EKA- BOND Obsah Vývoj fondu... 3

Podobné dokumenty
STOCK-AMERICA. Překlad z německého jazyka. Obsah. Veřejné fondy ERSTE-SPARINVEST Kapitalanlagegesellschaft m.b.h... 7

ESPA-ČS ZAJIŠTĚNÝ FOND 35 POLOLETNÍ ZPRÁVA

ESPA-ČS ZAJIŠTĚNÝ FOND 34 POLOLETNÍ ZPRÁVA

VIENNA-INVEST. Překlad z německého jazyka. Obsah. Veřejné fondy ERSTE-SPARINVEST Kapitalanlagegesellschaft m.b.h... 9

ESPA ČESKÝ FOND STÁTNÍCH DLUHOPISŮ POLOLETNÍ ZPRÁVA

ESPA ČESKÝ DLUHOPISOVÝ FOND VÝROČNÍ ZPRÁVA

Všeobecný statut fondu

Všeobecný statut fondu

MORTGAGE-BOND. Obsah

Obecné informace o investiční společnosti

ESPA FIDUCIA POLOLETNÍ ZPRÁVA

DANUBIA-RENT. Překlad z německého jazyka. Obsah. Vývoj trhů Veřejné fondy ERSTE-SPARINVEST Kapitalanlagegesellschaft m.b.h...

ESPA STOCK ISTANBUL. Všeobecný statut fondu

Překlad z německého jazyka

EKA-DOLLAR-CASH. Překlad z německého jazyka. Obsah. Veřejné fondy ERSTE-SPARINVEST Kapitalanlagegesellschaft m.b.h... 7

ESPA FIDUCIA VÝROČNÍ ZPRÁVA

ESPA-ČS zajištěný fond 32 Všeobecný statut fondu

GLOBAL-EQUITY. Obsah. Veřejné fondy ERSTE-SPARINVEST Kapitalanlagegesellschaft m.b.h... 11

ESPA CASH DOLLAR POLOLETNÍ ZPRÁVA

STOCK-AMERICA. Obsah

EKA-DOLLAR-CASH Obsah

ESPA STOCK EUROPE-PROPERTY

ESPA ČESKÝ FOND PENĚŽNÍHO TRHU VÝROČNÍ ZPRÁVA

Pololetní zpráva za období 2010

ESPA-ČS zajištěný fond 32 podílový fond podle 20 rakouského zákona o fondech kolektivního investování (InvFG)

ESPA CASH DOLLAR POLOLETNÍ ZPRÁVA

Obsah DANUBIA-RENT. Daňové zpracování výplat u podílových listů s reinvesticí výnosů (v ATS*)...31

ESPA PORTFOLIO BOND POLOLETNÍ ZPRÁVA

Zjednodušený prospekt. ESPA ČESKÝ FOND STÁTNÍCH DLUHOPISŮ Podílový fond podle 20 rakouského zákona o investičních fondech

Zjednodušený prospekt. ESPA ČESKÝ KORPORÁTNÍ FOND PENĚŽNÍHO TRHU Podílový fond podle 20 rakouského zákona o investičních fondech

ESPA ČESKÝ FOND STÁTNÍCH DLUHOPISŮ Všeobecný statut fondu

ESPA FIDUCIA. Článek 1 Spoluvlastnické podíly. Článek 2 Depozitní banka

Ceník služeb Roklen360 účinný od

ESPA BOND EUROPE Všeobecný statut fondu

ESPA BOND MORTGAGE Všeobecný statut fondu

Zjednodušený prospekt

Ceník služeb Roklen360 účinný od

Ceník služeb Roklen360 účinný od

Zjednodušený prospekt Constantia Special Bond

Zjednodušený prospekt. ESPA-ČS zajištěný fond 20

Věstník ČNB částka 7/2006 ze dne 7. června 2006

Zjednodušený prospekt. ESPA-ČS zajištěný fond 33, podílový fond podle 20 rakouského zákona o investičních fondech (InvFG),

Ceník investičních služeb ATLANTIK FT

Daňové zpracování výplat u podílových listů s výplatou výnosů (v ATS)...31

ESPA ČESKÝ FOND STÁTNÍCH DLUHOPISŮ POLOLETNÍ ZPRÁVA

Sazebník České spořitelny, a.s., pro bankovní obchody (dále jen Sazebník) část: VIII. Služby poskytované v oblasti cenných papírů

Statut fondu VB PX-Index-Fond

Ceník České spořitelny, a.s., pro bankovní obchody (dále jen Ceník)

ESPA FIDUCIA VÝROČNÍ ZPRÁVA

ESPA ČESKÝ FOND STÁTNÍCH DLUHOPISŮ VÝROČNÍ ZPRÁVA

ESPA ČESKÝ FOND STÁTNÍCH DLUHOPISŮ POLOLETNÍ ZPRÁVA

Překlad z německého jazyka DANUBIA-INVEST. Obsah

Obsah BIOTEC-STOCK. Daňové zpracování výplat u podílových listů s reinvesticí výnosů (v ATS*)...30

Sazebník České spořitelny, a.s., pro bankovní obchody (dále jen Sazebník) část: VIII. Služby poskytované v oblasti cenných papírů

ESPA CASH DOLLAR VÝROČNÍ ZPRÁVA

ESPA-ČS zajištěný fond 33 podílový fond podle 20 rakouského zákona o fondech kolektivního investování (InvFG)

Ceník pro investování

ESPA STOCK VIENNA podílový fond podle 20 rakouského zákona o fondech kolektivního investování (InvFG)

Zjednodušený prospekt. ESPA FIDUCIA Podílový fond podle rakouského zákona o fondech kolektivního investování (InvFG) z roku 2011, v platném znění

Zjednodušený prospekt. Raiffeisen-Dollar-ShortTerm-Rent

Sazebník České spořitelny, a.s., pro bankovní obchody (dále jen Sazebník) část: VIII. Služby poskytované v oblasti cenných papírů

Ceník České spořitelny, a.s., pro bankovní obchody (dále jen Ceník)

Druhy cenných papírů: - majetkové (akcie, podílové listy) - dlužné (dluhopisy, hyp.zástavní listy, směnky, ad.)

Sazebník pro Smlouvu o obstarávání koupě nebo prodeje n prodeje investičních nástrojů

Zjednodušený prospekt. Raiffeisen - Český akciový fond

Sazebník České spořitelny, a.s., pro bankovní obchody (dále jen Sazebník) část: VIII. Služby poskytované v oblasti cenných papírů

Ceník pro investování do akcií

Sazebník České spořitelny, a.s., pro bankovní obchody (dále jen Sazebník) část: VIII. Služby poskytované v oblasti cenných papírů

Ceník Erste Premier pro bankovní obchody (dále jen Ceník)

SAZEBNÍK PRO C-KLIENTY

Zjednodušený prospekt

Zjednodušený prospekt. Raiffeisen-EmergingMarkets-Aktien

Sazebník České spořitelny, a.s., pro bankovní obchody (dále jen Sazebník) část: VIII. Služby poskytované v oblasti cenných papírů

Stejné ceny se uplatní i pro investiční certifikáty, warranty, ETF, ADR, GDR a další produkty, které mají povahu akcií.

Uzavření Smlouvy o investičních službách (SIS) a otevření majetkového účtu MUIN před první investicí zdarma

ESPA ČESKÝ FOND STÁTNÍCH DLUHOPISŮ POLOLETNÍ ZPRÁVA

Zjednodušený prospekt

UL KONZERVATIVNÍ POLOLETNÍ ZPRÁVA

SAZEBNÍK PRO C-KLIENTY

P R O S P E K T FONDU ESPA-ČS ZAJIŠTĚNÝ FOND 2 SPOLEČNOSTI ERSTE-SPARINVEST KAPITALANLAGEGESELLSCHAFT M.B.H. HABSBURGERGASSE 1A A WIEN

Ceník České spořitelny, a.s., pro bankovní obchody (dále jen Ceník)

Ceník investičních služeb J&T BANKY, a. s.

Pololetní zpráva 2009/2010

Ceník Erste Premier pro bankovní obchody (dále jen Ceník)

Živá data - Evropa Země Soukromý účet (Měsíčně) LSE akcie - Level I+ Velká Británie GBP 5,00 GBP 50,00

Obecné informace o investiční společnosti Vývoj fondu...3. Vývoj na trzích Výhled Investiční strategie... 4

Ceník České spořitelny, a.s., pro bankovní obchody (dále jen Ceník)

CENÍK PLATNÝ OD

Ceník investičních služeb J&T BANKY, a. s.

ESPA PORTFOLIO BOND POLOLETNÍ ZPRÁVA

Ceník České spořitelny, a.s., pro bankovní obchody (dále jen Ceník)

BIOTEC-STOCK Obsah Vývoj fondu...3

Služby poskytované v oblasti cenných papírů

ESPA STOCK PHARMA POLOLETNÍ ZPRÁVA

Zjednodušený prospekt

ESPA-ČS ZAJIŠTĚNÝ FOND 33 POLOLETNÍ ZPRÁVA

II. Vývoj státního dluhu

Ceník investičních služeb ATLANTIK FT

OBSAH. Daňové zpracování výplat u podílových listů s reinvesticí výnosů (v ATS*)... 30

Vývoj státního dluhu. Tabulka č. 7: Vývoj státního dluhu v čtvrtletí 2014 (mil. Kč) Stav Půjčky Splátky Kurzové Změna Stav

Transkript:

Obsah Všeobecné informace o investiční kapitálové společnosti... 2 Vývoj fondu...3 Mezinárodní trhy s dluhopisy... 3 Investiční strategie... 4 Skladba majetku fondu...4 Srovnávací přehled (v EUR)...5 Výplata výnosů...5 Kalkulace výnosů a vývoj majetku fondu (v EUR)...6 Seznam majetku k 31. srpnu 2002...8 Výrok auditora...13 Zpráva dozorčí rady...13 Statut fondu...14 Všeobecný statut fondu... 14 Zvláštní statut fondu... 17 Daňové zpracování výplat u podílových listů s výplatou výnosů (v EUR)...24 "Mezidaň" pro nadace...25 Daňové zpracování u podílových listů s reinvesticí výnosů (v EUR)...26 "Mezidaň" pro nadace...27 Veřejné fondy ERSTE-SPARINVEST Kapitalanlagegesellschaft m. b. H....28 1

Účetní rok 2001/02 Všeobecné informace o investiční kapitálové společnosti Společnost ERSTE-SPARINVEST Kapitalanlagegesellschaft m. b. H. Habsburgergasse 1a, A-1010 Vídeň telefon: 05 0100-19881 /17101, fax: 05 0100-17102 Základní jmění 1,30 mil. EUR Společníci Erste Bank der oesterreichischen Sparkassen AG (81,42 %) DGZ DekaBank Deutsche Kommunalbank (2,87 %) Kärntner Sparkasse Aktiengesellschaft (2,87 %) NÖ-Sparkassen Beteiligungsgesellschaft m. b. H. (1,37 %) Salzburger Sparkasse Bank Aktiengesellschaft (2,87 %) Sieben Tiroler Sparkassen Beteiligungsgesellschaft m. b. H. (2,87 %) Steiermärkische Bank und Sparkassen Aktiengesellschaft (5,73 %) Dozorčí rada ředitel Mgr. Wolfgang TRAINDL (předseda) (od 1.1.2002) ředitel Mgr. Ernst KARNER (předseda) (do 31.12.2001) ředitel Mgr. Dr. Gerhard FABISCH (místopředseda) (od 1.1.2002) ředitel August JOST (místopředseda) (do 31.12.2001) ředitel Mgr. Dr. Kurt STÖBER (místopředseda) (od 21.9.2001) ředitel Leopold BREITFELLNER ředitel Mgr. Alois HOCHEGGER ředitel oddělení Mgr. Dr. Michael MALZER ředitel Franz RATZ ředitel Mgr. Josef STÖGER podnikovou radou vysláni: Mgr. (FH) Elisabeth BRAUNER Mgr. Franz KISSER Wolfgang MAYER Herbert STEINDORFER Jednatelé Mgr. Heinz BEDNAR (od 1.12.2001) Dr. Franz GSCHIEGL ředitel Mgr. Wolfgang TRAINDL (do 31.12.2001) Dr. Christoph WIESMAYR (do 31.12.2001) Prokuristé Státní komisaři Auditoři Depozitář Mgr. Karl BRANDSTÖTTER Mgr. Harald EGGER (od 7.6.2002) Oskar ENTMAYR Dr. Dietmar JAROSCH Mgr. Franz KISSER Dr. Rolf MAJCEN (od 7.6.2002) Klaus SCHELLANDER Dr. Günther SCHUPP Ernst SORGER rada Mgr. Wolfgang PECHRIGGL AD Erwin GRUBER Eidos Wirtschaftsberatung GmbH Wirtschaftsprüfungs- und Steuerberatungsgesellschaft Erste Bank der oesterreichischen Sparkassen AG 2

Vážení podílníci, dovolujeme si Vám v následující části předložit zprávu podílového fondu cenných papírů EKA-BOND o účetním roce od 1. září 2001 do 31. srpna 2002. Vývoj fondu Majetek fondu se v průběhu účetního roku zmenšil z cca.542,5 mil.eur k 31.8.2001 na cca.501,9 mil.eur k 31.8.2002 o přibližně 7,48%. Dne 31.8.2001 bylo v oběhu 7.917.586 podílových listů s výplatou výnosů a 621.271 podílových listů s reinvesticí výnosů, dne 31.8.2002 7.211.649 podílových listů s výplatou výnosů a 707.823 podílových listů s reinvesticí výnosů. Počet podílových listů s výplatou výnosů se snížil v účetním roce o cca.8,92 %, počet podílových listů s reinvesticí výnosů se zvýšil o cca. 13,93 %. Hodnoty podílů činily k 31. srpnu 2001 63,07 EUR u podílových listů s výplatou výnosů, 69,43 EUR u podílových listů s reinvesticí výnosů a k 31. srpnu 2002 62,51 EUR u podílových listů s výplatou výnosů, 72,21 EUR u podílových listů s reinvesticí výnosů. Byla-li výplata ve výši 3,60 EUR reinvestována, resp. byla-li reinvestována částka 0,69 EUR (výplata na úhradu daně z kapitálových výnosů z ročního výnosu podle ustanovení 13 zákona o investičních fondech), zvýšily se v účetním období hodnoty podílů v prvním případě o 5,05%,v druhém případě o 5,04%. Nepatrný rozdíl ve vývoji hodnot u podílových listů s výplatou a reinvesticí výnosů souvisí se zaokrouhlováním. Výhled Mezinárodní trhy s dluhopisy Teroristické útoky na New York z 11. září zhoršily ekonomické prostředí nejen v USA. Centrální banky ihned zavedly řadu monetárních opatření tak, aby zmírnily katastrofální dopady na finanční trhy. Hlavní úroková sazba byla v Eurolandu v první vlně snížena o 50 bsp. a počátkem listopadu o dalších 50 bsp. na konečných 3,25%. Výnosy ze státních dluhopisů dosáhly v tomto období svého safe haven minima činila v příslušném období u pětileté zbytkové doby splatnosti 3,8% a u pětileté doby splatnosti 4,55%. Tak, jak peněžní prostředky zlevňovaly, stoupala naděje na celosvětové konjunkturální zotavení. Pro změnu nálady na úrokových trzích bylo rozhodující zotavení na akciových trzích a znovu rostoucí rané indikátory. Očekávání dalšího snižování úrokových sazeb tak přestalo být důležité. Dalšími přitěžujícími faktory pro trhy s dluhopisy byl v prvním čtvrtletí 2002 nárůst cen v důsledku zavedení eura, stálý růst cen ropy a konflikt na Blízkém východě. Také nespokojenost Bruselu s nedodržováním hranice schodku státních rozpočtů některých evropských států a neúspěšné vyjednávání s odbory v Německu se dodatečně postaraly o znejistění trhu a vedly ke korekturám kurzů. Mimo to očekával kapitálový trh brzké zvýšení úrokových sazeb ze strany ECB. Prognózy analytiků se vzhledem ke skutečným údajům o konjunktuře a neustávajícím slabým ziskům podniků ukázaly jako nadhodnocené a způsobily všeobecné zklamání. Navíc situaci na akciových trzích dramaticky ztížily zprávy o účetních skandálech v USA. Kvůli těmto početným skandálům, které otřásly důvěrou v americkém hospodářství a navodily náladu velké nejistoty, se investoři uchýlili k státním dluhopisům a titulům emitentů prvotřídní bonity. Výnosy tak průměrně poklesly o 50bsp. Závěr: ERSTE SPARINVEST bude v příštích měsících vycházet z obecně positivního prostředí na úrokových trzích. Vývoj cen dluhopisů budou příznivě ovlivňovat makroekonomické ukazatele jako nízká inflace a nízká inflační očekávání, stejně tak jako volatilita akciových trhů. 3

Účetní rok 2001/02 Investiční strategie EKA-BOND investuje ze 2/3 do eurodluhopisů nejlepší bonity. Kromě toho jsou do portfolia zahrnuty dluhopisy v cizích měnách a podnikové dluhopisy s dobrou bonitou. Management fondu upřednostňuje v Evropě eurodluhopisy s dobou splatnosti 7 až 30 let a dánské a švédské dluhopisy s kratší až střední zbytkovou dobou splatnosti. V dolarové části portfolia se rovněž objevují dluhopisy s dlouhou dobou splatnosti. Japonské státní dluhopisy jsou podle tržní kapitalizace podhodnoceny. EKA-BOND investuje od počátku roku také do dánských a amerických hypotečních zástavních listů (=MBS) a využívá tak úspěchu konceptu fondu MORTGAGE-BOND. Podíl MBS na majetku fondu činí podle tržních očekávání 10% až 20%. Je tím znatelně zvýšen průměrný kupón a výnos fondu. Dále fond investuje do dluhopisů v AUD a východoevropských kandidátských zemí EU, které jsou do portfolia zahrnuty především za účelem rozložení výnosů. K omezení tržní volatility stejně tak jako k regulaci durací jsou nasazovány úrokové deriváty. EKA-BOND spojuje ve svém portfoliu nejdůležitější trhy s dluhopisy do jednoho fondu a představuje optimální diverzifikaci k fondům euroobligací. Skladba majetku fondu 31. srpen 2002 31. srpen 2001 mil. EUR % mil. EUR % Dluhopisy znějící na australské dolary 20,0 3,99 -- -- britské libry 25,6 5,10 25,5 4,69 dánské koruny 32,3 6,44 18,7 3,45 EUR 244,8 48,78 335,7 61,88 japonské jeny 26,4 5,26 -- -- kanadské dolary -- -- 15,7 2,90 polské zloté 8,4 1,67 -- -- švédské koruny 25,9 5,15 -- -- maďarské forinty 9,3 1,86 -- -- USD 70,7 14,09 52,0 9,59 Investiční certifikáty znějící na EUR 22,2 4,43 25,9 4,77 Majetek v cenných papírech 485,7 96,77 473,5 87,28 Finanční termínové obchody - 1,6-0,32-0,3-0,05 Devizové termínové obchody 5,6 1,11 1,1 0,20 Zůstatky na bankovních účtech 1,3 0,27 56,1 10,34 Úrokové pohledávky 10,9 2,17 12,1 2,22 Majetek fondu 501,9 100,00 542,5 100,00 4

Srovnávací přehled (v EUR*) Účetní rok Majetek fondu Podíly s výplatou výnosů Vypočítaná Výplata na hodnota na podíl podíl Vypočítaná hodnota na podíl Podíly s reinvesticí výnosů Výnos použitý k reinvestici Výplata podle 13 věta 3 zák. o IF Vývoj hodnoty v % 1) 1996/97 583.026.779,46 66,86 4,36 - - - + 14,80 1997/98 606.801.461,16 66,37 3,63 - - - + 6,20 1998/99 618.530.231,94 63,91 3,60 63,91 2,93 0,67 + 1,88 1999/2000 567.327.923,94 62,88 3,60 66,00 3,08 0,70 + 4,39 2000/01 542.484.589,78 63,07 3,60 69,43 3,27 0,69 + 6,32 2) 2001/02 501.915.018,78 62,51 3,30 72,21 3,06 0,75 + 5,05 2) * Hodnoty v ATS byly přepočítány kurzem 13,7603 na EUR a zaokrouhleny. 1) S přihlédnutím k výplatám uskutečněným v účetním roce (jejich reinvestici). 2) Vzhledem k zaokrouhlení se vývoj hodnoty podílů s reinvesticí výnosů mírné lišil od vývoje hodnoty podílů s výplatou výnosů. Výplata výnosů V účetním roce od 1.září 2001 do 31.srpna 2002 je pro podíly s výplatou výnosů vyčleněna částka 3,30 EUR (v roce 2000/01 3,60 EUR) na podíl, tj. při 7 211 649 podílech s výplatou výnosů celkem 23 798 441,70 EUR. Banka vyplácející kupóny je povinna srazit z této výplaty daň z kapitálových výnosů ve výši 0,64 EUR na podíl, pokud nejsou splněny podmínky pro osvobození od této daně. Výnosy budou od úterý 15. října 2002 vypláceny, resp. připisovány na účet v Erste Bank der oesterreichischen Sparkassen Aktiengesellschaft, Vídeň, a jejích pobočkách a ve všech rakouských spořitelnách a jejich pobočkách, případně v bankách, které jednají jako depozitáři. U podílů s reinvesticí výnosů bude pro účetní rok 2001/02 k reinvestování použita částka 3,06 EUR na podíl, tj. při 707 823 podílech s reinvesticí výnosů celkem 2 165 938,38 EUR. Podle ustanovení 13 zákona o investičních fondech je k podílům s reinvesticí výnosů třeba uhradit částku odpovídající výši daně z kapitálových výnosů z ročního výnosu (0,75 EUR na podíl), tj. při 707 823 podílech s reinvesticí výnosů je to celkem 530 867,25 EUR. Daň z kapitálových výnosů srazí a odvedou v této výši depozitní banky, pokud nejsou splněny podmínky od osvobození od této daně. Výplata na úhradu daně z kapitálových výnosů bude probíhat rovněž od úterý 15.října 2002. 5

Účetní rok 2001/02 Kalkulace výnosů a vývoj majetku fondu (v EUR) 1. Vývoj hodnoty v účetním roce (výkonnost fondu) Kalkulace podle metody Rakouské kontrolní banky (OeKB): na podíl v měně fondu (EUR) bez zohlednění emisní přirážky Podíl s výplatou výnosů Podíl s reinvesticí výnosů Hodnota podílu na začátku účetního roku 63,07 69,43 Výplata dne 15.10.2001 (odpovídá 0,0599 podílu) 1) 3,60 Výplata (KESt) dne 15.10.2001 (odpovídá 0,0099 podílu) 1) 0,69 Hodnota podílu na konci účetního roku 62,51 72,21 Celková hodnota včetně podílů získaných fiktivní výplatou 66,25 72,93 Čistý výnos na podíl 3,18 3,50 Vývoj hodnoty podílu v účetním roce * 5,05 % 5,04 % 2. Hospodářský výsledek fondu a Realizovaný hospodářský výsledek fondu Řádný hospodářský výsledek fondu Výnosy (bez kurzovního výsledku) Výnosy z úroků 24.645.412,71 Výnosy z dividend 0,00 Ostatní výnosy 0,00 24.645.412,71 Náklady Odměna pro investiční společnost - 2.914.815,08 Náklady na depozitáře - 0,00 Jiné náklady na obhospodařování fondu - 110.921,81-3.025.736,89 Řádný hospodářský výsledek fondu (bez vyrovnání výnosů) 21.619.675,82 Realizovaná kurzovní ztráta 2) 3) Realizované zisky 11.493.483,95 Realizované ztráty - 6.744.748,29 Realizovaný kurzovní výsledek (bez vyrovnání výnosů) 4.748.735,66 Realizovaný hospodářský výsledek fondu (bez vyrovnání výnosů) 26.368.411,48 b Nerealizovaný kurzovní výsledek 2)3) Změna nerealizovaného kurzovního výsledku - 1.240.740,85 Hospodářský výsledek za účetní období 25.127.670,63 c Vyrovnání výnosů Vyrovnání výnosů u výnosů účetního roku - 1.408.803,00 Vyrovnání výnosů u převodu zisku v účetním roce - 4.188.923,16 Vyrovnání výnosů - 5.597.726,16 Hospodářský výsledek fondu celkem 19.529.944,47 6

3. Vývoj majetku fondu Majetek fondu na začátku účetního roku 4) 542.484.589,78 Výplata výnosů Výplata výnosů (u podílů s výplatou výnosů) dne 15.10.2001-28.503.309,60 Výplata části výnosů na úhradu daně z kapitálových výnosů (u podílů s reinvesticí výnosů) dne 15.10.2001-428.676,99 Emise a zpětný odkup podílů - 28.931.986,59 Emise podílů 36.528.008,86 Zpětný odkup podílů - 67.695.537,74-31.167.528,88 Hospodářský výsledek fondu celkem (hospodářský výsledek fondu je podrobně rozveden v bodě 2.) - 19.529.944,47 Majetek fondu na konci účetního roku 5) 501.915.018,78 4. Použití výsledku hospodaření fondu Výplata výnosů/reinvestice výnosů Výplata výnosů dne 15.10.2002 u 7 211 649 podílů s výplatou výnosů ve výši 3,30 EUR na jeden podíl 23.798.441,70 Výplata na úhradu daně z kapitálových výnosů dne 15.10.2002 u 707 823 podílů s reinvesticí výnosů ve výši 0,75 EUR na jeden podíl 530.867,25 Reinvestice u 707 823 podílů s reinvesticí výnosů ve výši 3,06 EUR na jeden podíl 2.165.938,38 2.696.805,63 Realizovaný hospodářský výsledek fondu (včetně vyrovnání výnosů) 20.770.685,32 Krytí nákladů a ztráty/převod zisku Krytí nákladů a ztráty z majetku fondu 6.744.748,29 Převod zisku na majetek fondu - 3.434.767,99 3.309.980,30 Změna převodu zisku 6) Převod zisku z předcházejícího roku 62.973.987,69 Převod zisku do dalšího období - 60.559.405,98 2.414.581,71 26.495.247,33 26.495.247,33 * Vzhledem k zaokrouhlení se vývoj hodnoty podílů s reinvesticí výnosů mírné lišil od vývoje hodnoty podílů s výplatou výnosů. 1) Vypočítaná hodnota jednoho podílu s výplatou výnosů dne 15.10.2001 (den po výplatě výnosů) činí 60,11 EUR, u podílů s reinvesticí výnosů činí 69,44 EUR. 2) Realizované zisky a realizované ztráty nejsou časově rozlišeny a stejně jako změna nerealizovaného kurzovního zisku proto nemusí bezpodmínečně souviset s vývojem hodnoty fondu v průběhu účetního roku. 3) Kurzovní výsledek celkem, bez vyrovnání výnosů (realizovaný kurzovní výsledek, bez vyrovnání výnosů, včetně změny nerealizovaného kurzovního výsledku): 3 507 994,81 EUR. 4) Počet podílů v oběhu na počátku účetního roku: 7 917 568 podílů s výplatou výnosů a 621 271 podílů s reinvesticí výnosů. 5) Počet podílů v oběhu na konci účetního roku: 7 211 649 podílů s výplatou výnosů a 707 823 podílů s reinvesticí výnosů. 6) Včetně vyrovnání výnosů za realizovaný kurzovní výsledek, pokud již nebyl obsažen ve výplatách výnosů, popř. reinvestovaných výnosech. 7

Účetní rok 2001/02 Seznam majetku k 31. srpnu 2002 včetně změn v majetku v cenných papírech v období od 1. září 2001 do 31. srpna 2002 Název cenného papíru Ident. číslo Úrok. sazba ÚŘEDNĚ OBCHODOVANÉ CENNÉ PAPÍRY Nákupy/ přírůstky Prodeje/ úbytky Zůstatek Kurz Kurz. hodnota v EUR Podíl na majetku fondu ks/nominále (nominále v 1.000, zaokrouhl.) v % DLUHOPISY znějící na australské dolary Země emise AUSTRÁLIE QUEENSLD TREA. 00/11 557692 6,00000 35 500 0 35 500 100,430000 20 029 578,65 3,99 Součet - AUD přepočítány kurzem 1,78000 20 029 578,65 3,99 DLUHOPISY znějící na britské libry Emitent EVROPSKÁ INVESTIČNÍ BANKA E.I.B. 94-04 412943 6,00000 0 0 15 700 103,516000 25 585 661,21 5,10 Součet -GBP přepočítány kurzem 0,63520 25 585 661,21 5,10 DLUHOPISY znějící na dánské koruny Země emise DÁNSKO NYKREDIT 2003 291923 4,00000 0 0 52 000 100,130000 7 012 282,50 1,40 REALKREDIT DANM.2003 291966 4,00000 0 0 88 000 100,130000 11 866 939,61 2,36 REALKREDIT DANM.2005 292913 4,00000 100 000 0 100 000 99,800000 13 440 715,40 2,68 Součet -DKK přepočítány kurzem 7,42520 32 319 937,51 6,44 DLUHOPISY znějící na EUR Země emise BELGIE BELGIEN 99-09 291810 3,75000 0 0 17 000 96,230000 16 359 100,00 3,26 Součet 16 359 100,00 3,26 Země emise NĚMECKO BRD 98-28 113506 5,62500 0 0 18 068 108,300000 19 567 374,65 3,90 BRD 98-28 113508 4,75000 0 0 30 500 96,100000 29 310 500,00 5,84 BUNDANL.V. 00/10 113515 5,25000 0 0 13 700 105,260000 14 420 620,00 2,87 BUNDESOBL 99-04 114132 4,12500 2 000 0 2 000 101,305000 2 026 100,00 0,40 COCA-COLA AG 00/05 544001 5,87500 0 0 4 000 104,400000 4 176 000,00 0,83 DEPFA G3 98-05 247552 5,00000 0 0 5 000 103,050000 5 152 500,00 1,03 DT HYP PF 1244/98-05 242575 4,50000 0 0 12 000 101,500000 12 180 000,00 2,43 DT. HYP.BK 00-10 236652 5,50000 0 0 14 000 104,370000 14 611 800,00 2,91 Součet 101 444 894,65 20,21 Země emise FINSKO FINNLAND 00-11 452720 5,75000 0 0 11 000 107,300000 11 803 000,00 2,35 Součet 11 803 000,00 2,35 8

Název cenného papíru Ident. číslo Úrok. sazba Nákupy/ přírůstky Prodeje/ úbytky Zůstatek Kurz Kurz. hodnota v EUR Podíl na majetku fondu ks/nominále (nominále v 1.000, zaokrouhl.) v % Země emise FRANCIE AVENTIS 01/06 648530 5,00000 0 0 3 000 102,352000 3 070 560,00 0,61 FRANKREICH 93-25 413038 6,00000 0 0 8 000 112,900000 9 032 000,00 1,80 Součet 12 102 560,00 2,41 Země emise ITÁLIE B.T.P. 02-17 844861 5,25000 5 000 0 5 000 102,330000 5 116 500,00 1,02 Součet 5 116 500,00 1,02 Země emise NIZOZEMÍ NEDERLAND 97-07 189422 5,75000 0 5 000 9 500 106,700000 10 136 500,00 2,02 NIEDERLANDE 00-10 450962 5,50000 0 0 6 000 106,200000 6 372 000,00 1,27 Součet 16 508 500,00 3,29 Země emise RAKOUSKO BUND 98-05/3 38452 3,90000 0 0 13 100 99,900000 13 086 900,00 2,61 BUND 94-04/1 38287 5,50000 0 5 500 8 500 102,400000 8 704 000,00 1,73 BUND 98-08/1 38422 5,00000 0 0 23 474 103,500000 24 295 565,16 4,84 BUND 99-10/4 38493 5,50000 0 0 18 300 104,850000 19 187 550,00 3,82 BUND 99-14/1 38474 4,12500 0 20 11 980 93,900000 11 249 220,00 2,24 Součet 76 523 235,16 15,25 Země emise ŠPANĚLSKO SPANIEN 98-14 269359 4,75000 0 5 000 5 000 99,219000 4 960 950,00 0,99 Součet 4 960 950,00 0,99 Součet -EUR 244 818 739,81 48,78 DLUHOPISY znějící na japonské jeny Země emise JAPONSKO JAPAN 01-06 649906 0,50000 885 000 0 885 000 101,300000 7 705 242,80 1,54 JAPAN 2003 700681 0,10000 500 000 0 500 000 100,080000 4 300 816,50 0,86 JAPAN 98-19 284298 1,50000 200 000 0 200 000 97,300000 1 672 539,75 0,33 JAPAN 99-09 308690 1,40000 980 000 0 980 000 105,400000 8 877 696,61 1,77 Součet -JPY přepočítány kurzem 116,35000 22 556 295,66 4,49 DLUHOPISY znějící na polské zloté Země emise POLSKO POLEN 01/06 777862 8,50000 20 000 0 20 000 103,400000 5 078 585,46 1,01 POLEN 99/04 292365 10,00000 13 000 0 13 000 104,050000 3 321 832,02 0,66 Součet -PLZ přepočítány kurzem 4,07200 8 400 417,48 1,67 9

Účetní rok 2001/02 Název cenného papíru Ident. číslo Úrok. sazba Nákupy/ přírůstky Prodeje/ úbytky Zůstatek Kurz Kurz. hodnota v EUR Podíl na majetku fondu ks/nominále (nominále v 1.000, zaokrouhl.) v % DLUHOPISY znějící na švédské koruny Země emise ŠVÉDSKO SCHWEDEN 99/06 292881 3,50000 247 000 0 247 000 96,089000 25 873 459,35 5,15 Součet -SEK přepočítány kurzem 9,17310 25 873 459,35 5,15 DLUHOPISY znějící na maďarské forinty Země emise MAĎARSKO UNGARN 02-07/07/D 841019 6,25000 2 500 000 0 2 500 000 91,640000 9 343 393,15 1,86 Součet -HUF přepočítány kurzem 245,20000 9 343 393,15 1,86 DLUHOPISY znějící na USD Země emise USA GNMA 2016 POOL555130 829033 6,50000 4 807 536 4 271 105,273804 4 572 831,13 0,91 GNMA 2017 POOL 580964 846625 6,00000 9 780 409 9 371 104,265106 9 936 818,01 1,98 US TREASURY 02-04 850241 3,00000 2 700 0 2 700 101,609000 2 790 036,61 0,56 US TREASURY 96/26 131485 6,00000 0 0 8 400 111,938000 9 562 485,51 1,91 US TREASURY 98/28 175162 5,50000 11 600 0 11 600 105,500000 12 445 845,62 2,48 Součet -USD přepočítány kurzem 0,98330 39 308 016,88 7,83 INVESTIČNÍ CERTIFIKÁTY znějící na EUR Země emise RAKOUSKO DOLLAR-CORPORATE EB/T 72426-0 21 200 223 090 99,640000 22 228 687,60 4,43 Součet -EUR 22 228 687,60 4,43 SOUČET ÚŘEDNĚ OBCHODOVANÝCH CENNÝCH PAPÍRŮ 450 464 187,30 89,75 CENNÉ PAPÍRY ZAHRNUTÉ DO ORGANIZOVANÝCH TRHŮ DLUHOPISY znějící na USD Země emise USA GNMA 2016 POOL555168 827808 6,50000 4 515 343 4 172 105,273804 4 467 021,77 0,89 GNMA 2031 POOL 552168 827809 7,00000 8 992 1 537 7 455 104,736099 7 941 127,62 1,58 GNMA 2031 POOL 552233 829080 6,00000 9 500 260 9 240 102,770004 9 657 605,49 1,92 GNMA 2031 POOL563338 829032 6,50000 9 474 646 8 828 103,891800 9 327 192,98 1,86 Součet -USD přepočítány kurzem 0,98330 31 392 947,86 6,25 SOUČET CENNÝCH PAPÍRŮ ZAHRNUTÝCH DO ORGANIZOVANÝCH TRHŮ 31 392 947,86 6,25 10

Název cenného papíru Ident. číslo Úrok. sazba Nákupy/ přírůstky Prodeje/ úbytky Zůstatek Kurz Kurz. hodnota v EUR Podíl na majetku fondu ks/nominále (nominále v 1.000, zaokrouhl.) v % NEKÓTOVANÉ CENNÉ PAPÍRY DLUHOPISY znějící na japonské jeny Země emise JAPONSKO JAPAN 01/07 611981 0,70000 440 000 0 440 000 102,030000 3 858 461,54 0,77 Součet -JPY přepočítány kurzem 116,35000 3 858 461,54 0,77 SOUČET NEKÓTOVANÝCH CENNÝCH PAPÍRPŮ 3 858 461,54 0,77 DEVIZOVÉ TERMÍNOVÉ OBCHODY Nerealizovaný výsledek v EUR otevřené pozice AUD 35 430 000 1 235 361,88 0,25 GBP 7 950 000-163 830,30-0,03 SEK 120 000 000-140 500,77-0,03 USD 47 000 000 4 639 520,50 0,92 Součet 5 570 551,31 1,11 SOUČET DEVIZOVÝCH TERMÍNOVÝCH OBCHODŮ 5 570 551,31 1,11 FINANČNÍ TERMÍNOVÉ OBCHODY Úrokové termínové obchody na prodej CTN 5YR SEPT 02 FVU2 USD 46-280 687,48-0,06 TNI CBOT 10YR SEPT02 TYU2 USD 167-1 313 577,36-0,26 Součet - 1 594 264,84-0,32 SOUČET FINANČNÍCH TERMÍNOVÝCH OBCHODŮ - 1 594 264,84-0,32 STRUKTURA MAJETKU FONDU CENNÉ PAPÍRY 485 715 596,70 96,77 FINANČNÍ TERMÍNOVÉ OBCHODY - 1 594 264,84-0,32 DEVIZOVÉ TERMÍNOVÉ OBCHODY 5 570 551,31 1,11 ZŮSTATKY NA BANKOVNÍCH ÚČTECH 1 341 528,98 0,27 ÚROKOVÉ POHLEDÁVKY 10 881 606,63 2,17 MAJETEK FONDU 501 915 018,78 100,00 PODÍLY S VÝPLATOU VÝNOSŮ V OBĚHU ks 7 211 649 PODÍLY S REINVESTICÍ VÝNOSŮ V OBĚHU ks 707 823 HODNOTA PODÍLU S VÝPLATOU VÝNOSŮ EUR 62,51 HODNOTA PODÍLU S REINVESTICÍ VÝNOSŮ EUR 72,21 11

Účetní rok 2001/02 NÁKUP A PRODEJ CENNÝCH PAPÍRŮ USKUTEČNĚNÝ BĚHEM VYKAZOVANÉHO OBDOBÍ, POKUD NEBYL JIŽ UVEDEN V SEZNAMU MAJETKU Označení cenného papíru Ident. číslo Znějící na Úroková sazba Nákup / přírůstky Prodej / úbytky ks / nom. hodn. (nom. v 1 000, zaokr.) ÚŘEDNĚ OBCHODOVANÉ CENNÉ PAPÍRY REALKREDIT DANM. 2004 292594 DKK 4,00000 99 000 99 000 BAY.LDSBK GZ 98/04 213103 EUR 4,50000 0 6 000 BRD 97-07 113502 EUR 6,00000 0 20 000 BUND 97-02/2 38368 EUR 4,37500 0 32 442 BUNDESOBL.V.01/06 114138 EUR 4,50000 54 000 54 000 SPANIEN 98-04 249455 EUR 4,50000 0 16 010 WESTLB PFE 97/05 307503 EUR 5,25000 0 12 000 DTBK.FIN 99-06 293640 USD 1,99750 0 1 400 FANNIE MAE.15.10.1 176330 USD 4,62500 0 5 500 FED.HOME MORT 98/08 231165 USD 5,75000 0 1 000 FED.HOME.BKS98/03MTN 197205 USD 5,50000 0 2 500 KFW INT.FIN.98/03 MTN 177022 USD 5,00000 0 500 KOMMKR MTN 01/04 32103 USD 1,90000 0 700 US TREASURY 2001/03 749788 USD 2,75000 4 000 4 000 US TREASURY 94-04 413166 USD 5,87500 0 1 000 US TREASURY 96-01 135224 USD 5,87500 0 5 000 US TREASURY 97-27 196021 USD 6,12500 0 9 500 US TREASURY 98-08 197743 USD 5,50000 0 2 600 US TREASURY 99/04 292909 USD 4,75000 0 5 150 WELTBK 98/03 MTN 230630 USD 5,62500 0 2 500 CENNÉ PAPÍRY ZAHRNUTÉ DO ORGANIZOVANÝCH TRHŮ GNMA 2016 POOL 485808 828202 USD 6,00000 1 008 1 008 GNMA 2016 POOL 485809 828201 USD 6,00000 1 543 1 543 GNMA 2016 POOL 531007 828206 USD 6,00000 995 995 GNMA 2016 POOL 565804 828208 USD 6,00000 996 996 GNMA 2016 POOL 573844 828207 USD 6,00000 996 996 GNMA 2016 POOL 574903 828205 USD 6,00000 1 002 1 002 GNMA 2016 POOL 574905 828204 USD 6,00000 1 003 1 003 GNMA 2016 POOL 576427 828203 USD 6,00000 1 993 1 993 NEKÓTOVANÉ CENNÉ PAPÍRY CANADA 98-09 175121 CAD 5,50000 0 22 000 Vídeň, září 2002 ERSTE-SPARINVEST Kapitalanlagegesellschaft m. b. H. Mgr. Bednar Dr. Gschiegl 12

Výrok auditora Podle závěrečného výsledku naší řádné prověrky provedené na základě účetních knih a písemností vedených o majetku podílového fondu cenných papírů EKA-BOND, jakož i podle vysvětlení a dokladů, které nám poskytlo vedení společnosti, odpovídá výroční zpráva za účetní rok od 1. září 2001 do 31. srpna 2002 zákonným předpisům. Ustanovení spolkového zákona o investičních fondech a statut fondu byly dodrženy. Eidos Wirtschaftsberatung GmbH společnost pro účetní audity a daňové poradenství Mgr. Robert Pejhovsky (auditor a daňový poradce) Mgr. Dr. Claudia Fritscher-Notthaft (auditorka a daňová poradkyně) Vídeň dne 23. září 2002 Zpráva dozorčí rady Vedení společnosti předkládalo dozorčí radě během účetního období průběžné zprávy. Dozorčí rada sledovala zejména dodržování zákonných předpisů a statutu fondu. Společnost Eidos Wirtschaftsberatung GmbH, společnost pro účetní audity a daňové poradenství, která byla usnesením společníků jmenována auditorem společnosti, provedla audit výroční zprávy podílového fondu cenných papírů EKA-BOND za 16. účetní rok 1. září 2001 do 31. srpna 2002. Výrok auditora je bez výhrad. V souladu s 12 odst. 5 zákona o investičních fondech byla výroční zpráva vedení společnosti a zpráva auditora předloženy dozorčí radě. Dozorčí rada ředitel Mgr. Wolfgang Traindl předseda Vídeň, říjen 2002 13

Účetní rok 2001/02 Statut fondu EKA-BOND Podílový fond cenných papírů Všeobecný statut fondu upravující právní vztah mezi podílníky a společností ERSTE-SPARINVEST Kapitalanlagegesellschaft m. b. H. se sídlem ve Vídni (dále jen Investiční společnost") u investičních fondů spravovaných investiční společností. Všeobecný statut fondu platí pouze ve spojení se Zvláštním statutem fondu, který je stanoven pro jednotlivé investiční fondy: 1 Úvodní ustanovení Investiční společnost podléhá předpisům rakouského zákona o investičních fondech z roku 1993 ve vždy platném znění. 2 Spoluvlastnické podíly 1. Společné vlastnictví majetku fondu je rozděleno na stejné spoluvlastnické podíly podle druhu podílového listu (podílové listy s výplatou výnosů, popř. podílové listy s reinvesticí výnosů). Počet spoluvlastnických podílů není omezen. 2. Spoluvlastnické podíly jsou vyjádřeny formou podílových listů (certifikátů) majících charakter cenného papíru a zastupujících jeden nebo více podílů. Podle ustanovení Zvláštního statutu fondu mohou být podílové listy vydávány v různých formách (podílové listy s výplatou výnosů a/nebo podílové listy s reinvesticí výnosů). Podílové listy jsou vedeny v podobě hromadných podílových listin ( 24 zákona o úschově cenných papírů, BGBl. č. 424/1969 v platném znění) nebo jako jednotlivé kusy v listinné podobě. 3. Každý nabyvatel podílového listu nabývá spoluvlastnictví na veškerém majetku fondu, a to ve výši spoluvlastnických podílů, které jsou v podílovém listu uvedeny. Každý nabyvatel podílu na hromadné podílové listině nabývá spoluvlastnictví k veškerému majetku fondu, a to ve výši svého podílu na spoluvlastnických podílech uvedených v hromadné podílové listině. 4. Investiční společnost je se souhlasem své dozorčí rady oprávněna rozdělit spoluvlastnické podíly a podílníkům vydat další podílové listy, nebo staré podílové listy vyměnit za nové, pokud na základě výše vypočítané hodnoty podílu ( 6) uzná v zájmu podílníků rozdělení spoluvlastnických podílů za vhodné. 1. Podílové listy znějí na majitele. 3 Podílové listy a hromadné podílové listiny 2. Podílové listy v listinné podobě jsou opatřeny kopiemi podpisů předsedy dozorčí rady a dvou členů představenstva Investiční společnosti, jakož i vlastnoručním podpisem k tomuto účelu pověřeného pracovníka banky, která vykonává funkci depozitáře ( 5). 3. Hromadné podílové listiny jsou opatřeny vlastnoručními podpisy předsedy dozorčí rady, jakož i dvou členů představenstva Investiční společnosti. 14

4 Správa fondu 1. Investiční společnost je oprávněna disponovat majetkem fondu a vykonávat práva s tímto majetkem spojená. Jedná přitom vlastním jménem a na účet podílníků. Je při tom povinna dbát zájmů podílníků, postupovat s péčí řádného a svědomitého hospodáře ve smyslu 84 odst. 1 akciového zákona a dodržovat ustanovení rakouského Zákona o investičních fondech, jakož i ustanovení všeobecného a zvláštního statutu fondu. Investiční společnost může při správě investičního fondu využít třetích osob a těmto osobám též přenechat právo disponovat s majetkem fondu jménem investiční společnosti nebo vlastním jménem a na účet podílníků. 2. Investiční společnost nesmí na účet investičního fondu poskytovat peněžní půjčky, ani na sebe brát závazky vyplývající z ručitelských smluv. 3. Majetek investičního fondu nesmí být předmětem zástavy, ani nesmí být zatěžován jiným způsobem s výjimkou případů uvedených ve zvláštním statutu fondu. Vlastnictví k majetku investičního fondu nesmí být převáděno, ani postupováno za účelem poskytnutí záruky. 4. Investiční společnost nesmí na účet investičního fondu prodávat akcie, které v okamžiku uzavření obchodu nebyly součástí majetku fondu. 5 Depozitář Banka pověřená ve smyslu 23 zákona o investičních fondech výkonem funkce depozitáře provádí úschovu podílových listů, vede účty fondu a vykonává všechny ostatní funkce, které jí byly svěřené podle zákona o investičních fondech a podle všeobecného a zvláštního statutu fondu. 6 Emisní cena a hodnota podílu 1. Depozitář je povinen vypočítat hodnotu jednoho podílu (hodnota podílu) pro každý druh podílového listu a zveřejnit emisní a odkupní cenu ( 7) pokaždé, kdy dochází k vydávání nebo zpětnému odkupu, nejméně však dvakrát za měsíc. Hodnota podílu se vypočítá jako podíl celkové hodnoty investičního fondu včetně jeho výnosů a počtu podílů. Celkovou hodnotu investičního fondu vypočte depozitář na základě aktuální kurzovní hodnoty cenných papírů a odběrních práv fondu s připočtením hodnoty peněžních prostředků, zůstatků na bankovních účtech, pohledávek a jiných práv fondu a odečtením o závazky. Základem pro stanovení výše kurzovní hodnoty jsou poslední známé burzovní kurzy, popř. kotace ceny, přičemž se vždy použijí kurzy z předchozího burzovního dne. 2. Emisní cena se skládá z hodnoty podílu a přirážky ke každému podílu na krytí emisních nákladů společnosti. Takto vzniklá cena se zaokrouhluje směrem nahoru. Výše této přirážky, popř. zaokrouhlení je uvedena ve zvláštním statutu fondu. 3. Emisní a odkupní cena je zveřejňována pro každý druh podílového listu zvlášť v "Příloze o investičních fondech Úředního věstníku Vídeňské burzy". 7 Zpětný odkup 1. Podílníkovi je na základě jeho žádosti vyplácen podíl na fondu ve výši aktuální odkupní ceny, a to popř. proti vrácení podílového listu, dosud nesplatných výnosových listů a obnovovacího listu. 2. Odkupní cena se skládá z hodnoty podílu s odečtením srážky a/nebo zaokrouhlením směrem dolů, je-li to stanoveno ve "Zvláštním statutu fondu". Vyplacení odkupní ceny může být dočasně pozastaveno a podmíněno prodejem majetku investičního fondu, jakož i obdržením výtěžku z prodeje, pokud nastanou mimořádné okolnosti, které si tento postup vyžádají v zájmu oprávněných zájmů podílníků. Tato skutečnost musí být současně oznámena spolkovému ministrovi financí. 15

Účetní rok 2001/02 8 Informace o hospodaření 1. Do čtyř měsíců po uplynutí účetního roku investičního fondu zveřejní Investiční společnost výroční zprávu sestavenou podle 12 zákona o investičních fondech. 2. Do dvou měsíců po uplynutí prvních šesti měsíců účetního roku investičního fondu zveřejní Investiční společnost pololetní zprávu o hospodaření sestavenou podle 12 zákona o investičních fondech. 3. Výroční zpráva a pololetní zpráva o hospodaření budou uloženy k nahlédnutí v investiční společnosti a u depozitáře. 9 Promlčecí doba pro výnosové podíly Neuplatní-li podílníci nárok na vydání výnosových podílů do pěti let po jeho vzniku, má se za to, že se podílníci svého nároku zříkají. S takovými podílovými listy je poté nakládáno jako s výnosy fondu. 10 Zveřejňování Na veškeré zveřejňování týkající se fondu s výjimkou zveřejňování hodnot zjišťovaných podle 6 se vztahuje 10 zákona o opatřeních v oblasti nákladového práva. Zveřejňování se uskutečňuje otištěním úplného znění v Úředním věstníku Wiener Zeitung nebo tak, že výtisky zveřejněné skutečnosti budou k dispozici v dostatečném množství a zdarma v sídle Investiční společnosti a na obchodních místech. Datum zveřejnění a místa, na kterých budou výtisky k dispozici, budou oznámeny v Úředním věstníku Wiener Zeitung. 11 Změny statutu fondu Investiční společnost může všeobecný a zvláštní statut fondu měnit se souhlasem dozorčí rady a depozitáře. Změna statutu podléhá navíc schválení spolkovým ministrem financí. Změna musí být zveřejněna. Změna nabývá účinnosti dnem uvedeným ve zveřejněném oznámení o změně statutu, nejdříve však 3 měsíce po zveřejnění této skutečnosti. 12 Výpověď a likvidace 1. Investiční společnost může vypovědět správu fondu poté, co k tomu obdržela svolení od Spolkového ministra financí, a při dodržení výpovědní lhůty v délce nejméně šesti měsíců, popř. pokud majetek fondu nedosahuje výše 5 milionů ATS, bez výpovědní lhůty pouhým zveřejněním této výpovědi ( 10). 2. Pokud zanikne právo investiční společnosti spravovat fond, řídí se správa fondu nebo jeho likvidace příslušnými ustanoveními zákona o investičních fondech. 12a Sloučení nebo převod majetku fondu Investiční společnost může při dodržení 3 odst. 2 popř. 14 odst. 4 zákona o investičních fondech majetek podílového fondu cenných papírů EKA-BOND sloučit s majetkem jiného investičního fondu nebo převést majetek podílového fondu cenných papírů EKA-BOND do majetku jiných investičních fondů, popř. převzít majetek jiných investičních fondů do majetku podílového fondu cenných papírů EKA-BOND. 16

ZVLÁŠTNÍ STATUT FONDU pro podílový fond cenných papírů EKA-BOND (dále jen investiční fond ) 13 Depozitář Depozitářem je Erste Bank der oesterreichischen Sparkassen Aktiengesellschaft se sídlem ve Vídni. 14 Obchodní místa, podílové listy 1. Obchodními místy pro nákup a odkup podílových listů a pro předávání výnosových listů jsou všechny rakouské spořitelny a jejich pobočky a Erste Bank der oesterreichischen Sparkassen Aktiengesellschaft Vídeň a její pobočky. 2. Pro investiční fond jsou vydávány jak podílové listy s výplatou výnosů, tak podílové listy s reinvesticí výnosů, a to vždy na 1, 10 a 100 podílů. Podílové listy jsou vydávány ve formě hromadných podílových listin nebo jako jednotlivé podílové listy v listinné podobě. Z technických důvodů se může jejich vydávání opozdit. 3. Pokud jsou podílové listy vedeny ve formě hromadné podílové listiny, připisuje výnosy podle, resp. výplaty podle 26a na účet podílníka banka, která pro něj vykonává funkci depozitáře. 15 Cenné papíry Ve smyslu 20 zákona o investičních fondech lze pro fond nabývat všechny druhy pevně nebo proměnlivě úročených cenných papírů, pokud je při jejich nabývání zohledňována zásada řízení rizik a pokud tím nejsou porušovány oprávněné zájmy podílníků. Cenné papíry, které byly vydány nebo zaručeny stejnou zemí ze zóny A, spolkovou vládou, zemskými vládami nebo mezinárodními organizacemi veřejnoprávního charakteru, jejichž členy je jedna nebo několik zemí Evropského hospodářského prostoru, mohou být nakupovány z více než 35 %, pokud je majetek fondu investován alespoň do 6 různých emisí a investice do jedné a téže emise nepřekročí 30 % fondu majetku. 16 Burzy a organizované trhy Investiční společnost je oprávněna nabývat cenné papíry podle 15, pokud: - jsou úředně zaznamenány na burze cenných papírů v některé ze zemí Evropského hospodářského prostoru nebo obchodovány na jakémkoli jiném uznávaném, regulovaném, veřejně přístupném a řádně fungujícím trhu cenných papírů v některé ze zemí Evropského hospodářského prostoru; - jsou úředně zaznamenány na některé z burz třetích států uvedené v příloze nebo - jsou obchodovány na jakémkoli jiném uznávaném, regulovaném, veřejně přístupném a řádně fungujícím trhu cenných papírů v některé ze zemí Evropského hospodářského prostoru, uvedeném v příloze, nebo - pokud podmínky emise obsahují závazek, že je požádáno o úřední záznam nebo připuštění k obchodování na některé z výše uvedených burz nebo k obchodování na některém z výše uvedených jiných trhů a toto povolení bude uděleno nejpozději do jednoho roku od zahájení emise cenných papírů. 17 Nekotované cenné papíry a další zaručená práva Maximálně 10 % hodnoty majetku fondu lze investovat do cenných papírů podle 15, které nesplňují náležitosti 16, a/nebo do jiných zaručených práv, která jsou stejného charakteru jako cenné papíry, jsou převoditelná a prodejná a jejichž hodnotu lze určit vždy nebo alespoň v okamžicích uvedených v 6. 17

Účetní rok 2001/02 18 Podíly v investičních fondech 1. Podíly v investiční společnosti nebo v jiném investičním fondu lze nabývat až do výše 5 % majetku fondu, pokud jsou takové podíly nabízeny veřejně bez omezení počtu a pokud má podílník právo na vrácení podílů. 2. Ve smyslu odstavce 1 lze nabývat se svolením spolkového ministra financí i podíly jiného investičního fondu DIE ERSTE Kapitalanlagegesellschaft m. b. H., resp. podíly investičního fondu jiné investiční společnosti nebo podíly investiční společnosti, která je spojena s DIE ERSTE Kapitalanlagegesellschaft m. b. H. společnou správou, řízením nebo významnou přímou či nepřímou majetkovou účastí, pokud je ve statutu fondu, jehož podíly chce investiční fond získat, uvedena specializace na investice v určité geografické nebo ekonomické oblasti a DIE ERSTE Kapitalanlagegesellschaft m. b. H. oznámila svůj úmysl získat takové podíly. 19 Deriváty 19a Opce na cenné papíry a indexy cenných papírů Pro investiční fond smějí být uskutečňovány následující opční obchody, pokud jsou opce registrovány k termínovému obchodování na některé z burz uvedených v příloze a pokud jsou cenné papíry, které jsou předmětem opce, obchodovány na některém z organizovaných trhů uvedených v příloze: - prodej kupních opcí na cenné papíry nebo index cenných papírů fondu, pokud součet celkové hodnoty cen opcí získaných při uzavření obchodu a cen ještě probíhajících opcí stejného druhu nepřesáhne 3% majetku fondu. Do výpočtu tohoto limitu nebudou zahrnovány ceny prodaných opcí na nákup tak dlouho, dokud doba splatnosti zakoupených opcí na tytéž cenné papíry nebo index cenných papírů bude shodná s dobou splatnosti prodaných kupních opcí; - prodej prodejních opcí na cenné papíry nebo index cenných papírů fondu, pokud součet celkové hodnoty cen opcí získaných při uzavření obchodu a cen ještě probíhajících opcí stejného druhu nepřesáhne 3% majetku fondu. Do výpočtu této hranice nebudou zahrnovány ceny prodaných opcí na prodej tak dlouho, dokud doba splatnosti zakoupených prodejních opcí na tytéž cenné papíry nebo index cenných papírů bude shodná s dobou splatnosti prodaných prodejních opcí; - koupě kupních a prodejních opcí, pokud součet celkové hodnoty cen opcí uhrazených při uzavření obchodu a cen ještě probíhajících opcí stejného druhu nepřesáhne 10 % majetku fondu. Do výpočtu této hranice nebudou zahrnovány ceny zakoupených opcí tak dlouho, dokud doba splatnosti prodaných opcí na tytéž cenné papíry nebo index cenných papírů bude shodná s dobou splatnosti zakoupených opcí. Pokud budou zakoupené a prodané kupní a prodejní opce vyrovnány odpovídajícími protiobchody ve stejné sérii opcí (vyrovnávací obchod), nebude tento vyrovnávací obchod zahrnut do výše uvedených limitů pro investování. 19b Devizové zajišťovací operace K zajištění měnových rizik smějí být pro investiční fond prodávány devizy k určitému termínu. Otevřená pozice v termínovém obchodě s prodejem deviz smí být předčasně uzavřena formou odpovídajícího kompenzačního obchodu s nákupem deviz. 19c Devizové opce K zajištění měnových rizik smějí být pro investiční fond na trzích uvedených v příloze nakupovány devizové prodejní opce, popř. prodávány devizové nákupní opce, pokud jsou prodané nebo opcemi zajištěné devizy vyváženy majetkem ve stejném objemu a stejné měně. 18

V rámci zajištění před měnovými riziky je pro majetek fondu také povoleno prodávat devizové prodejní opce a nakupovat devizové nákupní opce. Pokud budou zakoupené a prodané kupní a prodejní opce vyrovnány odpovídajícími protiobchody ve stejné sérii opcí (vyrovnávací obchod), nebude tento vyrovnávací obchod zahrnut do výše uvedených limitů pro investování. 19d Finanční termínové kontrakty se zajišťovací funkcí K zajištění majetku fondu smějí být pro investiční fond prodávány následující finanční termínové kontrakty obchodované na burzách uvedených v příloze: - Termínové kontrakty na indexy cenných papírů, pokud jsou tyto kontrakty vyváženy cennými papíry v majetku fondu se stejnými kurzovními hodnotami. Protiobchody na krytí těchto obchodů jsou přípustné. - Termínové kontrakty na úroky, pokud jsou tyto kontrakty vyváženy v majetku fondu majetkem s úrokovým rizikem v této měně. Protiobchody na krytí těchto obchodů jsou přípustné. - Termínové kontrakty na měny, pokud jsou tyto kontrakty v majetku fondu vyváženy majetkem s odpovídajícími měnovými riziky. Protiobchody na krytí těchto obchodů jsou přípustné. 19e Finanční termínové kontrakty bez zajišťovací funkce Pro investiční fond smějí být uzavírány také termínové kontrakty na indexy cenných papírů, termínové kontrakty na úroky a termínové kontrakty na měny, které neslouží k zajištění majetku, pokud jsou obchodovány na burzách uvedených v příloze a pokud součet hodnoty kontraktu, která je předmětem tohoto finančního termínového kontraktu v okamžiku jeho uzavření, a hodnoty již uzavřených finančních termínových kontraktů, které rovněž neslouží k zajištění majetku fondu, nepřesáhne 10 % majetku fondu. 19f Opce na finanční termínové kontrakty se zajišťovací funkcí K zajištění majetku smějí být pro investiční fond nakupovány opce na prodej finančních termínových kontraktů, popř. prodávány opce na nákup finančních termínových kontraktů, pokud jsou obchodovány na trzích uvedených v příloze a pokud finanční termínové kontrakty, které jsou předmětem opce, jsou vyváženy kurzovými riziky ve stejném rozsahu a stejné měně. V rámci zajišťovacích opatření, jakož i k omezení vlivu kolísání směnných kurzů na majetek fondu smějí být pro investiční fond prodávány také opce na prodej finančních termínových kontraktů, nakupovány opce na nákup finančních termínových kontraktů a uzavírány odpovídající obchody na krytí otevřených pozic. Pokud budou zakoupené a prodané nákupní a prodejní opce vyrovnány odpovídajícími protiobchody ve stejné sérii opcí (vyrovnávací obchod), nebude tento vyrovnávací obchod zahrnut do výše uvedených limitů pro investování. 19g Opce na finanční termínové kontrakty bez zajišťovací funkce Pro investiční fond smějí být nakupovány a prodávány opce na finanční termínové kontrakty, které neslouží k zajištění majetku, pokud jsou obchodovány na burzách uvedených v příloze a součet uhrazených nebo získaných cen opcí v okamžiku uzavření obchodu a cen ještě probíhajících opcí na finanční termínové kontrakty, které neslouží k zajištění majetku fondu, nepřesáhne 5 % majetku fondu. Pokud si doba splatnosti prodaných opcí na nákup, popř. opcí na prodej a koupených opcí na nákup, popř. opcí na prodej stejného finančního termínového kontraktu navzájem odpovídá, nebudou ceny nakoupených opcí zahrnuty do výpočtu výše uvedeného limitu. 19

Účetní rok 2001/02 Pokud budou zakoupené a prodané kupní a prodejní opce vyrovnány odpovídajícími protiobchody ve stejné sérii opcí (vyrovnávací obchod), nebude tento vyrovnávací obchod zahrnut do výše uvedených limitů pro investování. 19h Opce neobchodované na burzách (OTC opce) Výše popsané opce mohou být využity i v případě, že nejsou obchodovány na burze, pokud jsou oceněny podle zvyklostí trhu, slouží k zajištění majetku fondu, smluvním partnerem pro opce je úvěrová instituce ( 2 písm. 20 zákona o bankovnictví), finanční instituce ( 2 písm. 24 zákona o bankovnictví) nebo obchodník s cennými papíry ( 2 písm. 31 zákona o bankovnictví) se sídlem nebo centrálou v zemi zóny A podle 2 Z.18 BWG a hodnota (hodnota kontraktu, popř. hodnota při uplatnění opce) všech technik a nástrojů tohoto smluvního partnera (emitenta), které jsou využívány pro fond a realizovány na jeho účet, včetně hodnoty cenných papírů tohoto emitenta nepřekročí limity stanovené v 20 odst. 3 písm. 5 zákona o investičních fondech. 20 Peněžní prostředky na bankovních účtech Kromě výnosů smějí být na bankovních účtech vedeny i peněžní prostředky znějící na šilinky nebo jinou směnitelnou měnu až do výše 50 % majetku fondu. Minimální zůstatek na bankovních účtech není předepsán. 21 Cenné papíry peněžního trhu Investování prostředků fondu do pokladničních poukázek a jiných cenných papírů peněžního trhu je povoleno až do výše 50 % majetku fondu. 22 Přijetí úvěru Investiční společnost smí na účet Fondu fondů přijímat krátkodobé úvěry až do výše 10 % majetku fondu. 22a Repooperace Investiční společnost je do výše investičních limitů stanovených v zákoně o investičních fondech oprávněna na účet investičního fondu nakupovat do majetku fondu majetek se závazkem prodávajícího k zpětnému odkupu tohoto majetku v předem určeném termínu a za předem stanovenou cenu. 22b Úrokové swapové operace Investiční společnost je oprávněna v rámci investičních limitů stanovených v zákoně o investičních fondech vyměňovat variabilní úrokové nároky za pevně stanovené úrokové nároky nebo pevně stanovené úrokové nároky za variabilní úrokové nároky, pokud jsou úhrady úroků v majetku fondu vyváženy úrokovými nároky z majetku fondu stejného druhu. 22c Devizové swapové operace Investiční společnost je oprávněna vyměňovat majetek fondu za majetek, který zní na jinou měnu. 22d Zápůjčka cenných papírů Investiční společnost je oprávněna v rámci investičních limitů stanovených v zákoně o investičních fondech převádět na dobu určitou vlastnictví k cenným papírům na třetí osoby až do výše 30 % majetku fondu v rámci všeobecně uznávaného systému půjčování cenných papírů, a to za podmínky, že je třetí osoba zavázána po uplynutí předem stanovené zápůjční lhůty převést vlastnictví k cenným papírům zpět. 20

23 Emisní a odkupní cena Emisní přirážka na úhradu emisních nákladů společnosti činí 3,5 %. Odkupní cena se stanoví na základě hodnoty podílů. Vydávání podílů není omezeno. Investiční společnost si však vyhrazuje právo vydávání podílových listů dočasně nebo zcela zastavit. 24 Účetní rok Účetním rokem investičního fondu se rozumí období od 1. září do 31. srpna následujícího kalendářního roku. 25 Správní poplatky, náhrada výdajů Investiční společnost obdrží za svoji činnost správce měsíční odměnu až do výše 0,6 promile majetku fondu, která se počítá z hodnoty majetku na konci měsíce. Investiční společnost má dále nárok na náhradu všech výdajů, které jí vznikly v souvislosti se správou, obzvláště nákladů na povinné zveřejňování informací, poplatků za úschovu cenných papírů, nákladů audit, poradenství a účetní závěrky. 26 Použití výnosů Výnosy dosažené v průběhu účetního roku jsou po úhradě nákladů vypláceny majitelům podílových listů s výplatou výnosů od 15. října následujícího účetního roku případně proti odevzdání výnosového listu, a to v plné výši, pokud se jedná o úroky a dividendy, nebo ve výši dle uvážení investiční společnosti, pokud se jedná o zisky z prodeje majetku fondu včetně odběrních práv. Zbývající část výnosů se převádí do dalšího účetního období. 26a Použití výnosů u podílových listů s reinvesticí výnosů Výnosy dosažené v průběhu účetního roku nejsou po úhradě nákladů vypláceny. U podílových listů s reinvesticí výnosů se do 31. prosince následujícího účetního roku vyplácí částka stanovená podle 13 3. věty zákona o investičních fondech. Tuto částku je případně možné použít na úhradu poměrné části daně z kapitálových výnosů připadající na výnos z podílového listu ve výši výplaty. 27 Likvidace Z čistého výtěžku likvidace obdrží depozitář odměnu ve výši 0,5 %. 21

Účetní rok 2001/02 PŘÍLOHA K 16 A 19 ZVLÁŠTNÍHO STATUTU FONDU Seznam burz s úředním obchodováním a organizovaných trhů 1. Burzy s úředním obchodováním a organizované trhy v členských zemích Evropské unie BELGIE DÁNSKO FINSKO FRANCIE IRSKO ITÁLIE LUCEMBURSKO NĚMECKO NIZOZEMÍ PORTUGALSKO RAKOUSKO ŘECKO ŠPANĚLSKO ŠVÉDSKO VELKÁ BRITÁNIE Brusel Kodaň Helsinky Bordeaux, Lille, Lyon, Marseille, Nancy, Nantes, Paříž Dublin Milano, Genova, Řím, Torino, Bologna, Benátky, Trieste, Florencie, Neapol, Palermo Lucemburk Berlín, Brémy, Düsseldorf, Frankfurt, Hamburk, Hannover, Mnichov, Stuttgart Amsterodam Lisabon Vídeň Atény Barcelona, Madrid, Mercado Contínuo Stockholm Londýn 2. Burzy v evropských státech kromě členských zemí Evropské unie ČESKO CHORVATSKO MAĎARSKO NORSKO POLSKO SLOVENSKO SLOVINSKO ŠVÝCARSKO Praha Záhřeb Budapešť Oslo Varšava Bratislava Lublaň Curych, Ženeva, Basilej 3. Burzy v mimoevropských státech ARGENTINA AUSTRÁLIE BRAZÍLIE FILIPÍNY HONGKONG CHILE INDIE INDONÉSIE JAPONSKO JIŽNÍ AFRIKA KANADA KOREA MALAJSIE MEXIKO NOVÝ ZÉLAND SINGAPUR THAJSKO TCHAJ-WAN USA VENEZUELA Buenos Aires Sydney, Hobart, Melbourne, Perth Rio de Janeiro, Sao Paulo Manila Hongkong Stock Exchange Santiago Bombaj Jakarta Tokio, Osaka, Nagoja, Kjóto, Fukuoka, Niigata, Sapporo, Hirošima Johannesburg Toronto, Vancouver, Montreal Soul Kuala Lumpur Mexico City Wellington, Christchurch/Invercargill, Auckland Singapore Stock Exchange Bangkok Tchaj-pej New York / AMEX, NYSE, Los Angeles / Pacific Stock Exchange, San Francisco / Pacific Stock Exchange, Filadelfie, Chicago, Boston, Cincinnati Caracas 22

4. Organizované trhy v zemích kromě členských států Evropské unie JAPONSKO KANADA KOREA ŠVÝCARSKO USA mimoburzovní trh mimoburzovní trh mimoburzovní trh Předburza Curych, Předburza Ženeva, Burza Bern, mimoburzovní trh členů Mezinárodní asociace trhů s cennými papíry (ISMA), Curych mimoburzovní trh v systému NASDAQ 5. Burzy s termínovými obchody a trhy opcí ARGENTINA AUSTRÁLIE BELGIE BRAZÍLIE DÁNSKO FILIPÍNY FINSKO FRANCIE HOLANDSKO HONGKONG IRSKO ITÁLIE JAPONSKO JIŽNÍ AFRIKA KANADA NĚMECKO NORSKO NOVÝ ZÉLAND RAKOUSKO SINGAPUR SLOVENSKO ŠPANĚLSKO ŠVÉDSKO ŠVÝCARSKO USA VELKÁ BRITÁNIE Bolsa de Comercio de Buenos Aires Australian Options Market, Sydney Futures Exchange Limited Belgian Futures and Options Exchange Bolsa Brasileira de Futuros, Bolsa de Mercadorias & Futuros, Rio de Janeiro Stock Exchange, Sao Paulo Stock Exchange FUTOP Manila International Futures Exchange Finnish Options Market MONEP (Marché des Options Negociables de Paris), MATIF SA European Options Exchange Hong Kong Futures Exchange Irish Futures & Options Exchange Mercato Italiano Futures, Italian Derivative Market Osaka Securities Exchange, Tokyo International Financial Futures Exchange, Tokyo Stock Exchange Johannesburg Stock Exchange (JSE) South African Futures Exchange (SAFEX) Montreal Exchange, Toronto Futures Exchange DTB Deutsche Terminbörse Oslo Stock Exchange New Zealand Futures & Options Exchange Wiener Börse AG Singapore International Monetary Exchange RM-System Slovakia a Bratislavská opčná burza (BOB) Meff Renta Fija, Meff Renta Variable, Mercado de Futuros Financieros (MEFF) OM Stockholm AB Swiss Options & Financial Futures Exchange American Stock Exchange, Chicago Board Options Exchange, Chicago Board of Trade, Chicago Mercantile Exchange, Comex, FINEX, Mid America Commodity Exchange, New York Futures Exchange, Pacific Stock Exchange, Philadelphia Stock Exchange, New York Stock Exchange London International Financial Futures and Options Exchange (LIFFE), OM London 23