Škoda Superb (3T) Montážní sada pro BKA 700 001. Montageset für BKA 700 001. Fitting kit for BKA 700 001 SIMPLY CLEVER



Podobné dokumenty
Škoda Yeti (5L) Škoda Octavia (1Z)

TEMPA05 a TEMPA06 TEMPOMAT VW T5. Montážní návod Fabia II, Roomster, T5 s/bez počítače

FRONT SPOILER. Spoiler předního nárazníku Frontspoiler. Fabia (NJ) Fitting instructions/ Montážní návod/ Montageanleitung

TEMPA01. TEMPOMAT Montážní návod Škoda Octavia Montážní návod Škoda Fabia Montážní návod Škoda Superb, VW Passat

Zabezpečovací systém určený k montáži do nákladních vozidel

TEMPOMAT 9 Montážní návod Škoda Fabia, Roomster

TEMPA07 TEMPA08. Tempomat kompletní s kabeláží Škoda Octavia II, Yeti, Superb, facelift od 2010

Hamletovygumy.net HPS 840 NEW (H) Uživatelský návod CZ. PATROL LINE - CAN BUS Budoucnost v současnosti

NÁVOD NA POUŽITÍ CZ FABIA II DO. Centrální zamykání pro Škodu Fabia II na DO E27*97RA-01*1029*00

Zabezpečovací systém pro vozidla vybavená sběrnicí CAN a zabudovaným centrálním zamykáním na dálkové ovládání SE 525

Sada osvětlení LED Sekačka Greensmaster řady Flex 1800/2100 a eflex 1800/2100

BLACK CAR BOX ( Zabezpečovací a informační elektronický systém automobilu)

UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA

RICEVITORE RECEIVER. DEMO : Purchase from to remove the watermark. genuine original accessories

Zabezpečovací systém pro automobily Tytan DS400 CAN

NÁVOD NA POUŽITÍ CZ FABIA II. Centrální zamykání pro Škodu Fabia II

NÁVOD NA POUŽITÍ CZ OCTAVIA DO. centrální zamykání na dálkové ovládání

NÁVOD NA POUŽITÍ CZ FELICIA DO. centrální zamykání na dálkové ovládání E27*97RA-01*1029*00

Univerzální autoalarm s imobilizérem a dálkovým startem PAS-02 Univerzální modul centrálního zamykání PCE-22

MA4 UŽIVATELSKÝ A MONTÁŽNÍ NÁVOD

Zabezpečovací systém určený k montáži do nákladních vozidel

CBA 100 NÁVOD NA POUŽITÍ. Systém zabezpeèení vozu pro CAN BUS

Hydraulická souprava motoru otáčení Směrový vrtací stroj 4045 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ

měřicího přístroje provozních hodin.

Autoalarm s integrovaným pagerem MAGICAR 8000B. montážní manuál.

Relé výstražných světel - WLCR2 - (návod k použití)

MODULÁRNÍ AUTOALARM UŽIVATELSKÝ MANUÁL.

Práce s hlavní centrální elektrickou jednotkou P2

Souprava kabelového svazku Užitkové vozidlo s pohonem 4 kol Workman HDX-D DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ

SE528. Zabezpečovací systém do automobilu. Instalační a uživatelská příručka

Sada světel Sekačky řady Groundsmaster 7200

Montážní a uživatelská příručka FBSN-8VIEW fbsn-view je elektrický modul, jednoduchá instalace, který Vám umožní integrovat aftermarketový parkovací

AUTOALARM MINICAR. Řada 686H. Uživatelský a montážní návod. S plovoucím kódem

motoalarm s dálkovým ovládáním SE 540

Instalační manuál rev

Univerzální autoalarm s imobilizérem PAA-02 Univerzální modul centrálního zamykání PCE-22. Úvod. Popis instalace: Poznámky k režimům:

3 x 4. Illustration II. 8.Option Option a SM3. 9.Option 3. Illustration I. Illustration III

Rozhraní pro nástavbu. Popis. Rozhraní pro nástavbu. BCI (Bodywork Communication Interface)

Poznámka U některých zapojení s funkcí interkomu je nutné přerušit drátovou propojku svorek 6-10 uvnitř telefonu.

NÁVOD NA POUŽITÍ CZ FABIA DO. centrální zamykání na dálkové ovládání

Automobilový zabezpečovací systém SPY13

MODULÁRNÍ AUTOALARM UŽIVATELSKÝ MANUÁL.

Montážní návod. Vyhřívání sedadel KEETEC SEAT HEATER NOVÁ KIA VENGA

Instalační manuál rev

SENTINEL 1100 montážní manuál

Relé výstražných světel - WLCR2 - (návod k použití)

Uživatelská příručka

V AC 500 ma elektronická ochrana proti zkratu 5 minut Krytí IP 20 Pracovní prostředí. 780 g 255 x 63 x 180 mm

SE 529. Zabezpečovací systém pro vozidla se zabudovaným centrálním zamykáním na dálkové ovládání

Modulární autoalarm

PARKOVACÍ KAMERY UŽIVATELSKÝ NÁVOD. Před používáním výrobku si pozorně přečtěte tento návod a uchovejte si ho pro případ budoucí potřeby.

CANBUS modulární autoalarm Uživatelský a montážní manuál

Hamletovygumy.net HPS 840 NEW (H) Montážní návod CZ. PATROL LINE - CAN BUS Budoucnost v současnosti

Pojistky a relé OBSAH POJISTKOVÁ SKŘÍŇKA V KABINĚ(1016) 2 MODULY 1 A 2 DRŽÁKU POJISTEK ( ) 6 JEDNOTKOVÁ RELÉ V KABINĚ ( ) 8

Návod na montáž a používání kolečka SW6, SW8, SW10 s pohonem.

Montážní příručka 1/9. Slučitelnost výrobku. Odhadovaná doba montáže pro odborníka: 2.00 h

ŘÍDÍCÍ AUTOMATIKA EMA 194, 196

Základní verze obsahuje

ANTIRADAR VALENTINE ONE - CR

HPS 845 (H) Užívatelský návod CZ. PATROL LINE - CAN BUS Budoucnost v současnosti

SPY 11. Automobilový zabezpečovací systém

Přístrojová deska. Přístrojová deska, obecně. Měkká přístrojová deska. Výměna spínače DŮLEŽITÉ!

Lumination LED světla

Vehicle Security System VSS 1. Přůvodce nastavením systému - Czech

PARKOVACÍ ASISTENT FBSN-4D OBSAH SOUPRAVY

Vstupní jednotka E10 Návod na použití

Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu

PARKOVACÍ ASISTENT FBSN-2D OBSAH SOUPRAVY

2TN - G. MODULÁRNÍ AUTOALARM Uživatelský a montažní manuál

ZR24 ŘÍDICÍ KARTA ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA. Obsah. Popis. Bezpečnost. Nastavení. Další funkce

NÁVOD K POUŽITÍ. Automatická závora. řady RB30

POKYNY K OBSLUZE. Bezpečnostní systém MODEL: VOYAGER. Vlastnosti systému :

Instalační a uživatelský manuál

Odsavač par CMD 98 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ

ESO elektrické stahování oken - univerzální NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ

NÁVOD NA POUŽITÍ PORTMAN CZ KEY. autoalarm s plovoucím kódem E27*97RA-01*1029*00

prodej opravy výkup transformátorů

OPERACE PROVÁDĚNÉ PŘI POPRODEJNÍM SERVISU : VNĚJŠÍ OSVĚTLENÍ - SIGNALIZACE

Instalační návod. Souprava digitálního tlakoměru BHGP26A1

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BAX VDP51

CHLADNIČKA- MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ. Před použitím spotřebiče si pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte jej pro pozdější použití.

Uživatelský manuál. 10,1 palcový HD stropní monitor

GSM ALARM - základní sada Návod k použití

EASY CAR. Zabezpečovací systém

S10. Návod k obsluze. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A

MAGICAR 9000B montážní manuál

SPY15 Zabezpečovací systém pro motocykly

Obecné pokyny pro montáž. Elektrické přípojky

NÁVOD NA POUŽITÍ AM-780KEY / RJ CZ KEY. Řídící jednotka centrálního zamykání na DO E27*10R *00

Demontáž a montáž převodky servořízení (převodky řízení s posilovačem) u vozi... volantem na levé straně

2-kanálový zesilovač Automatický koncový stupeň

Venkovní ocelové rozváděče s krytím IP66 OH3215

Čtěte pozorně před samotnou instalací

dvě zóny tři zóny. Soupravy pro přímé zóny

Montážní nákresy OP3 / OP5 / OP324 / OP524

NÁVOD NA POUŽITÍ TS KEY. autoalarm s použitím originálního dálkového ovládače

POKYNY PRO INSTALACI A UŽÍVÁNÍ

OBECNÉ INSTALAČNÍ INSTRUKCE

Uzemnění a napájení. Všeobecné informace. Uzemnění v rámu podvozku. Tento dokument obsahuje následující informace:

manuál Manuál Kód + karta samostatný provoz / Wiegand 26 Dokumentace vytvořena dne JM VARIANT plus s.r.o. strana 1

Transkript:

SIMPLY CLEVER Škoda Superb (3T) Montážní návod Montageanleitung Fitting instructions Instrucciones de montaje Instructions de montage Istruzioni di montaggio Monteringsanvisning Montageaanwijzing Instrukcja montażowa Montážny návod Руководство по монтажу Szerelési útmutató Instrucţiuni de montaj Montážní sada pro BKA 700 001 Montageset für BKA 700 001 Fitting kit for BKA 700 001 Objednací číslo/ Bestellnummer/ Order Number BKA 800 001 ŠkodaOriginální příslušenství ŠkodaOriginal Zubehör ŠkodaGenuine Accessories

1 2

3

4

5 6

7 8

9 10 11

12

13 14

MONTÁŽNÍ SADA pro BKA 700 001 Upozornění Díl Montážní sada pro BKA 700 001, obj. číslo Škoda BKA 800 001 je určen pouze k odborné montáži u smluvních partnerů Škoda Auto. Montáž vyžaduje použití speciálního nářadí a dílenských příruček, proto nesmí být tento díl prodán konečnému uživateli v nenamontovaném stavu. Toto zařízení není připojené na datové vedení, a proto jej nelze diagnostikovat přístrojem VAS. Použití BKA 700 001 - základní sada alarmu pro vozy se sériovým dálkovým ovládáním centrálního zamykání. BKA 800 001 - montážní sada pro BKA 700 001. Základní sada alarmu BKA 700 001 obsahuje (obr. 1) Název dílu Kusů Pozice Siréna 1 A Konzola sirény 1 B Šroub, podložka, matice (k uchycení sirény na konzolu) 1 + 1 + 1 C Řídicí jednotka 1 D Samolepicí štítek na okno CARALARM 2 Montážní sada (pro BKA 700 001) BKA 800 001 obsahuje (obr. 2) Název dílu Kusů Pozice Svazek elektrické instalace alarmu 1 H (pro motorový prostor vozu) Pojistkové pouzdro s pojistkou 1 J Svazek elektrické instalace alarmu 1 K (pro vnitřní prostor vozu) Volný červený vodič 1 L Mikrovlnný snímač 1 M LED dioda, nouzový vypínač 1 N1, N2 Svorkovnice 2-pólová (nožová) 2 P Svorkovnice 2-pólová (dutinková) 2 R CZ

CZ Spojovací dutinka 2 S Spojovací dutinka 2 T Matice pro připojení +30 v motorovém prostoru 1 U Pojistka 7,5 A 1 V Suchý zip (pro uchycení řídicí jednotky a mikrovlnného snímače) 4 Y Molitanová lepicí páska (k oblepení vodiče k mikrovlnnému snímači) 3 Z Montážní návod Návod k obsluze Speciální nářadí Sada vypichováků Horkovzdušná pistole Technické údaje: Napájení 12 V = (9 V - 15 V) Klidová spotřeba 6 ma v aktivním stavu Postup montáže - Po dobu montáže mějte odpojený záporný pól akumulátoru (pokud je ve voze kódované autorádio zjistěte nejprve jeho kód). - Demontujte: - horní a spodní panel A-sloupku na straně řidiče. - stropní krytku (schránku na brýle) - dle výbavy vozu. - spodní kryt přístrojové desky na straně řidiče. (viz. Karoserie a montážní práce - skupina oprav 70) - uvolněte centrální řídicí jednotku vozu a pojistkový box. - kryt oddělovacího prostoru a víko E- boxu (pojistkového a releového boxu v motorovém prostoru). (viz. Karoserie a montážní práce - skupina oprav 66) - levé světlo do mlhy a rozpojte svorkovnici zvukové houkačky. (viz. Elektrická zařízení - skupina oprav 94, 96) Před nalepením dílů alarmu vždy očistěte a odmastěte příslušné místo čističem HHA 381 011 a HHA 381 010. Nechte 10 min odvětrat. Na takto připravené místo už v žádném případě nesahejte.

Motorový prostor (obr. 3) Vodiče elektrické instalace alarmu (H) veďte dle obrázku od sirény podél oddělovacího prostoru průchodkou do motorového prostoru a dále podél stávající elektrické instalace vozu k E-boxu. Červeno/modrý vodič protáhněte podél levého podběhu až ke svorkovnici zvukové houkačky. CZ - Siréna (obr. 5, 6) - Zkompletujte sirénu (A) dle obrázku a upevněte ji pod držák řídicí jednotky motoru. - Sirénu připojte k protažené elektrické instalaci (H). - Napájení (obr. 7) - červené vodiče (pojistkové pouzdro) - Červený vodič s dutinkou zasuňte do volné pozice pojistkového pouzdra (J). - Červený vodič s očkem připojte pomocí matice (U) na volnou svorku +30 E-boxu -šipka-. - Ukostření (obr. 8) - černý vodič s očkem - Připojte pod kostřicí šroub v motorovém prostoru (na nosníku karoserie na straně řidiče) -šipka-. - Zvuková houkačka (signál k siréně) (obr. 9) - červeno/modrý vodič - Propojte pomocí dutinky (S) s černo/žlutým vodičem svorkovnice houkačky (PIN 1). Interiér vozu (obr. 4) Všechny vodiče zapojte dle obrázku. - LED dioda (obr. 10) - LED diodu (N1) nalepte na čelní sklo vozu. - Nouzový vypínač (obr. 11) - Nouzový vypínač (N2) nalepte na stojinu centrální trubky do místa přibližně dle obrázku. - Mikrovlnný snímač (obr. 12) - Mikrovlnný snímač (M) upevněte pomocí suchých zipů (Y) do otvoru nad stropní krytkou dle výbavy vozu následovně: - vozy bez SAD - snímač nalepte zevnitř na stojinu rámečku stropní krytky, - vozy se SAD - snímač nalepte na výztuhu rámečku stropní krytky. - Snímač (u obou provedení) nalepte tak, aby svorkovnice snímače směřovala k A-sloupku na straně řidiče. - Vodič k mikrovlnnému snímači protáhněte dle obrázku. V místě pod stropním panelem oblepte vodič na třech místech molitanovou lepicí páskou tak, aby nedocházelo během jízdy k rušivýn zvukům v interiéru vozu.

CZ - Řídicí jednotka (obr. 13) - Do řídicí jednotky zapojte bílou svorkovnici elektrické instalace alarmu (K) a černý konektor LED diody s nouzovým vypínačem. - Řídicí jednotku (D) pak nalepte pomocí suchých zipů (Y) na rošt držáku přídavných relé tak, aby svorkovnice jednotky směřovaly k motorovému prostoru. - Ukostření (obr. 14) - černý vodič s očkem - Připojte pod kostřicí šroub na spodním A-sloupku na straně řidiče -šipka-. Na vyjímání následujících vodičů z příslušných svorkovnic použijte nářadí ze sady vypichováků. - Signál 30 (pojistkový box) - červené vodiče - Dutinku volného červeného vodiče (L) a dutinku červeného vodiče svazku (K) zasuňte do volného místa v pojistkovém boxu do pozice + (záleží na výbavě vozu). - Druhý konec volného vodiče (L) (se svorkou) zasuňte na volný nůž propojky 30 pojistkového boxu. - Do osazeného místa zasuňte pojistku 7,5 A (V). - Centrální řídicí jednotka vozu - CAN BUS připojení - černo/červený vodič - Propojte s oranžovo/zeleným vodičem svorkovnice C - PIN 15. - CAN BUS připojení - černo/fialový vodič - Propojte s oranžovo/hnědým vodičem svorkovnice C - PIN 16. - Signál +15 - oranžový vodič - Propojte s černým vodičem svorkovnice C - PIN 31. - Směrová světla - modro/zelený vodič - Propojte pomocí spojovací dutinky (T) s fialovo/červeným vodičem svorkovnice C - PIN 7. - Směrová světla - modrý vodič - Propojte pomocí spojovací dutinky (T) s černo/bílým vodičem svorkovnice C - PIN 51. - Signál k siréně (od zvukové houkačky) - červeno/modrý vodič - Propojte pomocí spojovací dutinky (S) s černo/žlutým vodičem relé č. 449 - PIN 5 (relé je umístěno na reléovém roštu před centrální řídicí jednotkou vozu).

- Všechny ostatní vodiče zůstanou nezapojené. - Modrý a bílý vodič jsou vodiče blokovací (zatížení 10 A), lze využít individuálně. Nezapojené vodiče zaizolujte a upevněte. Všechny osazené svorkovnice spojte. CZ Na vhodných místech upevněte svazky elektrické instalace alarmu pomocí stahovacích pásek (nejsou součástí dodávky) tak, aby nemohlo dojít k jejich poškození a během jízdy nedocházelo k rušivým zvukům. Namontujte zpět všechny demontované díly. Připojte akumulátor a proveďte všechny úkony související s odpojením a znovu připojením akumulátoru. - Na sklo zadních levých a pravých dveří nalepte zevnitř samolepicí štítek CARALARM. Proveďte kontrolní test alarmu dle následujících pokynů (nenechávejte klíče v interiéru vozu): Zavřete okna, dveře, víko zavazadlového prostoru a kapotu. Zapněte alarm dálkovým ovladačem (LED dioda začne rychle blikat) - Pokud jsou otevřené dveře - 3x pípne siréna. - Prvních 25 sekund (doba imunity) je narušení signalizováno pouze blikáním směrovek. - Doba imunity se počítá od zapnutí, případně od ukončení narušení v době imunity (takto lze testovat alarm bez houkání - pouze s optickou signalizací). Obvodová ochrana (dveře, víko zavazadlového prostoru, kapota) - Otevření dveří, víka zavazadlového prostoru nebo kapoty musí spustit poplach (v době imunity pouze blikají směrovky). Vnitřní ochrana (test mikrovlnného snímače) - U vozů s manuálním ovládáním oken vložte přes otevřené okno předních dveří dovnitř vozu ruku a horizontálně s ní pohybujte. - U vozů s elektrickým ovládáním oken je vnitřní ochrana funkční pouze při zavřených oknech (pro test je nutné zůstat ve voze při zapnutí alarmu). - Pohybem uvnitř se musí spustit poplach (v době imunity pouze blikají směrovky). Odpojení sirény - Po uplynutí doby imunity odpojte sirénu, musí se spustit 10 poplachových cyklů.

CZ Po deaktivaci alarmu dálkovým ovladačem lze podle blikání LED diody zkontrolovat příčinu spuštění poplachu (více návod k obsluze). Přesvědčte se, že všechny funkce alarmu po dobu poplachu (siréna, směrovky a LED dioda, která musí být zhasnutá) fungují správně. Vypněte alarm dálkovým ovladačem a nastartujte vozidlo, tím dojde k vymazání paměti alarmu.

- CZ - Tento výrobek je shodný s typem schváleným Ministerstvem dopravy České republiky pod číslem schválení ATEST 8SD č.1426. Informace o technických údajích, konstrukci, vybavení, materiálech, zárukách a vnějším vzhledu se vztahují na období zadávání montážního návodu do tisku. Výrobce si vyhrazuje právo změny (včetně změny technických parametrů se změnami jednotlivých modelových opatření). - DE - Informationen über technische Angaben, Konstruktion, Ausrüstung, Werkstoffe, Garantien und äußerliches Aussehen beziehen sich auf den Zeitraum, in dem die Montageanleitung in Druck gegeben wurde. Der Hersteller behält sich das Änderungsrecht vor (samt Änderungen der technischen Parameter mit Änderungen einzelner Modellmaßnahmen). - GB - The information on the technical data, design, equipment, materials, guarantees and outside appearance refer to the period when the mounting instructions are sent to print. The manufacturer reserves the right to changes (including the change in technical parameters with reference to the individual model measures). - ES - Las informaciones sobre los datos técnicos, la construcción, el equipo, los materiales, la garantía y el aspecto son válidas para el período en que la instrucción de montaje es mandada a imprentar. El fabricante se reserva el derecho de cambiar (incluyendo el cambio de los parámetros técnicos con los cambios de las distintas medidas modelo). - FR - Les informations sur les données techniques, de construction, d équipement, de matériaux, de garanties et sur l aspect concernent la période de mise sous presse des instructions de montage. Le fabricant se réserve le droit de modification (incluant les modifications des paramètres techniques avec des modifications particulières des mesures de modelage). - IT - Informazioni dei dati tecnici, costruzione, corredamento, materiali, garanzie e l aspetto esterno riguardano il periodo, quando l istruzioni per il montaggio sono stati dati alle stampe. Il produttore si riserva il diritto di eseguire le modifiche (compreso la modifica dei parametri tecnici riguardanti la modifiche dei modelli). - SV - Upplysningarna om tekniska data, konstruktion, utrustning, materialier, garantier, och om yttre utseendet, gäller tidrymden då montageanledningen givits i uppdrag för tryckning. Producenten förbehåller sig rätten till förandringar (inkl. modifikation av tekniska parametrar sammen med ändringar av enskilda modellåtgärder). - NL - Informaties over de technische gegevens, constructie, uitrusting, materialen, garanties en het uiterlijk hebben betrekking op de periode wanneer de montageaanwijzing in druk wordt gegeven. De fabrikant behoudt zich het recht van de wijziging voor (inclusief wijziging van de technische parameters met de wijzigingen van de afzonderlijke modelvoorzieningen). - PL - Informacje o danych technicznych, konstrukcji, wyposażeniu, materiałach, gwarancjach i wyglądzie zewnętrznym odnoszą się do okresu zlecania instrukcji montażowej do druku. Producent zastrzega sobie prawo zmiany (włącznie ze zmianą parametrów technicznych ze zmianami poszczególnych modelowych posunięć). - SK - Informácie o technických údajoch, konštrukcii, vybavení, materiáloch, zárukách a vonkajšom vzhľade sa vzťahujú na obdobie zadávania montážneho návodu do tlače. Výrobca si vyhradzuje právo zmeny (vrátane zmeny technických parametrov so zmenami jednotlivých modelových opatrení). Nr. BKA 800 001/ 05.2008 ŠKODA AUTO a. s. www.skoda-auto.com www.skoda-auto.cz