PT 26D Návod k pouïití âe tina

Podobné dokumenty
PT 26D. Návod k pouïití

P520 D. Návod k pouïití

OBSAH. Obsah. 2 Czech

LZ 25. Návod k pouïití. âe tina

Návod k pouïití. Rider 11 Rider 11 C Rider 13 C Rider 13 AWD Rider 15 C

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Zapalování. Spojka zapnuta. Spojka vypnuta. Parkovací brzda. Spojka

Rider 11 R Rider 11 C Rider 13 C Rider 16 C AWD Rider 16 C. Návod k pouïití

Návod k pouïití Rider 316T Rider 316T AWD Rider 316Ts AWD Rider 316TXs AWD

Návod k pouïití FR 2216 FA FR 2218 FA 4X4

OBSAH. Obsah. 2 Czech

Návod k pouïití FR 2113MA 4X4 FR 2116MA 4X4

Návod k pouïití Rider ProFlex 21 AWD

NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené.

Návod k pouïití Rider Pro 15 Pro 18 Pro 18 AWD

OBSAH. MontáÏ... 1 Ovládání... 2 Zmûna filtraãního provedení na odtahové... 2 Obrázky... 3 Filtr na zachycení mastnoty... 4 Îárovka osvûtlení...

Rider Pro 15. Návod k obsluze Proãtûte si pozornû návod k obsluze, abyste porozumûli jeho obsahu pfied pouïitím stroje.

ZTH. Návod k pouïití. âe tina

Z18. Návod k pouïití. âe tina

COP Quick start KA CECO :29 Pagina 1. FordKa. Feel the difference

OBSAH. Obsah. 2 Czech

R 418Ts AWD. Návod k pouïití

NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené.

Návod k obsluze. Vysavaã bez sáãku na prach MC-E8011 MC-E8013 MC-E8015

OBSAH. Obsah. 2 Czech

OBSAH. Obsah. 2 Czech

Návod k pouïití P 520D P 525D

Návod k obsluze. Prostudujte, prosím, je tû pfied prvním pouïitím pily, pozornû tento návod a ujistûte se, Ïe mu správnû rozumíte.

OBSAH. Obsah. 2 Czech

Návod k obsluze. Prostudujte, prosím, je tû pfied prvním pouïitím pily, pozornû tento návod a ujistûte se, Ïe mu správnû rozumíte.

Návod k pouïití Rider Pro 15 Rider Pro 18

OBSAH. Obsah. 2 Czech

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly. 2 Czech. Zapalování. Uvedené symboly naleznete na stroji a v návodu.

Návod k pouïití FR 2211 R FR 2211 M FR 2213 MA FR 2216 A FR 2216 A2

Návod k obsluze. Prostudujte, prosím, je tû pfied prvním pouïitím pily, pozornû tento návod a ujistûte se, Ïe mu správnû rozumíte.

Návod k pouïití FR 2211R FR 2211M FR 2213 MA FR2216 MA 4X4

Návod k pouïití FR 2216A 4X4 FR 2216MA 4X4 FR2216A2 4X4

P524. Návod k pouïití

OBSAH. Obsah. 2 Czech

Kvalitní pohon garázovych vrat

OBSAH. Obsah. 2 Czech

Rider 11 R Rider 11 C Rider 13 C Rider 16 C AWD Rider 16 C. Návod k pouïití

PRÒMYSLOVÉ ZMùKâOVAâE VODY: V BùR

Návod k obsluze. Prostudujte, prosím, je tû pfied prvním pouïitím pily, pozornû tento návod a ujistûte se, Ïe mu správnû rozumíte.

Návod k pouïití FR 2213 RA FR 2215 MA FR 2215 MA 4X4

OBSAH. Obsah. 2 Czech

OBSAH. Obsah. 2 Czech

OBSAH. Obsah. 2 Czech

Rider 15V2s AWD. Návod k pouïití

Návod k pouïití Rider ProFlex 18

Rider 11 R Rider 11 C Rider 13 C Rider 16 C AWD Rider 16 C. Návod k pouïití

OBSAH. Obsah. 2 Czech

Návod k pouïití FR 2218A 4X4 FR 2216MA 4X4 FR2216A2 4X4

OBSAH. Obsah. 2 Czech

Vysavaã Model ã. MC-E7103/E7101

Rider 215TX. Návod k pouïití

OBSAH. Obsah. 2 Czech

Rider 15Ts AWD. Návod k pouïití

Návod k pouïití Rider 16. âe tina

Návod k pouïití FR 2213 RA FR 2215 MA FR 2215 MA 4X4

Návod k pouïití FR 2311 M FR 2312 MA

OBSAH. Obsah. 2 Czech

Návod k pouïití Rider ProFlex 18 Rider ProFlex 21

Návod k pouïití Rider Pro 15 Rider Pro 18

Návod k pouïití FR2315 MA

Návod k pouïití FR 2213 RA FR 2215 MA FR 2215 MA 4X4

OBSAH. Obsah. 2 Czech

Membránové tlakové spínaãe, 42 V

MontáÏní a provozní návod - Kódov spínaã CTV 1 / CTV 3

OBSAH. Obsah. 2 Czech

Membránové tlakové spínaãe, 42 V

SEPRÕGÉP TARTOZÉK ÚfiÛıÂÙÔ ÂÍ ÚÙËÌ Ô ÙÛ PRZYSTAWKI - SZCZOTKI METACÍ ZA ÍZENÍ. Használati útmutató ËÁ Â Ú Ûˆ Instrukcja obs ugi Návod k obsluze

Návod k pouïití Rider 15V2 Rider 15V2 AWD

Rider 11 Rider 11C Rider 13 C Rider 13 AWD Rider 15 C. Návod k pouïití. âe tina

OBSAH. Obsah. 2 Czech

Termostat TH-3. Návod k obsluze

MYČKA NÁDOBÍ CDF 715 T NÁVOD K POUŽITÍ

OPEL Zafira. Uživatelská pøíruèka

Návod k pouïití Rider 11 Rider 11C Rider 13 C Rider 15 C

Návod k pouïití Rider 15V2. âe tina

Pájen v mûník tepla, XB

âerpadla odpadních vod MultiStream

S S. Pohon pro rolety a mark zy VariEco-868. MontáÏ

Návod k pouïití Rider 155 Rider 155 AWD

Pfiíslu enství. Razítko dealerství.

Návod k pouïití Rider 15V2. âe tina

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ. Obecné bezpečnostní pokyny Obsluha stroje je povinna si podrobně prostudovat tento návod k používání

Pofiádek musí b t. reca boxy. Nové boxy reca jsou ideálním fie ením pro v echny mobilní poïadavky v fiemeslné v robû a servisu.

Návod k pouïití Rider 16. âe tina

8 Obouruãní ovládací pulty

TS-101 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE DODÁVÁ:

elero VarioTel Plus-10 Nr Návod k obsluze Tento návod k obsluze si uschovejte!

Návod k pouïití Rider 16. âe tina

AURATON 30 AURATON TH-3

Přímá bruska GD0800C GD0810C. Dvojitá izolace. Makita Corporation Anjo, Aichu, Japonsko Vyrobeno v Japonsku. Ti tûno v Japonsku

DXR270. Návod k pouïití

Návod k pouïití. KS 210 Lasercut

EUR TERMOSTAT s jednoduch m ovládáním. UÏivatelská pfiíruãka

LC48 e LC48B e LC53 e LC53B e LC53E e LB48 e

NÁVOD K OBSLUZE. PrÛtokové ohfiívaãe

EUR 098A TERMOSTAT. s jednoduch m ovládáním. UÏivatelská pfiíruãka

Transkript:

PT 26D Návod k pouïití âe tina

Servicejournal Servicejournal 1

Obsah Kapitola 1:Úvod... 3 Blahopfiejeme!...3 Jízda a pfieprava na vefiejn ch komunikacích...3 TaÏení...3 PouÏití...4 ádn servis...4 Sériové ãíslo...6 Kapitola 2:Symboly a títky... 7 Kapitola 3:Bezpeãnostní pokyny... 11 Obecné pouïití...11 Jízda po svahu...16 Dûti...18 ÚdrÏba...19 Pfieprava...25 Ochrana Ïivotního prostfiedí...26 Odpovûdnost uïivatele...28 Kapitola 4:Pfiedstavení... 29 1-2. Ovládání rychlosti...34 3. Parkovací brzda...35 4. Ovládací panel...35 5-9. Sedadlo...35 10. Volant a konzola volantu...37 11. Uzávûrka diferenciálu...38 12. Nastavení v ky seãení...38 13. DoplÀování paliva...39 21-37. Ovládací prvky na ovládacím panelu...40 21. Ovládací páka hydrauliky...40 22. Spínaã ovládání Ïacího ústrojí...42 23. Spínaã pro doplàkovou funkci hydrauliky (volitelná moïnost - hydraulická souprava)...42 24. Tlaãítko houkaãky (volitelná moïnost - souprava pro silniãní provoz)...43 25. Ukazatele smûru (volitelná moïnost - souprava pro silniãní provoz)...43 26. Spínaã spou tûãe...44 27. Pfiední svûtlomety...44 28. Plynová páka...45 29. Vysoké otáãky...45 30. Pfienos hmotnosti...46 31. Otoãn v straïn maják (volitelná moïnost - souprava pro silniãní provoz)...46 32. Parkovací svûtla (volitelná moïnost - souprava pro silniãní provoz)...47 33. Rezerva...47 34-35.Elektrická zásuvka...47 36. Pojistka parkovací brzdy...47 37. Mûfiiã ãasu...48 40-52. V straïné kontrolky...48 49. Páka nastavení úhlu konzoly volantu...49 50. Zámek nastavení volantu...49 Chladicí systém...50 Îací ústrojí...54 Pfiíslu enství...55 TaÏení...55 Kapitola 5:Jízda... 57 Tipy pro seãení...57 Pfied spou tûním...59 Spou tûní motoru...61 Jízda se strojem...66 Brzdûní...68 Vypnutí motoru...69 Odvzdu nûní v pfiípadû vyãerpání paliva....70 Zastavení motoru...70 Kapitola 6:ÚdrÏba... 71 Plán údrïby...71 âi tûní...77 DemontáÏ krytû stroje...79 Kontrola mfiíïek chladiãe...79 âi tûní v mûníku tepla chladiãe...80 1

Obsah Nastavení hnacích fiemenû ãerpadla a alternátoru...80 V mûna hnacích fiemenû ãerpadla a alternátoru...81 Kontrola a sefiízení lanka plynu...81 Kontrola v fukového systému...82 Nastaveníhydrostatického fiízení...83 Nastavení parkovací brzdy...84 ÚdrÏba vzduchového filtru...85 Vyãistûte cyklónov filtr...85 V mûna vzduchového filtru...86 Odvzdu Àovánípalivového systému...87 ÚdrÏba palivového filtru...88 Kontrola tlaku v pneumatikách...89 ÚdrÏba akumulátoru...90 Pojistky...91 Kontrola bezpeãnostního systému...93 V mûna Ïárovky ve svûtlometu...94 Souãásti Ïacího ústrojí...96 Upevnûní a demontáï Ïací li ty...96 Boãní posunutí Ïacího ústrojí...97 Nastavení v ky sekání a úhlu naklopení... 100 Servisní poloha Ïacího ústrojí... 102 Model Ïacího ústrojí... 104 Kontrola noïû... 105 V mûna fiemenû pomocného pohonu... 106 V mûna fiemenu Ïacího ústrojí... 108 DemontáÏ záslepky BioClip... 110 Kapitola 7:Mazání...111 Plán mazání... 111 V eobecné pokyny... 112 Mazání lanek... 112 Pfiíslu enství... 113 Mazání podle Plánu mazání... 113 Kapitola 8:OdstraÀování závad...127 Kapitola 9:Skladování...133 Zimní skladování... 133 Servis... 135 Kapitola 10:Elektrick systém...137 Kapitola 11:Hydraulick systém...138 Kapitola 12:Palivov systém...141 Kapitola 13:Technické údaje...143 Kapitola 14:Konstrukãní standardy...149 VAROVÁNÍ: Pokud nedodrïíte bezpeãnostní nebo provozní pokyny, mûïe to zpûsobit tûïké zranûní operátora nebo ostatních osob. Vlastník stroje musí porozumût dûleïitosti tûchto pokynû a umoïnit manipulaci se strojem pouze tûm operátorûm, ktefií jsou vy koleni v práci se strojem a rozumí zde uveden m pokynûm. Operátor musí s dostateãnû dobr m úsudkem manipulovat se strojem opatrnû a nesmí b t pod vlivem alkoholu, drog nebo lékû, které sniïují pozornost. 2

Úvod Kapitola 1: Úvod Blahopfiejeme! Dûkujeme vám za zakoupení stroje Husqvarna PT26D. Sekaãky Husqvarna Rider PT jsou konstruovány podle unikátního konceptu s ãelnû montovan m sekacím agregátem a jedineãn m systémem fiízení zadních kol firmy Husqvarna. Tento stroj je vyroben s ohledem na maximální efektivitu sekání i na mal ch a obtíïnû pfiístupn ch plochách. K v konu stroje pfiispívají rovnûï ovládací prvky soustfiedûné na jednom místû a hydraulická pfievodovka regulovaná pedály. Tento návod k pouïití je velmi dûleïit dokument. DodrÏováním pokynû (k pouïití, opravám, údrïbû atd.) mûïete znaãnû prodlouïit Ïivotnost stroje a pfiípadnû téï zv it jeho cenu pfii pfiípadném pozdûj ím prodeji. Pfii pozdûj ím prodeji stroje nezapomeàte novému majiteli pfiedat tento návod k pouïití. Pro stroj je k dispozici servisní kníïka. Zajistûte, aby ve keré servisní práce a opravy v ní byly zaznamenávány. Správnû vedená servisní kníïka sniïuje náklady na pravidelnou údrïbu a zvy uje hodnotu stroje pfii jeho prodeji. Pfii pfiepravû stroje do servisní dílny vïdy pfiiloïte servisní kníïku. Jízda a pfieprava na vefiejn ch komunikacích Pfied pfiepravou stroje na vefiejn ch komunikacích zkontrolujte místní dopravní pfiedpisy. Bûhem pfiepravy stroj vïdy dobfie zajistûte a pfiipevnûte pomocí schválen ch upínadel. TaÏení Rider PT26D je vybaven hydrostatickou pfievodovkou, a proto ho nesmíte táhnout, jinak hrozí riziko po kození pfievodovky. 3

Úvod PouÏití Tento stroj je urãen v hradnû k sekání trávy na trávnících a jin ch otevfien ch a rovn ch plochách bez pfiekáïek, jako jsou kameny, pafiezy apod. Jakékoli jiné pouïití je nesprávné. Pokyny v robce s ohledem na jízdu, údrïbu a opravy je nutné pfiesnû dodrïovat, i kdyï je stroj vybaven speciálním pfiíslu enstvím dodan m v robcem, se kter m se dodává pfiíslu ená pfiíruãka pro obsluhu. Stroj mohou pouïívat, udrïovat a opravovat pouze osoby plnû obeznámené se zvlá tními vlastnostmi stroje a s bezpeãnostními pokyny. Je nutné bez v jimky dodrïovat bezpeãnostní pfiedpisy pro pfiedcházení nehod, ostatní obecné bezpeãnostní pfiedpisy, pravidla bezpeãnosti práce a dopravní pfiedpisy. Neschválené úpravy konstrukce stroje zpro Èují v robce jakékoli zodpovûdnosti za následná zranûní osob nebo po kození majetku. 4

ádn servis V robky spoleãnosti Husqvarna se prodávají po celém svûtû a to pouze ve specializovan ch prodejnách s kompletním servisem. Je tak zaruãeno, Ïe jako zákazník získáte jen tu nejlep í podporu a sluïby. Pfied dodáním v robku byl stroj napfiíklad zkontrolován a sefiízen prodejcem viz certifikát v servisní kníïce. Potfiebujete-li náhradní díly nebo pomoc t kající se servisu, záruky apod., obraète se na následujícího odborného pracovníka: Úvod Tento návod k pouïití patfií ke stroji se sériov m ãíslem: Motor Pfievodovka 5

Úvod Sériové ãíslo Sériové ãíslo je vyti tûno na títku upevnûném na pravé stranû pod sedadlem. Na títku se uvádí: Typové oznaãení stroje. Hmotnost. Typové ãíslo v robce. Sériové ãíslo stroje. V robce. Pfii objednávání náhradních dílû prosím uvádûjte typové oznaãení a sériové ãíslo. Sériové ãíslo motoru je uvedeno na vloku motoru nad vstfiikovacím ãerpadlem. Pfii objednávání náhradních dílû prosím uvádûjte toto ãíslo. Hydraulické ãerpadlo a hydromotory jsou vybaveny typov mi títky, uvádûjícími typové oznaãení a sériové nebo v robní ãíslo. Pfii objednávání náhradních dílû prosím uvádûjte tato ãísla. 6

Kapitola 2: Symboly a títky Symboly a títky Na stroji a v pfiíruãce uïivatele jsou uvedeny následující symboly. Symboly pro fiídicí jednotky a v straïná svûtla jsou uvedeny v kapitole Pfiedstavení, viz strana 42 a na následujících stranách. Peãlivû si je prostudujte a seznamte se s jejich v znamem. Pfieãtûte si návod k pouïití Varování PouÏívejte ochranu sluchu PouÏívejte ochranné rukavice PouÏívejte ochranné br le Jedovaté Zdraví nebezpeãné Hladina oleje Vypnut motor Tlak v pneumatikách Palivo Oznaãení shody CE Rychle Pomalu V ka seãení Nebezpeãí. UdrÏujte ruce a nohy mimo dosah. Pokyny pro spou tûní: Aktivujte parkovací brzdu. Pfieãtûte si návod k pouïití PfiesuÀte pedály hydrostatické pfievodovky do neutrální polohy Emise hluku do okolí podle smûrnice Evropského spoleãenství. Hluãnost stroje je uvedena v kapitole TECHNICKÉ ÚDAJE a na títku. 7

Symboly a títky Parkovací brzda Jízda vpfied Pedály pro jízdu vpfied Varování! Rotující noïe Pouze pro pfiipojenou Ïací jednotku Pokud motor pracuje, Na stroji ani nestrkejte na jeho pod kryt pfiíslu enství ruce ani nikdy nevozte nohy Ïádné osoby. 544 39 16-01 Pfieãtûte si návod k pouïití Jízda vzad Pedály pro jízdu vzad Varování! Nebezpeãí pfievrácení stroje Bez Ïacího ústrojí jezdûte velmi pomalu Na svahu nikdy nejezdûte po vrstevnici Stroj nikdy nepouïívejte, jsou-li v jeho bezprostfiední blízkostí lidé, obzvlá tû dûti ãi domácí zvífiata. 8

Symboly a títky VAROVÁNÍ: Xxxxxx x xxxx xxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxxxxxxx xxx xxxxxx. Xxxx xxxxxxx xxx xx xxxx PouÏívá se v pfiíruãce k upozornûní uïivatele na nebezpeãí zranûní osob, zvlá tû pokud by nedodrïel pokyny uvedené v pfiíruãce. 9

Symboly a títky DÒLEÎITÉ INFORMACE: Xxx xxx xxxx xxxxxxxxx xxx xxxxx xxx xxxx xx xxxxx xx xxxxx. Xxx xxxxxxxx xx x x xxxxxxx xx xxxx xxxx. PouÏívá se v pfiíruãce k upozornûní uïivatele na nebezpeãí po kození majetku, zvlá tû pokud by nebyly dodrïeny pokyny uvedené v pfiíruãce. UÏívá se rovnûï v pfiípadû, kdy hrozí nebezpeãí pfii nesprávném pouïití nebo sestavení stroje. Dejte pozor, aby pfii stfiíkání vodou o vysokém tlaku nedo lo ke smytí títkû. Pfied dal ím pouïitím stroje po kozené títky vymûàte. 10

Bezpeãnostní pokyny Kapitola 3: Bezpeãnostní pokyny Tyto pokyny zaji Èují va i bezpeãnost. Peãlivû si je prostudujte. VAROVÁNÍ: Tento symbol zv razàuje zvlá tû dûleïité bezpeãnostní pokyny, které je nutno dodrïovat. T ká se va í bezpeãnosti. Pfied spu tûním stroje si pfieãtûte pfiíruãku uïivatele. 8009-744 Obecné pouïití Pfied spu tûním stroje si pfieãtûte v echny pokyny v tomto návodu k pouïití a na stroji. Ujistûte se, Ïe jim rozumíte a fiiìte se jimi. Nauãte se, jak bezpeãnû pouïívat stroj a jeho ovládací prvky a jak rychle zastavit. Také se seznamte s v znamem bezpeãnostních títkû. 11

Bezpeãnostní pokyny Pokud se dostanete do situace, ve které si nejste jisti o dal ím postupu, zastavte a vyhledejte odbornou pomoc. Kontaktujte prodejce Husqvarna, servisního zástupce nebo zku eného uïivatele. Vyvarujte se pouïití v pfiípadû, kdy se domníváte, Ïe práce je nad Va e síly. PouÏívat stroj mohou pouze dospûlé osoby dobfie seznámené s jeho funkcí. Pfii spou tûní motoru, zapínání pohonu a pouïívání stroje se ujistûte, Ïe v dosahu nejsou Ïádné jiné osoby. Zkontrolujte, zda se na trávníku nenacházejí Ïádné kameny, hraãky, dráty ãi jiné pfiedmûty, které by mohly b t zachyceny noïi a vymr tûny ven. Pozor na v hoz posekané trávy dozadu a dbejte na to, aby nebyl nasmûrován na jinou osobu. Pfied ãi tûním Ïacího ústrojí stroj vypnûte a zajistûte pfied nechtûn m zapnutím. Uvûdomte si, Ïe za ohroïení zdraví a za nehody je zodpovûdn fiidiã. Zásadnû nikoho nevozte. Stroj je urãen pouze pro pouïívání jednou osobou. Pfied a bûhem couvání se dívejte dolû a dozadu. Dávejte neustále pozor na velké i malé pfiekáïky. Zkontrolujte, zda se na plo e nenacházejí pfiedmûty Zásadnû nevozte pasaïéry 8009-745 8009-746 12

Bezpeãnostní pokyny Pfied zatoãením zpomalte. Pokud nesekáte, zastavte noïe. NoÏe se mohou pohybovat pouze v pfiípadû, Ïe Ïací ústrojí je spu tûno a aktivní pfii pouïití pro sekání. Pevné pfiedmûty objíïdûjte opatrnû, abyste je nezachytili noïi. Nikdy nepfiejíïdûjte Ïádné pfiedmûty. VAROVÁNÍ: Tento stroj mûïe useknout ruce ãi nohy nebo vymr tit rûzné pfiedmûty. Pokud nebudete dodrïovat bezpeãnostní pfiedpisy, mûïe to zpûsobit tûïké zranûní. Vypnûte pohyb noïû 8009-889 Nikdy nepfiijíïdûjte do blízkosti pfiedmûtû nebo jin ch strojû. NezapomeÀte, Ïe v pfiípadû tohoto stroje má reflex brzdového pedálu z fiízení motorového vozidla opaãn úãinek, pokud se lápnete pedál jízdy vpfied. 13

Bezpeãnostní pokyny VAROVÁNÍ: V fukové plyny, jejich základní sloïky a nûkteré ãásti stroje obsahují nebo vypou tûjí látky, které jsou povaïovány za rakovinotvorné nebo zpûsobující po kození plodu ãi jiná po kození reprodukãního systému. V fukové plyny motoru obsahují oxid uhelnat, coï je bezbarv a jedovat plyn. NepouÏívejte stroj v uzavfien ch prostorách. Stroj pouïívejte pouze za denního svûtla nebo v dostateãném osvûtlení. UdrÏujte dostateãnou vzdálenost od dûr a jin ch nepravidelností povrchu. Dávejte pozor na ostatní moïná nebezpeãí. Nikdy stroj nepouïívejte pfii únavû nebo pod vlivem alkoholu ãi jin ch drog a lékû, které mohou ovlivnit vá zrak, úsudek ãi pohybovou koordinaci. Pfii práci v blízkosti silnice nebo pfii jejím pfiejíïdûní dejte pozor na silniãní provoz. Nepou tûjte do pracovního prostoru dûti 8009-747 14

Bezpeãnostní pokyny Stroj nikdy nenechávejte bez dozoru s pracujícím motorem. Pfied opu tûním stroje vïdy vypnûte noïe, zatáhnûte parkovací brzdu, zastavte motor a vyjmûte klíã ze zapalování. Dûtem a osobám, které nejsou seznámeny s pouïíváním stroje, nedovolte jeho pouïití ani opravy. Vûk uïivatele stroje mûïe b t omezen místními zákony a pfiedpisy. VAROVÁNÍ: Pfii práci se strojem pouïívejte schválené osobní ochranné pomûcky. Ochranné prostfiedky nemohou vylouãit riziko zranûní, ale zmírní jeho následky v pfiípadû nehody. Pfii v bûru vhodn ch ochrann ch pomûcek se poraìte s prodejcem. PouÏívejte ochranu sluchu, abyste minimalizovali nebezpeãí poruchy sluchu. Pfii montáïi a jízdû pouïívejte ochranné br le nebo obliãejov tít. Nenoste volné obleãení, které by se mohlo zachytit v pohybliv ch ãástech stroje.s Osobní ochranné prostfiedky 8009-748 15

Bezpeãnostní pokyny Nikdy nepracujte se strojem naboso. VÏdy noste ochrannou obuv, nejlépe s vyztuïenou piãkou. Pfii práci se strojem se ujistûte, Ïe máte po ruce lékárniãku první pomoci. Jízda po svahu Pfii jízdû po svahu hrozí zv ené nebezpeãí, Ïe fiidiã ztratí kontrolu nad strojem nebo Ïe dojde k pfievrácení stroje s následkem váïného zranûní nebo smrti. V echny svahy vyïadují zv enou pozornost. Pokud nelze do svahu couvat nebo pokud se na nûm necítíte jistû, nesekejte jej. VAROVÁNÍ: 8009-749 Na svazích sekejte nahoru a dolû, nikoli po vrstevnici. Nejezdûte se svahu dolû se zdviïenou jednotkou. Ovladatelnost se mûïe sníïit v dûsledku zmûny tûïi tû. Postupujte následovnû OdstraÀte pfiekáïky, jako napfi. kameny, vûtve atd. Sekejte nahoru a dolû, nikoli po vrstevnici. 16

Bezpeãnostní pokyny NepouÏívejte stroj v terénu se sklonem vût ím neï 10. Na svahu se nezastavujte a nerozjíïdûjte. Pokud pneumatiky zaãnou prokluzovat, vypnûte noïe a zvolna sjeìte po svahu dolû. Na svahu vïdy fiiìte plynule a zvolna. Vyvarujte se náhl ch zmûn smûru a rychlosti. Na svahu se vyhnûte zbyteãnému zatáãení, a pokud je nutné, zatoãte zvolna a plynule dolû, je-li to moïné. Dávejte pozor na brázdy, díry a nerovnosti a nepfiejíïdûjte pfies nû. Na nerovném povrchu se stroj snáze pfievrhne. Vysoká tráva mûïe pfiekáïky skr t. Jezdûte zvolna. Volantem ostfie neotáãejte. Buìte zvlá tû opatrní, je-li ke stroji pfiipojeno pfiídavné pfiíslu enství, které mûïe ovlivnit stabilitu stroje. Nesekejte v blízkosti obrubníkû, pfiíkopû nebo náspû. Stroj se mûïe náhle pfievrhnout, pokud kolo pfiejede hranu prudkého svahu nebo pokud povolí nezpevnûn okraj. Nesekejte mokrou trávu. Je kluzká a kola by mohla prokluzovat. Pfii jízdû na svahu buìte zvlá tû opatrní 8009-924 17

Bezpeãnostní pokyny Nezkou ejte stroj stabilizovat opfiením nohy o zem. Ani pfii ãi tûní prostoru pod strojem nesmí b t stroj umístûn blízko okraje nebo pfiíkopu. Dûti Pokud nebudete dávat pozor na pfiítomnost dûtí v blízkosti stroje, mûïe dojít k závaïnému zranûní. Dûti jsou ãasto pfiitahovány stroji a seãením trávy. Nesmíte pfiedpokládat, Ïe dûti zûstanou stát tam, kde jste je vidûli naposledy. Nepou tûjte dûti do prostoru seãení a zajistûte jejich hlídání jinou dospûlou osobou. Mûjte oãi na stopkách a vypnûte stroj, pokud se dûti dostanou na pracovní plochu. Pfied a pfii couvání se dívejte dozadu a dolû, zda tam nejsou malé dûti. Nedovolte dûtem jezdit s vámi. Mohly by spadnout a váïnû se zranit nebo bránit bezpeãnému provozu stroje. Nedovolte dûtem stroj fiídit Buìte zvlá tû obezfietní u rohû, kefiû, stromû nebo jin ch pfiekáïek, bránících dobrému v hledu. Nedovolte dûtem stroj fiídit 8009-751 18

Bezpeãnostní pokyny ÚdrÏba Zastavte motor. Pfied sefiizováním nebo údrïbou vyjmûte klíãek ze zapalování. NenaplÀujte palivové nádrïe v uzavfieném prostoru. Palivo skladujte pouze v ãist ch nádobách k tomu schválen ch. Nikdy nesnímejte víãko palivové nádrïe a nedoplàujte palivo, pokud motor bûïí. Pfied doplàováním paliva nechte motor vychladnout. Nekufite. S ohledem na Ïivotní prostfiedí manipulujte s olejem, olejov mi filtry, palivem a akumulátorem opatrnû. DodrÏujte pfiíslu né pfiedpisy pro recyklaci. ZabraÀte kontaktu stlaãeného vzduchu s pokoïkou. Pokud stlaãen vzduch pronikne pod pokoïku, ihned vyhledejte lékafiskou pomoc. Pokud se pokoïka dostane do styku s palivem pod vysok m tlakem, ihned vyhledejte lékafiskou pomoc. Hofilav materiál v nûkter ch souãástech motoru (napfiíklad nûkterá tûsnûní) mûïe b t velmi nebezpeãn, pokud se vznítí. ZabraÀte styku spáleného materiálu s pokoïkou nebo zrakem. 8009-752 NenaplÀujte nikdy palivové nádrïe v uzavfieném prostoru 19

Bezpeãnostní pokyny Nesnímejte krytku plnicího hrdla nebo jiné souãásti chladicího systému, pokud je motor hork nebo pod tlakem, protoïe mûïe nebezpeãnû vytrysknout horká chladicí kapalina. VAROVÁNÍ: Souãásti motoru, v fukového systému, chladicího systému a hydraulického systému se pfii provozu znaãnû zahfiívají. Pfii dotyku hrozí nebezpeãí popálení. PouÏívejte ochranné rukavice Pokud se v palivovém systému objeví netûsnosti, motor nesmí b t spu tûn aï do odstranûní závady. Stroj a palivo skladujte takov m zpûsobem, aby se vylouãilo riziko úniku paliva nebo jeho par. Pfied kaïd m pouïitím stroje zkontrolujte stav paliva a ponechte dostatek prostoru pro zvût ení objemu paliva vlivem tepla motoru nebo slunce, jinak by mohlo dojít k úniku paliva z nádrïe. NádrÏ se stavoznakem 8009-768 20

Bezpeãnostní pokyny NádrÏe nepfieplàujte. V pfiípadû rozlití paliva na stroj otfiete pfied spu tûním motoru. Pokud si palivem postfiíkáte odûv, pfievleãte se. Materiál, kter byl zneãi tûn palivem, musí b t uloïen na poïárnû a ekologicky zabezpeãené místo. Pfied prací v motorovém prostoru nechte stroj vychladnout. VAROVÁNÍ: Akumulátor obsahuje olovo a jeho slouãeniny, coï jsou látky povaïované za rakovinotvorné nebo zpûsobující po kození plodu ãi jiná po kození reprodukãního systému. Po práci s akumulátorem si peãlivû umyjte ruce. Pfii práci s akumulátorem pouïívejte ochranné rukavice. K jiskfiení mûïe dojít pfii práci s akumulátorem a siln mi kabely v obvodu startéru. MÛÏe to zpûsobit explozi akumulátoru, poïár nebo zranûní oãí. K jiskfiení v obvodu nemûïe dojít, pokud bude odpojen napájecí kabel akumulátoru (obvykle ãern záporn kabel). Riziko jiskfiení 8009-728 21

Bezpeãnostní pokyny DÒLEÎITÉ INFORMACE: ZabraÀte jiskfiení a jeho následkûm následujícím zpûsobem: PouÏívejte ochranné br le. Dbejte, aby víãko palivové nádrïe bylo nasazeno a aby Ïádné hofilavé kapaliny nebyly skladovány v otevfiené nádobû. Na obvodu startéru nepracujte v blízkosti rozlitého paliva. Napájecí kabel akumulátoru (obvykle ãern záporn kabel) odpojte jako první a pfiipojte jako poslední. Pfii práci s náfiadím dejte pozor, aby nedo lo ke zkratu. Nezkratujte pfiípoje relé startéru za úãelem spu tûní startéru. Pfii práci s kyselinou akumulátoru buìte velmi opatrní. Kyselina mûïe na kûïi zpûsobit váïná zranûní poleptáním. V pfiípadû, Ïe dojde ke kontaktu s pokoïkou, potfiísnûná místa ihned omyjte vodou. 22

Bezpeãnostní pokyny Pokud se kyselina dostane do oãí, mûïe zpûsobit oslepnutí ihned se obraète na lékafie. Pfii práci s akumulátorem buìte velmi opatrní. V akumulátoru se vytváfiejí v bu né plyny. ÚdrÏbu akumulátoru neprovádûjte v blízkosti otevfieného ohnû nebo zdroje jisker a pfii práci nekufite. Akumulátor by mohl vybuchnout a zpûsobit váïná zranûní. Zkontrolujte, zda jsou v echny matice a rouby správnû dotaïeny a zda je stroj v dobrém technickém stavu. Neupravujte bezpeãnostní prvky. Pravidelnû kontrolujte jejich správnou funkci. Stroj nesmí b t pouïíván s vadn mi nebo odstranûn mi ochrann mi plechy, kryty, bezpeãnostními spínaãi a dal ími ochrann mi prvky. Neupravujte nastavení regulátorû a vyhnûte se bûhu motoru ve vysok ch otáãkách. Pokud motor pobûïí v pfiíli vysok ch otáãkách, riskujete po kození souãástí stroje. Stroj nepouïívejte v uzavfien ch prostorách bez odpovídajícího vûtrání. V fukové plyny obsahují oxid uhelnat, coï je bezbarv, jedovat a velmi nebezpeãn plyn. Zastavte a zkontrolujte, zda není vybavení po kozeno, pokud pfiejedete nûjakou pfiekáïku nebo do ní narazíte. V pfiípadû nutnosti stroj pfied dal í prací opravte. Stroj nesefiizujte a neopravujte s bûïícím motorem. Pfii provádûní údrïby stroje nekufite. Nespou tûjte motor v uzavfien ch prostorách 8009-753 8009-754 23

Bezpeãnostní pokyny Stroj je testován a schválen pouze s vybavením dodan m a doporuãen m v robcem. NoÏe jsou ostré a mohou zpûsobit pofiezání. Pfii práci s noïi je zabalte nebo pouïívejte ochranné rukavice. Pravidelnû kontrolujte správnou funkci parkovací brzdy. Podle potfieby ji sefiiìte nebo opravte. Mulãovací jednotku pouïívejte pouze v místech, která dobfie znáte a kde je vyïadována vy í kvalita seãení. Odstranûním trávy, listí a neãistot, které se mohly usadit uvnitfi stroje, sníïíte nebezpeãí poïáru. Pfied uskladnûním nechte stroj vychladnout. Neodklápûjte motor rukama, aniï byste pfiedtím nezabránili v jeho spu tûní; lze to provést nûkoliker m zpûsobem: a. Vyjmûte Ïhavicí svíãku, Ïádná komprese - motor lze proto snadno vyklopit. b. Povolte tlakové potrubí na kaïdé trubce trysky o 1/2 otáãky. c. Zajistûte rameno dorazu vstfiikovacího ãerpadla v poloze pro nulovou dodávku. Stroj pravidelnû ãistûte 8009-755 24

Bezpeãnostní pokyny Pfieprava DÒLEÎITÉ INFORMACE: Parkovací brzda není dostaãující k zaji tûní stroje bûhem pfiepravy. Ujistûte se, Ïe je stroj dobfie upevnûn k pfieváïejícímu vozidlu. Stroj je tûïk a mûïe pfii manipulaci zpûsobit tûïká zranûní. Pfii nakládání a vykládání z vozidla nebo pfiívûsu buìte zvlá tû opatrní. K pfiepravû stroje pouïijte schválen pfiívûs. Zatáhnûte parkovací brzdu a pro pfiepravu stroj upevnûte pomocí vhodn ch upínacích prvkû, napfi. popruhû, fietûzû nebo lan. V pfiípadû pfiepravy nebo jízdy stroje po vefiejné komunikaci dodrïujte pfiíslu né zákony a pfiedpisy. Souprava pro silniãní provoz je k dispozici jako voliteln doplnûk, urãen pro jízdu na vefiejn ch komunikacích ve védsku. To je moïné namontovat na stroj PT26D. Pfiední poutací oka 8043-024 25

Bezpeãnostní pokyny Ochrana Ïivotního prostfiedí Dbejte na ochranu Ïivotního prostfiedí, existuje fiada ekologick ch rizik, zejména pfii provádûní údrïby stroje. To platí zejména pfii práci s motorov m olejem, hydraulickou kapalinou, palivem, olejov mi, hydraulick mi a palivov mi filtry. Dbejte, aby pfii otevírání systémû obsahujících olej nebo palivo nedo lo k jejich úniku. Ve ker rozlit materiál vïdy utfiete. Pfii pouïití utûrek, pilin nebo absorpãních prostfiedkû musí b t s tûmito nakládáno jako s odpadem nebezpeãn m Ïivotnímu prostfiedí. DodrÏujte místní pfiedpisy. Pro skladování olejû a paliv vyberte prostory, nejlépe s betonovou podlahou tak, aby bylo moïné pfiípadné úniky snadno odstranit bez kontaminace pûdy. Pfii plnûní pouïívejte nálevku a pracujte opatrnû. Pfii vylévání pouïijte nádobu vhodné velikosti a správnû ji postavte. Pamatujte, Ïe olej nemusí vytékat pfiímo dolû. Odpadov olej pfielijte do utûsnûné nádoby a pfiedejte k likvidaci. Pamatujte na dodrïování místních pfiedpisû. Obecnû lze odpadov olej odevzdat do dílen nebo na ãerpacích stanic zab vajících se nakládáním s pouïit mi oleji. 26

Bezpeãnostní pokyny PouÏit olej a palivové filtry jsou pro Ïivotní prostfiedí nebezpeãn m odpadem, nutno s nimi nakládat jako s odpadov m olejem. Pfii tankování nerozlévejte palivo. Dle védské agentury pro ochranu Ïivotního prostfiedí jeden litr nafty zniãí aï jeden milión litrû pitné vody. Rozlité palivo znamená nebezpeãí poïáru. Po dokonãení práce si fiádnû umyjte ruce. Chladicí kapalina je jedovatá a sladká. Dbejte, aby k otevfien m nádobám nebo kaluïím kapalin nemûla pfiístup zvífiata. Pfii práci v suchém travním porostu mûjte na pamûti nebezpeãí vzniku poïáru. Stroj nikdy neprovozujte s upraven m nebo po kozen m tlumiãem, neboè jiskry z v fuku mohou zapálit suchou trávu. 27

Bezpeãnostní pokyny Odpovûdnost uïivatele Prostudujte si bezpeãnostní pokyny a dodrïujte je, viz Bezpeãnostní pokyny na stranû 11. Peãlivû dodrïujte plán údrïby, viz také Plán údrïby na stranû 71, mazací tabulku, viz Plán mazání na stranû 111 a pokyny pro provoz stroje, viz také Pfiedstavení na stranû 29 a Jízda na stranû 57. Postupujte podle pokynû k údrïbû, viz ÚdrÏba na stranû 71, mazání, viz Mazání na stranû 111 a skladování, viz Skladování na stranû 133. 28

Pfiedstavení Kapitola 4: Pfiedstavení Blahopfiejeme vám k zakoupení vysoce kvalitního v robku. Tento návod k obsluze popisuje rider Husqvarna PT26D. Stroj je vybaven vznûtov m 3 válcov m motorem Perkins s v konem 26 ks. Stroj PT26D je vybaven hydraulick m fiízením a zvedáním pfiídavného zafiízení. Tyto systémy jsou zásobovány tlakem z ãerpadla na motoru. Stroje má v reïimu nízké rychlosti pohon v ech kol. Pfienos v konu od motoru jehydrostatick. Hydrostatická pfievodovka je zásobována tlakem z ãerpadla pod sedadlem fiidiãe. âerpadlo pohání hfiídel se dvûma pruïn mi spojkami. PrÛtok a smûr toku kapaliny v ãerpadle jsou regulovány pomocí pedálû, takïe je moïno jízdu vpfied a vzad ovládat variabilnû. Jeden pedál je pro jízdu vpfied (1) a jeden pro jízdu vzad (2). âerpadlo pohání ãtyfii paralelnû umístûné hydromotory, jeden pro kaïdé kolo. Pfievodovka se také pouïívá jako servisní brzda. Pro jízdu jsou k dispozici nízk a vysok rychlostní stupeà. Nízk nebo vysok rychlostní stupeà se volí pomocí spínaãe. PT26D Ovládání rychlosti 8009-757 8009-895 29

Pfiedstavení Stroj je vybaven elektrohydraulickou uzávûrkou diferenciálu, která se ovládá pedálem. Uzávûrka diferenciálu je funkãní pouze v podélném smûru, coï znamená, Ïe stroj mûïete otáãet i v pfiípadû, Ïe uzávûrka diferenciálu je aktivována. Uzávûrka diferenciálu nepracuje pfii vysok ch rychlostech. Stroj PT26D je standardnû vybaven pfiedními svûtly. Zadní svûtla, houkaãka, ukazatele smûru a otoãn v straïn maják jsou v e volitelné souãásti. (Souprava pro silniãní provoz), která je uzpûsobena tak, aby stroj splàoval poïadavky pro jízdu po vefiejn ch komunikacích ve védsku. Pedál uzávûrky diferenciálu 8009-869 Îací ústrojí je pohánûno motorem pomocí elektromagnetické spojky, klínového fiemenu, v vodového hfiídele a hnacího hfiídele a kuïelového soukolí. Tlumiã je vybaven integrovan m katalyzátorem pro fiízení v fukov ch emisí. Katalyzátor 8043-030 30

Pfiedstavení Umístûní fiídicích prvkû 8043-044 1. ízení rychlosti jízdy vpfied strana 34 2. ízení rychlosti jízdy vzad strana 34 3. Parkovací brzda strana 35 4. Ovládací panel strana 32 5. Ovladaã náklonu opûrky zad strana 36 6. Západka sklápûní sedadla strana 35 7. Ovladaã náklonu bederní opûrky strana 37 8. Páka pro pfiíãné nastavení sedadla strana 36 9. Ovladaã odpruïení sedadla strana 36 10. Konzola volantu strana 33 11. Pedál uzávûrky diferenciálu strana 38 12. Páky nastavení v ky sekání strana 38 13. Kryt palivové nádrïe strana 39 36. Pojistka parkovací brzdy strana 47 31

Pfiedstavení Ovládací panel 8043-001 21. Ovládací páka hydrauliky strana 40 22. Spínaã ovládání Ïacího ústrojí strana 42 23. Spínaã pro 2. funkci hydrauliky (volitelná moïnost) strana 42 24. Spínaã houkaãky (volitelná moïnost) strana 43 25. Spínaã ukazatelû smûru (volitelná moïnost) strana 43 26. Spínaã spou tûãe strana 44 27. Spínaã svûtel strana 44 28. Ovládání krticí klapky strana 45 29. Pfiepínaã nízké a vysoké rychlosti strana 45 30. Spínaã pfienosu hmotnosti strana 46 31. Otoãn v straïn maják (volitelná moïnost) strana 46 32. Parkovací svûtla (volitelná moïnost) strana 47 33. Rezerva 34. Elektrická zásuvka strana 47 35. Hlavní spínaã napájecí zásuvky strana 47 36. Pojistka parkovací brzdy strana 47 37. Mûfiiã ãasu strana 48 32

Pfiedstavení Konzola volantu 8009-864 40. V straïná kontrolka nabíjení akumulátoru strana 48 41. V straïná kontrolka uzávûrky diferenciálu strana 48 42. V straïná kontrolka teploty chladicí kapaliny strana 48 43. V straïná kontrolka vyhfiívání Ïhavicí svíãkou strana 48 44. V straïná kontrolka tlaku oleje v motoru strana 48 45. V straïná kontrolka funkce Ïacího ústrojí strana 48 46. V straïná kontrolka parkovací brzdy strana 48 47. V straïná kontrolka vysoké rychlosti strana 48 48. V straïná kontrolka ukazatele smûru vpravo strana 48 49. Páka naklápûní konzoly volantu strana 49 50. Západka v kového nastavení volantu strana 49 51. V straïná kontrolka dálkov ch svûtel strana 48 52. V straïná kontrolka ukazatele smûru vlevo strana 48 33

Pfiedstavení 1-2. Ovládání rychlosti Rychlost stroje je plynule fiízena dvûma pedály. Pedál (1) se pouïívá pro jízdu vpfied a pedál (2) pro jízdu vzad. VAROVÁNÍ: Pfii seãení v blízkosti kefiû dávejte pozor, aby vûtve neblokovaly pedály. Ovládání rychlosti 8009-895 34

Pfiedstavení 3. Parkovací brzda Parkovací brzda se aktivuje následujícím zpûsobem: 1. Zatáhnûte za rukojeè (36) na ovládacím panelu. 2. Se lápnûte pedál parkovací brzdy (3), kter se automaticky zajistí. Parkovací brzda se uvolàuje následujícím zpûsobem: 1. Stisknûte rukojeè (36). 2. Se lápnûte pedál (3) a uvolnûte jej. 4. Ovládací panel Na ovládacím panelu na pravé stranû fiidiãe jsou umístûny ovládací prvky a spínaãe, které se pouïívají pro obsluhu stroje. Dolní ãást panelu je opatfiena krytem pojistkové skfiínû a relé stroje. Viz 21-37. Ovládací prvky na ovládacím panelu na stranû 40. 5-9. Sedadlo Sedadlo je na pfiední stranû upevnûno kloubovû a lze jej sklopit dopfiedu. Chcete-li sedadlo sklopit dopfiedu, konzola volantu musí b t sklopena dopfiedu a zámek (6) sedadla aktivován. Parkovací brzda 6 8043-045 Zámek sedadla 8043-025 35

Pfiedstavení VAROVÁNÍ: Nenastavujte sedadlo za jízdy. Hrozí riziko nebezpeãného provozu. Pfiíãné nastavení a uzpûsobení odpruïení 8043-003 Polohu sedadla lze v podélném smûru nastavit následujícím zpûsobem: Pfii provádûní úprav posuàte páku (8) pod lev m pfiedním okrajem sedadla doleva a poté posuàte sedadlo vpfied nebo vzad do poïadované polohy. OdpruÏení sedadla lze nastavit otoãením ovladaãe (9) pod pfiedním okrajem sedadla. Stupnice oznaãuje míru nastavení. Na stranû opûrky zad jsou dva otoãné ovladaãe. Náklon opûrky zad se nastavuje pomocí ovladaãe (5) na pravé stranû sedadla. Nastavení náklonu opûrky zad 8043-004 36

Pfiedstavení Náklon bederní opûrky se nastavuje pomocí ovladaãe (7) na levé stranû opûrky zad. 10. Volant a konzola volantu Poloha volantu mûïe b t nastavena tak, aby byla zaji tûna pohodlná poloha operátora pro fiízení a to uvolnûním zámku (50) a spu tûním nebo zvednutím volantu a jednotky fiízení. Stisknûte páku (49) a sklopte konzolu fiízení na jednu stranu, usnadníte si tak usazení na sedadle fiidiãe. Konzolu volantu lze v podélném smûru nastavit. Viz 40-52. V straïné kontrolky na stranû 48. Svûtlomety se zapnout pomocí ovladaãe do polohy nejblíïe k fiidiãi. V druhé poloze se dosah svûtel sníïí. Nastavení podpory v oblasti beder 50 49 8043-005 Volant a konzola volantu 8009-866 37

Pfiedstavení 11. Uzávûrka diferenciálu Uzávûrka diferenciálu je elektrohydraulická. Ovládá se pedálem fiízen m spínaãem. Uzávûrka diferenciálu pracuje pouze v podélném smûru, zaji Èuje pfienos taïné síly alespoà na jednom pfiedním kole a na jednom zadním kole. To znamená, Ïe stroj mûïete otáãet se zafiazenou uzávûrkou diferenciálu bez toho, Ïe by do lo k pfieru ení pfienosu taïné síly nebo po kození trávníku. ProtoÏe uzávûrka diferenciálu není mechanická, lze ji pfiipojovat nebo odpojovat neomezenû, i kdyï stroj pracuje na prázdno nebo v pfiípadû protáãení kol. KdyÏ uvolníte pedál, uzávûrka diferenciálu se odpojí bez toho, Ïe by fiidiã musel provést nûkteré dal í úkony. Uzávûrka diferenciálu pracuje pouze pfii nízké rychlosti. 12. Nastavení v ky seãení Nastavení v ky seãení je moïná v sedmi rûzn ch polohách, od 25,4 mm do 127 mm (1-5 ). Chcete-li dosáhnout rovnomûrné v ky sekání, je dûleïité provést nastavení ve stejn ch polohách a tlak vzduchu nastavit stejnû na pfiedních kolech, 100 kpa / 1,0 bar / 14,5 PSI a na otoãn ch kolech Ïacího ústrojí, 150 kpa / 1,5 bar / 21,7 PSI. Jakmile je nastavení hotovo, páky by mûly b t uvolnûny pomocí integrovaného tlaãítka a nastaveny do polohy, která nezpûsobuje zachytávání za kefie nebo podobnû. Pedál uzávûrky diferenciálu Nastavení v ky seãení vpfiedu 8009-869 8043-046 38

13. DoplÀování paliva Pfiedstavení Hladina paliva v nádrïi je indikována ve stavoznaku. NenaplÀujte nádrï úplnû, ponechejte v ní prostor pro objemové zmûny asi 2,5 cm (1"). Palivovou nádrï plàte motorovou naftou. Za Ïádn ch okolností nepouïívejte benzín. PouÏívejte palivo s cetanov m ãíslem vy ím neï 45. Maximální objem RME smûsi 5 % v palivech na bázi minerálních olejû. Leteck kerosen (JP5, JP8 a Jet-A) lze pouïít v pfiípadû, Ïe pouïijete mazací aditiva, ale mûïe to ovlivnit schopnost spou tûní motoru. Palivo JP4 se 8009-768 nedoporuãuje. Lze pouïívat nesmû ovan RME. NádrÏ se stavoznakem Nekufite, pokud doplàujete palivo do nádrïe. Motorová nafta je ménû hofilavá, neï benzín pfii normálních teplotách, ale je velmi hofilavá, pokud ji zahfiejete na teplotu vznícení. Ta se li í v závislosti na typu motorové nafty, ale normálnû je vy í neï +50 C (120 F). DodrÏujte hygienu pro práci s palivem. Vstfiikovací systém paliva u vznûtového motoru je velmi citliv a lze jej po kodit zneãi Èujícími ãásticemi a látkami, které mohou b t tak malé, Ïe jsou okem neviditelné. PouÏívejte pouze ãisté nádoby (uzavfiené + nálevka s ochranou proti prachu). Pfied sejmutím uzávûru plnicího hrdla palivové nádrïe otfiete v echen prach. Souãástí vstfiikovacího systému paliva je ochrann filtr, kter se v ak mûïe ucpat, pokud dojde k provozní závadû. Oprava po kození, provozních poruch a v mûny filtru, které jsou zpûsobeny nedostateãnou ãistotou pfii práci, nejsou opravy, které by byly kryty zárukou. Mûjte vïdy na pamûti ekologická rizika. Viz Ochrana Ïivotního prostfiedí na stranû 26. Ve keré rozlité palivo ihned otfiete. Materiál, kter byl zneãi tûn palivem, musí b t uloïen na bezpeãné místo. Pokud rozlijete palivo na odûv, ihned jej vymûàte, abyste zabránili podráïdûní pokoïky. 39

Pfiedstavení Zimní palivo a precipitace parafínu Pokud budete jezdit se strojem v zimních podmínkách za velmi nízk ch teplot mûïe dojít k poru e, zpûsobené precipitací parafínu, která je zpûsobena standardním palivem. Chcete-li se tomuto vyhnout, pouïívejte zimní palivo, tj. motorovou naftu s ochrann mi aditivy proti precipitaci, která se prodává v odpovídajících zimních podmínkách. V nûkter ch oblastech jsou prodávána letní a zimní paliva, v jin ch oblastech jsou zimní paliva prodávána celoroãnû. Informujte se u svého dodavatele paliva a pouïívejte pouze zimní paliva pro teploty niï í neï 0 C (+32 F). 21-37. Ovládací prvky na ovládacím panelu Ovládací panel je pfiipraven pro volitelné doplàky, které se prodávají jako pfiíslu enství pro stroj PT26D. Pro nûkteré fiídicí jednotky nemusí b t souãástí va eho stroje 21. Ovládací páka hydrauliky Zvedací páka se pouïívá k nastavení Ïacího ústrojí do pfiepravní nebo sekací polohy, kdyï je k dispozici hydraulick tlak. Zvedání Ïacího ústrojí (pfiepravní poloha) Zastavte Ïací noïe stisknutím spínaãe pohonu Ïacího ústrojí (22). Zvedání Ïacího ústrojí pomocí mechanické zvedací páky 8043-039 40

Pfiedstavení ZataÏením páky smûrem dozadu nastavíte ústrojí do pfiepravní polohy. Îací ústrojí je zvednuto. Îací ústrojí mûïe b t mírnû zvednuta i s noïi v chodu. Tak je tomu proto, aby se usnadnila práce s velmi vysokou trávou nebo na nerovnomûrn ch povr ích. Stroj je v ak vybaven funkcí automatického zastavení Ïacích noïû, která se aktivuje v pfiípadû, Ïe Ïací ústrojí dosáhne pfiepravní polohy. Pokud aktivujete funkci automatického zastavení Ïacích noïû, musíte spínaã (22) stisknout a vytáhnout a provést tak restartování. Spou tûní Ïacího ústrojí (sekací poloha) Pfiesunutím hydraulické zvedací páky smûrem dopfiedu nastavíte Ïací ústrojí do sekací polohy. Îací ústrojí je tím spu tûno. Páka nemusí b t v této poloze pfiidrïována, nechte ji spustit zpût do nulové polohy pûsobením pruïiny, kdyï je ústrojí spu tûno. Îací noïe se spou tûjí stisknutím spínaãe pohonu Ïacího ústrojí (22). Lze zapnout pfienos hmotnosti, poté Ïací ústrojí sleduje obrys terénu a jeho nerovnosti pfiesnûji. Viz Pfienos hmotnosti strana 46 Dal í funkce (volitelná moïnost) KdyÏ páku pfiesunete v pfiíãném smûru, tlak oleje je pfienesen do 2. funkce hydrauliky, pfiípojky jsou umístûny pod krytem podlahové plo iny. Sekací poloha 8043-040 41

Pfiedstavení 22. Spínaã ovládání Ïacího ústrojí Îací ústrojí lze spustit pouze v pfiípadû, Ïe fiidiã sedí na sedadle. Vytáhnûte spínaã a zapnûte Ïací ústrojí. Stisknûte spínaã a Ïací ústrojí vypnûte. Pokud bezpeãnostní okruh bûhem provozu vypadne, spínaã musíte znovu stisknout a vytáhnout. Bezpeãnostní okruh vypadne a Ïací ústrojí se zastaví: KdyÏ Ïací ústrojí zvednete do mezní horní polohy. KdyÏ fiidiã opustí sedadlo. Dojde ke krátké prodlevû, která zabraàuje poskakování fiidiãe v sedadle. KdyÏ je zafiazen horní pfievodov stupeà. KdyÏ je spu tûn startér. 23. Spínaã pro doplàkovou funkci hydrauliky (volitelná moïnost - hydraulická souprava) Spínaã pouïijete, kromû jiného, napfiíklad v pfiípadû, Ïe fiídíte s pluhem a potfiebujete samostatnû fiídit levou a pravou stranu radlice. Radlici pluhu ovládejte pomocí páky (21). Spínaã ovládání Ïacího ústrojí 8009-889 Spínaã doplàkové zásuvky 12 V 8009-898 42

Pfiedstavení 24. Tlaãítko houkaãky (volitelná moïnost - souprava pro silniãní provoz) Spínaã houkaãky 8043-038 25. Ukazatele smûru (volitelná moïnost - souprava pro silniãní provoz) Stisknutím ovládáte lev a prav ukazatel smûru. Ukazatele smûru se vypínají automaticky asi po 30 sekundách nebo ruãnû stisknutím ve stejném smûru. Pokud stisknete ovladaã po vypnutí ukazatelû smûru, aktivuje se dal í 30sekundová perioda. Stisknutím ovladaãe v opaãném smûru bûhem blikání aktivujete ukazatele v opaãném smûru na dobu 30 sekund. Spínaã ukazatelû smûru 8009-900 43

Pfiedstavení 26. Spínaã spou tûãe Tfii polohy: OFF V echny funkce jsou vypnuté. Motor je zastaven. Parkovací svûtla lze zapnout (volitelná moïnost - souprava pro silniãní provoz). ON Normální provozní poloha. Spu tûní a pfiedehfiívání UdrÏujete spínaã v reïimu Ïhavicí svíãky, jakmile je pfiedehfiívání Ïhavicí svíãkou dokonãeno, aktivuje se spou tûã. Bûhem pfiedehfiívání Ïhavicí svíãkou (43) se na panelu rozsvítí kontrolka. Poloha ON se nezaji Èuje. Opûtovné zapnutí do 2 sekund aktivuje spou tûní bez pfiedehfiívání Ïhavicí svíãkou. 27. Pfiední svûtlomety Tfii polohy, po smûru hodinov ch ruãiãek v následujícím pofiadí: Off: Tlumená svûtla Dálková svûtla Pokud spínaã pfiesunete do polohy pro tlumená svûtla, automatick reïim tlumen ch svûtel, zapnou se tlumená svûtla, pokud je motor v chodu. Spínaã spou tûãe Spínaã svûtlometû 8043-036 8043-037 44

Pfiedstavení 28. Plynová páka Akcelerátor ovládá otáãky motoru a tím také rychlost otáãení noïû. Chcete-li sníïit nebo zv it otáãky motoru, posuàte ovladaã dopfiedu, resp. dozadu. 29. Vysoké otáãky Spínaã aktivovan. Tento spínaã se pouïívá k volnû vysok ch nebo nízk ch otáãek. Pfiedtím, neï dojde k pfiefiazení z nízk ch na vysoké otáãky, musí otáãky poklesnout na nulovou hodnotu. Pokud je aktivována uzávûrka diferenciálu, stroj nepfiefiadí na vysoké otáãky, dokud pedál neuvolníte. Pohon pfiedních kol je pfiipojen v reïimu vysoké rychlosti. Pohon v ech kol je pfiipojen v reïimu nízké rychlosti. Uzávûrka diferenciálu a Ïací ústrojí pracují pouze v reïimu nízké rychlosti. Plynová páka Vysoké otáãky 8043-007 8043-008 45

Pfiedstavení 30. Pfienos hmotnosti Pfienos hmotnosti je aktivován pomocí tohoto spínaãe; pfii jeho pouïití dojde k pfienesení ãásti hmotnosti Ïacího ústrojí na stroj. To zpûsobí vytvofiení vy ího pfiítlaku na pfiední kola stroje a niï ího pfiítlaku na otoãná kola Ïacího ústrojí. Doporuãuje se pouïívat funkci pfienosu hmotnosti pfii sekání trávníku a zametání. Pfii odstraàování snûhu nebo v mûnû nástrojû byste funkci mûli vypnout, aby zvedací ramena bylo moïné spustit. Tato funkce pracuje pouze v pfiípadû, Ïe ovládací pákou (21) navolíte dolní polohu. Pfienos hmotnosti 8043-009 31. Otoãn v straïn maják (volitelná moïnost - souprava pro silniãní provoz) Pfii pouïití v straïného majáku dodrïujte v echny místní dopravní pfiedpisy. Otoãn v straïn maják 8043-010 46

Pfiedstavení 32. Parkovací svûtla (volitelná moïnost - souprava pro silniãní provoz) Lze je rozsvítit i v pfiípadû, Ïe spínaã zapalování není zapnut. Akumulátor se vybije úplnû asi za 20 hodin. Parkovací svûtla se rozsvítí automaticky za chodu motoru, i kdyï spínaã není zapnut. 33. Rezerva 34-35.Elektrická zásuvka Do elektrické zásuvky (34) je moïno pfiipojit napfiíklad vyhfiívání sedadla nebo nabíjeãku mobilního telefonu. Tato elektrická zásuvka se zapíná a vypíná pomocí spínaãe (35) na ovládacím panelu. Parkovací svûtla 36 8043-011 Elektrická zásuvka je chránûna vlastní pojistkou FU11 (max. 10 A), která se nachází pod krytem na vnûj í stranû ovládacího panelu. 36. Pojistka parkovací brzdy Vytáhnûte rukojeè (36) a se lápnûte pedál parkovací brzdy (3) pfii aktivování brzdy. Pfii uvolàování rukojeè stisknûte. Nyní se lápnûte a uvolnûte pedál. Elektrická zásuvka se spínaãem 8043-012 47

Pfiedstavení 37. Mûfiiã ãasu Mûfiiã ãasu ukazuje, kolik hodin motor odpracoval. âas, kdy motor nebûïí, ale zapalování je zapnuté, není zaznamenáván. Poslední ãíslice ukazuje desetiny hodiny (6 minut). 48 40-52. V straïné kontrolky Na konzole pod volantem jsou umístûny v straïné kontrolky nabíjení akumulátoru (40), uzávûrky diferenciálu (41), teploty chladicí kapaliny (42), pfiedehfiívání Ïhavicí svíãkou (43), tlaku oleje (44), funkce Ïacího ústrojí (45), parkovací brzdy (46), vysoké rychlosti (47), dálkov ch svûtlometû (51) a ukazatelû smûru (48, 52). Bûhem spou tûní se v echny kontrolky rozsvítí a je moïné tak ovûfiit jejich funkãnost. NejdÛleÏitûj í kontrolky jsou kontrolky teploty chladicí kapaliny a tlaku oleje. Pokud se nûkteré z tûchto kontrolek rozsvítí, motor se automaticky zastaví. Kontrolka teploty chladicí kapaliny se rozbliká asi pfii 100 o C a bude trvale svítit pfii teplotû 110 o C, kdy se také zastaví motor. Pokud se kontrolka rozbliká, sniïte zatíïení motoru a sniïte teplotu. V straïné kontrolky jsou diody LED, které nelze vymûnit samostatnû. V pfiípadû poruchy je nutné vymûnit cel panel kontrolek. Mûfiiã ãasu V straïné kontrolky 8043-058 8009-909

Pfiedstavení 49. Páka nastavení úhlu konzoly volantu KdyÏ je aktivována páka, úhel konzoly volantu lze nastavit do pohodlnûj í polohy pro fiízení nebo pro usnadnûní vstupu na sedadlo fiidiãe. Páka je ovládána pruïinou. 49 50 VAROVÁNÍ: Nenastavujte úhel volantu nebo za jízdy. Hrozí riziko nebezpeãného provozu. 8009-866 Nastavení úhlu konzoly volantu a samotného volantu 50. Zámek nastavení volantu Zámek je pfiístupn prostfiednictvím otvoru v zadní ãásti krytu konzoly volantu. KdyÏ zámek uvolníte, volant lze zvednout nebo spustit. Zámek musíte ruãnû uzavfiít. 49

Pfiedstavení Chladicí systém DÒLEÎITÉ INFORMACE: Chladicí kapalina musí b t tvofiena smûsí 50 % nemrznoucí kapaliny a 50 % mûkké vody. Pokud pouïijte smûs s niï ími podíly, dojde k nafiedûní protikorozního aditiva. Vy í podíly smûsi mohou nepfiíznivû ovlivnit v kon chlazení. Slaná voda nebo voda s vysok m obsahem vápníku mûïe zpûsobit korozi nebo vznik nánosû v chladicím systému. Plnûní chladicí kapaliny 8043-013 Motor je chlazen vodou. V pfiípadû vysoké teploty chladicí kapaliny motoru zkontrolujte nejprve hladinu chladicí kapaliny. Zkontrolujte také, zda není uzavfiena mfiíïka chladiãe za sedadlem fiidiãe. Viz Kontrola mfiíïek chladiãe na stranû 79. Správná hladina chladicí kapaliny je dûleïitá pro správnou funkci chladicího systému. Proto byste mûli hladinu chladicí kapaliny kontrolovat pravidelnû. Viz také varování popsaná na následující stranû. Chladicí kapalina musí b t po sejmutí uzávûru viditelná v plnicím hrdle. NepfietrÏité ztráty chladicí kapaliny znamenají, Ïe dochází k netûsnostem. V takovém pfiípadû byste mûli nechat chladicí systém zkontrolovat kvalifikovan m technikem. Chladicí kapalinu nepostaãuje pouze doplàovat. Pokud se motor pfiehfiívá, poklesne hladina chladicí kapaliny. Pfied doplàováním nechte motor vychladnout. Chladicí systém nesmí b t naplnûn slanou vodou, protoïe zpûsobuje korozi motoru. Pokud je chladicí kapalina zbarvená nebo zneãi tûná, vymûàte ji. Chladicí systém pak musíte dûkladnû vypláchnout. 50

Pfiedstavení VAROVÁNÍ: Pokud je motor hork, otevírejte krytku pomalu, nejprve uvolnûte pfietlak tak, Ïe ji otevfiete pouze ãásteãnû. Hrozí nebezpeãí popálení. PouÏívejte ochranné rukavice a br le. 8009-883 DrenáÏní otvor pro vypou tûní chladicí kapaliny z bloku VAROVÁNÍ: Nemrznoucí kapalina a chladicí kapalina jsou zdraví nebezpeãné. UloÏte je v oznaãen ch nádobách, které jsou nepfiístupné dûtem a zvífiatûm. Pfii vypou tûní chladicího systému musíte otevfiít oba kohouty. Dolní hadice vypou tûní chladicí kapaliny 8009-884 51

Pfiedstavení DÒLEÎITÉ INFORMACE: Nikdy neplàte hork motor studenou chladicí kapalinou. Hrozí riziko tûïkého po kození motoru. PlÀte pouze pfiipravenou smûsí nemrznoucí kapaliny a vody v pomûru 50/50. Hladinu zkontrolujte po nûkolika minutách od plnûní. Mohlo dojít k zachycení vzduchu v systému, kter se nyní uvolnil. Nemrznoucí kapalina PouÏívejte pouze nemrznoucí kapalinu na bázi glykolu, která je schválená podle platn ch norem BS 6580:1992 nebo ASTMD 3306-89 nebo AS 2108-1977 (uvedeno na obalu). Nemrznoucí kapalina musí b t urãena pro pouïití v motorech z lehk ch slitin. Dodavatel spoleãnosti Husqvarna vám poskytne informace o správném typu nemrznoucí kapaliny. 52

Pfiedstavení DÒLEÎITÉ INFORMACE: Pokud pouïijete nesprávn typ nebo smûs odli n ch typû nemrznoucích kapalin, mûïe dojít k chemické reakci, která zpûsobí pfiehfiívání a tûïké po kození motoru. Tato po kození nejsou kryta zárukou. PouÏijte nemrznoucí kapalinu celoroãnû a to rovnûï v klimatech, kde nehrozí riziko zmrznutí. Nemrznoucí kapalina obsahuje aditiva, která chrání chladicí systém motoru pfied korozí. Glykol Voda Bod mrznutí 60 % 40 % - 47 C 50 % 50 % - 37 C 40 % 60 % - 25 C Tabulka míchání 53

Pfiedstavení Îací ústrojí Stroj PT26D lze vybavit Ïacím ústrojím Combi 132 s ífikou seãení 132 cm nebo Combi 155 s ífikou seãení 155 cm. Îací ústrojí je pohánûno klínov m fiemenem, v vodov m hfiídelem a hnacím hfiídelem od motoru. Pfiipojuje se elektromagnetickou spojkou, která je umístûna pfied setrvaãníkem motoru. Îací ústrojí Combi mûïe plnit funkci jako Ïací ústrojí BioClip, je-li namontována záslepka BioClip pod krytem ústrojí, nebo mûïe b t odebráním záslepky BioClip nastavena pro zadní v hoz. Funkce BioClip trávu nûkolikrát jemnû rozseká, neï ji vrátí na trávník jako hnojivo. Zadní vyhazovací zafiízení vyhazuje odfiezky za Ïací ústrojí bez jemného rozsekání. Îací ústrojí Combi 155 lze upevnit 8 cm (3 1/8") pfiíãnû ke stranû, vzhledem ke stroji. V pfiípadû potfieby lze Ïací ústrojí otoãit do servisní polohy, aby bylo moïné napfiíklad vyãistit prostor pod krytem. Îací ústrojí Combi 155 8009-777 Servisní poloha 8009-765 54

Pfiíslu enství Pfiíslu enství je popsáno v samostatn ch návodech k pouïití. Pokud nûjaké pfiíslu enství potfiebujete, kontaktujte svého prodejce. Pfiíklady originálního pfiíslu enství dostupného pro stroj Husqvarna PT26D: Souprava pro silniãní provoz: Svûtla s ukazateli smûru, parkovacími svûtly a otoãn m v straïn m majákem Hydraulická souprava: UpevÀovací konzola, hydraulické ventily, rychlospojky, hydraulické hadice, spínaã a kabelové svazky Kartáã Snûhová fréza Klínová radlice Brány na tûrk Pfiívûs Rozmetadlo hnojiva nebo písku Dálkovû fiízen elektronick systém ochrany proti krádeïi. TaÏení Je nutné se vyhnout taïení stroje. Pfietahovat nebo nakládat na vozidla lze pouze po kozené stroje, které nejsou schopny jízdy vlastní silou. Pfiedstavení 55

Pfiedstavení 56

Jízda Kapitola 5: Jízda Tipy pro seãení VAROVÁNÍ: PouÏívejte ochranu sluchu. Zkontrolujte, zda se na trávníku nenacházejí Ïádné kameny ãi jiné pfiedmûty, které by mohly b t zachyceny noïi a vymr tûny ven. Najdûte a oznaãte rostliny, kameny a dal í pfiekáïky, abyste se vyhnuli sráïce. Zaãnûte s velkou v kou sekání a postupnû ji sniïujte, dokud nebude v sledek podle va ich pfiedstav. Nejlep ího v sledku pfii seãení dosáhnete s vysok mi otáãkami motoru (ãepele rotují rychle) a za pomalé rychlosti pohybu stroje. Pokud tráva není pfiíli vysoká a hustá, je moïné rychlost jízdy zv it bez viditelného zhor ení kvality sekání. V pfiípadû potfieby si nûkteré pfiedmûty oznaãte 8009-858 57

Jízda VAROVÁNÍ: NepouÏívejte stroj v terénu se sklonem vût ím neï 10. Na svazích sekejte nahoru a dolû, nikoli po vrstevnici. Vyhnûte se náhl m zmûnám smûru. Nevy í kvality trávníkû lze dosáhnout ãast m seãením. Posekaná tráva je pak pravidelnûj í a odfiezky trávy jsou lépe rozprostfiené po trávníku. Celkov ãas potfiebn pro sekání se nezv í, neboè lze sekat rychleji bez vlivu na kvalitu sekání. Nesekejte mokrou trávu. V sledky sekání jsou ãasto hor í, protoïe tráva snadno ulpívá v chuchvalcích k sobû a zemû se snadnûji po kodí. Po pouïití vyãistûte prostor pod Ïacím ústrojím. Pfii ãi tûní zdvihnûte Ïací ústrojí do servisní polohy. Pokud pouïíváte vodu, spusète Ïací ústrojí a nechte noïe otáãet volnû nûkolik minut, aby se voda dostala z loïisek a fiemenû. Maximálnû 10 ve v ech smûrech Servisní poloha 8009-859 8009-765 58

Jízda Pfii sekání s funkcí mulãování je dûleïité sekat ãasto. Pokud hrozí riziko protoãení kol, pouïijte uzávûrku diferenciálu. Uzávûrka diferenciálu mûïe b t pfiipojena bûhem provozu a poté s ní lze i zatáãet. Pfied spou tûním DÒLEÎITÉ INFORMACE: Sací mfiíïka sání vzduchu za sedadlem fiidiãe nesmí b t ucpána nebo zakryta (napfi. obleãením, listy, trávou, neãistotami atd.). SníÏené chlazení motoru. Hrozí riziko váïného po kození motoru. Pedál uzávûrky diferenciálu 8009-869 DÒLEÎITÉ INFORMACE: Pro tento motor se nesmí pouïívat spou tûcí plyn ani éter. Pfieãtûte si kapitolu Bezpeãnostní pokyny na stranû 11 a Pfiedstavení na stranû 29. Sání vzduchu 8043-022 59