PRAVIDLA PRO ASISTENTY

Podobné dokumenty
PRAVIDLA PRO ASISTENTY

PRAVIDLA PRO POUŽITÍ TECHNICKÝCH KOMPENZAČNÍCH POMŮCEK V RÁMCI MATURITNÍ ZKOUŠKY

PŘIZNANÉ UZPŮSOBENÍ PODMÍNEK PRO KONÁNÍ MATURITNÍ ZKOUŠKY

CISKOM 5. SPECIÁLNÍ TESTOVÁNÍ

PRAVIDLA PRO POUŽITÍ TECHNICKÝCH KOMPENZAČNÍCH POMŮCEK V RÁMCI MATURITNÍ ZKOUŠKY

Dodatek k ŠVP ZV č. 4. Školní vzdělávací program pro základní vzdělávání

Každému studentovi vyhovuje jiný komunikační systém (mluvená řeč, znakový jazyk, znakovaná čeština) dle míry postižení a předchozího modelu vzdělávání

CISKOM 5. SPECIÁLNÍ TESTOVÁNÍ

Ve zprávě z vyšetření uvedeme doporučení pro práci se žákem vprůběhu ů studia. Volíme terminologii užívanou v posudku k uzpůsobení podmínek

Maturitní zkouška z českého jazyka v úpravě pro neslyšící

ZÁKLADNÍ INFORMACE K ZAJIŠŤOVÁNÍ ASISTENTA PEDAGOGA DO TŘÍDY, V NÍŽ JE VZDĚLÁVÁN ŽÁK NEBO ŽÁCI SE ZDRAVOTNÍM POSTIŽENÍM

Obsah. 1 Úvod Vzorek škol Hlavní zjištění Zjišťovací část Kontrolní část Závěr a doporučení...

ČÁST DRUHÁ SPOLEČNÁ ČÁST MATURITNÍ ZKOUŠKY Zkouška z českého jazyka a literatury

Vzdělávací obsah vyučovacího předmětu

Další cizí jazyk. Ruský jazyk. Základní škola a Mateřská škola Havlíčkův Brod, Wolkerova 2941 Školní vzdělávací program. Oblast. Předmět

Vyhláška 274/2010 Sb. znění Vyhláška č. 274/2010 Sb.

Obchodní akademie, Náchod, Denisovo nábřeží 673

Doplnění přednášky: PEDAGOGICKO-PSYCHOLOGICKÉ PORADNY A SPECIÁLNÍ PEDAGOGICKÁ CENTRA

KOMPENZAČNÍ POMŮCKY PRO ŽÁKY S PUP MZ V RÁMCI ÚSTNÍ ZKOUŠKY

ZŠ a MŠ, Brno, Horníkova 1 - Školní vzdělávací program

Maturita bez handicapu. Podrobná charakteristika uzpůsobení podmínek pro konání maturitní zkoušky žáky s PUP MZ

CISKOM 5. SPECIÁLNÍ TESTOVÁNÍ

Gymnázium Globe, s.r.o., Bzenecká 23, Brno

Zákony pro lidi - Monitor změn (

E-learningové vzdělávání pracovníků SŠ pro maturitní generálku 2009 projekt KROK. Příloha č. 5 Ukázkový modul

Informační a komunikační technologie

I. 2 AJ Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Předmět: Anglický jazyk (AJ)

Německý jazyk (rozšířená výuka cizích jazyků)

Příloha č. 1 ke Školnímu vzdělávacímu programu základního vzdělávání pro žáky s mentálním postižením a poruchami komunikace

Francouzský jazyk. Jazykové prostředky. Tematické okruhy. význam. Pravopis. zájmová činnost. projevu ve známých výrazech Gramatické kategorie na

CISKOM 5. SPECIÁLNÍ TESTOVÁNÍ

Ukázka charakteristiky předmětu Jazyk a jazyková komunikace z pracovní verze ŠVP ZŠ pro sluchově postižené, Holečkova ul., Praha 5

Etický kodex zaměstnance

274/2010 Sb. VYHLÁŠKA. Čl. I. Strana 1 / 34. ze dne 13. září 2010,

Anglický jazyk. Anglický jazyk. žák: TÉMATA. Fonetika: abeceda, výslovnost odlišných hlásek, zvuková podoba slova a její zvláštnosti

Přijímací řízení ve školním roce 2014/2015. Krajský úřad Pardubického kraje odbor školství a kultury oddělení organizační a vzdělávání

ŠKOLNÍ VZDĚLÁVACÍ PROGRAM pro základní vzdělávání. ( zpracovaný podle RVP ZV) ŠKOLA PRO KAŽDÉHO

Přijímací řízení ve školním roce 2015/2016. Krajský úřad Pardubického kraje odbor školství a kultury oddělení organizační a vzdělávání

Základní škola a Mateřská škola Třemešná Třemešná 341 tel: IČ:

Strategie pro naplnění klíčových kompetencí v ročníku

VYHLÁŠKA ze dne 17. prosince 2013 o prokazování znalosti českého jazyka a českých reálií pro účely udělování státního občanství České republiky

SLOVANSKÉ GYMNÁZIUM OLOMOUC

P O K Y N Y P R O Z A D A V A T E L E

Charakteristika předmětu Anglický jazyk

Anglický jazyk. 6. ročník. Poslech s porozuměním

ETICKÝ KODEX ZAMĚSTNANCŮ Střední školy Euroinstitut, Neprobylice 18, Třebíz SPC, Fričova 199, Slaný

Francouzský jazyk. 7. ročník. Poslech s porozuměním

INDIVIDUÁLNÍ VZDĚLÁVACÍ PLÁN

Ukázka charakteristiky předmětu Komunikační dovednosti (pro neslyšící) z pracovní verze ŠVP ZŠ pro sluchově postižené, Liberec.

Střední škola obchodní, Belgická 250/29, Praha 2. P R O D A V AČ Školní vzdělávací program PRODAVAČ SPECIALISTA PRODEJE

SNN v ČR Centrum denních služeb pro sluchově postižené

Příloha č. 4 ČESKÝ JAZYK KOMUNIKAČNÍ A SLOHOVÁ VÝCHOVA

VZDĚLÁVÁNÍ ŽÁKŮ S PORUCHOU AUTISTICKÉHO SPEKTRA NA STŘEDNÍ ŠKOLE MGR. KATEŘINA TEUEROVÁ, ŠKOLNÍ SPECIÁLNÍ PEDAGOG

Informační a komunikační technologie. Informační a komunikační technologie

PŘIJÍMACÍ ŘÍZENÍ. ve školním roce 2017 / 2018 informace pro žáky IX. ročníku a jejich rodiče ZŠ a MŠ Skuhrov nad Bělou

ZÁKLADNÍ ŠKOLA A MATEŘSKÁ ŠKOLA T. G. MASARYKA BÍLOVEC,

Přijímací řízení ve školním roce 2014/2015. Krajský úřad Pardubického kraje odbor školství a kultury oddělení organizační a vzdělávání

ŠKOLNÍ VZDĚLÁVACÍ PROGRAM

2 Pro koho je úprava podmínek přijímání ke vzdělávání určena

Příloha č. 4 ČESKÝ JAZYK KOMUNIKAČNÍ A SLOHOVÁ VÝCHOVA

Anglický jazyk. 9. ročník. Poslech s porozuměním

Český jazyk a literatura

Francouzský jazyk. 8. ročník. Poslech s porozuměním

DOTAZNÍK PRO ŠKOLU ZA ÚČELEM VYPRACOVÁNÍ DOPORUČENÍ PRO UZPŮSOBENÍ PODMÍNEK MATURITNÍ/ZÁVĚREČNÉ ZKOUŠKY

Střední škola technická, OPAVA, Kolofíkovo nábřeží 51, příspěvková organiazce. Pracovní řád

Vyučovací předmět Ruský jazyk druhý cizí jazyk je součástí vzdělávací oblasti Jazyk a jazyková komunikace, vzdělávací obor Další cizí jazyk dle RVP.

Střední odborná škola a Střední odborné učiliště Praha 10, Weilova 4.

Hodnocení profilové praktické zkoušky z odborných předmětů 1

CHARAKTERISTIKA PŘEDMĚTU INFORMATIKA (4 leté studium)

Německý jazyk - Kvinta

1. Práva a povinnosti žáků ve školní družině

Česká školní inspekce Pražský inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Čj. ČŠIA-561/13-A

INFORMACE K PŘIJÍMACÍM ZKOUŠKÁM DO OBORŮ S MATURITNÍ ZKOUŠKOU

VYHLÁŠKA. č. 33/2005 Sb., o jazykových školách s právem státní jazykové zkoušky a státních jazykových zkouškách

Ukázka charakteristiky předmětu Český jazyk (pro nedoslýchavé) z pracovní verze ŠVP ZŠ pro sluchově postižené, Liberec.

GEODETICKÉ VÝPOČTY I.

Diagnostický ústav pro mládež, Praha 2, Lublaňská 33

ŠVP - Profil absolventa Střední odborná škola a Střední odborné učiliště řemesel, Kutná Hora, Čáslavská 202

2 MATEMATIKA A JEJÍ APLIKACE UČEBNÍ OSNOVY

1 Uzpůsobení podmínek pro uchazeče se speciálními vzdělávacími potřebami

Mateřská škola Úsilné

Předmět: ANGLICKÝ JAZYK Ročník: 1.

Předmět: Logické hrátky

OKRESNÍ SOUD V OPAVĚ ROZHODNUTÍ

Maturitní zkouška od školního roku 2010/2011

ČESKÝ JAZYK - 2. ROČNÍK

Dodatek ke školnímu vzdělávacímu programu č. 2/2016

VI. HODNOCENÍ ŽÁKŮ A AUTOEVALUACE ŠKOLY

Charakteristika vyučovacího předmětu 1. stupeň

ŠVP podle RVP ZV Hravá škola č.j.: s 281/ Kře PRAVIDLA PRO HODNOCENÍ ŽÁKŮ

ŠVP Gymnázium Ostrava-Zábřeh Španělský jazyk

Kodex etiky zaměstnanců

Kněžskodvorská 33/A, České Budějovice, UČEBNÍ PLÁN A PROFIL ABSOLVENTA FOTOGRAF ZPRACOVÁNO PODLE RVP L/01 FOTOGRAF

český jazyk a literatura

Zaměstnanec je při výkonu služby povinen dodržovat práva skupin a jednotlivců,

Etický kodex. Schváleno na jednání správní rady v Praze dne / 5

Matematika a její aplikace Matematika 1. období 3. ročník

Reálné gymnázium a základní škola města Prostějova Školní vzdělávací program pro ZV Ruku v ruce.

Chůva. Pomůcka pro práci s šablonovými projekty pro mateřské školy. Dr. Milady Horákové 447/60, Liberec VII-Horní Růžodol, Liberec

Vyhláška č. 353/2016 Sb. o přijímacím řízení ke střednímu vzdělávání ČÁST PRVNÍ

Transkript:

PRAVIDLA PRO ASISTENTY Pravidla pro asistenty jsou závazná pro asistenty plnící v průběhu konání maturitní zkoušky (MZ) tyto funkce 1 :. Praktický asistent. Asistent-zapisovatel. Asistent-předčitatel. Motivující asistent. Asistent-modifikátor Pravidla pro asistenty se skládají z obecných pravidel a specifických pravidel vztahujících se k té které asistentské funkci. OBECNÁ PRAVIDLA PRO ASISTENTY Asistent: odpovědně plní své povinnosti vyplývající ze závazku ke svému zaměstnavateli v průběhu maturitní zkoušky, tj. řediteli školy; dává přednost profesionální odpovědnosti před svými soukromými zájmy; se řídí pokyny k asistenci konkrétnímu žákovi uvedenými v posudku školského poradenského zařízení; dodržuje další pravidla (stanovená CERMATem) vyplývající z funkce/funkcí, kterou/které během MZ plní; dbá na bezpečnost žáka v průběhu MZ; respektuje lidskou důstojnost a osobnost žáka a jeho právo činit vlastní rozhodnutí; při své práci uplatňuje individuální přístup k žákovi, respektuje jeho vzdělávací potřeby, osobnostní a charakterové vlastnosti včetně případných zvláštností v chování; vede žáka k vědomí vlastní odpovědnosti za výsledek MZ; komunikuje s žákem klidným, pozitivním a nedirektivním způsobem; volí takový způsob komunikace, který odpovídá komunikačním potřebám žáka; oslovuje žáka podle běžných konvencí; nesmí žákovi přinést jakoukoliv výhodu nad rámec povinností a kompetencí svěřených mu v rámci asistentské služby; má povinnost dodržovat pravidla bezpečné realizace MZ, tzn., že. neprovádí za žáka úkony, které jsou testovány; 1 Pro technického asistenta jsou závazná pouze Pravidla pro technické asistenty (dokument CERMATu).

. žádným způsobem nenapovídá, nenaznačuje odpověď nebo návrh řešení ani nekomentuje případné žákovy chyby (např. zdůrazňováním nebo opakováním slova či věty, ukázáním na správnou odpověď, pohledem);. neurčuje, kterou úlohou má žák pokračovat ani kdy má na tu kterou úlohu přejít; si je vědom, že porušení pravidel bezpečné realizace MZ může vést k ukončení asistence vykázání asistenta z učebny) nebo k předčasnému ukončení zkoušky žáka; nemá povinnost nahlásit podvodné jednání žáka zadavateli nebo členovi zkušební komise; v případě potřeby asistuje žákovi i během jeho individuální přestávky v rámci MZ; před začátkem individuální přestávky žáka v průběhu MZ odevzdá rozdělanou práci žáka zadavateli; musí odejít ze zkušební učebny, jakmile žák/žáci využívající asistenci ukončí zkoušku nebo když ho o to žák 2 v průběhu zkoušky požádá (např. když shledá, že asistenta nebude více potřebovat); pomáhá řešit mimořádné situace (např. náhlé zdravotní komplikace vyplývající ze zdravotního postižení žáka, technické problémy s kompenzačními pomůckami); podepisuje formulář o průběhu asistence, který je součástí protokolu o průběhu zkoušky v učebně (protokol PDU zpracovávaný zadavatelem). Asistent může: plnit několik asistenčních funkcí zároveň (může např. plnit funkci zapisovatele a zároveň předčitatele viz dále); jeden žák má k sobě nejvýše jednoho asistenta; asistovat více žákům zároveň, pokud to umožňuje povaha asistence vyplývající z funkce/í, kterou/které zastává (více dále); požádat žáka o zopakování instrukcí, kterým nerozuměl. 2 Pokud asistent asistuje více žákům najednou, odchází po ukončení zkoušky posledního z nich (případně v průběhu zkoušky na pokyn posledního z nich).

SPECIFICKÁ PRAVIDLA PRO PRAKTICKÉHO ASISTENTA Praktický asistent: nepředčítá text; nezapisuje žákovy odpovědi; nemodifikuje ani nevysvětluje obsah úloh; může v případě asistování žákům se sluchovým postižením komunikovat ve znakovém jazyce nebo v některém z dalších komunikačních systémů. SPECIFICKÁ PRAVIDLA PRO ASISTENTA-ZAPISOVATELE Asistent-zapisovatel disponuje dovednostmi v daném jazyce minimálně na úrovni maturitní zkoušky. Tzn., že asistent např. nemůže zapisovat text v anglickém jazyce, pokud sám nemá z angličtiny maturitní zkoušku nebo certifikovanou zkoušku srovnatelné či vyšší úrovně. Asistent-zapisovatel: píše přiměřenou rychlostí, která je adekvátní rychlosti žákova diktování; zapisuje čitelně; může psát na počítači, pokud to umožňují technické podmínky školy; zapisuje odpovědi podle instrukcí žáka (zaškrtnutí zvolené alternativy, diktovaný text, zakreslování do mapy, zapisování do diagramů, tabulek, grafů apod.); zapisuje text přesně tak, jak je žákem diktován; neopravuje tedy případné chybné výrazy, slovní spojení, větnou stavbu apod.; může zaznamenat opravu v textu, pokud žák chybu sám najde a opraví se; musí ovládat pravidla pro psaný text v daném jazyce (zápis specifických znaků, znamének apod.); na požádání opětovně přečte, co již bylo zaznamenáno, a to naprosto přesně, bez jakýchkoliv komentářů, a to způsobem, který v aktuální situaci žákovi vyhovuje (foneticky, hláskováním); nesmí psát v okamžiku, kdy žák využívá individuální přestávku. Pozn.: Žák diktuje způsobem, na němž se s asistentem dohodnou (korektní výslovností v daném jazyce či hláskováním). Při diktování v češtině i cizím jazyce musí žák specifikovat (např. hláskováním) zápis těch slov, která by odlišným zápisem mohla změnit význam sdělení a ztížit tak porozumění textu (např. slova, která mají podobnou nebo identickou výslovnost, ale odlišný způsob zápisu: real x reel; bad x bat).

Pokud asistent-zapisovatel píše v průběhu maturitní zkoušky žáka na počítači, řídí se následujícími pravidly: Asistent-zapisovatel: používá počítač způsobem obvyklým a nesmí ho zneužít k podvodnému jednání; v průběhu zkoušky ihned nahlásí jakoukoli poruchu počítače zadavateli; musí být připraven provést zápis jiným, náhradním způsobem v případě poruchy počítače; nesmí při práci na počítači během maturitní zkoušky využívat:. software, který je schopen předvídat a nabízet text nebo umožňuje automatickou kontrolu textu (např. kontroluje pravopis, dělení slov), přístup k dalším interním knihovnám (např. k Tezauru) a aplikacím (kalkulačce, tabulkovému procesoru) nebo ke grafickým balíčkům, pokud není v podmínkách zkoušky stanoveno jinak;. přístup na internet, intranet nebo přístup k dalším komunikačním prostředkům;. jakákoli data uložená v počítači, v přenosné paměti apod.; může zadavatele požádat o opětovný pracovní výtisk celé práce žáka v rámci časového limitu vymezeného na danou zkoušku; překontroluje s žákem finální výtisk práce a odevzdá jej zadavateli. Společně s žákem a zadavatelem se pak přesvědčí o úplnosti a čitelnosti výtisku a současně vyloučí záměnu s prací jiného žáka. SPECIFICKÁ PRAVIDLA PRO ASISTENTA-PŘEDČITATELE Asistent-předčitatel disponuje dovednostmi v daném jazyce minimálně na úrovni maturitní zkoušky. Tzn., že asistent např. nemůže číst text v anglickém jazyce, pokud sám nemá z angličtiny maturitní zkoušku nebo certifikovanou zkoušku srovnatelné či vyšší úrovně. Asistent-předčitatel: čte slova nebo celé věty foneticky, na požádání žáka pak hláskováním; čte na základě žádosti žáka celý text (instrukce pro řešení úloh, vlastní úlohy včetně výchozích textů i alternativy odpovědí), určitou část textu nebo jen některá slova; čte naprosto přesně a srozumitelně, přiměřenou rychlostí; na požádání žáka opětovně přečte přečtenou pasáž textu; na požádání žáka opětovně přečte zápis žáka, a to naprosto přesně, bez jakýchkoliv komentářů; nesmí dovysvětlovávat nebo objasňovat instrukce a otázky; nesmí žákovi radit, které otázky řešit, kdy přejít na další otázku atp.; popisuje grafy, diagramy a tabulky, musí však sdělovat pouze ty informace, které jsou přístupné žákům bez zrakového postižení.

SPECIFICKÁ PRAVIDLA PRO MOTIVUJÍCÍHO ASISTENTA Motivující asistent napomáhá žákovi udržovat optimální pracovní chování (adekvátní míru pozornosti a koncentrace) tím, že jej: pobízí k i činnosti žákovi srozumitelným způsobem např. oslovením, dotykem ruky, očním kontaktem apod. tak, aby co nejméně rušil ostatní žáky; informuje o čase tak, jak se žákem předem (tj. před MZ) dohodli. Motivující asistent: pomáhá žákovi s relaxací v rámci individuálních přestávek v průběhu MZ; aktivně řeší mimořádné situace (záchvat vzteku, nadměrná rozrušenost, zmatenost žáka apod.) např. tím, že s žákem v rámci individuální přestávky odejde z učebny a pokusí se o zvládnutí situace a návrat žáka k práci; na vzniklou mimořádnou situaci ihned upozorní zadavatele nebo členy zkušební komise. SPECIFICKÁ PRAVIDLA PRO ASISTENTA-MODIFIKÁTORA Asistent-modifikátor: je seznámen s Manuálem pro asistenty-modifikátory, zavazuje se dodržovat pravidla uvedená v tomto manuálu a modifikaci ovládá i prakticky; je v rámci zkoušky z českého jazyka a literatury oprávněn modifikovat pouze instrukce pro práci se zkušební dokumentací a zadání úloh; je v rámci zkoušek z cizího jazyka oprávněn modifikovat pouze pasáže v českém jazyce (např. nemodifikuje ani neobjasňuje výchozí texty v CJ); modifikuje v češtině; modifikace však může být podpořena i prvky z jiných komunikačních systémů (např. ze znakované češtiny); nesmí modifikovat odborné termíny vztahující se k té které zkoušce; Asistent-modifikátor modifikuje text tak, aby mu žák porozuměl, tzn., že na požádání žáka: vysvětluje slova a slovní spojení (s výjimkou odborných termínů daného předmětu); objasňuje obsah sdělení, aniž by žáka neoprávněně zvýhodnil; vysvětluje fráze, metafory, abstraktní pojmy, ironii, dvojsmysly, slovní hříčky atd.

Komunikační prostředky, jejichž volba reflektuje individuální speciální vzdělávací potřeby konkrétního žáka a dosavadní způsob modifikace textu ve vzdělávacím procesu, jsou následující: mluvené slovo (v případě, že žák umí odezírat, musí být splněny podmínky pro odezírání a modifikátor musí správně artikulovat); psané slovo; další komunikační systémy, které žák ovládá.

Jméno a příjmení žáka: Jméno a příjmení asistenta: Jméno a příjmení náhradního asistenta: datum podpis podpis podpis seznámení s pravidly pro asistenty seznámení asistenta a žáka ředitel; razítko školy asistent náhradní asistent Poznámky: datum podpis podpis výměna asistenta ředitel; razítko školy náhradní asistent