JÍDLO I. polévka Dám si polévku. dezert Dám si dezert. hlavní jídlo Dám si hlavní jídlo. salát Dám si salát. nápoj, pití Dám si pití.
|
|
- Silvie Šmídová
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 JÍDLO I polévka Dám si polévku. dezert Dám si dezert. salát Dám si salát. hlavní jídlo Dám si hlavní jídlo. nápoj, pití Dám si pití. příloha Dám si přílohu. smažený sýr Dám si smažený sýr. hranolek, hranolky Dám si hranolky. pečené kuře Dám si pečené kuře. guláš Dám si guláš. knedlík, knedlíky Dám si knedlíky. brambor, brambory Dám si brambory.
2 FOOD I dessert I ll have a dessert. soup I ll have soup. main course I ll have a main course. salad I ll have salad. side dish I ll have a side dish. beverage, drink I ll have a drink. chips/french fries (sg. and pl.) I ll have chips/french fries. fried cheese I ll have fried cheese. goulash I ll have goulash. baked chicen I ll have baked chicken. potato, potatoes I ll have potatoes. dumpling, dumplings I ll have dumplings.
3 JÍDLO II česneková polévka Mám rád/ráda česnekovou polévku. zelenina Mám rád/ráda zeleninu. bramborová polévka Mám rád/ráda bramborovou polévku. omeleta Mám rád/ráda omeletu. gulášová polévka Mám rád/ráda gulášovou polévku. tatarská omáčka Mám rád/ráda tatarskou omáčku. vepřové maso Mám rád/ráda vepřové maso. perlivá/neperlivá voda Mám rád/ráda perlivou vodu. hovězí maso Mám rád/ráda hovězí maso. málo/středně/hodně propečený biftek Mám rád/ráda biftek. rýže Mám rád/ráda rýži. kroketa, krokety Mám rád/ráda krokety.
4 FOOD II vegetables I like vegetables. garlic soup I like garlic soup. omelette I like omelette. potato soup I like potato soup. Tatar sauce I like Tatar sauce. goulash soup I like goulash soup. carbonated/decarbonated water I like carbonated water. pork (meat) I like pork. rare/medium/well done steak I like steak. beef (meat) I like beef. crocquette, crocquettes I like crocquettes. rice I like rice.
5 JÍDLO III červené víno Chtěl bych/chtěla bych červené víno. černé pivo Chtěl bych/chtěla bych černé pivo. americké brambory Chtěl bych/chtěla bych americké brambory. bílé víno Chtěl bych/chtěla bych bílé víno. šopský salát Chtěl bych/chtěla bych šopský salát. zmrzlina Chtěl bych/chtěla bych zmrzlinu. rajčatový salát Chtěl bych/chtěla bych rajčatový salát. dort Chtěl bych/chtěla bych dort. okurkový salát Chtěl bych/chtěla bych okurkový salát. palačinka, palačinky Chtěl bych/chtěla bych palačinky. světlé pivo Chtěl bych/chtěla bych světlé pivo. chleba Chtěl bych/chtěla bych chleba.
6 FOOD III dark beer I d like a dark beer. red wine I d like a red wine. white wine I d like a white wine. American potatoes I d like American potatoes. ice cream I d like ice cream. Greek salad I d like a Greek salad. cake I d like cake. tomato salad I d like a tomato salad. pancake, pancakes I d like pancakes. cucumber salad I d like a cucumber salad. bread I d like (some) bread. pale beer I d like a pale beer.
7 SLOVESA I být*, jsem Byl/byla jsem. mít*, mám Měl/měla jsem. jmenovat se, jmenuju se Jmenoval/jmenovala jsem se. dát, dám pf. Dal/dala jsem. chtít*, chci Chtěl/chtěla jsem. mít* rád, mám rád Měl jsem rád/měla jsem ráda. jíst*, jím Jedl/jedla jsem. pít*, piju Pil/pila jsem. pracovat, pracuju Pracoval/pracovala jsem. dělat, dělám Dělal/dělala jsem. rozumět, rozumím Rozuměl/rozuměla jsem. myslet, myslím Myslel/myslela jsem.
8 VERBS I to have, I have I had. to be, I am I was. to give, I ll give I gave. to be named, my name is My name was. to like, I like I liked. to want, I want I wanted. to drink, I drink I drank. to eat, I eat I ate. to do, I do I did. to work, I work I worked. to mean, I mean I meant. to understand, I understand I understood.
9 SLOVESA II vidět, vidím Viděl/viděla jsem. dívat se (na), dívá se (na) Díval/dívala jsem se (na). číst*, čtu Četl/četla jsem. psát*, píšu Psal/psala jsem. vařit, vařím Vařil/vařila jsem. hrát*, hraju Hrál/hrála jsem. spát*, spím Spal/spala jsem. vstávat, vstávám Vstával/vstávala jsem. (na)kupovat, (na)kupuju (Na)kupoval/(na)kupovala jsem. uklízet, uklízím Uklízel/uklízela jsem. poslouchat, poslouchám Poslouchal/poslouchala jsem. tancovat, tancuju Tancoval/tancovala jsem.
10 VERBS II to look (at)/i look (at) I looked (at). to see, I see I saw. to write, I write I wrote. to read, I read I read. to play, I play I played. to cook, I cook I cooked. to get up, I get up I got up. to sleep, I sleep I slept. to clean, I clean I cleaned. to buy, I buy I bought. to dance, I dance I danced. to listen, I listen I listened.
100 g Hovězí jemně pikantní tatarák, toasty 179 Kč Beef tartar gently spicy, toast A: 1,3,7,10
PŘEDKRMY/STARTERS 100 g Hovězí jemně pikantní tatarák, toasty 179 Kč Beef tartar gently spicy, toast 100 g Carpaccio z červené řepy s balkánským sýrem a rukolou, pečivo 119 Kč Beetroot carpaccio with feta
VícePro speciální příležitosti máme pro Vás připravenou nabídku, kterou je však nutno objednat min. 48 hodin předem pro min. 6 osob:
Vážení zákazníci, děkujeme za Vaši návštěvu v Hospůdce U Zvona. Chtěli bychom Vás informovat, že naše jídla připravujeme výhradně z čerstvých surovin. Doba jejich přípravy se pohybuje okolo 30 minut. Při
VíceRegistrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0185. Název projektu: Moderní škola 21. století. Zařazení materiálu: Ověření materiálu ve výuce:
STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA A STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ NERATOVICE Školní 664, 277 11 Neratovice, tel.: 315 682 314, IČO: 683 834 95, IZO: 110 450 639 Ředitelství školy: Spojovací 632, 277 11 Neratovice tel.:
VícePolední menu
Polední menu 9.9.2019 Hovězí vývar s játrovými knedlíčky (1,3,9) Beef broth with liver dumplings Minestrone (1) Minestrone 130g Kuřecí medailonky s fazolovými lusky a hranolky Chicken medalions with green
VíceKaždý den polévka dle Denního menu/ Every day Soup of the Day menu
Každý den polévka dle Denního menu/ Every day Soup of the Day menu 8.7.2013 1. Výpečky, knedlík, zelí/pork roasts, dumplings, cabbage 2. Smažený květák, brambory, tatarka/ Fried cauliflower, potatoes,
VíceRestaurace CIKÁNKA. 150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/
150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/ 200g Prkénko paní Uzenářky, beraní rohy, okurka 80,- (uzená krkovice, uzený bůček, klobáska) /smoked pork neck and flitch with gherkin/
VíceJÍDELNÍ LÍSTEK PŘEDKRMY STARTERS. Šmitec na chlebu sýrová pomazánka, červená paprika, cibule Homemade spread type cheese, onion, red pepper, bread
JÍDELNÍ LÍSTEK PŘEDKRMY STARTERS Šumavská topinka Topinka 2ks míchaná vejce, sýr eidam, kečup Toast with mixed eggs, cheese, ketchup Masová topinka vepřové nudličky, zeleninová směs, topinka Toast with
VícePředkrmy. Hors d oeuvre. Polévky. Soups. 0,33l Česneková polévka s šunkou a chlebovými krutónky
150g Caprese s pečivem Předkrmy Hors d oeuvre Caprese with roll 60,-Kč 150g Grilovaná zeleninka se sýrem Feta Grilled vegateble with Feta cheese 77,-Kč Polévky Soups 0,33l Kuřecí vývar s nudlemi a zeleninou
VíceNěco k pivu/ Something to the beer
Polévky/ Soups 154/ 0,33 l Polévka dle denní nabídky 25,--Kč 0,33 l Soup of the Day Něco k pivu/ Something to the beer 151/ 1ks Pikantní topinka s kuřecím masem 49,--Kč 1ks Toast with chicken meat mixture
VíceRestaurace CIKÁNKA. 150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/
150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/ 200g Prkénko paní Uzenářky, beraní rohy, okurka 80,- (uzená krkovice, uzený bůček, klobáska) /smoked pork neck and flitch with gherkin/
VícePředkrmy a pokrmy k pivu Recommended with beer
Předkrmy a pokrmy k pivu Recommended with beer 100g Grilovaný kozí sýr, carpaccio z červené řepy 100 g Grilled goat cheese, beetroot carpaccio 140 Kč 150g Davelská tlačenka s cibulí a octem Pork aspic
VíceJídelní lístek. Chuťovky - Little something for your taste. Polévky - Soups. Vepřové maso - pork. 150 g Topinka s drůbeží játrou, zeleninou a sýrem
Jídelní lístek Chuťovky - Little something for your taste 150 g Topinka s drůbeží játrou, zeleninou a sýrem Toast with poultry liver, vegetables and cheese 150 g Topinka s kuřecím masem, zeleninou a sýrem
VíceJÍDELNÍ LÍSTEK / MENU
JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU PŘEDKRMY / STARTERS TOPINKA S VEPŘOVOU PANENKOU 89,- Pikantní pečená topinka s vepřovou panenkou, rajčaty a cibulí Baked bread with pork tenderloin, tomatoes and onion TOPINKA S LESNÍMI
VícePředkrmy Starters. Malá jídla k pivu a vínu Delicate specialities with beer and wine
Předkrmy Starters Bruschetta s parmezánem, rajčaty a bazalkovým pestem Bruschetta with parmesan cheese, tomatoes and basil pesto Tatarák z hovězího masa s bylinkami, olivový olej, kapary, rukola a parmezán
VíceVILLA GIORGOS. Draught beer. Točené pivo. Red wine. Červené víno
VILLA GIORGOS Drinks Soft drinks Cola Orangeade Lemonade Sprite Soda Water Nápoje Nealkoholické nápoje Kola Oranžáda Limonáda Sprite Soda Voda Beer Draught beer House wine White wine Red wine Coffee Nescafe
VíceSEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES
SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES POLÉVKY 280 ml PÓRKOVÝ KRÉM 45,- Hustý pórkový krém se smetanou a krutony Creamy leek soup with croutons PASTA 300 g LASAGNE S LOSOSEM 140,- Smetanové lasagne s lososem a
VíceVážení hosté, Ničím nerušené posezení a dobrou chuť Vám přeje. kolektiv restaurace Baroko.
Vážení hosté, vítejte v restauraci Baroko. Málokterý host ví, že se ocitá v části sklepeních minoritského kláštera sv. Janů, který byl založen v době prvního rozmachu řádu minoritů, a to již před rokem
VícePředkrmy Appetizers. Polévky Soups
11. 4 ks 12. 100g 13. 75g 14. 75g Švestky v župánku (v slaninovém obalu) Plums in the bacon package Předkrmy Appetizers Překládaná mozarella, pečivo (s rajčaty, politá olivovým olejem) Mozarella cheese
VíceStudené předkrmy/cold starters
Studené předkrmy/cold starters Tatarský biftek /1,3/ 100g 195,- Beef tartare with toast Ručně připravený tatarský biftek z pravé svíčkové, ochucený podle originálního receptu našeho šéfkuchaře podávaný
VíceStarters/Předkrmy. Soups/Polévky. Fine Pumpkin Soup Jemná Dýňová polévka Allergens: (1, 5, 7, 8, 11) 110,-CZK / 4,40
Starters/Předkrmy Variation of chopped vegetable leaves with honey dressing Variace trhaných zeleninových listů s medovou zálivkou Allergens: ( 10,12 ) 135,-CZK / 5,40 Tartare from marinated tiger prawns
VíceJÍDELNÍ LÍSTEK / MENU
JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU PŘEDKRMY / STARTERS TOPINKA S VEPŘOVOU PANENKOU (1, 9) 89,- Pikantní pečená topinka s vepřovou panenkou, rajčaty a cibulí Baked bread with pork tenderloin, tomatoes and onion TOPINKA
VíceRestaurace. U Kazdů. Jídelní lístek
Restaurace U Kazdů Jídelní lístek Od 13. 12. 2014 nám vzniká povinnost označovat v jídelním lístku alergeny, které daný pokrm obsahuje. Označení přítomnosti alergenu je na jídelním lístku za každým pokrmem
VícePolévky/ Soups. 008/ 2 dcl dle denní nabídky Soup of the Day 35,- Kč
Smluvní ceny vč. DPH Předkrmy/Starters 001/ 130 g Domácí paštika s kachními játry a cibulovou marmeládou Homemade duck liver pate served with onion marmelade 002/ 100 g Tataráček z lososa s bazalkovým
Více80,- Chicken liver pâté with cranberry jelly and slices of almond, bread. Paštika z kuřecích jater s brusinkami a plátky mandlí, chléb
Menu Předkrmy / Starters 70 g Paštika z kuřecích jater s brusinkami a plátky mandlí, chléb 80,- Chicken liver pâté with cranberry jelly and slices of almond, bread 80 g Lososový tatarák, toust 105,- Salmon
VíceKONVERZAČNÍ TÉMATA PRO SOU Mgr. Dita Hejlová
KONVERZAČNÍ TÉMATA PRO SOU Mgr. Dita Hejlová JÍDLO VY_32_INOVACE_AH_3_07 OPVK 1.5 EU peníze středním školám CZ.1.07/1.500/34.0116 Modernizace výuky na učilišti Název školy Název šablony Předmět Tematický
VíceSteaky / Steaks: 200 g Steak z pravé svíčkové (Highland - biomaso) 400,- (steak from sirloin with any of the above mentioned flavor)
Steaky / Steaks: 200 g Steak z pravé svíčkové (Highland - biomaso) 400,- (steak from sirloin with any of the above mentioned flavor) 200 g Hovězí steak z roštěné (Highland - biomaso) 350,- (steak from
VíceJídelní lístek HOTEL POŠTA
Jídelní lístek HOTEL POŠTA Hotel Pošta, Černý Důl 77, 543 44 Czech rep. Mail : hotel-posta@centrum.cz K pivu : 75g Topinka s masovou směsí 79Kč Rostbrot mit pikante fleisch-mischung und kase Toast with
VíceNěco k pivu. Polévky
Něco k pivu Somthing to beer 200g Domácí tlačenka s cibulí a octem, pečivo A1 55,- Home brawn with onion and vinegar, pastry 1 ks Nakládaný hermelín, pečivo A 1,7 55,- Pickled cheese, pastry 3 ks Bramboráčky
VícePředkrmy světové kuchyně
Předkrmy světové kuchyně Starters international cuisine 70g Domácí zvěřinová paštika, brusinková redukce 69,- Home-made venison paté, cranberry reduction sauce 100g Žampiony s česnekem a parmezánem 69,-
VíceMENU PODZIM AUTUMN 2017
MENU PODZIM AUTUMN 2017 PŘEDKRMY STARTERS 100g CARPACCIO Z ČERVENÉ ŘEPY 130 Kč s kozím sýrem a rukolou, toust 100g CARPACCIO OF RED BEET 130 CZK with goat cheese and arugula, toast 70g KACHNÍ PAŠTIKA 140
VíceDigitální učební materiál
Digitální učební materiál Projekt CZ.1.07/1.5.00/34.0415 Inovujeme, inovujeme Šablona III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT (DUM) Tematická oblast Pokrmy z hovězího a vepřového masa Společná
VíceU Toryka. Sídlo společnosti: Provozovna: Kontakt:
Zámecká restaurace U Toryka Sídlo společnosti: Provozovna: Kontakt: Duo Trading s.r.o. Zámecká restaurace U Toryka Tel.: +420 777 766 458 Nám. 14.Října 1307/2 Orlík nad Vltavou 116 Fax.:+420 380 120 458
VíceHow to order in a restaurant
How to order in a restaurant http://farmsandfields.wordpress.com/category/ff-food-art/ Ordering - objednávání Good afternoon, welcome to Dave s restaurant. Dobré odpoledne, vítejte v restauraci u Davea.
VíceJídelní lístek (Menu)
1 Jídelní lístek (Menu) Každé jídlo je originál a proto může být doba přípravy delší než 25 minut, mějte proto, prosím, trpělivost, naším přáním je zavděčit se Vašim mlsným jazýčkům. Zeleninová obloha
VícePOLÉVKY SALÁTY STUDENÉ PŘEDKRMY
J Í D L A N A O B J E D N Á V K U POLÉVKY Soups 0,33l 1620 Polévka česneková 29,- 0,33l 1621 Polévka Césarova cibulačka 29,- SALÁTY Salads 200g 571 Šopský salát 60,- 150g 573 Okurkový salát 35,- 150g 574
VícePředkrmy ( Appetizes )
Předkrmy ( Appetizes ) 100g pečená šunka s vejci (hemenex) okurek chleba (1,3,7) 75,- ( Omelette Hemenex, bread ) 100g grilovaný hermelín s restovanou zeleninou (7) 75,- (Grilled camembert, roasting vegetables
VíceNěco na rozta ení aludku Appetizers
Něco na rozta ení aludku Appetizers Studené / Cold appetizers: Václavova nivová koule 1ks 11,- (blue cheese, bitter, onion, walnuts) Chleba se sádlem a cibulí 22,- (bread with lard and onion) Chleba s
VíceRestaurace ZTRÁTY & NÁLEZY
Studený předkrm / Cold Startem 1. 100 g Domácí tlačenka s cibulí a octem (1;12) 54 Kč Homemade haggies with onion and vinegar 2. 1 ks Utopenec s cibulí (1;12) 54 Kč Sausage with onions 3. 300 g Variace
VíceStudené předkrmy (Cold appetizers) Teplé předkrmy (Warm appetizers) Polévky (Soups) Hotová jídla
Studené předkrmy (Cold appetizers) 46 100g Domácí tlačenka s cibulí 55,- (home made white brawn with onion and vinegar) 47 100g Utopenci s cibulí 55,- (pickled sausages with onion and vinegar) 48 100g
VícePředkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,-
MENU HOTEL VINOPA U každého pokrmu jsou pod čísly uvedeny alergeny dle nařízení Evropského parlamentu č. 2000/13, souhrnný seznam alergenů najdete na poslední straně jídelního lístku. Uvedené ceny jsou
VíceRESTAURANT MENU. Předkrmy. Tataráček z Anguse s topinkami 199 Kč Seznam alergenů: 1,3,10
RESTAURANT MENU Předkrmy Tataráček z Anguse s topinkami 1 Seznam alergenů: 1,3,10 Grilovaný Hermelín s rozpečeným chlebem a zeleninovým salátkem 1 Seznam alergenů: 1,7 Smažený uzený ovčí sýr v bramborovém
VícePřejeme Vám příjemně prožité chvíle a dobrou chuť v restaurantu Harpagon Pub
Přejeme Vám příjemně prožité chvíle a dobrou chuť v restaurantu Harpagon Pub Předkrmy 100g Houbové ragú se ztraceným vejcem /3,7/ Mushroom s mix with egg Pilzeragu mit Ei 100g Drůbeží játra s anglickou
VíceKachní prso sous vide se švestkovým ragú a pečenou červenou řepou
STUDENÉ A TEPLÉ PŘEDKRMY Cold and hot starters 90 Kachní prso sous vide se švestkovým ragú a pečenou červenou řepou Sous vide duck breast with plum ragout and roasted beetroot 12 1 80 Carpaccio z býčka
VíceSTUDENÉ A TEPLÉ PŘEDKRMY
100 STUDENÉ A TEPLÉ PŘEDKRMY Cold and hot starters Caprese salát Caprese salad,12 Carpaccio z býčka s lístky rucoly a parmazánem Bull carpaccio with rucola and Parmasan,12 Terinka z uzeného lososa s ricottou
VícePředkrmy ( Appetizers )
Předkrmy ( Appetizers ) 100g pečená šunka s vejci (hemenex) okurek chleba (1,3,7) 75,- (Omelette with ham, bread, gherkin) 100g grilovaný hermelín s restovanou zeleninou (7) 75,- (Grilled camembert with
VícePOLEDNÍ MENU LUNCH MENU
pondělí monday 19. 2. 2018 Rajčatová krémová s pestem (1,7,9) Roasted tomato soup with pesto Řecký salát s olivami a grilovaným sýrem Halloumi Greek salad with olives and grilled Halloumi cheese Pinot
VícePředkrmy/Starters. 80g Domácí paštika s brusinkovým želé s marinovanou švestkou 89,- Homemade pate with cranberry jelly and marinated plum
Předkrmy/Starters 80g Domácí paštika s brusinkovým želé s marinovanou švestkou 89,- Homemade pate with cranberry jelly and marinated plum 80g Marinovaná červená řepa v cukru a vanilce s čerstvým kozím
VíceVážení návštěvníci, srdečně Vás vítáme v rekreačním středisku Beskydský H RESORT.
Vážení návštěvníci, srdečně Vás vítáme v rekreačním středisku Beskydský H RESORT. Užívejte si v klidu čerstvého povětří výhledů na vrcholky Beskyd. Nejnebezpečnější zbraň, kterou míříme sami proti sobě
VícePŘEDKRMY- STARTERS 159,-
PŘEDKRMY- STARTERS Restované kuřecí jatýrka s jablky, malý trhaný salátek, opečená tmavá bagetka Grilled chicken liver with apple, small mix of green salads, dark bread 80gr ALERGEN 1 159,- Carpaccio z
VíceStudené předkrmy. Teplé předkrmy. Polévky
Studené předkrmy 1. 70g Šunkové rolky se smetanovým křenem 60,- 2. Moravské uzené rolky 60,- Teplé předkrmy 3. Zapékaný toust se zeleninou a sýrem 40,- 4. Smažená palačinka 70,- Polévky 5. Moravská svatební
VíceVítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant
Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant Něco k pivu a předkrmy / Something with beer 1ks Nakládaný hermelín / Pickled hermelín cheese 69,- s pikantní marinádou a marinovanou červenou
VícePolední jídelní lístek Restaurace a pivovar Pražský most u Valšů Betlémská 5, 110 00, Praha 1
Pondělí 7. 12. 2015 0 0,33 l Hovězí vývar s celestinskými nudlemi Kuřecí steak, dušený hrášek, Vepřové nudličky se zeleninou, dušená rýže Svíčková na smetaně, houskový,9 120g Smažené uzené maso, bramborová
Více1 porc. Domácí sádlo se škvarky, chléb (1) 49,- Kč Home fat with cracklings, bread
V souladu s čl. 44 odst. 1 a) nařízení 1169/2011 EU o poskytování informací o potravinách spotřebitelům, jsou u všech jídel označeny alergeny v jídle obsažené, a to číselným kódem. Seznam alergenů pod
VíceJÍDELNÍ LÍSTEK. Studené předkrmy. Polévky. Malá teplá jídla. 1 Capresse salát 70,- 7. 2 Kuřecí koktejl se šunkou, celerem a majonézou 65,-
JÍDELNÍ LÍSTEK Studené předkrmy Capresse salát 0,- 2 Kuřecí koktejl se šunkou, celerem a majonézou 65,- 3,9,0 3 Zeleninový koktejl s jogurtem a koprem 60,- 3, Polévky 0 Hovězí vývar s játrovými knedlíčky
Více1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with cracklings,onion, bread
V souladu s čl. 44 odst. 1 a) nařízení 1169/2011 EU o poskytování informací o potravinách spotřebitelům, jsou u všech jídel označeny alergeny v jídle obsažené, a to číselným kódem. Seznam alergenů pod
VíceVážení návštěvníci, srdečně Vás vítáme v rekreačním středisku Beskydský H RESORT.
Vážení návštěvníci, srdečně Vás vítáme v rekreačním středisku Beskydský H RESORT. Užívejte si v klidu čerstvého povětří výhledů na vrcholky Beskyd. Nejnebezpečnější zbraň, kterou míříme sami proti sobě
VíceStudené předkrmy. Starters 175,-
Studené předkrmy Starters Růžová marinovaná hruška s pěnou z modrého sýra a omáčkou z portského vína Ping marinated pear, blue cheese whip, porto wine sauce Mousse z kozího sýra s rajčatovým čatní, toust
VíceSEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES / SEASONAL OFFER
SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES / SEASONAL OFFER POLÉVKA 280 ml MRKVOVÝ KRÉM SE ZÁZVOREM 45,- Jemný mrkvový krém se zázvorem, smetanou a krutony Creamy carrot soup with ginger and croutons SALÁT 125 g CAPRESE
VíceMENU. maso z našeho chovu je dále v menu označeno značkou AGNES meat from our farm is marked with AGNES
MENU co můžeme, děláme sami chováme dobytek, ryby a včely, udíme bůček, pečeme chléb, nakládáme sýry a zelí, vaříme šunku.. we home-make everything we can we farm cattle, fish and bees, we smoke meat,
VíceKuchař doporučuje. švestkovou omáčkou, bramborové tolárky. hořčice, křen, chléb (al. 1, 3, 10, 12) Grill - steak z vepřové krkovice, 135 Kč
Kuchař doporučuje 150 g Vepřová panenka plněná švestkami se švestkovou omáčkou, bramborové tolárky (al. 1, 3, 7, 12) 149 Kč 300 g Grilovaná medová vepřová krkovice, hořčice, křen, chléb (al. 1, 3, 10,
VícePředkrmy a studená jídla
Předkrmy a studená jídla Starters and cold dishes 100g Pražská šunka s křenem a okurkou Prague ham with horseradish and pickles 100g Platíčko uzeného z hospody Na Kocourku Slices of smoked meat from the
VíceNĚCO K PIVU A VÍNU POLÉVKY RYBY. 100 g porci smaženého rybího filé připravíme za 60 Kč.
NĚCO K PIVU A VÍNU 1 ks Pikantní masová topinka (al. 1, 3, 7, 10, 12) 45 Kč 2 ks Topinka s česnekem (al. 1, 12) 15 Kč 3 ks Bramboráčky (al. 1, 3, 7, 12) 30 Kč 150 g Variace sýrů (al. 7, 12) 50 Kč (eidam,
VíceDENNÍ MENU
15. 8. 2016 Gulášová polévka Smažený vepřový řízek Zeleninové lečo s uzeninou Dušené kuře na paprice Strapačky se zelím a opečenou slaninou Chicken dhaniya wala (kuřecí kousky na koriandru) 9 89,- Kč 98,-
VíceVítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant
Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant Něco k pivu / Something with beer (servírované s čerstvým chlebem) 100g Náš nakládaný hermelín / Pickled Hermelin cheese 65,- s marinovanou
VíceDENNÍ MENU
19. 12. 2016 Gulášová polévka Smažený vepřový řízek Dušené kuře na paprice Strapačky se zelím a opečenou slaninou Chicken dhaniya wala (kuřecí kousky na koriandru) 89,- Kč 98,- Kč Rajčatový salát s cibulkou
VícePředkrmy. Starters. 1ks Toast s anglickou slaninou, vajíčkem a sýrem 39,- Toast with bacon, egg and cheese
Předkrmy Starters 80g Kachní játra v kachním sádle s čerstvou majoránkou, čerstvé pečivo 59,- Duck liver in duck lard with fresh marjoram, fresh-baked bread 80g Parmská šunka s mozzarellou, sušenými rajčaty
VíceStudené předkrmy Cold starters
Studené předkrmy Cold starters 100 g Tlačenka s cibulkou a octem 45,- Sulze mit Zwiebel und Essig Head Cheese with Vinegar 2 ks Utopenci s cibulkou a octem 45,- Wurst mit Zwiebel und Essig Pickled Sausage
VíceVepřové maso (Schweinefleisch,pork)
Vepřové maso (Schweinefleisch,pork) 200 g Vepřový steak z krkovice podávaný na prkénku 130,- Kč s barbecue omáčkou a cibulovými kroužky Pork steak served on a platter with barbecue sauce and onion rings
VíceStudené předkrmy Kalte Vorspeisen Cold appetizers
Studené předkrmy Kalte Vorspeisen Cold appetizers 100g Šunka s máslem 37,- Schinken mit Gurke Ham with cucumber 100g Eidam,máslo 20g 40,- Eidamer Käse,Butter Eidam(cheese),butter 150g Studený talíř(šunka,eidam,niva)
VíceRESTAURANT POD KŘÍDLEM NOCI VÁS ZVE NA KANČÍ HODY
Pondělí 11. 1. 2010 Bramborová 35 Kč 100g/200g Kančí plec pečená na víně s bramborovými kroketami 95 Kč / 135 Kč 100g/200g Kančí pečínka podávaná s červeným zelím a bramborovými noky 95 Kč / 135 Kč Čočka
VíceVěty k překladu From Unit 4 part A, Project 2
Věty k překladu From Unit 4 part A, Project 2 Unit 4 part A - translation practice 1. Máš rád kávu? Ne, nemám. Nikdy ji nepiji. Do you like coffee? No, I don't. I never drink it. 2. Můžu, prosím, mít sendvič
VícePŘEDKRMY POLÉVKY SALÁTY
Jídelní lístek PŘEDKRMY Ztracené vejce s opečenými tousty a šunkou, sypané petrželí 49,- Drůbeží játra na cibulce a česneku s topinkami 69,- POLÉVKY Staročeské česnečka s krutony a sýrem 35,- Dle denní
VíceStálý jídelní lístek
Stálý jídelní lístek Studené předkrmy 100 g Eidam, máslo (7)..................................... 42,- 100 g Dušená šunka, okurka................................. 53,- 2 ks Šunková rolka, šlehačkový křen
VíceČeská kuchyně ě /Bohemian Cuisine
Malá studená jídla/small Cold Dishes cena za porci Price/Portion Polévka/Soup Mezichod/Entrée Hlavní jídla/main Dishes Sváteční hovězí na smetaně, houskový knedlík, brusinky Tender roast beef in cream
VíceDENNÍ MENU
7. 11. 2016 Gulášová polévka Smažený vepřový řízek Zeleninové lečo s uzeninou Dušené kuře na paprice Strapačky se zelím a opečenou slaninou Chicken dhaniya wala (kuřecí kousky na koriandru) 89,- Kč Rajčatový
VíceJÍDELNÍ LÍSTEK. RESTAURACE U DRÁSTŮ, NEHVIZDY Smluvní ceny Sobota Studené předkrmy: 100 Tlačenka s cibulí a oclem 35,00
Studené předkrmy: 100 Tlačenka s cibulí a oclem 35,00 Polévky: 0,3 l Hovězí vývar s játrovou zavářkou 30,00 Bezmasá jídla: 120 Smažený EIDAM, vařené brambory, tatarská omáčka 95,00 120 Smažený EIDAM, bramborové
VíceRESTAURACE NA ZAHRÁDCE
RESTAURACE NA ZAHRÁDCE Stálý jídelní lístek Studené a teplé pochutiny k pivu Studené vepřové prkénko, hořčice, křen, okurka Domácí sulc, cibule, ocet Sýrový talíř (eidam, hermelín, niva, uzený sýr) Šmytec
Více100 g Nakládaný hermelín 50,- Kč. 100 g Nakládaný utopenec 28,- Kč. 150 g Gothajský salám s cibulí a octem 43,- Kč
Studené předkrmy: 100 g Nakládaný hermelín 50,- Kč 100 g Nakládaný utopenec 28,- Kč 150 g Gothajský salám s cibulí a octem 43,- Kč 120 g Tatarský biftek, 4 ks topinek 175,- Kč (vejce pouze na přání zákazníka)
VícePřed jídlem (k pivu a vínu)
Před jídlem (k pivu a vínu) 1 Utopenec v octovém nálevu s cibulí a feferonkou 47,- 2 Bramborák s naší šenkýrenskou klobásou 67,- 3 Nakládaný plněný hermelín v oleji 69,- 4 Šenkýrenské klobásy (bezlepkové,
VíceRESTAURACE PARKHOTEL POLÉVKY SPECIALITY K PIVU JÍDELNÍ LÍSTEK PLATNÝ OD 15:00-21:30. Vývar s játrovými knedlíčky vývar s játrovými knedlíčky a nudlemi
POLÉVKY Vývar s játrovými knedlíčky vývar s játrovými knedlíčky a nudlemi Česnečka vývar s česnekem, šunkou, sýrem a opečeným chlebem 702 701 45 45 SPECIALITY K PIVU Utopenec v kyselém nálevu špekáček
VíceVítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant
Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant Něco k pivu a předkrmy / Something with beer 1ks Nakládaný hermelín / Pickled hermelín cheese 75,- s pikantní marinádou a marinovanou červenou
VícePředkrmy Starters. Domácí uzené hovězí hrudí s cibulí a hořčicí 235,- Homemade smoked beef chest with onion and mustard
Předkrmy Starters Domácí uzené hovězí hrudí s cibulí a hořčicí 235,- Homemade smoked beef chest with onion and mustard Carpaccio z jelena s rukolou 279,- Carpaccio from red deer saddle with garden rocket
Více80g Zvěřinová paštika. 60g Šunková rolka s křenovou pěnou, toast. 100g Zvěřinový salátek. 0,33 l Zvěřinový vývar s masem a nudlemi 29,--Kč
Studené předkrmy/ Cold appetizers 80g Zvěřinová paštika 45,--Kč 80g Venison pate 60g Šunková rolka s křenovou pěnou, toast 38,--Kč 60g Ham roll with horseradish cream and toast 100g Zvěřinový salátek 45,--Kč
VícePOLEDNÍ MENU LUNCH MENU
pondělí monday 5.11. 2018 Polévka z divokých kachen se zeleninou (1,7,9) Creamy wild duck soup with vegetables Tuňákové tataki se salátkem z hlívy a shitake (1,7,9) Tuna Tataki with shitake and oyster
VíceUvedené ceny jsou smluvní včetně DPH. Za poloviční porce účtujeme 70% z ceny. Předkrmy Appetizers
MENU HOTEL VINOPA U každého pokrmu jsou pod čísly uvedeny alergeny dle nařízení Evropského parlamentu č. 2000/13: Obiloviny -1, korýši-2, vejce-3, ryby-4, podzemnice olejná-5, sojové boby-6,mléko a výrobky
VíceStudené předkrmy Kalte Vorspeisen Cold appetizers
Studené předkrmy Kalte Vorspeisen Cold appetizers 100g Šunka s máslem 40,- Schinken mit Gurke Ham with cucumber 100g Eidam,máslo 20g 40,- Eidamer Käse,Butter Eidam(cheese),butter 150g Studený talíř(šunka,eidam,niva)
VícePOLÉVKY PŘEDKRMY CHUŤOVKY
Hovězí vývar 0,33 l (nudle, játrové knedlíčky) Česneková 0,33 l (sýr, česnek, vejce) Česneková speciál 0,33 l (tvarůžek, klobása, česnek) Dle denní nabídky POLÉVKY PŘEDKRMY Šunkový koktejl (šunka 50 g,
VíceVítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant
Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant Něco k pivu a předkrmy / Something with beer 1ks Nakládaný hermelín / Pickled hermelín cheese 89,- s pikantní marinádou a marinovanou červenou
VíceS t á l ý j í d e l n í l í s t e k
Studené předkrmy 0001 50 g Šunková rolka s křenovou šlehačkou 46,00 0002 130 g Utopenec s cibulí 40,00 0004 120 g Rajče plněné kuřecím křenem 49,00 0012 50 g Broskev s kuřecím masem na salátu 49,00 0007
VíceJÍDELNÍ LÍSTEK / MENU
JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU PŘEDKRMY A SALÁTY/ STARTERS AND SALADS 100g / 200g PŘÍLOHOVÝ SALÁT / SIDE SALAD 10 40,-/60,- Ledový salát, rukola, medovo-hořčičný dressing Iceberg lettuce and rocket with honey-mustard
VíceJÍDELNÍ LÍSTEK MENU CARD
JÍDELNÍ LÍSTEK MENU CARD www.irishpubohara.cz Vítáme Vás v Irish Pub O Hara. Irish Pub O Hara je restaurací i pubem zároveň. Během dne i večera nabízíme pokrmy z čerstvých surovin pestrých chutí, které
VícePŘEDKRMY- STARTERS. Kachní rillettes na tmavé bagetce, trhaný salátek Duck rilletes, dark bread, small mix of green salads 80gr ALERGEN 1,10,12 156,-
PŘEDKRMY- STARTERS Kachní rillettes na tmavé bagetce, trhaný salátek Duck rilletes, dark bread, small mix of green salads 80gr ALERGEN 1,10,12 156,- Zaječí paštika s naší domácí cibulovou marmeládou Rabbit
VíceMalá jídla Small dishes
Jídelní lístek Menu Malá jídla Small dishes Pažitkový krém / sušená vepřová panenka / bageta Škvarková pomazánka / jarní cibulka / chléb Chive cream spread / dried pork tenderloin / baguette 80 g... 95,-
VíceVELIKONOČNÍ MENU Pondělí 9. dubna 2012
VELIKONOČNÍ MENU Pondělí 9. dubna 2012 290,- Jarní salát s plátky kachních prsíček Vykostěné jehněčí kolínko se zeleninou podávané s bramborou kaší, pečenou cibulkou a rozmarýnovým glacé Domácí palačinka
VícePŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 80g PITA BREAD 125 CZK. 80g PITA CHLÉB 125 Kč. 80g CARPACCIO 175 Kč Z HOVĚZÍ SVÍČKOVÉ,
PŘEDKRMY STARTERS 80g PITA CHLÉB 125 Kč s pestem z červené řepy a listy polníčku [1/7/8] 80g PITA BREAD 125 CZK with beetroot pesto and Lamb s letuce [1/7/8] 80g CARPACCIO 175 Kč Z HOVĚZÍ SVÍČKOVÉ, parmazán,
VíceRESTAURACE BALDOVEC RESORT
RESTAURACE BALDOVEC RESORT Teplá jídla Vám připravíme denně v době od 10:00 do 21:30. The kitchen is open daily from 10:00 till 21:30. V případě plně obsazené restaurace je možná delší doba přípravy Vašich
Více1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with greaves,onion and beer bread
Předkrmy a pochoutky k pivu/appetizers and snacks to beer 1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with greaves,onion and beer bread 100 g Paštika z husích jater, chléb
VíceSTUDENÉ PŘEDKRMY / COLD STARTERS
STUDENÉ PŘEDKRMY / COLD STARTERS Lososový gravlax (4,7,10) 175,- (losos,kopr,řepa,tvaroh,hořčičná omáčka) Gravlax of salmon (salmon,dill,beet,cottage cheese,mustard sauce) Wrap s lososem a sýrem Philadelphia
VíceNaše Hospůdka U Vejdů se stala součástí projektu Dobroty s Příběhem. Díky tomu máte nyní jedinečnou možnost u nás ochutnat a zakoupit
Vážení a milí hosté! Naše Hospůdka U Vejdů se stala součástí projektu Dobroty s Příběhem. Díky tomu máte nyní jedinečnou možnost u nás ochutnat a zakoupit naložené sýry a utopence vyrobené v sociálně-terapeutické
Více1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with cracklings,onion, bread
V souladu s čl. 44 odst. 1 a) nařízení 1169/2011 EU o poskytování informací o potravinách spotřebitelům, jsou u všech jídel označeny alergeny v jídle obsažené, a to číselným kódem. Seznam alergenů pod
Více