Digitální učební materiál

Podobné dokumenty
Digitální učební materiál

Digitální učební materiál

Digitální učební materiál

Digitální učební materiál

Digitální učební materiál

Digitální učební materiál

Digitální učební materiál

Digitální učební materiál

Digitální učební materiál

Každý den polévka dle Denního menu/ Every day Soup of the Day menu

Digitální učební materiál

Digitální učební materiál

Digitální učební materiál

Digitální učební materiál

Digitální učební materiál

Digitální učební materiál

Digitální učební materiál

Polední menu

Digitální učební materiál

Digitální učební materiál

Digitální učební materiál

Steaky / Steaks: 200 g Steak z pravé svíčkové (Highland - biomaso) 400,- (steak from sirloin with any of the above mentioned flavor)

Digitální učební materiál

Digitální učební materiál

Digitální učební materiál

Předkrmy Appetizers. Polévky Soups

Digitální učební materiál

Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Název projektu: Moderní škola 21. století. Zařazení materiálu: Ověření materiálu ve výuce:

Studené předkrmy (Cold appetizers) Teplé předkrmy (Warm appetizers) Polévky (Soups) Hotová jídla

Předkrmy. Hors d oeuvre. Polévky. Soups. 0,33l Česneková polévka s šunkou a chlebovými krutónky

Digitální učební materiál

Restaurace. U Kazdů. Jídelní lístek

Digitální učební materiál

HOTOVÁ JÍDLA TÝDENNÍ POLEDNÍ MENU

Digitální učební materiál

100 g Hovězí jemně pikantní tatarák, toasty 179 Kč Beef tartar gently spicy, toast A: 1,3,7,10

Digitální učební materiál

Předkrmy a studená jídla

Digitální učební materiál

JÍDLO I. polévka Dám si polévku. dezert Dám si dezert. hlavní jídlo Dám si hlavní jídlo. salát Dám si salát. nápoj, pití Dám si pití.

Studené předkrmy. Starters 175,-

Digitální učební materiál

80,- Chicken liver pâté with cranberry jelly and slices of almond, bread. Paštika z kuřecích jater s brusinkami a plátky mandlí, chléb

Konferenční nabídka bufet / Conference offer buffet

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ

Pro speciální příležitosti máme pro Vás připravenou nabídku, kterou je však nutno objednat min. 48 hodin předem pro min. 6 osob:

Digitální učební materiál

Restaurace ZTRÁTY & NÁLEZY

Digitální učební materiál

Restaurace CIKÁNKA. 150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/

Jídelní lístek. Chuťovky - Little something for your taste. Polévky - Soups. Vepřové maso - pork. 150 g Topinka s drůbeží játrou, zeleninou a sýrem

Digitální učební materiál

MENU OF THE HOTEL VINOPA HUSTOPEČE

Růžová marinovaná hruška s pěnou z modrého sýra a omáčkou z portského vína Pink marinated pear, blue cheese whip, porto wine sauce (7, 12)

Digitální učební materiál

Něco k pivu. Polévky

Něco na rozta ení aludku Appetizers

Digitální učební materiál

Digitální učební materiál

Předkrmy. Starters. 1ks Toast s anglickou slaninou, vajíčkem a sýrem 39,- Toast with bacon, egg and cheese

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9

Digitální učební materiál

Digitální učební materiál

Digitální učební materiál

Digitální učební materiál

Předkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,-

MENU. maso z našeho chovu je dále v menu označeno značkou AGNES meat from our farm is marked with AGNES

Starters/Předkrmy. Soups/Polévky. Fine Pumpkin Soup Jemná Dýňová polévka Allergens: (1, 5, 7, 8, 11) 110,-CZK / 4,40

Digitální učební materiál

Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Název projektu: Moderní škola 21. století. Zařazení materiálu: Ověření materiálu ve výuce:

Restaurace CIKÁNKA. 150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/

MENU. maso z našeho chovu je dále v menu označeno značkou AGNES meat from our farm is marked with AGNES

Digitální učební materiál

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ

80g Zvěřinová paštika. 60g Šunková rolka s křenovou pěnou, toast. 100g Zvěřinový salátek. 0,33 l Zvěřinový vývar s masem a nudlemi 29,--Kč

Něco k pivu/ Something to the beer

Digitální učební materiál

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ

Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant

RESTAURANT MENU. Předkrmy. Tataráček z Anguse s topinkami 199 Kč Seznam alergenů: 1,3,10

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

VÝUKOVÝ MATERIÁL. Pořadové číslo projektu: CZ.1.07/1:5.00/ Inovujeme, inovujeme. Šablona: 11. Sada: 3 DUM: 05.

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ

* cena se účtuje podle skutečné váhy * the price is charged according to actual weight

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU

Předkrmy a pokrmy k pivu Recommended with beer

POLEDNÍ MENU PONDĚLÍ HOVĚZÍ VÝVAR S MASEM A VEJCEM 14,-/5,- 9,3,

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

Předkrmy. Hlavní jídlo. Vegetarianská / dětská. Dezerty. Vorspeisse / Starters. Hauptgericht / Main course

Vážení návštěvníci, srdečně Vás vítáme v rekreačním středisku Beskydský H RESORT.

Něco k pivu/ Something to the beer

/

Žitný chléb s pomazánkovým máslem, ovoce/zelenina Úterý / Tuesday Bílý jogurt s ořechovými vločkami, ovoce

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES

Digitální učební materiál

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 80g PITA BREAD 125 CZK. 80g PITA CHLÉB 125 Kč. 80g CARPACCIO 175 Kč Z HOVĚZÍ SVÍČKOVÉ,

Malá jídla Small dishes

/

Rýžovo-pšeničný chléb, kozí smetanový sýr, ovoce/zelenina Úterý / Tuesday Celozrnná bageta se žapionovou pomazánkou, zelenina

Transkript:

Digitální učební materiál Projekt CZ.1.07/1.5.00/34.0415 Inovujeme, inovujeme Šablona III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT (DUM) Tematická oblast Pokrmy z hovězího a vepřového masa Společná pro celou sadu DUM č. 32_Ch18_1_10 Téma Hovězí guláš RVP 65-51-H/01 Kuchař číšník Ročník 2. Předmět Angličtina Zpracovala Mgr. Zoja Novotná Kdy červenec 2013 Klíčová slova fore beef, paprika, beef, soup, onion, seasoning, sauce Toto dílo obsahuje citace v souladu s 31 odst. 1 písm. c) zákona č. 121/2000 Sb., o právu autorském a může být použito výhradně při vyučování. Anotace Digitální učební materiál je určen k opakování pracovních postupů přípravy masitých pokrmů. Pomocí pracovního postupu, který koresponduje s předmětem Technologie, snadněji vtáhneme žáky do problematiky odborné angličtiny. Stejné postupy v obou předmětech slouží k dlouhodobému zapamatování postupů, vytváření asociací a snadnějšího zapamatování. Pracovní list obsahuje pracovní postup s otázkami. Druh výukového zdroje: pracovní list zpracovaný ve Wordu Typ interakce: individuální Soubor název 32_Ch18_1_10_Hovězí_guláš Soubor popis obsahu Soubor výukový materiál pracovní list, obsahuje technologický postup a 15 otázek Názvy jídel Řazení pokrmů do skupin řešení pro učitele Metodický list Digitální učební materiál je určený k písemnému opakování. Vyučující si posadí slabší žáky do prvních lavic. Žáci dostanou pracovní list s technologickým postupem v anglickém jazyce, který si pozorně přečtou. Slabší žáci dostanou jednoduché otázky, podporujeme tím chuť učit se cizí jazyk, žák nebo žáci mají dobrý pocit z úspěchu. Dalším aspektem u těchto žáků je čas pro zvládnutí zadané otázky. Čas pro zpracování otázky je stejný, jak pro slabší žáky, tak pro nadané žáky. Nadaný žák dostane v otázce více úkolů nebo musí více přemýšlet při zpracování otázky. Pokud slabší žák vypracuje otázku před limitem, může dostat další otázku pro zpracování, podporujeme chuť k práci. Nadaný žák dostává po zpracování otázky před limitem další otázku k řešení. Žáci doplňují chybějící slova do názvů jídel. Žáci řadí uvedené názvy a suroviny do skupin. Časová náročnost 10-15 minut podle schopností třídy Střední škola potravinářská, obchodu a služeb Brno Sídlo: Charbulova 106, 618 00 Brno

Zdroje: RUNŠTUK, Jaroslav a kol. Receptury teplých pokrmů. Hradec Králové: 6. vyd. R plus, 2009. 564 s. ISBN: 978-80-904093-0-9. ŘEŠETKA, Miroslav. Anglicko-český a česko-anglický slovník. Olomouc: 7. vyd., 2001 FIN Publishing. 1311 s. ISBN: 80-903381-4-3. FRONEK, Josef. Anglicko-český slovník. Havlíčkův Brod: 1. vyd. LEDA, 2003. 1204 s. ISBN 80-85927-13-6. BARRERRET, Isabelle, HARROP, Jane. 1000 Recipe Cookbook. London: 4. vyd., 1983. 420 s. ISBN: 0-7064-0531-5. Střední škola potravinářská, obchodu a služeb Brno Sídlo: Charbulova 106, 618 00 Brno

Pracovní list Beef goulash - Hovězí guláš Rinse the meat and cut it into cubes. In another pan fry the onion until yellow, add the ketchup, paprika and some water. Put the meat into the pot. Add salt, ground pepper, garlic and caraway seeds. Stew until the meat is soft. Take the meat out and make a gravy. Finally season to taste and add marjoram. Otázky k textu rozstříhat 1. Vyber suroviny z přípravy masa 2. Vyber koření z přípravy pokrmu 3. Čím dochucujeme tento pokrm? 4. Jak je u tohoto pokrmu nakrájené maso? 5. Podává se tento pokrm s omáčkou nebo se šťávou? Najdi příslušný výraz. 6. Vyber prvních 5 sloves 7. Vyber nepravidelná slovesa 8. Uveď minulý čas všech sloves 9. Časuj některé sloveso 10. Vyber prvních 5 podstatných jmen 11. Uveď množné číslo 5 podstatných jmen 12. Vyber všechna přídavná jména 13. Uveď 2. stupeň přídavných jmen z textu 14. Uveď 3. stupeň přídavných jmen z textu 15. Najdi určitý a neurčitý člen

Úkol 2 Doplň chybějící slova do názvů pokrmů Pork... with stewed white cabbage and potato dumplings Pork stuffed..., boiled potatoes and tomato salad Hamburg pork... and Carlsbad dumplings Country pork... with spinach puree and potato and white bread dumplings Pork cutlet with... seeds and mashed potatoes Szeged... goulash and white bread dumplings Úkol 3 Zařaďte jednotlivá jídla do příslušných slovních skupin v tabulce. Nepřekládejte! (Některá slova nepatří do žádné skupiny.) Smoked pork and sauerkraut, bread, eggplant, lentils, roll, stuffed chicken, sirloin steak, bacon and eggs, caraway, white bread dumplings, pancakes filled with fruit, mace, roast meat Znojmo style, rice, bouillon with noodles, potato, Hungarian goulash, clove, doughnuts, savoy, beef in cream sauce, ginger, cauliflower soup, Russian egg, pasta, Goulash Szeged style Beef dishes Vegetables Spices

ŘEŠENÍ pracovního listu - Hovězí guláš 1.Vyber suroviny z přípravy masa Meat, salt, ground pepper, onion, ketchup, paprika 2. Vyber koření z přípravy pokrmu Paprika, pepper, caraway, marjoram 3. Čím dochucujeme tento pokrm? Salt, ketchup, garlic, paprika, pepper, caraway, marjoram 4. Jak je u tohoto pokrmu nakrájené maso? cubes 5. Podává se tento pokrm s omáčkou nebo se šťávou? Najdi příslušný výraz. gravy 6. Vyber prvních 5 sloves Rinse, cut, fry, add, season 7. Vyber nepravidelná slovesa Cut, put, take, make 8. Uveď minulý čas všech sloves Rinsed, cut, put,seasoned, took, made 9. Časuj některé sloveso I rinse, you rinse, he,she, it rinses, we rinse, you rinse, they rinse 10. Vyber 5 podstatných jmen Meat, cube, pan, onion, ketchup 11. Uveď množné číslo 5 podstatných jmen, kde se dá vytvořit Cubes, pans, seeds, gravies 12. Vyber všechna přídavná jména Yellow, soft 13. Uveď 2. stupeň přídavných jmen z textu Yellower, softer 14. Uveď 3. stupeň přídavných jmen z textu The yellowest, the softest, 15. Najdi určitý a neurčitý člen The, a

Úkol 2 1. Vepřový vrabec, dušené zelí, bramborový knedlík Pork Sparrow with stewed white cabbage and potato dumplings 2. Vepřový závitek přírodní, vařené brambory, rajčatový salát Pork stuffed roll, boiled potatoes and tomato salad 3. Hamburská vepřová kýta, karlovarský knedlík Hamburg pork leg and Carlsbad dumplings 4. Vepřová plec po selsku, dušený špenát, horácké knedlíky Country pork shoulder with spinach puree and potato and white bread dumplings 5. Vepřové žebírko na kmíně, bramborová kaše Pork cutlet with caraway seeds and mashed potatoes 6. Segedínský guláš speciál, houskové knedlíky Szeged pork goulash and white bread dumplings Úkol 3 Zařaďte jednotlivá jídla do příslušných slovních skupin v tabulce. Beef dishes Vegetables Spices sirloin steak, roast meat Znojmo style, Hungarian goulash, beef in cream sauce eggplant, lentils, potato, savoy caraway, clove, mace, ginger