GPS tracker M5. Obj. č.: 117 44 38. Popis a ovládací prvky. Obsluha. Účel použití



Podobné dokumenty
Bezpečnostní pokyny. přístroje nebo zařízení, které je testováno.

Měřič vlhkosti DampFinder Plus. Obj. č.: Vložení /výměna baterií, obr. 1. Výměna hrotů, obr. 2. Zapnutí/vypnutí přístroje (ON/OFF), obr. 3.

3. Zavřete prostor pro baterie krytem. 1. Vlijte mléko do vhodné nádoby, např. skleněné. 2. Sundejte z pěniče mléka nerezový kryt.

Krok 1 Zapněte počítač a předtím, než se spustí Windows, opakovaně stiskněte klávesu F8, až se na monitoru objeví následující údaje:

Bezdrátový cyklocomputer 4 v 1. Obj. č.: Vážení zákazníci,

GSM/GPRS/GPS LOKÁTOR Uživatelský manuál

GPS/GSM lokátor. Technické parametry: Hmotnost: GPS přesnost: Provozní teplota: -20 až + 55 C. Popis jednotlivých částí:

GPS lokátor TK Návod k obsluze. Hlavní výhody přístroje: Vysoká výdrž baterie Možnost připojení na auto baterii Jednoduché ovládání

Fitness náramek Qairos AS-01. Obj. č.:

3. Využití. 4. Specifikace

Specifikace. Použití. Tracker Auto-GPS návod k použití

SolarVenti. Comfort. Teplotní spínač Návod k obsluze

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 09/02. Obj. č.:

GPS lokátor do auta - výdrž 100 dní

GPS lokátor s online sledováním

RC vrtulník Space Phoenix RtF. Obj. č.: Rozsah dodávky. Nástroj pro výměnu zadního rotoru. Napájení dálkového ovládání: Napájení

Box IP Gateway. Obj. č.: Instalace

GPS Tracker TK108. Návod k použití

Univerzální dálkové ovládání UR 89. Obj. č.:

SolarVenti. Comfort. Android Bluetooth Regulátor Návod k obsluze

Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100. Obj. č.: Popis a ovládací prvky. Instalace

TES GPS Osobní lokátor (dále GPS OL)

GPS lokátor TK-102. Návod k obsluze. Výhody produktu:

Návod k obsluze satelitního lokalizátoru GUARDYS PGT5020

Domovní telefon s přístupovými kartami. Obj. č.: Rozsah dodávky. Popis a ovládací prvky

T869 - IP kamera wifi HD, MIC, Intercom, microsd, rotující

RC model vrtulníku Silverlit Sky Wiza s adaptérem smartphone. Obj. č.: Rozsah dodávky. Napájení. Popis modelu

GPS lokátor TK-208. Návod k obsluze. Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7,

Krokoměr s 3D senzorem PE 200. Obj. č Popis a ovládací prvky. Zobrazení na displeji. Účel použití. Vážený zákazníku,

Laserový měřič vzdálenosti LDM 50J

T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem

Digitální fotorámeček s meteostanicí 20,3 cm (8 ) BRESSER DPF-820W. Obj. č.: Vážení zákazníci,

Dětské hodinky s GPS. Návod k obsluze. Hlavní výhody přístroje: Jednoduché ovládání Malé rozměry Online mapový podklad

Panelový programovatelný ampérmetr EPM-4C -72. Obj. č.:

Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610 USB. Obj. č.: BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRVKY OVLÁDACÍHO PANELU

Tracker Auto-GPS návod k použití

Sada bezdrátového alarmu MA. Obj. č.: Rozsah dodávky. Instalace

Návod k obsluze. USB ovladač pro T491

GPS lokátor vhodný pro ochranu starých lidí

Měřič spotřeby proudu Energy Monitor 4000 PRO D. Obj. č.:

Návod k obsluze T098 - Meteostanice WS638PS

Laserový měřič vzdálenosti LDM X40. Obj. č.:

GPS lokátor vhodný pro seniory

DENVER HSM-5003MK3 FOTOPAST PRŮVODCE RYCHLÝM STARTEM. 12 Zámek

Programovatelná termostatická hlavice HS-20 Style. Obj. č.: Uvedení do provozu. Rozsah dodávky. Vložení/výměna baterií

Měřič spotřeby proudu Energy Monitor 4500 PRO FR. Obj. č.: Popis a ovládací prvky. Zobrazení na displeji. Účel použití

PET TRACKER TK. Uživatelský manuál TK-201. Úvod

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

GPS lokátor pro děti

GL100 Uživatelský návod

GPS lokátor pro děti. Návod k obsluze. Hlavní výhody produktu: Velmi malý Jednoduché ovládání Velké SOS tlačítko.

Radiobudík Sangean RCR-3. Obj. č.: Ovládací prvky

MicroTraq mini GPS lokátor s odposlechem

GPS lokátor s výdrží 400 dní

GPS tracker do auta TK-209/TK-209B

Stolní hodiny s budíkem řízené časovým rádiovým signálem DCF-77

GPS lokátor. Návod k obsluze. Hlavní výhody produktu: Vysoká výdrž Kvalitní zpracování Online mapový podklad. SHX trading s.r.

Bezdrátový zvonek Mistral 300. Obj. č.: Účel použití. Popis a ovládací prvky

Vakuometr testo 552. Obj. č

GPS lokátor s pevným připojením

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Obsah Strana. 1. Úvod

GL200 Uživatelský návod

Telefon Bigtel 49 Plus. Obj. č.:

RC model traktoru Porsche Diesel Super. Obj. č.: Rozsah dodávky. Vložení baterií do modelu. Slovníček: Sender=vysílač, Batterien=baterie

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

1. Popis produktu. 1.1 Příslušenství. Balení obsahuje:

Laserový měřič vzdálenosti LDM 60J. Obj. č.:

Přístupový systém s biometrickým snímačem otisků prstů. Obj. č.: Účel použití. Ovládací prvky a displej

Citlivý GSM odposlech s možností lokalizace

Sada bezdrátového zabezpečovacího systému W020. Obj. č.:

Tlačítko SENSOR Tlačítko MODE Tlačítko START/STOP Tlačítko LIGHT Tlačítko LAP/RESET MODE (M)

b) Do prostoru pro baterie vložte 9V baterii, pamatujte na polaritu baterie a zavřete kryt baterie, jak je znázorněno na následujícím obrázku

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

GPS lokátor pro psy - 18 dní výdrž, IP 67

Solární bezdrátový teploměr a vlhkoměr WS Obj. č.: Popis a ovládací prvky. Otvor pro zavěšení na zeď.

GSM 103 Mikrokamera. Návod na použití

Bezdrátový teploměr FT0076. Obj. č

Ovládání a) Meteostanice. 2 WATER AL tlačítko pro zapnutí nebo vypnutí alarmu úrovně zalití rostlin. 5 Tlačítko pro funkci alarmu.

Ekonomický GPS lokátor pro pevné připojení na autobaterii

IR Model vrtulníku Revell X-Razor. Obj. č.: Vlastnosti. Popis jednotlivých částí. Rozsah dodávky

Návod k obsluze. V086C - Video chůvička dětská s nočním viděním

PERSONAL TRACKER EXTREME

Dětské GPS hodinky (SeTracker)

DCF budík s ukazatelem kvality vzduchu. Obj. č Popis a ovládací prvky. Uvedení do provozu. Účel použití

Volání na 2 přednastavené číslo /Autorizační

Potřebujete. Bezpečnost. Před montáží si přečtěte následující bezpečnostní pokyny:

Solární systém do jezírka Palermo LED. Obj. č.: Účel použití. Sestavení a uvedení do provozu

RC model vrtulníku Spy Cam II, RtF 2,4 GHz. Obj. č Popis a ovládací prvky. Rozsah dodávky. Helikoptéra.

GSM ALARM - základní sada Návod k použití

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

Uvědomte si, že pácháte trestný čin, pokud pomocí kamery sledujete cizí osoby bez jejich vědomí a souhlasu. Vysvětlivky k symbolům

NÁVOD K POUŽITÍ BLUETOOTH SLUCHÁTKA F5A. Bluetooth EDR, apt-x, ANC

GPS lokátor v obojku

2. Bezpečnostní předpisy. 1. Úvod + účel použití přístroje a rozsah dodávky. 3. Vložení / výměna baterie. Rozsah dodávky.

GPS tracker RYK-8G012 (TD300)

Stavebnice robota Escape Robot. Obj. č.:

NÁVOD K MONTÁŽI OBSLUZE

Quadrocopter AM X51. Obj. č.: Obsluha dálkového ovládání. Popis a ovládací prvky dálkového ovládání

Mobilní klimatizace CL Obj. č

Transkript:

Popis a ovládací prvky Boční strana Přední strana Boční strana GPS tracker M5 Ukazatel GSM, GPS, nabíjení Tlačítko SOS Reproduktor Tlačítko hovoru Obj. č.: 117 44 38 Mikrofon Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup GPS trackeru Amparos M5. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento návod. Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst! Účel použití Přístroj využívá existující sítě GSM/GPRS a GPS satelity a s jejich pomocí dokáže lokalizovat a monitorovat jakékoliv vzdálené cíle přes SMS nebo internet. Použití: Pro děti, seniory a závislé členy rodiny Domácí zvířata, koně a zvířata na farmách Kola a sportovní vybavení Perfektní kontrola zavazadel, cenností apod. Mobilní poplachový systém do hotelových pokojů, chat, stanů, atd. Obsluha Instalace SIM karty Ubezpečte se, že neprobíhá přenos hovoru a že zobrazení hovoru je zapnuto a PIN kód je vypnut. Zpráva SMS musí být v textovém formátu a ne ve formátu PDU. Zvedněte měkký plastový kryt z otvoru schránky pro SIM kartu a vložte dovnitř SIM kartu. Karta je správně umístěna, když uslyšíte její zaklapnutí. Kryt schránky vraťte na místo. SIM karta se automaticky vysune ven, když na ni lehce zatlačíte. Baterie a nabíječka Před prvním použitím nabíjejte baterii 8 až 12 hodin, aby se zcela nabila. Použijte baterii a nabíječku, které jsou součástí dodávky. Výdrž polymerové baterie je po úplném nabití v pohotovostním režimu 240 hodin. Upozornění A: Li-Ion baterie obsahuje nebezpečné chemikálie, a může způsobit poleptání pokožky. Proto ji nikdy nevystavujte nárazům, násilně ji neotvírejte a nevhazujte do ohně. B: Baterii z času na čas dobíjejte, aby se zachovala v provozuschopném stavu. Začínáme Vložte SIM kartu a jděte s ní ven, aby se aktivovala. Při prvním použití přístroj inicializujte a obnovte výchozí nastavení. Poté když zachytí GSM signál, jakož i GPS signál, začne přístroj do 10 až 40 sekund pracovat. Když přístroj přijímá GPS signály normálně, vidíte příslušnou signalizaci a můžete provést jakékoli nastavení podle pokynů v tomto návodu. Indikátor stavu: Po zachycení signálu GSM začne blikat každou sekundu zelená LED kontrolka. V režimu GPRS bude blikat jedenkrát za tři sekundy. V průběhu nabíjení se rozsvítí červená kontrolka, která se vypne po úplném nabití baterie. Pokud je napětí baterie v pořádku, bude červená kontrolka vypnuta. Po zachycení GPS signálu bude každou sekundu blikat modrá LED kontrolka.

Inicializace Odešlete na tracker SMS zprávu begin + heslo a přístroj odpoví begin ok a inicializuje všechna nastavení (heslo je ve výchozím stavu nastaveno na 123456). Příklad: Přes mobilní telefon odešlete zprávu begin123456 a v případě jejího úspěšného přijetí dostanete odpověď begin ok. Změna hesla Nastavení hesla: Pro změnu hesla odešlete na přístroj SMS ve tvaru: password+staré heslo+mezera+nové heslo. Příklad: Odešlete text SMS: password123456 888888. Přístroj odpoví formou SMS s textem: Password OK. Změna hesla na 888888 byla úspěšná. Dejte pozor, abyste si nové heslo zapamatovali. Pokud jej zapomenete, budete muset načíst nový software, aby bylo možné obnovit původní nastavení. Pozor: Ubezpečte se, že nové heslo se skládá ze šesti arabských číslic, protože jinak jej tracker nerozpozná. Znak + v příkazu nepište. Mezeru zadáte stisknutím mezerníku na svém mobilním telefonu. Autorizace Autorizovat je možné pouze 5 telefonních čísel. Před prvním použitím se přesvědčte, že autorizované telefonní číslo je nastaveno, protože přijímat výstražné SMS a volat autorizované telefonní číslo stisknutím tlačítka SOS na trackeru je možné jen po jeho nastavení. Existují dva způsoby autorizace: 1. Telefonní číslo bude automaticky autorizováno, pokud z něj 10x po sobě zavoláte na tracker. 2. Pro nastavení autorizačního čísla zašlete autorizační SMS ve tvaru: admin+heslo+mezera+telefonní číslo. Další autorizovaná čísla se nastaví stejně jako první autorizované číslo. Úspěšná autorizace bude potvrzena SMS z přístroje ve tvaru admin ok! Pro vymazání autorizovaného čísla odešlete na přístroj SMS ve tvaru noadmin+heslo+mezera+autorizované číslo. Pro účely roamingu musíte před telefonní číslo zadat předvolbu země volání. Například pošlete na tracker SMS ve tvaru admin123456+4913322221111, aby se nastavilo autorizační číslo 13322221111. Nastavení kontaktů Na přístroji jsou tři tlačítka označena jako 1, 2 a 3, které se používají pro volání telefonních čísel kontaktů. Dříve se však musí kontaktní telefonní čísla nastavit pomocí SMS. Nastavte si první kontaktní osobu pod tlačítko č. 1. Odešlete SMS zprávu ve tvaru contact one+heslo+mezera+telefonní číslo. Přístroj odpoví contact one ok. Nastavte druhou kontaktní osobu pod tlačítko číslo 2. Odešlete SMS zprávu ve tvaru contact two+heslo+mezera+telefonní číslo. Přístroj odpoví contact two ok. Pod tlačítko číslo 3 nastavte třetí kontaktní osobu. Odešlete SMS zprávu ve tvaru contact three+heslo+mezera+telefonní číslo. Přístroj odpoví contact three ok. Pro vymazání třech telefonních čísel kontaktů odešlete SMS ve tvaru nocontact +heslo. Jestliže chcete telefonní číslo kontaktu změnit, odešlete příslušný příkaz ještě jednou. Funkce tlačítek Tlačítko Funkce Popis Stiskněte po dobu 3 sekund, aby se na autorizovaná čísla SOS SOS odeslala opakovaně SOS zpráva. Zavěšení Během hovoru (odesílání) stiskněte krátce SOS. Odpověď Krátce stiskněte jakékoli tlačítko. 1 Volání Stiskněte 2 sekundy pro volání prvního kontaktního telefonního čísla. 2 Volání Stiskněte 2 sekundy pro volání druhého kontaktního telefonního čísla. 3 Volání Stiskněte 2 sekundy pro volání třetího kontaktního telefonního čísla. Nastavení hlasitosti Hlasitost zvyšujete stiskem tlačítka 1 a snižujete stiskem tlačítka 2. Vibrační režim Dvakrát krátce stiskněte tlačítko pro aktivaci režimu vibrace. Znovu dvakrát stiskněte tlačítko pro ukončení režimu vibrace. Informace o poloze Pokud v trackeru není uloženo žádné autorizované číslo, můžete z něj získat informace o poloze prozvoněním z jakéhokoliv telefonního čísla. Pokud však v něm už je nastaveno autorizované telefonní číslo, zůstane kontakt z neautorizovaného čísla bez odpovědi. Když přístroj kontaktujete z autorizovaného telefonního čísla, tracker zašle na toto číslo informace o aktuální poloze a stavu. Odpověď může mít následující podobu: (lat = zeměpisná šířka, long = zeměpisná délka, speed = rychlost, T = datum a čas) V případě, že tracker nemá v daný moment přesný GPS signál, odešle informaci s poslední přesně určenou polohou, která obsahuje zeměpisnou šířku a délku, jakož i kód oblasti lokalizace (LAC). Tento kód může být zadán i v menu internetového portálu www.amparos.de, v sloupci manuálního sledování manual track. Opakované automatické sledování Nastavení omezeného počtu sledování v určitém časovém intervalu: Když na tracker odešlete SMS ve tvaru fix030s005n+heslo, přístroj vám v intervalu 30 sekund pošle 5 zpráv se svou zeměpisnou šířkou a délkou. Pro označení časového intervalu se používá s (sekunda), m (minuta) a h (hodina). Příkaz musí obsahovat tři číslice a jeho maximální hodnota je 255. Nepřetržité sledování v stanoveném časovém intervalu: Pokud se na tracker odešle SMS ve tvaru fix030s***n+heslo, přístroj vám bude posílat informace o své geografické poloze nepřetržitě v intervalu 30 sekund. Pozor: Interval nesmí být kratší než 30 sekund. Sledování na základě časového intervalu a vzdálenosti Dříve než tuto funkci použijete nastavte na přístroji nepřetržité sledování v stanoveném časovém intervalu. Poté odešlete na tracker SMS ve tvaru distance+heslo+mezera+vzdálenost a dostanete odpověď: Distance ok. Tracker vás následně bude informovat o své poloze jak na základě jak nastaveného časového intervalu, tak i na základě vzdálenosti. Příklad: Odešlete SMS distance123456 0050. Znamená to, že vzdálenost je 50 metrů. Číslo se musí skládat ze čtyř arabských číslic. Nastavení této funkce na internetovém portálu: nejdříve nastavte časový interval a poté interval vzdálenosti. Tracker se bude lokalizovat na základě času a vzdálenosti. Zrušení funkce automatického sledování: Odešlete na tracker SMS ve tvaru nonfix+heslo.

Určení polohy pomocí mobilní sítě V případě, že tracker nemá dobrý GPS signál, určí svoji polohu pomocí lokalizačních služeb LBS. Zprávy obsahují GPS koordináty poslední polohy v režimu SMS, ale LAC kód nové aktuální oblasti. Kód můžete zadat i v menu internetového portálu www.amparos.de, v sloupci manuálního sledování manual track a zobrazit tak lokalizaci trackeru. Můžete rovněž odeslat příkaz address+heslo a tracker vám pošle informaci o své poslední absolutní adrese spolu s koordináty GPS. Tracker se automaticky přepíná na sledování pomocí LBS v režimu GPRS. Při sledování na mapě webového portálu je pak poloha označena značkou LBS. Při tomhle způsobu sledování se mohou vyskytovat určité nepřesnosti v lokalizaci aktuální polohy. Odchylka závisí na kvalitě příjmu GSM. Poznámka: Tuto funkci lze za normálních okolností používat ve většině oblastí v závislosti na kvalitě signálu GSM sítě. V některých oblastech však nemusí být dostupná. Lokalizace pomocí místní adresy Předtím než použijete tuto funkci, musíte na SIM kartě v trackeru nastavit přístupový bod (APN) své místní GSM sítě. Pokud je potřebné zadat pro přihlášení uživatelské jméno a heslo viz níže uvedené pokyny pro konfiguraci APN, uživatelského jména a hesla. Po nastavení APN odešlete na tracker SMS ve tvaru address+heslo. Odpověď z trackeru bude obsahovat název ulice a číslo domu, například Unter den Linden, Berlin, Deutschland. Filtrování údajů GPS Tato funkce je ve výchozím nastavení aktivní. Pokud aktivní není, zapnete ji odesláním příkazu suppress+heslo na tracker, který odpoví suppress drift ok. Když se pak vozidlo nepohybuje a zeměpisné koordináty zůstávají beze změny, GPS data se přestanou aktualizovat. Odesílání dat se obnoví, až když se vozidlo začne znovu pohybovat. Pro zrušení funkce odešlete SMS ve tvaru nosuppress+heslo a tracker odpoví nosuppress ok. Režim sledování a monitorování Ve výchozím nastavení je tracker nastaven na režim sledování. Pokud režim není aktivní, zapnete jej odesláním SMS ve tvaru tracker+heslo. Přístroj odpoví tracker ok a přepne se do režimu sledování. Režim dohledu: Odešlete na tracker SMS monitor+heslo a tracker odpoví monitor ok!, čímž potvrzuje, že se přepnul na režim dohledu. Při dalším prozvonění trackeru můžete poslouchat prostředí, ve kterém se tracker nachází. Hovor Odešlete na tracker SMS ve tvaru call+heslo a přístroj odpoví call ok!. Pokud na tracker zavoláte znova, přístroj zazvoní, a když se na něm krátce stiskne tlačítko hovoru, můžete mluvit. Okamžitý hovor Odešlete na tracker SMS ve tvaru speak+heslo a přístroj odpoví speak ok!. Pokud na tracker zavoláte znova, přístroj hovor okamžitě přijme a můžete mluvit i bez stisknutí tlačítka. Ukládání dat Automatické ukládání: Pokud tracker ztratí signál GPS, nebo když není dostupná síť GPRS, zaznamená na SD kartu automaticky svou polohu a upozornění podle předem nastavených podmínek. Když se obnoví příjem GSM signálu, uložené výstrahy se odešlou v SMS na autorizovaná čísla, nebo na server. Uložená data o poloze se však musí načíst na server příkazem v SMS. Pravidelné ukládání: Odešlete na tracker SMS: save030s005n+heslo. Tracker odpoví save ok a zeměpisná šířka a délka se uloží 5x v intervalu 30 sekund (s = sekundy, m = minuty, h = hodiny). Opakované nepřetržité ukládání: Odešlete na tracker SMS: save030s***n+heslo. Tracker odpoví save ok a data se budou ukládat každých 30 sekund. Vymazání uložených dat: Odešlete na tracker SMS: clear+heslo a tracker odpoví clear ok. Velikost paměti: Na vestavěná flash paměť lze uložit kolem 16 000 dat. Uložená data můžete pomocí USB kabelu kopírovat na počítač. Místo uložených dat lze zjistit použitím menu Data Import na webovém portálu www.amparos.de. Načtení dat Načtení aktuálních dat: Odešlete na tracker SMS: load+heslo a tracker odpoví load ok. Pokud je v odpovědi load fail! Please Check gprs, znamená to, že přístroj nepracuje v režimu GPRS. Data lze načíst k monitorování jen v režimu GPRS. Načtení vybraných dat: Odešlete na tracker SMS: load+heslo+mezera+rok+měsíc+den. Tracker odpoví load ok a načtou se data zadaného časového úseku. Příklad: Odešlete na tracker SMS: load123456 20110425. Znamená to, že na webový portál chcete načíst data o sledování pohybu z 25. 4. 2011. Tlačítko SOS Pokud po dobu 3 sekund stisknete tlačítko SOS, odešle se na všechna autorizovaná čísla SMS se žádostí o pomoc spolu se zeměpisnými koordináty vaší polohy: help me! + geografické koordináty a postupně se všechna autorizovaná čísla prozvoní. Jestliže žádné z autorizovaných čísel neodpoví, ani nereaguje na SMS se žádostí o pomoc, tracker výstražná upozornění zastaví. Jestliže autorizované číslo přijme hovor, tracker přejde do režimu odposlechu. Snímání otřesů Nastavení: Snímač otřesů je ve výchozím nastavení vypnut. V případě potřeby jej můžete aktivovat odesláním SMS ve tvaru shock+heslo na tracker, který odpoví Shock is activated!. Znamená to, že bylo úspěšně aktivováno upozornění ze snímače otřesů. Když tracker zachytí otřes, odešle na autorizovaná čísla SMS ve tvaru Sensor alarm+zeměpisné koordináty. Poznámka: Snímač otřesů detekuje otřesy každé tři minuty, tj. mezi jednotlivými detekcemi je tříminutová prodleva. Vypnutí funkce: Pro vypnutí funkce odešlete na tracker SMS: noshock+heslo. Citlivost vestavěného snímače otřesů má tři různé úrovně: První úroveň: Varování se aktivuje už při slabých otřesech. Tuto úroveň nastavíte odesláním SMS sensitivity+heslo+mezera+1. Druhá úroveň: Varování se aktivuje, když tracker zachytí v průběhu 2 sekund 8 otřesů. Tuto úroveň nastavíte odesláním SMS sensitivity+heslo+mezera+2. Třetí úroveň: Varování se aktivuje, když tracker zachytí v průběhu 5 sekund 25 otřesů. Tuto úroveň nastavíte odesláním SMS sensitivity+heslo+mezera+3. Ochranná zóna Tato funkce slouží k vytvoření ochranné zóny, v jejímž rámci se může tracker pohybovat. Pokud se tracker dostane mimo stanovenou oblast, přístroj odešle na autorizovaná čísla zprávu s upozorněním. Nastavení: Pokud je tracker bez pohybu na stejném místě 3 až 10 minut, můžete na něj odeslat SMS ve tvaru stockade+heslo+mezera+zeměpisná šířka,zeměpisná délka;zeměpisná šířka,zeměpisná délka a nastavit tak hranice oblasti, ve které se může pohybovat. Pokud se tracker dostane mimo stanovenou oblast, přístroj odešle na autorizovaná čísla SMS s upozorněním stockade!+zeměpisné koordináty. Poznámka: První zeměpisná šířka a zeměpisná délka představují koordináty levého horního rohu ochranné zóny a druhá zeměpisná šířka a zeměpisná délka představují koordináty pravého spodního rohu ochranné zóny. Vypnutí funkce: Pro vypnutí funkce odešlete na tracker SMS nostockade+heslo. Správa několika oblastí Nastavení oblasti: Odešlete na tracker SMS s příkazem area+heslo+mezera+zeměpisná šířka,zeměpisná délka+mezera+název oblasti,vzdálenostm (jednotky pro určení vzdálenosti: M = metry, K = kilometry). Tracker odpoví: area01 ok. Příklad odesílaného příkazu: area123456 22.353648,113.543678 škola,800m. Poznámka: Maximálně lze nastavit 5 oblastí. Vzdálenost mezi dvěma body nemůže být kratší, než je celková vzdálenost zadaná ve dvou příkazech. Různé oblasti se nemohou navzájem překrývat. Vymazání oblasti: Odešlete SMS s příkazem: noarea+heslo+mezera+název oblasti. Tracker odpoví: noarea ok.

Přejmenování oblasti a nastavení vzdálenosti: Odešlete na tracker SMS s příkazem: rename+heslo+mezera+starý název;nový název,vzdálenostm. Jestliže se v příkazu neopakuje stejný název a oblasti se navzájem nepřekrývají, tracker odpoví rename ok! a potvrdí tak nové nastavení. Příklad odesílaného příkazu: area123456 22.353648,113.543678 škola,800m. Znamená to, že název nové oblasti je škola a zahrnuje plochu 800 m od zadaných zeměpisných koordinátů. Aktivace správy několika oblastí: Odešlete na tracker SMS s příkazem area+heslo+mezera+on a tracker odpoví Area on ok!. Když nositel přístroje vkročí do určené oblasti, tracker odešle na všechna autorizovaná čísla SMS název oblasti+zeměpisná šířka a zeměpisná délka. Stejná SMS se odesílá, pokud tracker určenou oblast opustí. Vypnutí funkce: Odešlete na tracker SMS area+heslo+mezera+off. Tracker odpoví area off ok!. Sledování pohybu Pokud se tracker po dobu 3 až 10 minut nepohybuje a má příjem GPS signálu, můžete odeslat SMS move+heslo+mezera+0200 (při předpokládaném rozsahu minimální vzdálenosti 200 metrů; maximálně je možné zadat 4 místní číslo, tj. 9999 metrů; jednotky: M = metry). Tracker odpoví: move ok. Pokud nositel trackeru ujede stanovenou vzdálenost (ve výchozím nastavení 200 m), přístroj začne odesílat každé tři minuty na všechna autorizovaná čísla SMS s polohou trackeru ve tvaru Move+zeměpisná šířka a zeměpisná délka. Vypnutí funkce: Odešlete na tracker SMS nomove+heslo. Kontrola překročení rychlosti Nastavení: Odešlete na tracker SMS s příkazem: speed+heslo+mezera+080 (za předpokladu, že stanovená rychlost je 80 km/hod.) a tracker odpoví speed ok!. Když sledovaný objekt překročí stanovenou rychlost, přístroj začne odesílat každé tři minuty na všechna autorizovaná čísla SMS: speed+080!+zeměpisná šířka a zeměpisná délka. Vypnutí funkce: Odešlete na tracker SMS: nospeed+heslo. Poznámka: Stanovená rychlost by neměla být nižší než 30 km/hod. V opačném případě se bude přesnost měření zkreslovat odchylkou signálů GPS. Upozornění na slabou baterii Po odeslání SMS lowbattery+heslo+mezera+on na tracker, začne přístroj posílat 2x v 15 minutových intervalech na autorizovaná čísla SMS s upozorněním na nízkou kapacitu baterie (pokud napětí baterie klesne zhruba na 3,55 V) ve tvaru: lowbattery+zeměpisná šířka a zeměpisná délka. Upozornění na místo bez signálu GPS Tato funkce je ve výchozím nastavení vypnuta. Pro její aktivaci odešlete na tracker SMS: gpssignal+heslo+mezera+on. V případě, že se tracker dostane na místo, které není pokryto signálem GPS, odešle na všechna autorizovaná čísla SMS no gps+poslední platná zeměpisná šířka a zeměpisná délka. Vypnutí funkce: Odešlete SMS gpssignal+heslo+mezera+off. Režim spánku Režim spánku po určité době nečinnosti: Funkce se aktivuje odesláním SMS sleep+heslo+mezera+time na tracker, který potvrdí nastavení odpovědí sleep time ok. Pokud se neposílají žádné SMS a neprovádí se žádné operace, přístroj přejde po 5 minutách do režimu spánku. Modul GPS se vypne a rovněž se vypnou LED kontrolky. Tracker se znovu aktivuje, když přijme SMS, nebo hovor. Režim spánku do otřesu: Odešlete SMS sleep+heslo+mezera+shock a tracker odpoví sleep shock ok. V případě nastavení tohoto režimu, přejde tracker do režimu spánku, když nezachytí žádné otřesy. Zároveň se vypne modul GPS i LED kontrolky. Otřesem, nebo jakoukoliv činností se tracker znovu aktivuje. Vypnutí režimu spánku: odešlete na tracker SMS: sleep+heslo+mezera+off a dostanete odpověď sleep off ok. Znamená to, že tracker nebude přecházet do režimu spánku a je nepřetržitě aktivní. Ve výchozím nastavení je přechod do režimu spánku vypnut. Přeposílání SMS zpráv Odešlete z autorizovaného telefonního čísla na tracker SMS ve tvaru forward+heslo+mezera+telefonní číslo třetí strany, tracker odpoví forward ok a začne podporovat přeposílání zpráv ze zadaného telefonního čísla. Můžete si zde například nastavit telefonní číslo poskytovatele sítě GSM pro SIM kartu, která je v trackeru a příchozí zprávy o výšce kreditu přeposílat na autorizované telefonní číslo- Vypnutí přeposílání: Pošlete SMS s příkazem noforward+heslo. Přeposílání obsahu zpráv Pokud se na tracker odešle SMS s příkazem balance+heslo+mezera+telefonní číslo+mezera+obsah zprávy, tracker z příkazu vybere číslo SIM karty, zadané telefonní číslo a obsah a poté přepošle obsah zprávy na zadané telefonní číslo a vrátí odpověď z daného čísla na telefonní číslo, z kterého byla zpráva odeslána. Kontrola stavu trackeru ve vozidle Odešlete na tracker ve vozidle SMS s příkazem check+heslo a tracker vám vrátí odpověď s aktuálním stavem, například: GSM: 100% GPS: OK/NO GPRS: ON/OF Battery: 100%. Kontrola IMEI Odešlete na tracker SMS s příkazem imei+heslo a přístroj vám vrátí odpověď s unikátním 15 místným identifikačním číslem (IMEI). Nastavení časového pásma Odešlete na tracker SMS s příkazem time+mezera+zone+heslo+mezera+čas. V případě úspěchu dostanete odpověď time OK. Příklad: Odešlete SMS: time zone123456 8, kde 8 je čínské časové pásmo. Pokud je vaše časové pásmo se zápornou hodnotou, pošlete SMS s znakem minus time zone123456-8. Přepínač TCP/UDP Příkaz gprs+heslo,0,0 výchozí nastavení TCP s přenosem keep alive paketů. Příkaz gprs+heslo,1,0 TCP bez keep alive dat. Příkaz gprs+heslo,0,1 UDP s přenosem keep alive paketů. Příkaz gprs+heslo,1,1 UDP bez keep alive dat. Resetování Pokud pošlete na tracker SMS reset+heslo, dostanete odpověď reset ok a GSM a GPS modul trackeru se resetuje. Konfigurace parametrů přes USB Kabelem USB, který je součástí dodávky propojte tracker s počítačem. Přejděte do paměti přístroje a v poznámkovém bloku otevřete soubor s úvodní konfigurací. Postupujte podle pokynů, které tam najdete. Pozor: při každé konfiguraci trackeru je vyžadováno heslo. Nastavení GPRS Před nastavením GPRS se musí pomocí mobilního telefonu nastavit APN, IP a port.

Nastavení APN Standardy pro název přístupového bodu jsou v různých zemích různé. Bližší informace k místnímu APN získáte u svého operátora sítě GPRS. Pro nastavení APN zašlete na tracker SMS ve tvaru APN+123456+mezera+název místní APN. Pokud je vše v pořádku, tracker vrátí odpověď APN OK. Příklad: Pošlete SMS s příkazem APN123456 internet.t-mobile. V případě úspěšného přijetí dostanete SMS s odpovědí APN OK. Poznámka: 123456 představuje heslo trackeru a internet.t-mobile je název APN jednoho z operátorů. Nastavení ID uživatele GPRS a hesla Ve většině zemí se při přihlášení k GPRS uživatelské jméno a heslo nevyžadují a lze je přeskočit. V opačném případě postupujte při konfiguraci následovně: Pošlete SMS up+heslo+mezera+uživatelské jméno+mezera+heslo. V případě úspěšného přijetí dostanete z trackeru SMS s odpovědí user,password ok. Příklad: Odešlete SMS up123456 t-mobile tm. V případě úspěšného přijetí dostanete z trackeru SMS s odpovědí user,password ok. Poznámka: 123456 je heslo trackeru, t-mobile je uživatelské jméno pro připojení k GPRS a tm je heslo pro připojení k GPRS. Nastavení IP a portu Z mobilního telefonu pošlete SMS adminip +heslo+mezera+ip adresa+mezera+číslo portu. V případě úspěšného přijetí dostanete z trackeru SMS s odpovědí adminip ok. Příklad: Odešlete na tracker SMS s příkazem adminip123456 85.214.34.86 1167 a tracker pošle SMS s odpovědí adminip ok. (123456 je heslo, 85.214.34.86 je IP adresa a 1167 je číslo portu pro sledování AMPAROS. Poznámka: Informaci k IP a portu najdete na našich webových stránkách www.amparos.de Režim úspory energie Po 5 minutách bez pohybu přejde tracker na režim tlumeného GPRS provozu a znovu se plně připojí, když se spustí alarm, nebo když zachytí otřesy. Tuto funkci aktivujete odesláním SMS s příkazem less gprs+heslo on a tracker odpoví less gprs on ok. Funkci vypnete odesláním SMS: less gprs+heslo off a tracker vypnutí potvrdí odpovědí less gprs off ok. Přepínání režimů SMS a GPRS Výchozí nastavení je SMS. Pro přepnutí do režimu GPRS pošlete na tracker SMS GPRS+heslo. Tracker odpoví GPRS ok! a přepne se do režimu GPRS. Pro přepnutí zpět do režimu SMS odešlete na tracker SMS SMS+heslo. Tracker odpoví SMS ok! a přepne se do režimu SMS. Nastavení čísla monitorovacího centra Nastavení: Pošlete na tracker příkaz centernum+heslo+mezera+číslo a tracker odpoví centernum ok. Příklad: Pošlete SMS s textem centernum123456 1380013800. Vymazání: Pošlete SMS nocenternum+heslo. Poznámka: pokud není číslo monitorovacího centra nastaveno, budou se zprávy o automatickém sledování odesílat na mobilní telefon, z kterého byl tento příkaz zadán. Internetový portál a aplikace sledování Aplikace pro sledování je jednou z našich služeb a najdete ji na www.gps.amparos.de. Řešení problémů Problém Tracker se nedá zapnout Nelze zachytit signál GSM Nelze zachytit signál GPS Nepřichází SMS s odpovědí Na tracker je možné se dovolat, ale nepřichází odpověď ani SMS s výstrahou Řešení Zkontrolujte baterii a podívejte se, jestli je nabitá. Ubezpečte se, že SIM karta je správně vložena a že je určena pro síť GSM. Dejte pozor, aby při vkládání karty neprobíhal přenos hovoru a zobrazení hovoru bylo zapnuto a PIN kód vypnut. Zkontrolujte, zda funguje nabíjení. Pro zachycení GPS signálu se doporučuje mít výhled na oblohu. Přesvědčte se, že za takových podmínek dokáže tracker signál normálně přijímat. Máte nesprávné heslo, nebo jste zadali příkaz v špatném formátu. Je nesprávné autorizované číslo, resp. není nastaveno žádné autorizované číslo. Bezpečnostní předpisy, údržba a čištění Z bezpečnostních důvodů a z důvodů registrace (CE) neprovádějte žádné zásahy do přístroje. Případné opravy svěřte odbornému servisu. Nevystavujte tento výrobek přílišné vlhkosti, nenamáčejte jej do vody, nevystavujte jej vibracím, otřesům a přímému slunečnímu záření. Tento výrobek a jeho příslušenství nejsou žádné dětské hračky a nepatří do rukou malých dětí! Nenechávejte volně ležet obalový materiál. Fólie z umělých hmot představují veliké nebezpečí pro děti, neboť by je mohly spolknout. Pokud si nebudete vědět rady, jak tento výrobek používat a v návodu nenajdete potřebné informace, spojte se s naší technickou poradnou nebo požádejte o radu kvalifikovaného odborníka. K čištění pouzdra používejte pouze měkký, mírně vodou navlhčený hadřík. Nepoužívejte žádné prostředky na drhnutí nebo chemická rozpouštědla (ředidla barev a laků), neboť by tyto prostředky mohly poškodit displej a pouzdro teploměru. Manipulace s bateriemi a akumulátory Nenechávejte baterie (akumulátory) volně ležet. Hrozí nebezpečí, že by je mohly spolknout děti nebo domácí zvířata! V případě spolknutí baterií vyhledejte okamžitě lékaře! Baterie (akumulátory) nepatří do rukou malých dětí! Vyteklé nebo jinak poškozené baterie mohou způsobit poleptání pokožky. V takovémto případě použijte vhodné ochranné rukavice! Dejte pozor nato, že baterie nesmějí být zkratovány, odhazovány do ohně nebo nabíjeny! V takovýchto případech hrozí nebezpečí exploze! Nabíjet můžete pouze akumulátory. Vybité baterie (již nepoužitelné akumulátory) jsou zvláštním odpadem a nepatří do domovního odpadu a musí být s nimi zacházeno tak, aby nedocházelo k poškození životního prostředí! K těmto účelům (k jejich likvidaci) slouží speciální sběrné nádoby v prodejnách s elektrospotřebiči nebo ve sběrných surovinách! Šetřete životní prostředí!

Recyklace Elektronické a elektrické produkty nesmějí být vhazovány do domovních odpadů. Likviduje odpad na konci doby životnosti výrobku přiměřeně podle platných zákonných ustanovení. Šetřete životní prostředí! Přispějte k jeho ochraně! Technické údaje Rozměry 8,6 x 4,6 x 1,8 cm Hmotnost 60 g Síť GSM/GPRS Rozsah pásma 850/900/100/1900 MHz Citlivost GPS -159 dbm Přesnost GPS 5 m Za studena: 45 s Čas na vyhodnocení prvních souřadnic Za tepla: 35 s V plném provozu: 1 s Nabíjecí napětí Vstup 110 220 V Výstup 5 V Baterie Akumulátor 3,7 V, 1000 mah, Li-Pol Výdrž baterie v pohotovostním režimu 240 hodin Skladovací teplota -40 C až +85 C Provozní teplota -20 C až 70 C EN 55022:2010 Certifikát č.: BST13110411Y-1EC-1 EN 61000-3-2:2006 A1:2009+A2:2009 Test Report č.: BST13110411Y-1ER-1 EN 61000-3-3:2008 EN 55024:2010 Záruka Na GPS tracker Amparos M5 poskytujeme záruku 24 měsíců. Záruka se nevztahuje na škody, které vyplývají z neodborného zacházení, nehody, opotřebení, nedodržení návodu k obsluze nebo změn na výrobku, provedených třetí osobou. Překlad tohoto návodu zajistila společnost Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Všechna práva vyhrazena. Jakékoliv druhy kopií tohoto návodu, jako např. fotokopie, jsou předmětem souhlasu společnosti Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Návod k použití odpovídá technickému stavu při tisku! Změny vyhrazeny! Copyright Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. VAL/10/2014