Za tepla válcované tabule plechu durostat 400/450 Datový list srpen 2013 Tabule plechu Odolné proti opotřebení díky přímému kalení durostat 400 a durostat 450 dosahují typických povrchových tvrdostí přibližně 400 resp. 450 HB. Ocel je optimálně vhodná pro použití při vysokém mechanickém namáhání a silném otěru, jako jsou části strojů, bagrů, drtiček, sít, skluzů a korby nákladních vozidel. Vysoká tvrdost je docílena rychlým zchlazením z válcovací teploty. Moderní koncept legování s nízkým obsahem uhlíku zaručuje velmi dobré svařovací vlastnosti. I vzhledem k jejich vysoké tvrdosti lze plechy durostat 400 a durostat 450 dobře tvářet za studena. Pro udržení tvrdosti se durostat 400 a durostat 450 nesmí zahřát na více než 200 C. Přesvědčivé výhody: p Vysoká odolnost proti opotřebení - nízká abraze p Prodloužená životnost a tím prodloužené servisní intervaly p Použití u lehkých konstrukcí vzhledem k vysoké pevnosti voestalpine Steel Division www.voestalpine.com/steel
Chemické složení Analýza tavby oceli v % a uhlíkový ekvivalent C Si Mn P S AI min. 400 0,15 0,60 2,30 0,025 0,010 0,020 0,50 0,20 0,050 0,005 0,59 0,38 450 0,20 0,60 2,30 0,025 0,010 0,020 0,50 0,20 0,050 0,005 0,62 0,42 CEV = C + Mn/6 + (Cr+Mo+V)/5 + (Ni+Cu)/15 CET = C + (Mn+Mo)/10 + (Cr+Cu)/20 +Ni/40 Mechanické vlastnosti: Povrchová tvrdost/zkouška tahem Cr Mo Ti B CEV CET 2 Datový list durostat 400/450 08/2013 Normativní hodnoty Tvrdost Tvrdost Mez kluzu R p0,2 Pevnost v tahu R m Tažnost A 5 [HB] [HB] [MPa] [MPa] [%] 400 360-440 400 1150 1350 10 450 410-490 450 1250 1450 9 Mechanické vlastnosti: Vrubová houževnatost/poloměry ohybu Vrubová houževnatost 1) Av [Joule] Poloměr ohybu 2) 3) Ri min. Zkušební teplota -20 C Zkušební teplota Poloha hrany ohybu ke směru válcování -40 C podélně příčně 400 60 40 4 x tloušťka plechu 3 x tloušťka plechu 450 50 30 5 x tloušťka plechu 4 x tloušťka plechu 1) Normativní hodnoty (ISO-V, podélně) vztaženo na kompletní zkoušky (10x10 mm). 2) Nejnižší doporučený vnitřní poloměr při ohybu 90, Ri min. 3) Je třeba vzít na vědomí, že má kvalita střižné hrany podstatný vliv na dosažitelné poloměry ohybu.
Příklady rozměrů Maximální šířka na tloušťku Tloušťka [mm] 2,50 3,00 3,50 4,00 5,00 6,00 400 1280 1430 1560 1560 1560 1560 450 1280 1430 1560 1560 1560 1560 Dodání jako tabule plechu s oříznutou hranou Maximální délka tabule 12 m (18 m) Další rozměry resp. dodání s přírodními hranami po válcování a nutné přířezy po dohodě. 3 Datový list durostat 400/450 08/2013
Technické pokyny pro zpracování při svařování Plechy durostat 400 a durostat 450 lze na základě jejich chemického složení dobře svařovat všemi současnými tavnými svařovacími metodami. Tepelně ovlivněná zona (TOZ) je dána na jedné straně výskytem změkčení popouštěním a na druhé straně chybějícím zakalením oproti kalenému základnímu materiálu. Změkčení popouštěním Šířka změkčení popouštěním přímo závisí na době zchlazení (t 8/5 času). Vliv změkčení popouštěním na pevnostní vlastnosti příčně ke svaru závisí na relativní šířce měkké zóny (poměr šířky měkké zóny k tloušťce plechu) a také na pevnostních vlastnostech svarového kovu. Pokud je tento poměr nižší než 0,25, splňují obecně svary vytvořené stejně pevným nebo pevnějším svarovým kovem pevnostní nároky základního materiálu. 4 Datový list durostat 400/450 08/2013 Zakalení k zakalení nedochází Na základě konceptu materiálu založeném čistě na martenzitu nemůže maximální tvrdost v zóně tepelného vlivu překročit tvrdost základního materiálu. Závisí čistě na obsahu uhlíku. Poměr uhlíku tak má vliv na proces přeměny a snížení maximální tvrdosti se stoupajícím t 8/5 časem. Předehřívání - není nutné Až do tloušťky plechu 6 mm není v zásadě žádné předehřívání nutné. Přesto v závislosti na klimatických podmínkách (nedosažení rosného bodu resp. kondenzující vzdušná vlhkost) doporučujeme vysušení svařovaných hran 80 C bezprostředně před svařováním. Obloukové ruční svařování (111) a svařování kovů v ochranné atmosféře (MAG, 135) Pro obloukové ruční svařování je z důvodu bezpečnosti proti vzniku trhlin nutné použít bazické elektrody s kontrolovaným obsahem vodíku. Elektrody je třeba před začátkem svařování vysušit podle předpisů výrobce. Obsah difuzibilního vodíku by měl být HD < 5 ml/100 g SG. U vícevrstvých svarů (technologie zušlechťování) je třeba vzít v potaz možnou ztrátu pevnosti v popuštěném smíšeném svarovém kovu.
Výběr přídavných materiálů závisí na pevnostních nárocích na svar: Přídavné materiály Svar s nižší pevností Svar se stejnou nebo vyšší pevností Obloukové ruční svařování (111) Svařování kovů v ochranné atmosféře (MAG, 135) AWS A5.1: E7018-1H4R EN ISO 2560-A: E 42 5 B 42 H5 (např. BÖHLER FOX EV 50,...) AWS A5.5: E8018-C3H4R EN ISO 2560-A: E 46 6 1 Ni B 42 H5 (např. BÖHLER FOX EV 60, ) AWS A5.5: E10018-GH4R EN ISO 18275-A: E 62 6 Mn2NiCrMo B 4 2 H5 (např. BÖHLER FOX EV75, ) AWS A5.5: E11018-GH4R EN ISO 18275-A: E 69 6 Mn2NiCrMo B 4 2 H5 (např. BÖHLER FOX EV85,.) AWS A.5.18: ER70S-6 EN ISO 14341-A: G4Si1 (např. BÖHLER EMK 8, ) AWS A5.28: ER70S-A1 EN ISO 21952-A: G MoSi (např.. BÖHLER DMO-IG, ) AWS 5.28: ER 110S-G EN ISO 16834-A: G 79 5 M Mn4Ni1,5CrMo (např. Union X85, ) AWS 5.28: ER120S-G EN ISO 16834-A: G 89 6 M Mn4Ni2CrMo (např. Union X90, ) AWS 5.28: ER120S-G EN ISO 16834-A: G 89 5 M Mn4Ni2,5CrMo (např. Union X96, ) 5 Datový list durostat 400/450 08/2013 Svar odolný proti otěru EN 14700: E Fe 1 (např. UTP DUR 350, ) EN 14700: E Z Fe 1 (např. UTP DUR 400, ) EN 14700: SZ Fe 2 (např. UTP A DUR 350, ) Pokud je z konstrukčního hlediska nutné dosáhnout stejné odolnosti proti opotřebení jako u základního materiálu, lze provést krycí vrstvy tvrdonávarovými elektrodami (např. UTP DUR 400) resp. srovnatelnými dráty pro svařování v ochranné atmosféře (např. UTP DUR 350). Svařování laserovým paprskem (521, 522, 523) Spoje svařované laserovým paprskem splňují minimální požadavky na pevnost základního materiálu. Další informace a materiály ke stažení naleznete na internetu na adrese www.voestalpine.com/produktinformationsportal Informace a charakteristiky produktu obsažené v tomto tiskopise slouží výlučně jako nezávazná technická orientační pomůcka a v žádném případě nenahrazují individuální poradenství našeho prodejního týmu a týmu péče o zákazníka. Informace a charakteristiky produktu obsažené v brožuře platí jako zajištěné vlastnosti pouze tehdy, pokud tak bylo individuálně smluvně sjednáno. Technické změny a chyby sazby a tisku vyhrazeny. Dotisk, i po částech, pouze s výslovným povolení společnosti voestalpine Stahl GmbH. voestalpine Steel Division voestalpine-straße 3 4020 Linz, Austria T. +43/50304/15-8018 produktmanagement@voestalpine.com www.voestalpine.com/steel