WORKSHOP: INTERPRETACE DĚDICTVÍ OD TEORIE K PRAXI

Podobné dokumenty
GEOPARK RALSKO. Institut für Landschaft und Freiraum. Úvodní setkání

VHODNÉ AKTIVITY. rekonstrukce, revitalizace a jiná opatření k zachování a obnově přírodních a kulturních atraktivit

Cestovní ruch v Národním parku České. Švýcarsko. Riziko nebo příleţitost? Česko-saské Švýcarsko. Cestovní ruch v NP České.

Vítejte v kraji Sardona!

Intervenční logika projektu Fond malých projektů INTERREG V-A Slovenská republika - Česká republika

Regionální značky a jejich využití v cestovním ruchu. Iva Koutná, LÍSKA, z.s. Jana Brázdilová, Agrární komora Zlín

Marketingová strategie

Magni Cesty s příběhem

Marketing venkovského cestovního ruchu. Eva Šimková

Tvorba produktů a balíčků cestovního ruchu

Intervenční logika projektu Fond malých projektů INTERREG V-A Slovenská republika - Česká republika

Průběžná zpráva o realizaci projektu pro projektové partnery Etapa 3-4

Značka vznikla v roce 2010 s cílem podpory území. Tato značka garantuje zejména místní původ výrobku a vazbu na region Jeseníků

NÁRODNÍ PROGRAM PODPORY CESTOVNÍHO RUCHU

Charta služeb. Marketingová strategie a propagace charty. Jak užívat chartu ke zlepšení služeb

HLAVNÍ SCHÉMA ROZVOJOVÝCH OPATŘENÍ A AKTIVIT K JEJICH NAPLNĚNÍ

Marketing atraktivit Marketing dlouhodobě udržitelného rozvoje Marketing ubytovacích služeb. Marketing cestovních kanceláří

Trendy na straně domácí a zahraniční klientely. Ing. Rostislav Vondruška ČCCR - CzechTourism Hospitality & Tourism Summit Praha, 12.4.

Destinační management turistické oblasti Jeseníky (Jeseníky-východ) Odborná konference Ostrava

Příprava Koncepce CR Jihočeského kraje Mgr. Vladimíra Vyhnálková

Projekt PRŮVODCOVSTVÍ V CHKO BÍLÉ KARPATY. Seminář NNO v cestovním ruchu nízkonákladová turistika , Zlín

Výstupy pracovních skupin na mezinárodní úrovni

Profil domácího turisty (zima 2009/2010)

Odkaz podmaleb na skle

Českosaské Švýcarsko Sächsisch-Böhmische Schweiz. Turistické balíčky jako výstup koncepce cestovního ruchu

rýmařovsko kouzlo přírody a historie

Dobrá praxe plánování interpretace

Prezentace pro OKD a.s.

SWOT Analýza. BM region o.p.s. 1

Kampaň Česko země příběhů. Martin Šlajchrt _

Marketingový plán 2019

Domácí cestovní ruch v Jihočeském kraji

Regionální značka jako součást marketingu

Kampaň na podporu českých hor Ing. Markéta Vogelová _. v rámci projektu Česko naše destinace

Organizace a marketing turismu

Komparace NP Šumava a NP Kalkalpen z hlediska udržitelného cestovního ruchu

Specifické podmínky programu 7.6 Podpora rozvoje cestovního ruchu v Libereckém kraji

Potenciál velkoplošných chráněných území pro jednodenní rekreaci obyvatel Plzně

NÁRODNÍ PROGRAM PODPORY CESTOVNÍHO RUCHU V REGIONECH

REVOLVINGOVÝ FOND Ministerstva životního prostředí GEOPARK VYSOČINA 2/2013. časopis Geoparku Vysočina - čtvrtletník

Pro koho je studie ekonomického dopadu vhodná?

Tabulkové vyhodnocení vlivů. na životní prostředí

Co je to venkovská turistika

Socioekonomický monitoring v Národních parcích Šumava a Bavorský les. Mgr. Josef Štemberk

KRKONOŠE. Projekt všestranného rozvoje regionu

Podpora cestovního ruchu z ROP Strední Cechy

PŘÍLOHA Č. 3 NÁVRHOVÉ ČÁSTI

NÁRODNÍ PROGRAM PODPORY CESTOVNÍHO RUCHU NPPCR

Agentura Koniklec představuje virtuální naučné stezky. v Českém krasu

Podpora cykloturistiky v Kraji Vysočina

INVESTICE DO CESTOVNÍHO RUCHU

Gymnázium Vincence Makovského se sportovními třídami Nové Město na Moravě

JIHOČESKÁ CENTRÁLA CESTOVNÍHO RUCHU

STRATEGICKÝ PLÁN ROZVOJE NOVÉHO MĚSTA NA MORAVĚ STRATEGIE MĚSTA

Ipsos pro Czech Tourism Segmentace zahraničních návštěvníků. Fórum cestovního ruchu Říjen Nobody s Unpredictable

Strategické dokumenty Českosaského Švýcarska. Přehled výstupů

Certifikace Cyklisté vítáni

SWOT Analýza. BM region o.p.s. 1

Přehled služeb turistického videoportálu Cestykrajem.cz

Opatření E 1.1 Podpora přípravy a tvorby programů a produktů cestovního ruchu

Udržitelná doprava a Plány udržitelné městské mobility. Zbyněk Sperat (prezent. David Bárta)

Z Á P I S ze dne

MENDELU , Kunovice

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0156/153. Pozměňovací návrh. Isabella Adinolfi, Rosa D'Amato, Rolandas Paksas za skupinu EFDD

Karlovarský kraj problémová analýza

Strategie rozvoje cestovního ruchu v Kraji Vysočina na období

Muzeum vltavínů v Českém Krumlově

PŘÍLOHA Č. 2 NÁVRHOVÉ ČÁSTI

Rozvoj kvalifikační úrovně a kompetencí pracovníků v cestovním ruchu

EXPOZICE GENERÁL LAUDON PREZENTACE PROJEKTU

Strategický plán rozvoje obce Milotice nad Bečvou

Vzdělávání ve venkovském cestovním ruchu

Agroturistika, koncept na vymření či následování?

Konference k tvorbě integrované strategie MAS Ekoregion Úhlava pro období zápis

Příprava na vyučování Zeměpisu s cíli v oblastech MV a VMEGS

Podpora a perspektivy církevní turistiky

NPPCR NÁRODNÍ PROGRAM PODPORY CESTOVNÍHO RUCHU MINISTERSTVO PRO MÍSTNÍ ROZVOJ ČR. Podprogram pro rok 2013 Cestování dostupné všem

1 PRIORITNÍ OBLASTI A OPATŘENÍ

Česká centrála cestovního ruchu Spolupráce s regiony 2016

Kulturní a historické dědictví jako základní atribut národního uvědomění

Hospitality & Tourism Summit hotel Crowne Plaza

PRIORITY EU V OBLASTI UDRŽITELNÉHO ROZVOJE CR

Program rozvoje Jihomoravského kraje na období VZDĚLÁVACÍ MODUL. Strategické řízení Význam PRJMK v řízení kraje

Marketing destinací ední Morava a Jeseníky

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

komunikuje s institucemi a organizacemi

PRAHA. Podpora cestovního ruchu ze strukturálních fondů Krátké zhodnocení přínosu strukturálních fondů pro rozvoj cestovního ruchu

Nadace Jihočeské cyklostezky

Území Místní akční skupiny Nízký Jeseník

Karlovarský kraj problémová analýza

STRATEGICKÝ PLÁN ROZVOJE MĚSTA PŘÍBRAM NA OBDOBÍ LET

Pracovní skupina Cestovní ruch 3. jednání

Aktivity CCRJM. březen

Certifikační kritéria pro značku ČESKÉ STŘEDOHOŘÍ regionální produkt ZÁŽITKY

Vize kulturního a kreativního Brna v roce Stůl č. 2

Využití a možnosti automatického monitoringu cyklistů a pěších

Integrovaná strategie rozvoje regionu Krkonoše

v Praze a na Kokořínsku

Ekonomická krize a cestovní ruch v České republice. Ing. Jaromír Beránek Mag Consulting, s.r.o.

Hodnotící tabulky. Příloha č. 3c

Transkript:

Institut für Landschaft und Freiraum WORKSHOP: INTERPRETACE DĚDICTVÍ OD TEORIE K PRAXI Ulf Zimmermann Zástupce vedoucího odboru ekoturistiky a parků (Stellvertretender Fachbereichsleiter Naturnaher Tourismus und Pärke) Ralsko, 1. prosince 2015

Workshop: od teorie k praxi 1. Strategie interpretace dědictví v Geoparku Ralsko 2. Hlavní principy interpretace dědictví 3. Jak vytvořit a komunikovat udržitelný produkt?

Interpretace dědictví Každý region má své charakteristické vlastnosti a specifika a nabízí historické a kulturní dědictví, tradice a přírodní bohatství, které pokud jsou vhodně představeny mají potenciál inspirovat návštěvníky i místní obyvatele. Prostřednictvím interpretace dědictví lze vytvořit nabídku, která dokáže vyvolat zájem. 3

Hlavní principy Orientace na cíl Ziele des Projekts und der Interpretation 4

Hlavní principy Odkaz na pozorovatelné fenomény, objekty a místa Interpretace umožňuje vhled vztahující se k fenoménům, objektům a místům, které jsou návštěvníkům přímo přístupné. To vytváří pocit opravdovosti. Návštěvníci tlumočené sdělení sami prožijí svými smysly (zrakem, sluchem, hmatem, čichem či chutí). 5

Hlavní principy Vztah k návštěvníkům a orientace na cílovou skupinu Prezentované je nastaveno tak, aby se vztahovalo ke zkušenostem, znalostem, zájmům a hodnotám návštěvníků. To je pro návštěvníky důležité a zapojují se tak jejich emoce. Umění interpretace obvykle spočívá v nalezení úhlu pohledu, který je pro návštěvníky relevantní. Ukázat zvláštnosti, nikoli základní znalosti Interpretace přiblíží návštěvníkům něco zvláštního, výjimečného, ale také typického pro region. Standardní informace (encyklopedického typu) o historických obdobích, kulturních objektech, rostlinách, zvířeně a osídlení ponechávají návštěvníky obvykle chladné. Komunikační know-how 6

Strategie Diskuse 7

Stezka interpretace dědictví

Úvod - Zážitková cesta Tematické stezky již dávno nejsou jen cesty s tabulemi. Můžeme je dělit na: Klasické stezky s tabulemi: tabule nebo podobné instalace zprostředkovávají informace v podobě textů a/nebo obrázků. Číslované stezky: v terénu jsou jen tabulky s čísly. V doprovodné brožuře jsou představeny příslušné vysvětlivky. Exkurze/okruh: v terénu nejsou žádné instalace. Veškeré informace se nachází v průvodci, v doprovodné brožuře nebo elektronicky na PDA.

Hlavní otázky Proč to potřebuje naučnou stezku? Koho chci zasáhnout? Jaký potenciál má tato nabídka? S jakým tématem a jakým způsobem a postupem mohu zasáhnout cílovou skupinu? Kde najdu vyhovující místo? Jak vypadá konkrétní vytváření? Čeho si v okolí všímat? Jak může být zajištěno financování (výstavba a údržba)? 11

Úvod - Zážitková cesta Poznávací stezka: Návštěvníci jsou otázkami a podněty vedeni k vlastnímu myšlení a konání ve vztahu k danému tématu. Instalace v terénu jsou jako u klasické naučné stezky většinou tabule s testem a/nebo obrázkem. Zážitková stezka: Vědomosti jsou získávány vlastní, smyslovou a hravou zkušeností. Instalace na místě: většinou tabule s textem a/nebo obrázkem, doplněné o nejrůznější názorné a aktivní prvky.

Cílová skupina / Koho chci oslovit? Na cílové skupině závisí podoba, obsahové zpracování, používaná média a potřeba dodatečné infrastruktury. 13

Stezka minerální prameny Severný Spiš Pieniny (Slovensko) Stezka interpretace dědictví & tematické stezky Zvyšují atraktivitu krajiny a podporují management návštěvnosti Zároveň mohou u návštěvníků podpořit porozumění přírodě, kultuře a krajině, zvláště jsou-li vybavené zkušenostními 14 vzdělávacími prvky.

15

Interpretace dědictví & environmentální vzdělávání Místní průvodci jsou autentičtí a mohou vyprávět příběhy o regionálních zvláštnostech Efektivní vzdělávání (didaktické, dynamické chování skupin, zkušenostní tréninkové metody, první pomoc atd.) 16

Téma Staví na zvláštnostech regionu. Navazuje pokud možno na objekty, fenomény nebo místa, kde se odehrávaly významné události, které je v místě možné vidět. Je jedinečné, originální, napínavé a aktuální. Je atraktivní pro cílovou skupinu. Sedí k regionu a zprostředkovává autenticitu. Je uchopitelné materiály z okolí. Máme významné, místní znalce, kteří mají vztah k tématu a mohou poskytnout cenné podněty k obsahu. Název naučné stezky vzbudí zájem cílové skupiny. 17

Krajina Krajina má zásadní vliv na vnímání návštěvníka. Rozmanitá krajina s minimálními rušivými elementy nabízí dobré předpoklady pro příjemný pobyt. je pokud možno rozmanitá a najdeme tu neobyčejné přírodní, kulturní a/nebo historické zajímavosti. je málo narušená (hluk/výfukové plyny).... umožňuje přímý vztah k vybranému tématu. 18

Trasa cesty Dle možností se pro naučnou stezku využijí jen stávající cesty. Naučná stezka se vyhne citlivým oblastem. Vyjasní se vlastnické poměry. Stupeň obtížnosti a bezpečnost naučné stezky se přizpůsobí potřebám cílové skupiny. Na stezce jsou zajímavé vyhlídky, např. na panorama kopců, jezero nebo údolí. 19

Trasa cesty Délka stezky odpovídá cílové skupině. Ve většině případů (rodiny) by délka neměla přesahovat 2-4 km. Rozestup mezi jednotlivým zastaveními by neměl být volen příliš velký (<500m). Pro děti je optimální, když z jednoho zastavení již vidí další. Koncepce by měla být okružní resp. by mělo být jednoduché dostat se zpět do výchozího bodu (kde stojí vlastní automobil). Máme dostatečné osazení tabulemi a značení, které je zaměřené na cílovou skupinu. Stávající infrastruktura, jako lavičky a místa na grilování, jsou integrovány do stezky resp. doplněny. 20

Dosažitelnost Snadná dostupnost Přístup k naučné stezce lze snadno najít (značení od hlavní silnice) a začátek je zřetelně viditelný. K dispozici je dostatek parkovacích míst. Dostupnost naučné stezky veřejnou dopravou je atraktivní. Pokud je v plánu bezbariérová konstrukce, je třeba vybudovat v bezprostřední blízkosti dostatek parkovacích míst pro vozíčkáře. 21

Úprava Vstupní část = prostor, kde je návštěvník uvítán 22

Úprava Stezka Spojuje jednotlivá stanoviště Povrch cesty by měl být pokud možno přírodní, přizpůsobený cílovým skupinám a schůdný i za špatného počasí. Množství informací by mělo ubývat s narůstající délkou cesty. 23

Úprava Zastavení Corporate Design Zaměřený na cílovou skupinu Vztah k místu / tématu Volba materiálu Vandalismus 24

Příklady 25

Zprostředkování obsahu Tabule zprostředkovávají určité téma kombinací textu, fotografií, grafik a ilustrací. Malé množství textu, soustředit se na to podstatné, zajímavé (hlavní text < 200 slov, odstavec max. 2-3 věty) Použít fotografie s emocionálním nábojem Originální názvy Dostatečná velikost písma (písmo musí být čitelné z odstupu 2-3 m) Podoba tabulí (svislé/pultové) se přizpůsobí cílové skupině a místním podmínkám (výška ke čtení, atraktivita, vliv počasí ) 26

Příklady 27

Příklady 28

Zprostředkování obsahu Interaktivní zastavení znamenají často vyšší náklady na výrobu a na údržbu, zato ale zaručují jedinečný zážitek a emocionální vazbu k tématu resp. místu. Mají vztah k tématu naučné stezky Snadno pochopitelná a s jednoduchou obsluhou Robustní konstrukce odpovídající způsobu využití Odolná vůči vandalismu Bez nebezpečí úrazu Pravidelná údržba a kontrola funkčnosti Snadná oprava a náhrada dílů 29

30

Turismus & Marketing Bez zapojení do celkové koncepce cestovního ruchu a permanentního marketingu nemůže ani naučná stezka zajistit úspěch. Naučná stezka se orientuje podle celkové koncepce cestovního ruchu regionu a je integrována do řetězce turistických nabídek. Naučná stezka je pravidelně propagována (web, mapa s příběhem, letáky ) a využívána dalšími akcemi (prohlídky, akce, ). Informační brožury o stezce jsou dostupné na informačních centrech a významných místech v regionu. Je zajištěno financování marketingu. 31

Zajištění kvality Dobrý projekt vyžaduje pravidelnou péči a případně je třeba jej přizpůsobit potřebám návštěvníků. Naučná stezka je pravidelně udržována, čištěna a je kontrolována její bezpečnost a funkčnost. Je sledována návštěvnost, spokojenost a kvalita. Je zajištěno financování pravidelné údržby a monitoringu. 33

34

35

Workshop: od teorie k praxi 1. Strategie interpretace dědictví v Geoparku Ralsko 2. Hlavní principy stezky interpretace dědictví 3. Jak vytvořit udržitelný produkt a informovat o něm?

Přírodní turismus šetří přírodu a krajinu a podporuje místní kulturu a ekonomiku resortu. Tato krátká poučka popisuje zodpovědný způsob dovolené v přírodních oblastech a obdělávaných krajinách. Taková podoba turistiky vyplývá z regionálních potřeb a účasti zainteresovaných osob. Příroda, krajina a životní prostředí, sociální, kulturní a ekonomická situace jsou tak respektovány, podporovány a udržitelně financovány. Regionaler Naturpark Parc Ela (CH) BAFU

Cíle přírodního turismu v rámci udržitelného regionálního rozvoje Zajištění příjmů a pracovních míst Ochrana krajiny a životního prostředí Zvýšení povědomí o životním prostřední a kultuře Regionální identita Kvalita života 38

Produkty přírodního turismu by měly působit na všechny smysly mít vysokou kvalitu být skvělým zážitkem přispívat k regionálnímu hodnotovému řezězci být autentické zrcadlit USP regionu být nejen událostí, ale stát se i zkušeností 39

Autenticita Přináležitost k lidem, krajině, kultuře, historii místa Autenticita neznamená zakonzervovat a udržovat tradice, ale měla by být dynamickým procesem Nepřetržitý rozvoj tradic, každodenního života a význam kulturních a přírodních hodnot 40

Vykračujte si jako mezkař, buďte vítání jako poutník, jezte jako Říman, spěte jako arcibiskup: projekt Kulturní stezky Švýcarska oživuje cestování tak, jak tomu bývalo v minulosti. Zároveň významně přispívá k udržitelnému rozvoji krajiny utvářené člověkem. 41

Příklady Via Spluga (Švýcarsko / Itálie) GPS.tour.ch Působivá turistická stezka podél staré obchodní cesty a kulturních pamětihodností Úspěch: 10x více turistů dva roky po spuštění projektu Profesionální informace Nabídka: túra vedená průvodcem nebo transport zavazadel Spolupráce s hotely 42

Kulturní stezka: Via Spluga, Thusis-Chiavenna (Švýcarsko / Itálie) 43

Via Stockalper: Spolupráce s ekomuzeem 44

10 kroků k přírodnímu turismu 1. Analýza a orientace 2. Kreativní fáze, definování cílů, cílové skupiny 3. Koho potřebujeme? Spolupráce sítě motivace 4. Téma a způsob interpretace 5. Potřebná infrastruktura 6. Definice služeb, kalkulace cen, balíček služeb s možností rezervace 7. Vytvoření organizace a řetězce služeb 8. Marketing 9. Komunikace a média 10. Hodnocení kvality; počkejte si na první výsledky

Krok 1: Analýza a orientace Naše destinace Současný stav Zvážení aktuálních trendů Najít potenciál a minimalizovat riziko Jak atraktivní je region? Čím je výjimečný? USP? Jak se liší od ostatních regionů? Jaké aktivity a produkty se nabízejí? Širší perspektiva: ostatní regiony v ČR a v zahraničí Integrace širší turistické oblasti SWOT analýza Shromáždění prvních nápadů (nastavení, témata.)

Krok 2: Kreativní fáze Brainstorming Přemýšlet mimo vyšlapanou cestu Obsáhlý katalog nápadů plných originality První nápady na «uvedení» a podobu produktu Vybrat favorita Vzít v úvahu: Výsledek SWOT analýzy Hlavní účel Potenciální cílovou skupinu

Analýza Které skupiny návštěvníků již oblast navštěvují? Které nikoli? Kdo a jak často? Jak dlouho v regionu / na místě setrvají? Jaké je současné množství návštěvníků? Pro koho by mohly být oblast / místo / objekt zajímavé? Jaké jsou potřeby a očekávání cílové skupiny? Jaké schopnosti a zájmy mají členové cílové skupiny? Jaké je chování cílové skupiny? Odkud je cílová skupina (region, země)? Jak se cílová skupina na místo dopraví? 48

Krok 3: Spolupráce sítě motivace Kontakt s ostatními dodavateli Výměna Síť Konstruktivní zpětná vazba Regionální síť pro vybudování spolupráce mezi partnery a vytvoření balíčku Spolupráce s turistickou destinací a se středisky turistických informací Motivace

Krok 4: Specifikace obsahu, cílů, strategie, nákladů Specifikace USP čím je tento produkt výjimečný? Jaký je jeho potenciál? Cíle Definice cílové skupiny Strategie Dát směr realizaci produktu Zvážení aktuálních trendů Kontrola: Kvalita zkušeností

Způsob interpretace Najít vhodná a užitečná místa (kapacita, vhodné oblasti, přístup, zajímavé body) Definovat způsob interpretace 51

52

http://www.jungfrau-klimaguide.ch/index.php/en/iphone/multimedia 53

54

Krok 6: Definice služeb, kalkulace cen, balíček služeb s možností rezervace Definice všech individuálních kroků a služeb balíčku Kalkulace ceny Organizace hladkého procesu jednotlivých kroků Hosté jsou citliví na cenu - jsou však nakloněni zaplatit až o 40% více za balíček, který bere ohled na environmentální standardy Vytvořit balíček Specifický balíček služeb orientovaný na hosta Jednoduchá organizace: zaplaťte a nechte se vést Omezení rizik pro hosta Levnější než jednotlivé služby

Krok 7: Vytvořit organizaci a řetězec služeb Scénář Informace Rezervace Cesta Informace na místě Strava Ubytování Doprava Aktivity Animace Zábava Odjezd Hodnocení Nejvyšší možná kvalita služeb v řetězci

Otázka kvality.. Vysoká poptávka hostů po excelentní kvalitě Řetězec služeb musí splňovat hostovo očekávání Kvalita není doplněk luxusu: Kvalita je vstřícnost, regionální produkty, dárek na uvítanou, know how atp. Buďte důslední každý balíček má ústřední téma Udržitelnost a férovost Pohodlí: možnost doplňkových služeb s přidanou hodnotou Přeprava zavazadel (pěší túry) Regionální občerstvení na túrách Při příjezdu najdou hosté lednici plnou místních produktů Půjčovna jízdních kol, lyží, outdoorového vybavení

Orientace na cílovou skupinu Krok 8: Marketing Produkt / balíček musí být dobře známý a prodávaný Komunikace Prodej Musíte dobře znát svoji cílovou skupinu, abyste oslovili hosty, o jaké máte zájem

Kdo jsou moji hosté? Odkud jsou moji hosté? Jakého jsou věku, pohlaví, jaký mají příjem, úroveň vzdělání? Jaká mají očekávání a potřeby? Jaká je jejich spotřeba a informační profil?

Hlavní charakteristiky hostů orientovaných na přírodu a kulturu Zaměření na pěší turistiku, jízdu na kole, exkurze do přírody, horská kola, dovolená na farmě, aktivity v přírodě Silný zájem o divokou přírodu a chráněné oblasti, kulturu a tradice Zaměření na typické regionální produkty vysoké kvality Preference menšího ubytování provozovaného místními obyvateli s typickou regionální atmosférou 60

Cílové skupiny Podle studií a analýz trhu jsou cílovými skupinami pro přírodní turismus především: Rodiny Lidé v nejlepším věku 50+ Bezdětné páry s dvojím příjmem a singles Firmy a asociace Školy a mládežnické organizace 61

Potřeby 1. Rodiny Orientace na aktivity Ubytování a nabídka vstřícné dětem Děti by měly mít možnost skamarádit se s dalšími dětmi Zážitky v přírodě přírodní hřiště, voda, kontakt se zvířenou, expedice, environmentální vzdělávání Vyhnout se cestování na dlouhou vzdálenost Věková hranice 16 let Potenciál pro jednodenní výlety 62

Potřeby 2. Lidé v nejlepším věku 50+ Senioři, padesát plus, děti vyletěly z hnízda. Důležitá cílová skupina v zemích s vysokou životní úrovní Cílová skupina poroste - 2020: 30% evropské populace bude starší 50 let V západní a střední Evropě vysoký příjem a penze Mají rádi cestování, dobré jídlo, vysokou kvalitu, fyzické aktivity (ale ne příliš náročné), zábavu, zdraví a fyzickou pohodu 63

Potřeby 3. Bezdětné páry s dvojím příjmem a singles a ti, co cestují sólo Rostoucí skupina hostů v západní Evropě Zajímají se o sport a adrenalinové aktivity Mají od destinace a nabídky vysoká očekávání Orientace na prestiž Potřeby: relax, sport, klid, zdraví Orientace na cíl, příležitost potkat jiné lidi 64

65 Wanderdörfer.at

Potřeby 4. Asociace a firmy Mítinky Incentivy Skupinové akce Team building 66

Potřeby 5. Školy a mládežnické skupiny Možnost venkovního vyučování pro školy Interpretace dědictví Environmentální vzdělávání Vzdělávání o udržitelném rozvoji Kontakt s přírodou Outdoorové a skupinové zážitky 67

Krok 9: Komunikace a média Spolupráce s mediálními partnery Balíčky pro novináře Články v novinách a časopisech Přímý a osobní kontakt Inspirovaní hosté jsou nejlepší reklamou Hledejte strategické partnery (např. asociace, kluby atp.)

Krok 10: Hodnocení kvality a počkejte si na první výsledky Průběžné zlepšování služeb a balíčků Pravidelné kontroly Zpětná vazba od hostů Nepřetržitý proces dalšího rozvoje a optimalizace Kontrolní seznam

Chceš-li postavit loď, nesvolávej muže, aby sehnali dřevo a připravovali nástroje, nerozděluj práci a nezadávej příkazy. Nejprve musíš ve svých mužích vzbudit touhu po nekonečných dálkách otevřeného moře. SAINT EXUPÉRY

Trénink Rozdělení do tří skupin Shromáždění projektových nápadů v ekoturistice / interpretaci dědictví 40 minut Prezentace a diskuse o výsledcích v plénu, prioritizace tří nápadů - 40 minut Hrubé rozpracování nabídek Téma nabídky Způsob / typ interpretace Obsah interpretace Partneři a zdroje