE Mini a její dìlení Upozornìní: K èištìní klávesnice používejte suchou a mìkkou látku. Nikdy nepoužívejte takové èistící prostøedky jako benzín a rùzná øedidla. Použití takovýchto chemikálií mùže vést k znièení klávesnice nebo její barvy. Pro èistìní silnì zneèistìné klávesnice doporuèujeme použít èistící sprej 3M. Názvy a funkce tlaèítek (kláves) Numerické klávesy slouží pro zadávání èíselných údajù a pro zadávání znakù pøi editaci textù v P režimu. 16 Pøidržením tlaèítka SHIFT a stisknutím klávesy s dvìma funkcemi se vyvolá funkce z horní èásti klávesy. Klávesa SMAZAT se používá pro vymazání èástky, která byla chybnì zadána z numerické klávesnice. Tato klávesa též ruší chybnì zadanou funkci a zvukovou signalizaci CHYBA/ALARM Pøi psaní textu ruší chybnì zadané znaky. Klávesa ZRUŠIT (STORNO) se používá na opravu už zaúètované položky. V režimu P se touto klávesou tisknou všechny aktivní položky daného menu. Klávesa VRÁTIT slouží pro výkup vratných obalù bìhem prodeje nebo jako samostatnou transakci. V režimech R a T se po zadání hodnoty èárového kódu a následném stisknutí klávesy EAN zaúètuje položka s tímto èárovým kódem. V režimu P se touto klávesou tisknou konkrétní naprogramované parametry. Pøi propojení pokladny s elektronickou vahou se klávesa VÁHY používá pro naèítání hmotnosti váženého zboží do pokladny. V režimu P se touto klávesou tisknou všechny naprogramované parametry dané položky. Klávesa POSUV posouvá pásku úètenky bez tisku. Stisknutím tlaèítka se páska posune o cca 1,5 cm.
a a Popis pokladny Klávesa NÁSOBIT se používá pro násobení, pokud se úètuje více kusù z té samé položky zboží. Klávesa DÌLENÍ se používá pøi prodeji ne celého množství. Klávesa CENA umožòuje ruèní zadání ceny položky zboží, která potiskne naprogramovanou cenu PLU pro jeden záznam. V režimu P se používá pro rychlé programování cen položek. Po ukonèení transakce je možné stisknutím klávesy DUPLIKÁT vytisknout opìtovnì celou poslední úètenku. Úètenka je oznaèena názvem DUPLIKÁT. Tlaèítko PLU (PRICE LOOK UP) dává možnost pomocí kódu položky zaúètovat naprogramované údaje o cenì položky, názvu, pøíslušnosti ke skupinì zboží, DPH a pod. Klávesa KREDIT se používá pro urèení typu platby v pøípadì platby kreditní kartou. Klávesa ŠEK se používá pro urèení typu platby v pøípadì platby šekem. V režimu P se používá pro vytisknutí naprogramovaných údajù. Tyto dvì klávesy se používají pro pøipoèítání procentuální pøirážky nebo odpoèítání procentuální slevy pro dané zaúètování nebo pro celou transakci podle naprogramovaných hodnot. Tyto dvì klávesy se používají pro pøipoèítání hodnotové pøirážky nebo odpoèítání hodnotové slevy, pro dané zaúètování nebo pro celou transakci. Klávesa MEZISOUÈET zobrazuje a tiskne souèasnì hodnotu mezisouètu. Klávesa CELKEM (HOTOVOST) se používá pro ukonèení prodeje, pokud se platí hotovostí. V rámci menu pokladny tato klávesa slouží pro pøechod do podmenu, nebo potvrzení zvolené/zadané hodnoty. Klávesa MENU se používá pro vyvolání menu pokladny, v menu slouží tato klávesa pro pøechod o úroveò výše. Tyto klávesy slouží pro pohyb v menu pokladny. V režimu R pøi otevøeném nákupu slouží klávesy pro pohyb po jednotlivých naúètovaných položkách zboží. Klávesa ON/OFF slouží pro zapnutí a vypnutí pokladny. Touto klávesou se též vychází z Úsporného režimu POPIS DISPLEJÙ Popis displeje pro úètujícího Displej pro úètujícího (pokladníka) je dvouøádkový znakový LCD. V prvním i druhém øádku je možné zobrazit 16 znakù. Popis displeje pro zákazníka Obrázek 2.4 Alfanumerický LCD displej 15-02-2008 R 11:07:39 Displej pokladny Euro-50TE Mini pro zákazníka je 10-místný 7-segmentový LCD displej. Obrázek 2.5 Rozdìlení 7-segmentového LCD displeje 17
Popis pokladny ZADÁNÍ REŽIMU POKLADNY Opakovaným stisknutím klávesy (MENU) se dostanete do Hlavního menu pokladny, kde použitím klávesy, nebo a následným potvrzením klávesou TOTAL (CELKEM) je možné zvolit pracovní režim pokladny. Takovýmto pøepínáním je umožnìno pracovníkùm používajícím registraèní pokladnu pracovat v rùzných režimech (úètovat, programovat, provádìt uzávìrky atd.). HLAVNÍ MENU R-režim Registraèní režim. Tento režim se používá pro všechny registrace a transakce. Pøi pøepnutí do tohoto režimu se na displeji zobrazuje v prvním øádku aktuální datum a v druhém aktuální èas až do zahájení nákupu. 15-02-2008 R 11:07:39 Režim X se používá pro vytisknutí všech druhù pøehledù, které nenulují prodejní údaje pokladny. X-režim Finanční zpráva Režim Z se používá pro vytisknutí všech druhù pøehledù, které nulují prodejní údaje pokladny. Z-režim Finanční uzáv. Režim P se používá pro programování všech hodnot a funkcí pokladny. P-režim Položky zboží Režim tréninku má všechny funkce režimu R. Operace v tomto režimu nejsou zapoèítávány do uzávìrek. Úètenky vytisknuté v tomto režimu jsou oznaèeny v každém tøetím øádku textem Trénink. T-režim ŠETRNÝ REŽIM - Pokladna se pøepne do úsporného režimu tehdy, když se v urèeném èasovém limitu na ní neprovede žádná èinnost. V šetrném režimu má pokladna nízkou spotøebu energie. Na displeji je zobrazen nápis šetrný režim. Všechny klávesy kromì klávesy (ON/OFF) jsou v tomto modu nefunkèní. Stisknutím klávesy (ON/OFF) se šetrný režim zruší. šetrný režim ZAVEDENÍ PAPÍROVÝCH PÁSEK DO TISKÁRNY Pokladna Euro-50TE Mini používá tepelnou papírovou pásku, jejiž šíøka je 57 mm. Páska slouží pro tisk úètenky pro zákazníka. Doporuèujeme používat pouze kvalitní kotouèe s návinem (prùmìrem) 45 mm. Pro správnou funkci pokladny je dùležité se pøesvìdèit, zda je tisk na tepelných páskách dostateènì sytý. V pøípadì problémù kontaktujte autorizovaného prodejce pokladen Euro-50TE Mini. 18
Popis pokladny Obrázek 2.6 Zavedení papírové pásky do tiskárny páka uvolnení válce tiskárny (2) kryt pásek (1) posuv pásky (4) válec tiskárny (3) Postup zavedení papírové pásky do pokladny Euro-50TE Mini (čísla odpovídají obrázku 2.6): Tažením páky (2) otevøete kryt pásky s válcem tiskárny (3) Vyberte prázdný kotouèek s držákem Na držák pásky nasaïte nový kotouèek s páskou a vložte jej zpìt na pùvodní místo Podržte konec pásky pøeklopený pøes displej obsluhy a zatlaète kryt pásek (1) na pùvodní místo (uslyšíte cvaknutí pøi zajištìní válce tiskárny (3) tisknìte tlaèítko posuvu pásku (4), abyste se pøesvìdèili o správnosti zavedení pásky Obrázek 2.7 - Otevírání krytu pásky 19
Popis pokladny Používání a skladování papírových pásek Podmínky správného skladování termo pásek dodávaných spoleèností Elcom s. r. o., pøi nichž výrobce garantuje stálost tisku minimálnì po dobu 5 let: teplota místnosti 18 až 25 C, relativní vlhkost vzduchu max. 40 až 60 %, zabránìní pøístupu svìtla Mezi vlivy limitující stálost tisku patøí: delší pùsobení teploty nad 40 C, uchování ve vlhkém nebo mokrém prostøedí, kontakt s mìkkými materiály (skladování v PVC fóliích), s rozpouštìdly, zmìkèovadly, lepidly, s uhlovým a samopøepisovacím papírem, pøímé svìtlo. Pøi lepení uzávìrek do knihy pokladny a tržeb nanášejte lepidlo pouze na nepotisknuté konce papírových pásek, aby nedošlo k znehodnocení vytištìných údajù. V pøípadì nedodržených skladovacích podmínek nebo používání nekvalitních papírových pásek, firma Elcom neruèí za kvalitu tisku a uchovávání údajù. Pokud je na papírové pásce zobrazen barevný pás oznaèující konec pásky, vymìòte tuto papírovou pásku co nejdøíve za novou. Pozdìjší výmìna pásky mùže poškodit tiskárnu, pøípadnì zkrátit její životnost. POUŽÍVÁNÍ PAMÌŤOVÉ KARTY Slot pro pamìśovou kartu je umístìn v prostoru pro baterii pokladny (viz. obr. 2.6). Pokladna Euro-50TE Mini podporuje práci s pamìśovými kartami typu SD do kapacity 2 GB (spoleènost Elcom negarantuje funkènost pokladny s kartami typu micro a mini SD). Pamìśovou kartu lze využít na export a import databáze položek PLU, DPT, pokladníkù, textového a grafického loga a ukládání el. žurnálu (viz. kapitola Export a Import ). Upozornìní: Kryt baterie otevírejte, pouze pokud je pokladna vypnuta. Obrázek 2.8 Zavedení SD karty do pokladny Nastavení kontrastu displeje Pøi rùzné intenzitì osvìtlení prostøedí je možné nastavit kontrast zobrazovaných znakù na displeji obsluhy pokladny. Kontrast lze nastavit ve všech režimech pokladny podržením klávesy SHIFT a stisknutím šipek pro zvýšení kontrastu resp. pro snížení kontrastu. Nastavená hodnota kontrastu se automaticky uloží a bude používána i po vypnutí a zapnutí pokladny. 20
PROGRAMOVÁNÍ POKLADNY
Programoávní pokladny INICIALIZACE Pokud pokladnu uvádíte poprvé do èinnosti, je vhodné ji inicializovat. Inicializace registraèní pokladny vymaže všechny naprogramované položky zboží, skupiny zboží, mìrné jednotky, pøirážky a slevy. Všechny ostatní nastavení a poèítadla pokladny zùstanou zachovány. Postup pøi inicializaci: Posloupnost krokù Displej obsluhy Zapnìte pokladnu a pomocí kláves (MENU), TOTAL (CELKEM) Sys.parametry a nebo pøejdìte do menu inicializace (Hlavní menu P-režim Inicializace Sys. parametry Inicializace) Stisknìte tlaèítko TOTAL (CELKEM) a následnì potvrïte inicializaci Pokračovat? stisknutím tlaèítka SUBTOTAL (MEZISOUÈET). Pokladna zaène inicializaci, na displeji je zobrazeno mazání.... Po úspìšném dokonèení inicializace se na displeji zobrazí: ano=st, ne=jiné Mazání OK OBECNÝ POSTUP PØI PROGRAMOVÁNÍ V P REŽIMU Døíve, než zaènete pokladnu programovat, doporuèujeme si tuto kapitolu pøeèíst alespoò jednou celou! Poznámka: Pokud jsou na klávese dvě funkce, funkce v dolní části klávesy je vybrána přímým stisknutím, při výběru horní funkce je nutno před samotným stisknutím přidržet klávesu (SHIFT). Základní pravidla pro pohyb v menu 1) Pokladnu pøepnìte do Hlavního menu opakovaným stisknutím klávesy (MENU) a šipkami nebo pøejdìte na menu P-režim, HLAVNÍ MENU P-režim následnì potvrïte volbu tlaèítkem TOTAL (CELKEM). Na displeji se objeví: P-režim Položky zboží 2) Opakovaným stisknutím tlaèítek nebo se pohybujete po jednotlivých položkách programovacího režimu, které jsou blíže popsány v následujících kapitolách. 3) Stisknutím klávesy TOTAL (CELKEM) vstoupíte do vybrané položky menu, resp. potvrdíte (uložíte) naprogramovanou hodnotu. Podobnì pokraèujete, pokud naprogramujete všechny potøebné parametry. Naopak stisknutím klávesy (MENU) se pøepínáte v menu o úroveò výše (zpìt). 4) Po zvolení konkrétního parametru se hodnota nastaví bud ruènì zadanou èíselnou hodnotou (cena, EAN,...), zadáním textu z klávesnice (názvy PLU, DPT, mìrných jednotek,...) nebo opakovaným stisknutím šipek nebo. Po nastavení správné hodnoty je tuto možné potvrdit tlaèítkem TOTAL (CELKEM), novì naprogramovaný parametr je následnì vytisknut na úètenku. 5) Pokud jste udìlali chybu pøi zadávaní èíselné hodnoty nebo textu, stisknutím klávesy CLEAR (ZMA- ZAT) chybnì zadané znaky odstraníte. 22
Programoávní pokladny 6) Pokud není žádoucí zmìnit (uložit) daný parametr, je možné pøejít na jinou položku šipkami nebo nebo opustit dané menu tlaèítkem (MENU). 7) Programování ukonèíte stisknutím klávesy (MENU). TIP: Stisknutím nebo se pøesouváte mezi stejnými parametry jednotlivých položek. Napø. pøi programování názvu první položky zboží po stisknu se automaticky pøesunete na programování názvu druhé položky zboží. Tisk naprogramovaných hodnot Tisk hodnoty konkrétního naprogramovaného parametru je možné stisknutím klávesy (EAN), tisk všech parametrù dané položky stisknut SCALE (VÁHY) a klávesou ZRUŠIT vytisknete všechny aktivní položky v daném menu. Oprava naprogramovaných hodnot 1) Abyste mohli zmìnit nastavení kteréhokoliv z parametrù, pøepnìte pokladnu do P-režimu a najdìte v menu pøíslušný parametr. 2) Zadejte novou hodnotu a potvrïte klávesou TOTAL (CELKEM). Poznámka: Postupujte podle kapitoly Základní pravidla pro pohyb v menu. Upozornění: Některé parametry je možné změnit pouze po dodržení podmínek pro změnu (například denní, měsíční Z uzávěrka (zpráva), nastavení kurzu,...), podmínky změny budou uvedeny při konkrétním parametru. Editace textu v EditMode EditMode je funkce na editování a vkládání nového textu. Spouští se pøi textové položce hned po zadání nového textu, pøièemž se vymaže pùvodní obsah nebo tlaèítkem [*], pøièemž zùstane pùvodní text, který je možné upravit. Pøi zapnutém EditMode se využívají následující klávesy: vstup / výstup z EditMode. Zapnutí Edit Modu je indikováno blikajícím _ posun kurzoru vlevo, posun kurzoru vpravo, pøesun kurzoru na zaèátek textu, pøesun kurzoru na konec textu, zapnutí / vypnutí vkládání nebo náhrada textu (InsertMode). Režim vkládání textu je indikován zobrazením znaku _ zapnutí / vypnutí psaní èíslic (NumLock), mazání celého øádku mazání znaku * Kurzor se zobrazuje na konci øádku, svìdèí o aktuální poloze kde se bude mìnit, zadávat text. Doporuèený postup pøi programování pokladny Pøi programování jednotlivých funkcí pokladny doporuèujeme uživateli programovat pokladnu v tomto poøadí: 1) parametry cen a daní 2) mìny (pokud pøijímáte platby i v cizí mìnì) 3) daòové hladiny 4) logo úètenky 5) skupiny zboží 6) mìrné jednotky 7) položky zboží 8) pøirážky a slevy 9) systémové parametry Datum a èas 10) periférie (pokud je používáte) 23
Programování pokladny Tabulka 3.1 Struktura menu v P-režimu Režim SKR.* Název menu Popis menu P režim 1 Položky zboží Menu pro programování položek zboží (PLU) 2 Skupiny zboží Programování názvu DPT 3 Pokladníci Programování parametrù pokladníkù 4 Daòové hladiny Menu pro programování sazby a typu danì 5 Textové logo 6 Funkèní texty Zmìna funkèního textu V tomto menu si naprogramujete logo s údaji o Vaší firmì 7 Mìrné jednotky Možnost programování prodejních jednotek 8 Pøirážky a slevy Programování hodnot a limitù pro pøirážky a slevy 9 Mìny Nastavení pro hlavní a vedlejší menu - Par. cen a daní Nastavení parametrù pro ceny, hotovost a danì - Grafické logo Povolení tisku grafického loga - Žurnál Možnosti textového žurnálu - Binární žurnál Možnosti binárního žurnálu - Sys. parametry Menu pro systémové nastavení pokladny, Pøechod na euro - Periférie Nastavení pro periférie (skener, váhy, PT, PC) - Servis Servisní funkce * zkratky se používají pro rychlejší navigaci v menu Pøíklad: pokud jste v P režimu a stisknete napøíklad èíslo 5, pøejdete na menu pro programování textového loga. PARAMETRY CEN A DANÍ Poznámka: Před zahájením programování si nejdříve přečtěte část Všeobecný postup při programování v P režimu, která se nachází na začátku kapitoly Programování pokladny. P-režim Par. cen a daní Tabulka 3.2 Parametry cen a daní pøechod po menu šipkami nebo Menu SKR.* Název podmenu Popis podmenu 1 Nastavení cen Základní nastavení pro ceny Par. cien a daní 2 Nast. hotovosti Základní nastavení pro hotovost 3 Nastavení daní Základní nastavení pro danì * zkratky se používají pro rychlejší navigaci v menu Tyto parametry jsou údaje, které mají hlavní vliv na správnou funkènost celé pokladny (poèet desetinných míst, zaokrouhlování apod.). 24
Pøehled jednotlivých parametrù cen a daní Nastavení cen Par. cen a daní Nastavení cen Programování pokladny V tabulce je uveden pøehled jednotlivých parametrù pro nastavení cen s uvedeným rozsahem možných hodnot, základním nastavením a struèným popisem. Tabulka 3.3 Nastavení cen pøechod po menu šípkami nebo Název parametru Základní nastavení Rozsah Popis Poè. m. jedn. ceny* 2 0-3 Nastavení poètu desetinných míst jednotkové ceny Zpùsob zaokrouhl.* Od 5 nahoru dolu, nahoru, od 5 nahoru, ètvrtinové, Zpùsob zaokrouhlování cen osminové Pozice zaokr. * 1 0-2 Pozice zaokrouhlení cen * zpùsob editace použijte šipky nebo Nastavení hotovosti V tabulce je uveden pøehled jednotlivých parametrù pro nastavení hotovosti s uvedeným rozsahem možných hodnot, základním nastavením a struèným popisem. Tabulka 3.4 Nast. hotovosti pøechod po menu šipkami alebo Název parametru Hl. mìna-zaokr.* na- Základní stavení od 5 nahoru Hl. mìna-poz.z.* 0 0-3 Vedl.mìna-zaokr. od 5 nahoru Vedl.mìna-poz.z. 2 0-2 Rozsah * zpùsob editace použijte šipky nebo dolu, nahoru, od 5 nahoru, ètvrtinové, osminové dolu, nahoru, od 5 nahoru, ètvrtinové, osminové Popis Zpùsob zaokrouhlování hotovosti v hlavní mìnì Parametr pro pozici zaokrouhlení hlavní mìny Zpùsob zaokrouhlování hotovosti ve vedlejší mìnì Parametr pro pozici zaokrouhlení vedlejší mìny Poznámka: Pro ètvrtinové zaokrouhlování (na 50 haléøù a celé koruny) je nutné nastavit parametr Hl.mena - -poz.z. na hodnotu 0. Nastavení daní V tabulce je uvedený pøehled jednotlivých parametrù pro nastavení daní s uvedeným rozsahem možných hodnot, základním nastavením a struèným popisem. 25
Programování pokladny Tabulka 3.5 Nastavení daní pøechod po menu šípkami nebo Název parametru Zpùsob zaokrouhl.* od 5 nahoru Rozsah dolu, nahoru, od 5 nahoru, ètvrtinové, osminové Popis Zpùsob zaokrouhlování daní hlavní mìny Pozice zaokr.* 2 0-2 Pozice, na níž se má zaokrouhlovat daò Tisknout danì* ano ano/ne Možnost vypnutí tisku daní na úètence * zpùsob editace použijte šipky nebo MÌNY Poznámka: Před zahájením programování si nejdříve přečtěte část Všeobecný postup při programování v P režimu, která se nachází na začátku kapitoly Programování pokladny. P-režim Meny V pokladnì je možné pøijímat platby v hotovosti i v cizí mìnì. Pro tento úèel slouží menu pro nastavení mìn, které obsahuje následující parametry: Tabulka 3.6 Mìny pøechod po menu šipkami nebo Základní nastavení Název parametru Základní nastavení Rozsah Popis Hl. mìna-název Kè 3 znaky Programování názvu hlavní mìny Hl. mìna-des. m.* 2 0-2 Poèet desetinných míst hlavní mìny Vedl. mìna-název EUR 3 znaky Programování názvu vedlejší mìny Vedl. mìna-kurz 28.000000 Kurz vedlejší mìny Vedl. mìna-des.m.* 2 0-2 Poèet desetinných míst vedlejší mìny Konverzní kurz 28.000000 Konverzní kurz pro duální obìh** * zpùsob editace použijte šipky alebo ** více informací týkající se duálního obìhu najdete v kapitole Pøechod na euro UPOZORNÌNÍ: Některé parametry je možné programovat pouze po splnění určitých podmínek. Např. provedení denní Z uzávěrky (změna kurzu vedlejší měny), nebo provedením měsíční uzávěrky pro ostatní parametry. Konverzní kurz je možné měnit bez nutnosti provedení jedné ze Z uzávěrek až do zahájení duálního oběhu. Při změně vedlejší (cizí) měny se v počítadle pro zásuvku pomíchají dvě cizí měny. Proto, pokud je tato hodnota pro vás důležitá, proveďte před změnou vedlejší měny výběr (viz TIP v kapitole Výběr hotovosti nebo šeků). DAÒOVÉ HLADINY Poznámka: Před zahájením programování si nejdříve přečtěte část Všeobecný postup při programování v P režimu, která se nachází na začátku kapitoly Programování pokladny. P-režim Daňové hladiny 26
Programování pokladny Pokladna umožòuje pracovat až se 7 úrovnìmi danì z pøidané hodnoty. Sazba danì a její typ je programovatelný. Sazby daòových hladin je nutno naprogramovat v souladu s platnou legislativou. Upozornìní: Pro zmìnu daní je nutno provést Z denní a mìsíèní uzávìrky (zprávy). Viz kapitola Uzávìrky. Tabulka 3.7 parametry pro programování daòových sazeb Parametr Základní nastavení Rozsah Popis DAN-sazba DAN-typ* DPH1=9,00%, DPH2= 19,00%, DPH3=0,00%, DPH7=osvobozená DPH * zpùsob editace použijte šipky nebo 0-100% Nastavení sazby danì DPH, osvobozená Typ danì charakterizuje, zda jde o daò z pøidané hodnoty nebo nezdanitelnou hladinu Poznámka: Daňová hladina nastavená na hodnotu 100% je neaktivní. PLU přiřazené k neaktivní daňové hladině není možné registrovat. TEXTOVÉ LOGO Poznámka: Před zahájením programování si nejdříve přečtěte část Všeobecný postup při programování v P režimu, která se nachází na začátku kapitoly Programování pokladny. P-režim Textové logo Pokladna umožòuje vytisknout na zaèátku úètenky až 9 øádkù loga firmy (napø.: Potraviny pod kaštanem, Dìkujeme Vám, DKP apod.) Každý øádek umožòuje vytisknout 24 znakù normální šíøky, nebo 12 znakù dvojité šíøky. Znak dvojité šíøky zadáte tak, že pøed znakem stisknete Na displeji se zobrazí znak ~, který indikuje, že následující znak bude dvojité šíøky. 1. řádek loga ~E ~ L ~ C ~ O ~ M. Pro potvrzení (uložení) zmìny obsahu øádku loga stisknìte klávesu TOTAL (CELKEM), pro opuštìní programování loga stisknìte tlaèítko (MENU). Na pøechod mezi jednotlivými øádky textového loga použijte šipky nebo Pokladna tiskne pouze øádky textového loga, které obsahují znaky (za znak se považuje i mezera). Prázdné øádky se na úètenku nevytisknou. Smazání celého øádku se provádí klávesou TOTAL. GRAFICKÉ LOGO Programování grafického loga v pokladnì je možné realizovat pomocí komunikaèního softwaru dostupném na stránky www.elcom.eu nebo funkcí Import z SD karty. Parametry grafického loga: formát bmp bitová hloubka 1bit (èernobílé, bez stupòù šedé) maximální rozmìry loga 360 x 240 bodù (pøi nižším rozlišení grafické logo není pozmìnìné na maximální velikost) 27
Programování pokladny Tisk grafického loga je možné vypnout tlaèítky zaèím je tøeba potvrdit nastavení tlaèítkem TO- TAL. Pokud je nastaven tisk grafického loga na ano a logo nebylo naprogramováno, grafické logo se nevytiskne na úètenku. PROGRAMOVÁNÍ POKLADNÍKÙ Poznámka: Před zahájením programování si nejdříve přečtěte část Všeobecný postup při programování v P režimu, která se nachází na začátku kapitoly Programování pokladny. P-režim Pokladníci Programování hesla pokladníka umožòuje naprogramovat heslo pro každého pokladníka, pomocí kterého se bude daný pokladník pøihlašovat do pokladny, a tím využívat jednotlivé funkce pokladny. Po pøihlášení konkrétního pokladníka bude na úètenkách vytištìno jeho jméno a také všechny provedené operace budou evidovány pod jeho jménem. Tabulka 3.8 parametry pro programování pokladníkù Pokladna umožòuje evidovat finanèní operace pro deset nezávislých pokladníkù. Programování pokladníkù se skládá ze šesti programovatelných údajù: Jméno Heslo X režim Oper. Z-mode Oper. P-mode Oper. T-mode ano ano ano ano 10 znakù 4 znaky ne ne ne ne Poznámka : Pokud bylo změněno jméno aktuálně přihlášeného pokladníka, je nutné provést odhlášení a opětovné přihlášení, aby se změna jména projevila na účtenkách. Není dovoleno aby dva pokladníci měli stejné jméno. SKUPINY ZBOŽÍ Poznámka: Před zahájením programování si nejdříve přečtěte část Všeobecný postup při programování v P režimu, která se nachází na začátku kapitoly Programování pokladny. P-režim Skupiny zboží Pokladna Euro-50TE Mini má možnost naprogramovat 20 skupin zboží. (Co skupina zboží je a její pøíklad použití najdete v úvodní èásti manuálu v kapitole Základní pojmy ). Skupinì zboží lze naprogramovat pouze název na 24 znakù nebo 12 znakù dvojité šíøky. MÌRNÉ JEDNOTKY Poznámka: Před zahájením programování si nejdříve přečtěte část Všeobecný postup při programování v P režimu, která se nachází na začátku kapitoly Programování pokladny. P-režim Měrné jednotky 28
Programování pokladny Ke každé položce zboží (PLU) je možné pøiradit prodejní jednotku, která charakterizuje konkrétní zboží. Je možné naprogramovat 8 prodejních jednotek v rozsahu maximálnì 3 písmen. Tabulka 3.9 základní pøedprogramované mìrné jednotky Jednotka, èíslor Popis Jednotka, èíslo Popis 1 5 m 2 ks 6 m2 3 kg 7 láh 4 l 8 bal FUNKÈNÍ TEXTY V této èásti je možné zmìnit popis REFERENÈNÍ ÈÍSLO zobrazen a tišten pøi zadávání èísla. Po zadání se nastavení potvrdí tlaèítkem TOTAL (CELKEM). Pøi vymazaní textu se vytiskne prázdný øádek. Text je možné naprogramovat na 24 znakù nebo 12 znakù dvojité šíøky. POLOŽKY ZBOŽÍ Poznámka: Před zahájením programování si nejdříve přečtěte část Všeobecný postup při programování v P režimu, která se nachází na začátku kapitoly Programování pokladny. P-režim Položky zboží Na pokladnì Euro-50TE Mini existuje možnost naprogramovat 2000 položek. Pro každou položku zboží je možné naprogramovat: Tabulka 3.10 parametry pro programování položek zboží Parametr Základní nastavení Rozsah Popis PLU-cena 0.00 max. 8 èíslic Naprogramovaná cena položky zboží PLU-název max. 18 znakù Název položky zboží PLU-è. kód* 0000000000000 max. 18 èíslic Èárový kód položky zbožír PLU-pøízn.** 0101010000100 Pøíznak položky zboží PLU-daò. hl.*** 9.00 % (A) Pøiøazení k daòové hladinì PLU-DPT*** DPT01 Pøiøazení ke skupinì zboží PLU-jednot.*** Pøiøazení k mìrné jednotce PLU-linkPLU**** 0000 0-2000 Èíslo PLU, které se pøilinkuje. PLU-jináCena*** ano ano, ne Možnost zadání jiné ceny než naprogramované PLU-popisní*** ne ano, ne Pøíznak, zda se jedná o popisnou položku. V tom pøípadì se vytiskne název PLU, ale prodej neovlivní finanèní poèítadla. PLU-vr.obal*** ne ano, ne Pøíznak pro zaøazení položky do kategorie vratných obalù (láhev, pøepravka, sud,...). * èárový kód je možné zadat ruènì, nebo i oskenováním pomocí skeneru èárových kódù 29
Programování pokladny ** pro vstup do programování pøíznakù položky zboží stisknìte klávesu TOTAL(CELKEM), nebo zadejte èíselnou hodnotu pøíznaku pro dané PLU a potvrïte zmìnu klávesou TOTAL (CELKEM). Pokud chcete pøeskoèit programování pøíznakù stisknìte kláves *** zpùsob editace použijte šipky nebo **** linkované PLU slouží, pokud s prodejem jednoho PLU (master PLU) chceme prodat i jiné PLU/linkované, napøíklad je to možné použít pøi rùzných akcích, kup PLU1 a k tomu dostaneš PLU5 s cenou X, nebo taktéž v pøípadì vratného obalu (vratná láhev, pøepravka, ). Jako hodnota se zadává èíslo PLU v rozsahu 1-2000, pøi nastavení na hodnotu 0 k položce zboží není pøilinkováno žádné PLU. Není možné nalinkovat PLU samo na sebe! Poznámka: Položka zboží bez názvu, resp. přirazená k neaktivní daňové hladině je neaktivní (není možné ji naúčtovat). TIP: Stisknutím nebo se pøesouváte mezi stejnými parametry jednotlivých položek. Napø. pøi programování názvu první položky zboží po stisknutí se automaticky pøesunete na programování názvu druhé položky zboží. Pøi programování ceny položky podobným zpùsobem funguje i kláves PRICE (CENA), t. j. pokud pøi programování ceny pro první položku zboží stisknìte klávesu PRICE (CENA), automaticky pøejdete na programování ceny druhé položky zboží. Tabulka 3.11 parametry pro pøíznak položek zboží Základní nastavení Popis Rozsah 01 Poøadové èíslo daòové hladiny 01 07 01 Pøíslušnost položky ke skupinì 01 20 zboží 01 Poøadové èíslo mìrné jednotky 01 08 0000 Èíslo linkované PLU 0001 2 000 1 Prodej s jinou cenou 1 ano; 0 ne 0 Popisné PLU 1 ano; 0 ne 0 Vratný obal 1 ano; 0 ne Pøechod na konkrétní položku zboží Pokud chceme zmìnit parametry napøíklad pro 25. položku, je to možné provést následujícím zpùsobem: Posloupnost krokù Nastavte pokladnu do P režimu na programování položek zboží, zobrazí se nastavení ceny pro první položku zboží: Zadejte èíslo položky, na kterou chcete pøejít, v našem pøípadì 25 a stisknìte tlaèítko (PLU) Pokladna pøejde na programování ceny pro 25. PLU Displej obsluhy 0001.PLU-cena 0001.PLU-cena 0025.PLU-cena 0.00 25 0.00 PØIRÁŽKY A SLEVY Poznámka: Před zahájením programování si nejdříve přečtěte část Všeobecný postup při programování v P režimu, která se nachází na začátku kapitoly Programování pokladny. 30
Programování pokladny P-režim Přirážky a slevy Tabulka 3.12 parametry pro programování pøirážky a slevy. Název parametru nasta- Základní vení Rozsah Popis 1.sazba % pøir. 0,00 0,00-100% Naprogramovaná hodnota procentuální pøirážky 2.limit % pøir. 0,00 0,00-100% Limit pro ruèní zadání pøirážky bìhem prodeje 3.sazba % slevy 0,00 0,00-100% Naprogramovaná hodnota procentuální slevy 4.limit % slevyt 0,00 0,00-100% Limit pro ruèní zadání slevy bìhem prodeje Parametr Limit procentní pøirážky a procentuální slevy urèuje i možnost použití hodnotové pøirážky, resp. slevy. To znamená, že pokud chcete zakázat použití hodnotových pøirážek / slev, je tøeba nastavit limit procentní pøirážky / slevy na hodnotu 0. SYSTÉMOVÉ PARAMETRY Poznámka: Před zahájením programování si nejdříve přečtěte část Všeobecný postup při programování v P režimu, která se nachází na začátku kapitoly Programování pokladny. P-režim Sys. parametry Tabulka 3.13 Systémové parametry pøechod po menu šipkami nebo Menu SKR.* Název podmenu Popis podmenu Sys.parametry 1 Šetrný režim Nastavení èasu pro pøechod do úsporného režimu (0-60 min) 2 Datum a èas Programování data a èasu 3 Testy Základní testy pokladny 4 Inicializace ** Vymaže všechny naprogramované údaje a pokladnu vrátí do základního nastavení 5 Pøechod na euro Zapnutí a vypnutí duálního zobrazování, duálního obìhu (viz. kapitola Pøechod na euro ) Pokladna zobrazí na displeji aktuální verzi SW v pokladnì. 6 Verze programu Stisknutím klávesy (EAN) se èíslo verze vytiskne na termo pásku. 7 Export Export databáze pokladny (všech naprogramovaných dat) na pamìśovou kartu 8 Import Import databáze (PLU, DPT, pokladníci, danì, mìrné jedn., pøir.-slevy, text. logo, graf. logo) z pamìśové karty do pokladny. * zkratky se používají pro rychlejší navigaci v menu ** více informací v kapitole Inicializace 31
Programování pokladny Export a Import Export Funkce Export slouží k uložení dat z pokladny na pamìśovou SD kartu (pamìśová karta není souèástí balení). Tuto funkci mùžete použít na zálohování položek zboží (PLU), skupin zboží (DPT), mìrných jednotek, pøirážek a slev, daòových hladin, textového loga, pokladníkù, funkèních textù, resp. v pøípadì upgrade SW v pokladnì pro zálohování a následnou obnovu dat. Rovnìž je možné na pamìśovou kartu ukládat elektronický a binárni žurnál. 32 Sys. parametry Export Pøi exportu mùžete vybrat export jednotlivých èástí (položky zboží - PLU, skupiny zboží - DPT, mìrné jednotky, pøirážky a slevy, daòové hladiny, textové logo, pokladníci, funkèní texty), nebo export všech najednou. Export Položky zboží Export Všechno V pøípadì úspìšného exportu se na pamìśové kartì vytvoøí soubory: DPT.EDF, FUNCTEXT.EDF, LOGO. BMP, MEASUNIT.EDF, OPERATOR.EDF, PLU.EDF, SURDISC.EDF, TAXGROUP.EDF, TEXTLOGO.EDF. Soubory patøí do projektu, který je možné editovat softwarem dostupným na www.elcom.eu. Po uložení zmìn do projektu je následnì možné importovat data zpìt do pokladny. Pokud si vyberete možnost Export-Všechno, na pamìśové kartì se vytvoøí následující soubory: DPT. EDF skupiny zboží FUNCTEXT.EDF - funkèní texty LOGO.BMP - grafické logo MEASUNIT.EDF mìrné jednotky OPERATOR.EDF - pokladníci PLU.EDF položky zboží SURDISC.EDF pøirážky a slevy TAXGROUP.EDF daòové hladiny TEXTLOGO.EDF textové logo Upozornìní: Pokud na pamìśovou kartu už byla zálohována data z pokladny, dalším exportem budou pøepsána a nenávratnì ztracena. Import Funkce Import slouží k naètení dat z pamìśové SD karty do pamìti pokladny. Tuto funkci mùžete použít na naètení položek zboží (PLU), skupin zboží (DPT), mìrných jednotek, pøirážek a slev, daòových hladin, textového loga, pokladníkù, funkèních textù. Sys. parametry Import Import Položky zboží