Návod k pouïití. Chladniãky pro komerãní pouïití. FKUv 16..

Podobné dokumenty
Návod k pouïití. Chladniãka pro komerãní pouïití. GKv 57.0, 64.0

Návod k pouïití. Chladniãka pro komerãní úãely. FKv(sl) 26.., 36..

Návod k pouïití. Vestavné chladniãky na víno. WKEes 553

Návod k pouïití. Mrazniãka pro komerãní pouïití. GGPv/BGPv..7.

Návod k pouïití. Chladniãka pro skladování v bu n ch látek. LK(EX)v

Návod k pouïití. Truhlicová mrazniãka GTL

Návod k pouïití. GKPv..8. Chladniãka pro komerãní pouïití. *dle modelu a vybavení

Návod k pouïití. Mrazniãka G 5216

Návod k pouïití. Humidoru. ZKes 453

Návod k pouïití WT 4126, Pro chladniãky na víno. *dle modelu a vybavení

Návod k pouïití. WK(es) 1853, 2977, 4177, 4677 a WKUes Pro chladniãky na víno. *dle modelu a vybavení

Návod k pouïití. Chladniãka pro laboratorní pouïití. LKPv 652., LKPv 142.

Návod k pouïití Volnû stojící chladniãky. KTP/es/esf 1554 a 1750

Informace k ochraně životního prostředí. Obecné informace

Návod k pouïití WK 2926, WK 2927 WK 4126, WK Pro klimatizované vinotéky. *dle modelu a vybavení

Návod na pouïití. vinotéky WK 1802, WK 1806 WK 5700

Návod k pouïití. Vestavná mrazniãka IG/EG...3

Návod k pouïití WTI Pro chladniãky na víno. *dle modelu a vybavení. Ventilation

Návod k pouïití. Vestavná mrazniãka

Návod k použití. Chladničky pro komerční použití. GKv 6000

Návod k obsluze. Vysavaã bez sáãku na prach MC-E8011 MC-E8013 MC-E8015

Termostat TH-3. Návod k obsluze

Návod na použití GG Mraznička pro komerční použití. On/Off Alarm

Návod k obsluze. Pfied prvním pouïitím a zapojením spotfiebiãe do sítû si pozornû pfieãtûte návod k obsluze. Návod uschovejte pro budoucí potfiebu.

AURATON 30 AURATON TH-3

OBSAH. MontáÏ... 1 Ovládání... 2 Zmûna filtraãního provedení na odtahové... 2 Obrázky... 3 Filtr na zachycení mastnoty... 4 Îárovka osvûtlení...

OBECNÁ âást OCHRANA ÎIVOTNÍHO PROST EDÍ

EUR 098A TERMOSTAT. s jednoduch m ovládáním. UÏivatelská pfiíruãka

Imagine. Návod k obsluze Návod na obsluhu

EUR TERMOSTAT s jednoduch m ovládáním. UÏivatelská pfiíruãka

RF VKV, DV, SV, KV Pfienosn radiopfiijímaã. Návod k obsluze. Technické údaje. Dodávané pfiíslu enství SíÈov pfiívod (1 ks)

elero SoloTel Návod k obsluze Návod k obsluze prosím uschovejte!

TS-101 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE DODÁVÁ:

Vaše uživatelský manuál DELONGHI EO 1831

Vinotéka GWTes 4577

elero VarioTel Plus-10 Nr Návod k obsluze Tento návod k obsluze si uschovejte!

OBSAH. BEZPEâNOSTNÍ POKYNY

B C I L F G H. POPIS ELEKTROSPOT EBIâE

Pfied prvním zapnutím rádia si nejdfiíve prosím proãtûte cel tento návod k obsluze.

Instalační návod pro vestavné myčky. šíře 60 cm řady CDI a CDS

COP Quick start KA CECO :29 Pagina 1. FordKa. Feel the difference

Návod k použití. Chladnička na víno. WKes

Mikrovlnná trouba. Návod k obsluze. Nastavení... 2 Dûtská pojistka... 2 Hodiny... 2

Lissima PH 570. Návod k obsluze

KZ - TKZ NÁVOD PRO UÎIVATELE

IMPORTANT INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI IMPORTANT INSTRUCIONES IMPORTANTES ISTRUZIONI IMPORTANTI

Vysavaã Model ã. MC-E7103/E7101

P EHLEDNÁ TABULKA. Poloha ro tu a pfiíslu enství Poznámky/Rady. Poloha knoflíku termostatu. Poloha knoflíku pro volbu funkcí.

10. Pro opûtné umístûní vaniãka je tfieba otevfiít dvífika (U) na prostoru pro uloïení hadiãky a vloïit naklonûnou

TERMINA TR 610 top2. TR 612 top2. Instrukcja monta u i obs ugi 1 Prze àcznik czasowy. Szerelési és kezelési útmutató 13 Kapcsolóóra

MYČKA NÁDOBÍ CDF 715 T NÁVOD K POUŽITÍ

Vestavné spotfiebiãe V r a ná deska na zemní plyn a propan - butan PL 2238 X Návod na instalaci, pouïití a údrïbu

SL-BD20 NÁVOD K OBSLUZE

Návod k obsluze. KuchyÀsk odsavaã par DF-90

Návod k pouïití. CafeRomatica 630,650. Automat na pfiípravu espressa. *dle modelu a vybavení

MontáÏní a provozní návod - Kódov spínaã CTV 1 / CTV 3

Multiquick 3 Minipimer 3

8 Obouruãní ovládací pulty

Pfiedmluva DÛleÏité pokyny pro bezpeãnost Umístûní souãástí

Návod k použití Mmrazící truhla GTP

1. Stykaãe 1.3 Stykaãe fiady C

SGH-S300 ProhlíÏeã WAP Návod k pouïití

Návod k obsluze odvlhčovače

AURATON 2000 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE

13 DEMONTÁÎ A MONTÁÎ SPECIÁLNÍCH âástí. Ochrana proti pfietlaku Kontaktní manometr s tlakov m ãídlem G 3/4"

Pájen v mûník tepla, XB

Membránové tlakové spínaãe, 42 V

Membránové tlakové spínaãe, 42 V

RL-33SBSW, RL-33SBMS RL-33EBSW, RL-33EBMS RL-33EASW, RL-33EAMS

LIBRETTO ISTRUZIONI LIBRO DE INSTRUCCIONES

Pfied používáním chladniãky si pozornû pfieãtûte tuto pfiíruãku a ponechejte si ji pro budoucí použití. OBSAH VAROVNÁ BEZPEČNOSTNÍ ZNAČENÍ...

POKUD NùCO NEFUNGUJE. Návod k pouïití pro CF 208, 210 Zafiízení nefunguje. OVù IT PROBLÉMY E ENÍ

Platon Stop. Úãinná ochrana pro dfievûné a laminátové podlahy. n Úspora penûz n Vût í ochrana n Vût í komfort PODLAHY. Systém

Myčka nádobí. Návod k obsluze a instalaci MODEL: BRAVO B 4089 IX/02 CZ

AURATON 2100 TX BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN TERMOSTAT NÁVOD K OBSLUZE

Fagyasztószekrény - Zamra arka - Mrazák EU 6835 C HU PL CZ

Obsah. Vybalení su iãky. Pro instalaãní techniky. Pro uïivatele

Návod k obsluze. merit -15B

Přímá bruska GD0800C GD0810C. Dvojitá izolace. Makita Corporation Anjo, Aichu, Japonsko Vyrobeno v Japonsku. Ti tûno v Japonsku

Návod k obsluze odvlhčovače

S S. Pohon pro rolety a mark zy VariEco-868. MontáÏ

TERMINA TR 611 top2. TR 622 top2. Instrukcja monta u i obs ugi 1 Prze àcznik czasowy. Szerelési és kezelési útmutató 15 Kapcsolóóra

KSW KSW B


Návod k pouïití CDP 6853 CDP 6853 X. MYâKY NÁDOBÍ

RF Pfienosn radiopfiijímaã VKV1, VKV2, DV, SV. Návod k obsluze E EB RQT2531-B

Návod k použití. Chladničky MKv

NÁVOD K OBSLUZE. ¾nc lzitor instantaneu de ap INSTRUCèIUNI DE UTILIZARE 4-9. Malé prûtokové ohfiívaãe NÁVOD K OBSLUZE 10-15

elero AeroTec Návod k obsluze Tento návod k obsluze si uschovejte!

Návod k použití. Chladničky pro laboratorní použití LKUv 16..

Kvalitní pohon garázovych vrat

Návod k pouïití. Croozer Kid for 1 Croozer Kid for 2

PRÒMYSLOVÉ ZMùKâOVAâE VODY: V BùR

Pfiíprava pro pouïívání

Pfiíprava pro pouïívání

Návod k pouïití a o etfiování

NÁVOD K OBSLUZE. merit - 32A

POPIS. V robce si vyhrazuje právo na provedení zmûn na spotfiebiãích a ve vybavení pfiíslu enstvím bez pfiedchozího upozornûní.

POPIS SPOT EBIâE (viz zobrazení na str.3 ) A. Otvor pro kontrolu filtru B. Víko C. RukojeÈ ko íku

Návod k pouïití BAS 317

Transkript:

Návod k pouïití Chladniãky pro komerãní pouïití FKUv 16..

Likvidace pfiístroje Likvidace pfiístroje Obalov materiál skladujte mimo dosah dûtí poly - etylenové sáãky a folie mohou udusit! Prosíme, odevzdejte ochrann obal do sbûrn ch surovin. Star pfiístroj: Obsahuje hodnotné materiály a mûl by proto b t správnû zli - kvi dován nikoliv pouze vyhozen do domovního odpadu. Vyfiazen pfiístroj by mûl b t znehodnocen: OdstraÀte zástrãku, pfiefiíznûte pfiívodní kabel a odstraàte západky, aby se dûti nemohly uzavfiít v pfiístroji. Dbejte na to, aby u starého pfiístroje pfii trans - portu do sbûrny nedo lo k po kození chladícího okruhu. Údaje o chladivu najdete na typovém títku. Star pfiístroj musí b t fiádnû a profesionálnû zlikvidován v souladu s pfiíslu n mi platn mi normami a pfiedpisy. Urãení Pfiístroj je urãen pouze pro chlazení potravin. V pfiípadû, Ïe je pouïíván pro komerãní chlazení potravin, musí b t dodrïeny pfiíslu né pfiedpisy. Tento pfiístroj není vhodn pro skladování a chlazení léãiv, krevní plazmy, laboratorních preparátû nebo podobn ch látek a v robkû podléhající nafiízení 2007/47/EC o zdravotnick ch prostfiedcích. Jakékoliv nesprávné pouïití mûïe vést k po kození nebo zka- Ïení skladovan ch potravin. Pfiístroj není vhodn pro pouïití v oblasti vystavené nebezpeãí v buchu. Popis pfiístroje Ovládací prvky Typov títek Bezpeãnostní informace a upozornûní Pfiístroj by mûl b t pfiepravován zabalen a instalován dvûma osobami, aby nedo lo k poranûní nebo po kození pfiístroje. V pfiípadû, Ïe je pfiístroj po kozen pfii pfiepravû, obraète se okamïitû je tû pfied jeho zapojením na dodavatele. Pro zaji tûní bezvadného provozu je tfieba pfiístroj zapojit a nastavit tak, jak je uvedeno v tomto návodu na pouïití. V pfiípadû poruchy odpojte pfiístroj od sítû. Vytáhnûte zástrãku nebo vypnûte nebo vyjmûte jistiãe. Pfii odpojování pfiístroje tahejte za objímku zástrãky a nikoliv za kabel. Opravy a zásahy na pfiístroji musí b t provedeny jen autorizovan m servisem, neautorizované práce mohou b t znaãnû nebezpeãné pro uïivatele. TotéÏ platí pro v mûnu pfiívodního kabelu. Nestoupejte na podstavec, dvefie ani zásuvky nebo je nepouïívejte jako podpûru ãehokoli jiného. Tento pfiístroj není urãen pro pouïití osobami (vãetnû dûtí) se sníïenou psychickou, smyslovou nebo mentální schop ností nebo osobami s nedostatkem zku eností a znalostí, pokud nebyly pouãeny o pouïití pfiístroje a ne - jsou z poãátku pod dohledem osoby zodpovûdné za jejich bezpeãí. Hlídejte dûti, aby si nehrály s pfiístrojem. Zamezte dlouhodobému kontaktu chladn ch a chlazen ch/zmrazen ch potravin s pokoïkou. Tento kontakt mûïe zpûsobit bolest, sníïenou citlivost nebo omrzliny. V pfiípadû dlouhodobého kontaktu s pokoïkou pouïijte bezpeãnostní ochranné pomûcky, napfi.: noste ochranné rukavice. Nejezte potraviny uskladnûné v chladniãce pfiíli dlouho, mûïe dojít k otravû. Pokud máte uzamykateln pfiístroj, nenechávejte klíã v blízkosti pfiístroje nebo v dosahu dûtí. V pfiístroji neskladujte Ïádné v bu niny nebo spreje s hofilav mi látkami jako propan, butan, pentan apod. Unikající plyny by mohly b t zapáleny elektrickou jiskrou. Tyto spreje poznáte podle oznaãení obsahu nebo symbolu ohnû. Zamezte pouïití otevfieného ohnû nebo zápaln ch zdrojû v pfiístroji. Pfii pfiepravû a ãi tûní zajistûte, aby nedo lo k po kození chladícího okruhu. Pokud unikne chladivo, ujistûte se, Ïe v blízkosti nejsou Ïádné zápalné zdroje a místnost dobfie vyvûtrejte. NepouÏívejte uvnitfi pfiístroje Ïádné elektrické pfiístroje. Nepfiipojujte pfiístroj ke zdroji elektrického proudu pomocí prodluïovacího kabelu. MÛÏe to zpûsobit pfiehfiátí objímky prodluïovacího kabelu. Klimatické tfiídy Pfiístroj je urãen pro provoz v rozmezí specifick ch okolních teplot, dle své klimatické tfiídy. Tyto teplotní limity by nemûly b t pfiekroãeny. Odpovídající klimatická tfiída Va eho pfiístroje je uvedena na typovém títku. Klimatická tfiída Nastaveno pro okolní teplotu Drátûné police SN +10 C aï +32 C N +16 C aï +32 C ST +16 C aï +38 C T +16 C aï +43 C V kovû nastavitelné noïky 1

Umístûní Umístûní Vyvarujte se umístûní pfiístroje v oblasti pfiímého sluneãního záfiení, vedle sporákû, topení, apod. Podlaha, na které je pfiístroj umístûn, by mûla b t vodorovná a rovná. Pfiípadné nerovnosti vyrovnejte nastavením v - kovû nastaviteln ch noïek. VÏdy zajistûte, aby byl pfiístroj dobfie vûtrán a Ïe vycházející vzduch z pfiístroje mûïe volnû unikat. Nestavte na chladniãku Ïádné pfiístroje vydávající teplo, napfi.: mikrovlnné trouby, toustovaãe, apod. Norma EN 378 urãuje, Ïe místnost, do které instalujete vá pfiístroj má mít objem 1 m 3 na kaïd ch 8 g chladiva R600a, které jsou v pfiístroji, pro zamezení hromadûní hofilavého plynu/vzduchu v místnosti, ve které je pfiístroj umístûn v pfiípadû úniku z chladícího okruhu. MnoÏství chladiva pouïitého ve va em pfiístroji je zobrazen na typovém títku na vnitfiní stranû pfiístroje. Pfiipojení pfiístroje k elektrické síti Proud (stfiídav ) a napûtí v místû pouïití musí odpovídat údajûm na typovém títku pfiístroje. Zásuvka musí b t ji tûna 10 A nebo vy í pojistkou, nesmí b t pfiímo za zadní stûnou pfiístroje a musí b t snadno pfiístupná. Pfiístroj musí b t pfiipojen do uzemnûné zásuvky s ochran - n m kolíkem. Ovládací a kontrolní prvky Chlazení Chlazení Tento pfiístroj mûïe b t pouïit pro chlazení v ech typû potravin a nápojû. Drátûné police mûïou b t pfiemístûny tak, aby se pfiizpûsobily rûzn m v kám lahví a balení potravin. Vysokoprocentní alkohol by mûl b t skladován v dobfie uzavfien ch nádobách a po sta - ven. Ventilaãní mfiíïky uvnitfi pfiístroje nesmí b t zakryté! Chlazení s ventilátorem Vytváfií rovnomûrné rozloïení teploty na v ech policích; v echny potraviny budou chlazeny na stejnou teplotu, kterou si zvolíte. Nucená cirkulace vzduchu eliminuje rûzné teplotní zóny, které se vytvofií za bûïného provozu. Doporuãujeme vïdy zapnout ventilátor, kdyï: - Je-li vysoká okolní teplota (pfiibliïnû 30 C a vy í) nebo - Je-li vysoká vlhkost vzduchu, napfiíklad bûhem léta. Zapnutí: Jemnû stisknûte tlaãítko Ventilation tak, Ïe se rozsvítí. Vypnutí: Jemnû stisknûte tlaãítko Ventilation tak, Ïe zhasne. Varovn zvukov signál Spustí, jsou-li dvefie otevfieny déle neï 60 sekund. Pro zru ení alarmu stisknûte tlaãítko Alarm. Alarm se automaticky vypne, jakmile se dvefie zavfiou. 1 Tlaãítka nastavení teploty 2 Tlaãítko On/Off 3 Tlaãítko Ventilátoru 4 Tlaãítko vypnutí varovného zvukového signálu 5 Teplotní displej 6 Svûtelná kontrolka funkce Ventilation 7 Svûtelná kontrolka dûtského bezpeãnostního zámku Zapnutí a vypnutí pfiístroje Pfied uvedením do provozu se doporuãuje pfiístroj vyãistit (viz. kapitola âi tûní ). Zapnutí pfiístroje: Stisknûte tlaãítko On/Off tak, Ïe se teplotní displej rozsvítí. Vypnutí pfiístroje: Stisknûte tlaãítko On/Off po dobu pfiibliïnû 2 vtefiin tak, Ïe teplotní displej zhasne. Zní, pokud teplota v chladící ãásti je pfiíli vysoká nebo nízká. ZároveÀ bliká teplotní displej. Varovn zvukov signál se vypne stisknutím tlaãítka Alarm. Teplotní displej bude dále blikat, dokud nebude odstranûna pfiíãina spu tûní alarmu. Bezpeãnostní zámek Zámek ve dvefiích pfiístroje je vybaven bezpeãnostním mechanismem. Uzamknutí pfiístroje: VloÏte klíã, tak jak je zobrazeno ipkou 1. Otoãte klíã o 90. Pro odemknutí pfiístroje opakujte stejn postup v opaãném pofiadí. Nastavení teploty Pro zv ení teploty: Stisknûte tlaãítko Up. Pro sníïení tepoty: Stisknûte tlaãítko Down. - Bûhem nastavování teploty bude na displeji blikat nastavovaná teplota. - Nastavení mûïete zmûnit o 1 C opûtovn m krátk m stisk nutím tlaãítka. - Elektronické ovládání se automaticky pfiepne zpût pfiibliï nû 5 vtefiin od posledního stisknutí tlaãítka, na displeji se zobrazí aktuální teplota. 2

Dûtsk bezpeãnostní zámek Dûtsk bezpeãnostní zámek Dûtsk bezpeãnostní zámek Vám pomáhá zajistit, aby pfiístroj nebyl náhodnû vypnut. Zapnutí dûtského bezpeãnostního zámku Stisknûte tlaãítko Ventilation pfiibliïnû po dobu 3 vtefiin. - Displej zobrazuje c ( c bliká). Stisknûte tlaãítko Ventilation - Displej zobrazuje c0 ( 0 bliká). Stisknûte tlaãítko Up - Displej zobrazuje c1 ( 1 bliká). Stisknûte tlaãítko Ventilation - Rozsvítí se kontrolka dûtského bezpeãnostního zámku ( c bliká). Stisknûte tlaãítko On/Off Dûtsk bezpeãnostní zámek je nyní aktivován. Vypnutí dûtského bezpeãnostního zámku Stisknûte tlaãítko Ventilation pfiibliïnû po dobu 3 vtefiin. - Displej zobrazuje c, svítí kontrolka dûtského bezpeãnostního zámku ( c bliká). Stisknûte tlaãítko Ventilation - Displej zobrazuje c1, svítí kontrolka dûtského bezpeãnostního zámku ( 1 bliká). Stisknûte tlaãítko Down - Displej zobrazuje c0, svítí kontrolka dûtského bezpeãnostního zámku ( 0 bliká) Stisknûte tlaãítko Ventilation - Zhasne kontrolka dûtského bezpeãnostního zámku ( c bliká). Stisknûte tlaãítko On/Off Dûtsk bezpeãnostní zámek je nyní vypnut. Vnitfiní osvûtlení v pfiístroji s prosklen mi dvefimi Vnitfiní osvûtlení se skládá z fluorescenãní záfiivky s integrovan m startérem a je umístûno v horní ãásti uvnitfi pfiístroje. Spínaãem S se vnitfiní osvûtlení rozsvítí. V mûna záfiivky: Pfiístroj odpojte ze sítû nebo vy roubujte/vypnûte pojistky. Zepfiedu odstraàte krycí panel 1 z vnitfiního osvûtlení a smûrem dolû ho sejmûte. Otoãte záfiivku 2 o 90 a smûrem dolû ji sundejte. VloÏte novou záfiivku a otoãte ji o 90. Umístûte zpût krytku 1 tak, Ïe ji nejprve vloïíte v zadní ãásti a poté ji v pfiední ãásti zacvaknûte na místo. Pokud vnitfiní osvûtlení stále nesvítí i po v mûnû záfiivky, prosím obraète se na nejbliï í autorizovan servis. Odmrazování Pfiístroj se odmrazuje automaticky. Voda, která se sráïí na zadní stranû pfiístroje, stéká do odpafiovací misky v zadní ãásti vnû pfiístroje a je automaticky odpafiována teplem z kompresoru. âistûní âistûní Pfied ãi tûním vïdy pfiístroj vypnûte. Odpojte ze sítû nebo vy roubujte/vypnûte pojistky. Vnitfiek chladniãky, vybavení a vnûj í stûny omyjte vlaïnou vodou s pfiidáním nepatrného mnoïství mycího prostfiedku. NepouÏívejte brusné prostfiedky, ãisticí prostfiedky s obsahem kyseliny nebo chemická rozpou tûdla KvÛli nebezpeãí zranûní a po kození pfiístroje by se ne - mûly pouïívat parní ãistiãe. Zajistûte, aby voda z ãi tûní nepronikla do elektrické ãásti pfiístroje nebo do ventilaãních mfiíïek. V echny ãásti dobfie osu te. Neniãte a neodstraàujte typov títek na vnitfiní stranû pfiístroje. Je velmi dûleïit pro servisní úãely. Jeho odstranûním se zbavujete ve kerého práva na záruãní opravy. Pfiístroje s nerezov m povrchem o etfiujte bûïnû dostupn mi prostfiedky urãen mi pro ãi tûní nerezov ch povrchû. - Abyste dosáhli nejlep í moïné ochrany po ãi tûní, pouïijte ãisticí prostfiedek na nerezové povrchy a naná ejte jej po smûru vybrou en ch vláken. - Nikdy nepouïívejte drsné nebo le ticí houby, nepouïívejte koncentrované ãisticí prostfiedky a nikdy nepouïívejte ãisticí prostfiedky obsahující brusné látky, kyseliny nebo chemi - cká rozpou tûdla, jelikoï by mohly po kodit povrch a zpûsobit korozi. Poruchy Následující poruchy mûïete sami na základû pfiezkou ení odstranit: Zafiízení nepracuje: - Je pfiístroj správnû zapnut? - Je zástrãka správnû zasunuta do elektrické zásuvky? - Jsou v pofiádku pojistky? Velká hluãnost: - Stojí pfiístroj pevnû na zemi? - NezpÛsobuje pfiístroj chvûní okolního nábytku nebo pfiedmûtû? Ujistûte se, Ïe pfiístroj je stabilní a Ïe v echny ãásti, které jsou umístûny na zadní stûnû pfiístroje, mohou volnû vibrovat. Prosím, uvûdomte si, Ïe zvukûm zpûsoben m chladícím okruhem nelze zabránit. Teplota není dostateãnû nízká: - Je správnû nastavena teplota? (viz. Nastavení teploty ) - NevloÏili jste do pfiístroje vût í mnoïství ãerstv ch potravin? - Neukazuje dodateãnû instalovan teplomûr patnû teplotu? - Funguje správnû ventilaãní systém? - Není pfiístroj postaven pfiíli blízko zdroje tepla? Pokud jste nezjistili Ïádnou z pfiedchozích závad a nemûïete opravit vadu sami, prosím, obraète se na nejbliï í autorizované servisní stfiedisko (viz záruãní list) a sdûlte typ pfiístroje 1, servisní ãíslo 2 a ãíslo pfiístroje 3, které jsou vyznaãeny na typovém títku. Odstavení pfiístroje Pokud je pfiístroj vypnut na del í ãas, vypnûte jej, odpojte od sítû a vytáhnûte zástrãku ze zásuvky nebo vypnûte pojistky. Vyãistûte pfiístroj a nechte dvefie otevfiené, tím pfiedejdete vzniku nepfiíjemn ch zápachû. Pfiístroj odpovídá pfiíslu n m bezpeãnostním pfiedpisûm a nafiízením EU 2004/108/EC a 2006/95/EC. V echny typy a modely v robce neustále vyvíjí, a proto si vyhrazuje právo na zmûnu tvarû, vybavení a technologií. 3

Zmûna smûru otevírání dvefií Instalaãní rozmûry (mm) 1. Vy roubujte závûs dvefií. Upozornûní: Závûs dvefií je vybaven pruïinov m mechanismem pro automatické zavírání dvefií. Pfii uvolnûní roubû se otoãí závûs doleva. 2. Vytáhnûte dvefie dolû a potom je zdvihnûte pryã. Verze 1 V pracovní desce musí b t ventilaãní otvor o minimální velikosti 200 cm 2, kter bude umístûn v zadní ãásti pfiístroje. 3. Pfiemístûte madlo a záslepky na opaãnou stranu dvefií. 4. Pfiemístûte ãep pantu na opaãnou stranu dvefií. Verze 2 Pokud není umístûna v pracovní desce Ïádná ventilaãní mfiíïka, musí b t otvor pro pfiístroj minimálnû 860 mm vysok, kter zajistí dostateãn odvod tepla do pfiední ãásti pracovního stolu. 5. Pfiemístûte horní pant na opaãnou stranu. 6. Pfiemístûte krytku na opaãnou stranu. 7. Pfiipevnûte dvefie na ãep pantu a zavfiete je. 8. VloÏte závûs dvefií do spodní podpûry a pfii roubujte jej na místo. 9. Závûs otoãit o 90 Závûs musí b t nataïen. Pfii roubujte kloubov závûs. 4

Poznámky 5

Poznámky 6

Mc TREE a.s., Hlavní 238, 250 89 Láznû Tou eà tel.: 286 854 368 70, fax: 286 850 101, e-mail: info@mctree.cz, www.mctree.cz servis: tel.: 255 717 441, e-mail: servis@mctree.cz