SPRÁVNÉ POSTUPY PŘI SKLADOVÁNÍ



Podobné dokumenty
SPRÁVNÉ POSTUPY PŘI SKLADOVÁNÍ

Hygiena a sanitace potravinářských výrob. Aneta Hniličková Tereza Matějcová

Inovace bakalářského studijního oboru Aplikovaná chemie

Cross Compliance kontrola požadavků dle nařízení 183/2005. Ing. Josef Svoboda Odbor zemědělské inspekce ÚKZÚZ

Rostlinná výroba a Cross Compliance Příprava na kontrolu SZPI

Řízení kvality a bezpečnosti potravin

ISO 9001 a ISO aplikace na pracovištích sterilizace stručný přehled. Ing. Lenka Žďárská

Mgr. Królová Klára odborný asistent Katedry cestovního ruchu, SU Obchodně podnikatelská fakulta v Karviné Na Vyhlídce 1079/1, Karviná - Nové

Inovace bakalářského studijního oboru Aplikovaná chemie

[ 1 ] Ing. František Chuchma, CSc. Seminář SVP/SDP, Státní ústav kontrolu léčiv

Praha, 29. ledna 2015

Technik pro kontrolu kvality a bezpečnosti potravin v masném průmyslu (kód: M)

Prokázání schopnosti procesů dosahovat plánované výsledky

Škola jako centrum celoživotního učení další vzdělávání maloobchodních prodejců CZ.1.07/3.2.05/

PROVOZNÍ ŘÁD ZÁCHYTNÉHO MÍSTA PRO OPUŠTĚNÁ A TOULAVÁ ZVÍŘATA MĚSTA CHODOV

Systém managementu jakosti ISO 9001

GLOBALGAP- OVOCE A ZELENINA. (FV- FRUIT AND VEGETABLES ČESKÁ VERZE V 3.0-2_Sep07) část B

Nakládání s odpady charakteru vedlejších živočišných produktů

Zavedení systému kritických kontrolních bodů (HACCP) Příloha č. 4 ke směrnici O školním stravování řád HACCP

Požadavky mezinárodních norem na využití přídatných látek. Ing. N. Kulišťáková Cahlíková, Ph.D. Dr. Ing. Leona Petrová Ing.

Dozor nad potravinami

Hodnoticí standard. Technik mlýnské laboratoře (kód: M) Odborná způsobilost. Platnost standardu

SPRÁVNÉ POSTUPY DOPRAVY

Technik pro kontrolu kvality a bezpečnosti potravin v konzervárenství (kód: M)

ZP-22 Metodika kontrol distributorů a dovozců zdravotnických prostředků

Alergeny v potravinách ve vztahu k systému HACCP

PROVÁDĚCÍ PŘEDPIS. Manuál kvality dodavatele. Číslo PP 01/19 Vydání 1. Náhrada předchozích prováděcích předpisů Úvodní ustanovení

Metodický pokyn: SPRÁVNÉ POSTUPY DOPRAVY

ZÁKLADNÍ HYGIENICKÉ PŘEDPISY

Úvod do potravinářské legislativy Lekce 8: kritické body ve výrobě potravin, systémy HACCP a managementu bezpečnosti

Výroba a prodej zmrzliny Prodej hlubokozmrazené zmrzliny

VYHLÁŠKA ze dne 19. ledna 2012 o přípravcích a dalších prostředcích na ochranu rostlin

Zdravotnické laboratoře. MUDr. Marcela Šimečková

VZOROVÉ OTÁZKY Otázka 1: Profesionálním uživatelem přípravků na ochranu rostlin je osoba, která:

MANAŽER KVALITY PŘEHLED POŽADOVANÝCH ZNALOSTÍ K HODNOCENÍ ZPŮSOBILOSTI CO 4.4/2007

HYGIENICKO SANITAČNÍ ŘÁD STRAVOVACÍHO ZAŘÍZENÍ VÝDEJNY POKRMŮ

SPECIFIKACE KVALITY NÁPRAVNÁ A PREVENTIVNÍ OPATŘENÍ ING. PETRA ŠOTOLOVÁ

HACCP PRO MALOOBCHODNÍ PRODEJNY

QRM při skladování a distribuci. Září 2015

pro hospodářství produkující mléko

Úvod do potravinářské legislativy Lekce 11: veterinární požadavky na výrobky a na hygienu potravin živočišného původu, dovozy a vývozy

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 a podle vyhlášky č. 231/2004 Sb.

Holičství, kadeřnictví, pedikúry a manikúry

Obiloviny: krmná pšenice, potravinářská pšenice, kukuřice, žito, oves, ječmen, triticale Olejniny: řepka ozimá

Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích

Úvod do potravinářské legislativy Lekce 7-2: správná hygienická a výrobní praxe

HACCP PRO MALOOBCHODNÍ PRODEJNY

Skladování, balení a expedice mlýnských výrobků (kód: H)

SHP / SVP. Kamila Míková

VŠEOBECNÉ NÁKUPNÍ PODMÍNKY - DOHODA O ZAJIŠTĚNÍ JAKOSTI

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

POŽADAVKY NORMY ISO 9001

SVAZ PRÙMYSLOVÝCH MLÝNÙ Ke Klíèovu 1, Praha 9. Pravidla správné výrobní a hygienické praxe pro mlýny

[ 1 ] Ing. František Chuchma, CSc. Seminář SVP/SDP, Státní ústav kontrolu léčiv

Národní norma zdravotní nezávadnosti potravin Správná výrobní praxe pro mléčné výrobky

Úvod do potravinářské legislativy Lekce 7-2: správná hygienická a výrobní praxe

Kontroly deratizace a jejich právn

Přednáška probíhá v rámci projektu CZ.1.07/2.2.00/ Inovace studijních programů AF a ZF MENDELU směřující k vytvoření mezioborové integrace.

Dokumentace pro plánování a realizaci managementu jakosti dle požadavků

Gradua-CEGOS, s.r.o. člen skupiny Cegos MANAŽER EMS PŘEHLED POŽADOVANÝCH ZNALOSTÍ K HODNOCENÍ ZPŮSOBILOSTI

VZOROVÉ OTÁZKY Otázka 1: Profesionálním uživatelem přípravků na ochranu rostlin je osoba, která:

Úplný přehled zkušebních okruhů

Příloha č. 11. Auditovaná škola: Datum auditu: Jméno auditora: Seznam kontrolních otázek

Systémy HACCP v oblasti výroby krmiv jejich tvorba a náležitosti

Před uvedením pokynů pro každou z těchto maloobchodních provozoven uvádíme přehled takzvaných programů nezbytných předpokladů (PNP).

ISO 9001 a ISO aplikace na pracovištích sterilizace stručný přehled

Gradua-CEGOS, s.r.o. člen skupiny Cegos MANAŽER BOZP PŘEHLED POŽADOVANÝCH ZNALOSTÍ K HODNOCENÍ ZPŮSOBILOSTI

Metodický pokyn: SPRÁVNÉ POSTUPY DOPRAVY

Systém úřední kontroly v ČR

MANAŽER SM BOZP PŘEHLED POŽADOVANÝCH ZNALOSTÍ K HODNOCENÍ ZPŮSOBILOSTI CO 4.10/2007

Systém kvality ve společnosti STAVITELSTVÍ KAREL VÁCHA A SYN s.r.o.

2012 STÁTNÍ ÚSTAV PRO KONTROLU LÉČIV

Specialista bezpečnosti a hygieny prodeje potravin

NAKLÁDÁNÍ S BIOODPADY V ČESKÉ REPUBLICE LEGISLATIVA A PODPORA VYUŽITÍ

Kontrolní list Systém řízení výroby

Systémy řízení EMS/QMS/SMS

SVAZ PRÙMYSLOVÝCH MLÝNÙ ÈR Ke Klíèovu 1, Praha 9. Pravidla správné výrobní a hygienické praxe pro výrobce tìstovin

stanovující zvláštní předpisy pro organizaci úředních kontrol produktů živočišného původu určených k lidské spotřebě ke stažení

CO JE TŘEBA VĚDĚT O SYSTÉMU ŘÍZENÍ JAKOSTI DLE ČSN EN ISO 9001:2001

Farmářské Trhy Jilemnice ul.jana Harracha

MEMBER OF Collective member of Czech Chemical Association

12 Postupy vedoucí ke snižování environmentálních a zdravotních rizik při nakládání s biologicky rozložitelnými odpady

AUDITOR KVALITY PŘEHLED POŽADOVANÝCH ZNALOSTÍ K HODNOCENÍ ZPŮSOBILOSTI CO 4.5/2007

Vyhláška MZ ČR k nemocničnímu stravování (HACCP)

Základní škola a Mateřská škola Brumovice, okres Břeclav, příspěvková organizace ŘÁD HACCP

Rozdílová tabulka návrhu předpisu ČR s legislativou EU. Obsah Celex č. Ustanovení (čl., odst., písm., bod., apod.)

8/2.1 POŽADAVKY NA PROCESY MĚŘENÍ A MĚŘICÍ VYBAVENÍ

Hodnoticí standard. Likérník (kód: H) Odborná způsobilost. Platnost standardu. Skupina oborů: Potravinářství a potravinářská chemie (kód: 29)

ABC s.r.o. Výtisk číslo: PŘÍRUČKA ENVIRONMENTU. Zpracoval: Ověřil: Schválil: Č.revize: Počet příloh: Účinnost od:

2007R0834 CS

PŘÍLOHA Č. 2 PROVOZNÍ ŘÁD DĚTSKÉ SKUPINY RYBIČKY ZÁSADY HACCP PRO MANIPULACI S POTRAVINAMI A POKRMY

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

Dozorová činnost SÚKL z pohledu distributora

5 ZÁKLADNÍ PRINCIPY SYSTÉMOVÉHO ŘÍZENÍ BOZP

Hodnoticí standard. Potravinářský dělník (kód: E) Odborná způsobilost. Platnost standardu

Gradua-CEGOS, s.r.o. AUDITOR BOZP PŘEHLED POŽADOVANÝCH ZNALOSTÍ K HODNOCENÍ ZPŮSOBILOSTI. CS systémy managementu organizací verze 2, 8.2, b) 1.

TÜV SÜD Czech s.r.o. Systém energetického managementu dle ČSN EN 16001

3. Místo kontroly (název a adresa provozovny nebo jiný přesný popis místa): Výdejna stravy při pracovištích praktického výcviku Loštice Žádlovice 18

Mezinárodní potravinářské standardy BRC, IFS

Interpretace určená výrobcům pro prokázání shody s EWF certifikačním schématem pro EN 729. Doc.EWF Česká verze

Transkript:

SPRÁVNÉ POSTUPY PŘI SKLADOVÁNÍ Účinnost od: 2006 Výtisk č.: Záznam o změně Číslo změny 1 2 3 4 5 6 Datum změny Výsledek změny Jméno Funkce Datum Podpis Zpracoval: Ing. Miroslav Mucha manažer jakosti 13.5.2006 Přezkoumal: Ing. Jaroslav Skopal produkt manažer komodity Schválil: Ing. Radomír Lesák generální ředitel

1. Oblast použití Kodex správných postupů SOUFFLET - obsahuje zásady a minimální požadavky pro příjem, skladování a expedici produktů (rostlinné komodity, rostlinná krmiva a suroviny pro ně) na všech provozech skupiny SOUFFLET v ČR i v externích areálech. Oblast použití upravovaná tímto Kodexem je smluvně vyžadována na všech dodavatelích skladovacích služeb a uplatňuje se pro produkty určené pro lidskou spotřebu či vstupující do potravního řetězce jako krmivo či jeho složka, pocházející přímo od zemědělských prvovýrobců nebo pro skladované a upravované produkty přicházející ze sběrných sil a skladů. 2. Účel Cílem tohoto dokumentu je definovat při skladování rostlinných komodit: - požadavky na dodržování všeobecných a specifických opatření vyplývající ze: zásad zdravotní nezávadnosti produktů (potravinářská legislativa, hygienické normy,...) formulovaných v systému HACCP, standardů GMP a GTP, - způsob kontroly dodržování těchto zásad a požadavků. 3. Definice a zkratky zkratka pojem význam --- sklad --- skladovatel --- ukladatel --- produkty sila, haly, budovy, přístřešky, buňky, stodoly a další skladovací plochy vyznačené a identifikované v plánu skladu dodavatel skladovacích služeb, smluvně zavázaný plnit tento Kodex a dodržující legislativu, profesionální standardy a normy společnost, pro kterou je zboží skladováno (skupina SOUFFLET v ČR) rostlinné komodity (obiloviny, olejniny, luštěniny), rostlinná krmiva a suroviny pro ně

GTP HACCP SMJ DDD Good Trading Practice Hazard Analysis and Critical Control Points Systém managementu jakosti desinfekce, desinsekce, deratizace správná obchodní praxe definovaná Kodexem, který vydává sdružení COCERAL systematický přístup, který identifikuje, hodnotí a ovládá významná nebezpečí pomocí kritických bodů systém managementu pro zaměření a řízení organizace (společnosti) s ohledem na jakost činnosti zabraňující výskytu škůdců 4. Skladovatel produktů Všeobecně platí, že skladování a všechny manipulace s produkty musí být prováděny v souladu s pravidly, které jsou jednoznačně definovány v systému managementu jakosti a v systému HACCP. Tato pravidla musí respektovat právní požadavky kompetentních státních orgánů, což je nezbytným předpokladem pro jejich přijetí ostatními zainteresovanými účastníky trhu. Skladovatel musí realizovat skladování pouze za předpokladu, že: a. Pravidelně sleduje a aplikuje požadavky legislativy EU především s důrazem na jakost a zdravotní nezávadnost produktů, sledovatelnost, ochranu životního prostřední, bezpečnost a ochranu zdraví při práci. b. Musí zabezpečit po celou dobu skladování a při všech manipulacích zdravotní nezávadnost a jakost produktů. c. Musí zabránit fyzikální, biologické a chemické kontaminaci a promíchání s jinými produkty. d. K aplikaci pesticidů při asanaci skladů a ošetření skladovaného produktu používat pouze registrované přípravky a to podle návodu výrobce a způsobilou osobou se všemi náležitostmi. e. Musí vést jasné administrativní záznamy obsahující relevantní data za účelem efektivního vysledování z místa dodání či místa exportu do místa určení, jež musí být udržovány po dobu 5 let. f. Pro usnadnění sledovatelnosti (traceability) musí realizovat vhodnou a jednoznačnou identifikaci (kódování) skladů a manipulačních zařízení.

g. Vede vhodný záznam o skladování ( Karta skladování ) produktů, který musí minimálně obsahovat: vhodnou a jednoznačnou identifikaci skladů, údaje o naskladnění (dodavatel, datum a kvalita), druh a množství skladovaného produktu, průběh skladování a realizace veškerých opatření se skladovanými produkty a údaje o expedici (datum, kvalita a zákazník). h. Umožnit zaměstnancům ukladatele přístup ke skladovanému produktu za účelem kontroly jakosti a podmínek skladování. i. Musí stanovit postup pro řešení mimořádných situací, jež by mohly negativně ovlivnit jakost a zdravotní nezávadnost skladovaných produktů. j. Skladovatel bude vyžadovat uplatnění principů uvedených v tomto Kodexu i u všech svých subdodavatelů skladovacích služeb, kteří skladují produkt ukladatele. 5. Ukladatel produktů Ukladatel bude realizovat skladování za předpokladu splnění následujících podmínek: a. Vybírat skladovatele, který má zavedený nebo certifikovaný systém řízení jakosti podle norem ISO 9001, ISO 22000 nebo standardů GMP, GTP. b. Využívat pouze ty skladovatele, s kterými je uzavřena Smlouva o skladování a zavázali se plnit stanovené podmínky. c. Provádět pravidelné audity systému jakosti skladovatele, s cílem ověření stupně plnění požadavků definovaných v tomto Kodexu. d. Provádět pravidelné hodnocení skladovatelů na základě realizovaných kontrol jakosti dodávek, auditů a dotazníků (o těchto činnostech vést záznamy). 6. PŘÍJEM a. Systematicky ověřit u každého dodávaného produktu Prohlášení o shodě a Agrobiologickou kartu sladovnického ječmene. b. Každý příjem podrobit vstupní kontrole jakosti podle parametrů uvedených v kontraktu Jakostní podmínky a kontrolní operace při příjmu evidovat. Záznamy uchovávat po dobu 5 let. Produkty přijímat až po výsledku vstupní kontroly jakosti a rozhodnutí laboratoře.

c. Zajistit metrologickou kalibraci a seřízení laboratorních a měřících přístrojů. d. Příjem zboží organizovat a pokud je to možné příjmové koše rezervovat jednomu produktu (druh/odrůda/kvalita), aby bylo zamezeno příliš častým změnám produktů a snížilo se tak riziko promíchání. e. Po každé změně produktu zkontrolovat, zda došlo k úplnému vyprázdnění koše a provést vhodné čištění (vést záznam). f. Udržovat okolí příjmových košů a vstupy do skladu v čistotě a odstraňovat pravidelně odpad po čištění. g. Chránit příjmové koše (clonami, přístřešky, kryty, těsněním koše, dobrým svodem dešťových vod) v době, kdy není realizován příjem a zabránit tak kontaminaci. Rovněž chránit příjmový koš a okolí proti vzniku zón ke hnízdění a pobytu ptáků (sítě, závěsy). 7. SKLADOVÁNÍ a. Sklady a skladovací prostory musí být bezpečné, suché, utěsněné, udržovány v čistotě, nepoškozené, bez zápachu, nesmí se v nich vyskytovat škůdci (v nejširším slova smyslu) a musí být způsobilé zaručit integritu daného produktu. Musí být vhodně a účinně čištěny po každém vyprázdnění, pravidelně dezinfikovány a tedy způsobilé pro skladování produktů. Musí být chráněny proti škůdcům a všem druhům kontaminace. b. Okolí stavby skladu produktů musí být trvale udržováno a nesmí negativně ovlivňovat jakost a zdravotní nezávadnost produktů. V bezprostřední blízkosti se nesmí vyskytovat objekty živočišné výroby, volné skládky statkových hnojiv nebo jiných nebezpečných látek a odpadů a další objekty produkující pachy a nebezpečné emise. c. Sklady nesměly být nikdy používány pro ustájení dobytka a produkty nesmí být skladovány společně s živočišnými moučkami, krmivy pro zvířata a jejich koncentráty, chemickými látkami, minerálními doplňky a jinými. d. Musí se provádět úplné vyprázdnění skladovacího prostoru (buňky, komory) minimálně jednou za rok. Po každém vyprázdnění zkontrolovat jeho stav a provést vhodné čištění/dekontaminaci. e. Před naskladněním je nutné provést asanaci skladů a takové opatření, aby se v průběhu skladování zabránilo množstevním ztrátám, kontaminaci a snížení jakosti skladovaného produktu. f. U produktů, které jsou skladovány dočasně v době žní venku, provádět systematickou a přísnou kontrolu (pach, vlhkost, barva, celkový vzhled hromad, výskyt naklíčených zrn, škraloup ) v souladu s předpisy FIFO (první vstup, první výstup). Odstranit nezdravá zrna (škraloup, klíčky, plíseň) a zlikvidovat je jako odpad.

g. Po naskladnění systematicky měřit teplotu u skladovaného produktu 1 x týdně a zaznamenat ji ( Kniha teplot ). Tyto záznamy v případě zájmu ukladatele poskytnout k identifikaci kvality produktu a podmínek skladování. Kalibrace teplotních čidel by neměla být starší než 2 roky (kalibrační list). h. Dodržovat následující zásady ventilace: - Vzduch použitý pro větrání musí mít vždy alespoň o 5 C nižší teplotu než teplota skladovaného produktu. - Jestliže je teplota venkovního vzduchu větší než teplota skladovaného produktu, nesmí se větrat! - Ventilátory zapínat co nejdříve, ikdyž není hala naskladněná celá, s cílem snížit teplotu pod 20 C. - Po naskladnění se ventilátory nevypínají dokud nezačne teplota klesat. - Větrání můžeme omezit při poklesu teploty: pod 10 C na omezenou dobu, pod 0 C na delší dobu. - Datum a čas větrání evidovat v Kartě skladování. i. Okamžitě přijmout nápravná opatření v tom případě, když teplota skladovaného produktu neklesá nebo když dochází ke zhoršení jakosti skladovaného produktu (přepouštění sil, větrání) neprodleně informovat ukladatele!!! j. Zavést směrnici definující řízení nestandardního produktu (identifikace, oddělení (zabránění tak jeho neúmyslnému nebo náhodnému použití), způsob nápravy (vyřazení/přepracování/předání se slevou/přeřazení do nižší jakostní třídy), vést záznam). 8. MANIPULACE a. Ujistit se o čistotě a úplném vyprázdnění cest před provedením naskladnění nebo vyskladnění. b. Dopravníky, manipulační zařízení a aspirační sací systémy musí být udržovány ve funkčním stavu, utěsněny, správně seřízeny a pravidelně čištěny podle předem stanovených programů a plánů. O čištění a údržbě musí být vedeny záznamy. 9. HYGIENA A SANITACE a. Prostranství provozovny - okolí provozoven a jeho vlastní území (komunikace a vnitřní dvůr) musí být trvale udržováno v čistotě, nesmí zde být stojatá voda a všechny nečistoty musí být po jejich vzniku neodkladně odstraněny. b. Budovy - musí být udržovány v řádném stavu a v čistotě. Veškeré závady, které by mohly mít vliv na hygienu provozu a na jakost a zdravotní nezávadnost skladovaných produktů, musí být včas odstraňovány. c. V rámci hygienických a sanitárních opatření musí být prováděno pravidelné čištění a úklid prostorů, musí se dbát na osobní hygienu pracovníků a na vhodný pracovní oděv, zacházet s chemikáliemi a odpady podle platných právních předpisů.

d. Před každým rozhodnutím o realizaci chemického ošetření skladovaného produktu informovat ukladatele. Veškerá provedená ošetření evidovat v kartě skladování. e. Zaškolit pracovníky v metodách ošetřování a dodat jim potřebnou dokumentaci (návod k použití přípravku, způsob skladování, bezpečnostní listy). f. Pesticidy skladovat odděleně od skladovaného produktu dle návodu výrobce uvedeného na etiketě. Od všech pesticidů mít k dispozici bezpečnostní listy. Používat záchytný systém na nádoby s pesticidy (kanystry se zdvojeným obalem, retenční nádoba). g. Kontrolovat kalibraci aplikačního zařízení v předem stanovených lhůtách (minimálně jednou za rok). h. Při realizaci programu na kontrolu škůdců dodržet tyto zásady: běžná ochranná DDD je součástí denní údržby a úklidu pracovníci monitorují výskyt škůdců a odstraňují nečistoty, speciální ochranná DDD je prováděna specializovanou externí firmou a jsou vyžadovány následující dokumenty: úřední doklady firmy, které ji opravňují k této činnosti, plán kontrol a zásahů, bezpečnostní listy používaných látek, kopie pojištění firmy, vzory záznamů o monitorování a zásazích, musí být zpracován plán rozmístění nástrah (proti hlodavcům a létajícímu hmyzu) potvrzený specializovanou firmou a vedením skladu, nástrahy musí být vhodně umístěny, číselně označeny a zabezpečeny proti přesunu (dle plánu), záznamy o monitorování a zásazích musí být vedeny podle čísel stanic a označení prostor, založeny a archivovány po dobu 3 let. i. Dezinfekce - hygienické postupy: - Dezinfekce hygienického zařízení se provádí při každém úklidu denně. - O technologii další případné dezinfekci v provozoven a o použitých prostředcích jsou vedeny výkazy. j. Dezinsekce - hygienické postupy - dezinsekci provádí vždy odborná firma. Tato firma provádí všechna nezbytná opatření nebo dojedná a specifikuje součinnostní opatření, která sama kontroluje. Před dezinsekcí je provedeno vyčištění prostor provozu a vnitřních částí strojů a zařízení. Vždy se vyskladňují všechny skladované produkty, které by mohly být zasaženy. Obecně však platí následující pokyny: - o použitých prostředcích a technologii dezinsekce jsou vedeny výkazy, - speciální ochranou dezinsekci je třeba provádět podle potřeby při výskytu škůdců (min. 1 x ročně), - po skončení dezinsekce je třeba odstranit a zničit zbytky postřiků a obalů na vyhrazených skládkách, - dezinsekční přípravky skladovat odděleně od skladovaných produktů. k. Deratizace - hygienické postupy - také deratizaci provádí vždy specializovaná firma. Obecně však platí následující pokyny: - vedení výkazů o technologii a prostředcích, - nástrahy nesmí přijít do styku se skladovanými produkty, - odstranit uhynulé hlodavce a provést dezinfekci.

l. Provádět roční vyhodnocení použití pesticidů u skladovaných produktů (spotřeba přípravku, množství ošetřeného obilí) na každý provoz. m. Zavést směrnici definující plán preventivní údržby a plán čištění skladovacích prostor a okolí přizpůsobenou skladovaným produktům a typům sil a provedené operace evidovat. 10. Doprava (viz. GTP 001) a. Nákladové prostory musí být před nakládkou prázdné, suché, způsobilé pro přepravu volně ložených produktů, chráněny před kontaminací (čistá a nepromokavá plachta) a zbavené všech zbytků a pachů z předchozího nákladu pravidelné čištění podle předchozího nákladu suchým nebo mokrým způsobem (vodou s čistícími a dezinfekčními prostředky), b. Provádět inspekci dopravců a vést záznamy. 11. Identifikace a sledovatelnost (traceability) a. Vést potřebné záznamy u skladovaného produktu týkající se: - vstupu, manipulací, skladování, výstupu podle šarží, - čištění skladu a zařízení pro manipulaci, - použití pesticidů a všech jiných chemikálií, - měření teplot, - inspekci dopravních prostředků, - školení personálu. b. Tyto záznamy musí být udržovány po dobu minimálně 5 let. c. Záznamy pro účinné sledování musí obsahovat: jednoznačné označení skladu (skladovacího prostoru), množství a druh skladovaných produktů, původ produktů, jména a adresy prodávajícího a nakupujícího, použité dopravní a skladovací společnosti, identifikace dopravního prostředku a způsobu skladování. d. Identifikace (= označování) musí být v souladu s pravidly označování v EU nebo národními pravidly země původu.