Číslo projektu Název školy Předmět Tematický okruh CZ.1.07/1.5.00/34.0852 Střední škola cestovního ruchu, s. r. o., Benešov Technika cestovního ruchu Příprava průvodce na provádění návštěvníků Téma Ročník Autor Příprava průvodce na provádění návštěvníků třetí Mgr. Zuzana Pauserová Datum výroby 10. 10. 2012 Anotace DUM slouží k výuce žáků 3. ročníku v oblasti Technika cestovního ruchu. Výklad formou prezentace pracující s pojmy informační zdroje, kartografická díla, knižní průvodce, zájezd, informační minimum, osobní výbava průvodce, lékařská prohlídka průvodce. Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Mgr. Zuzana Pauserová. Dostupné z www.soes.cz.
Informační zdroje pro přípravu průvodců
Typy informačních zdrojů kartografická díla: umožňují orientaci v prostoru, plánování optimálních tras součástí: doplnění textem mapa, zeměpisný atlas, glóbus knižní průvodce cestovní příručky přehledné, stručné, výstižné informace všeobecné: reálie jednotlivých zemí, měst určeny širokému okruhu uživatelů speciální: pro zájemce o cestování, pěší turistiku, cykloturistiku, potápění, umění, architekturu
Další informační zdroje internet rozsáhlé databáze ze všech oborů informace o jednotlivých střediscích cestovního ruchu (městských, lázeňských, podhorských, horských, při vodních plochách, ) lexikony, slovníky, noviny, časopisy, beletrizovaná literatura, statistiky, rozhlas, televize
Kartografická díla pro přípravu průvodců turistické mapy přehledné mapy automapy a autoatlasy mapy měst speciální mapy jiné mapy
Turistické mapy užitkové mapy mapy turistických zajímavostí součástí: informace o suprastruktuře CR (ubytovací a stravovací zařízení, dopravní spoje, stanice první pomoci) turistické mapy pro pěší turistiku: trasy, jejich směr a délka národní parky a chráněná území turisticky významné objekty a lokality
turistické mapy pro cykloturistiku: cykloturistické trasy, směr, délka, stoupání, náročnost turistické mapy pro vodáckou turistiku: splavné úseky vodních toků jejich návaznost na pěší a cykloturistické trasy lyžařské turistické mapy: lyžařské trasy, směr, délka, stupeň náročnosti návaznost na sjezdové terény, vleky a lanovky území s lavinovým nebezpečím
Automapy a autoatlasy mapy cestovních tras hlavní silnice evropského významu (E) dálnice (D) silnice 1. třídy vedlejší silnice v autoatlasech: mapy velkých měst
Mapy měst orientační plány ulic měst informace potřebné pro orientaci v místě dostupné v informačních centrech a ubytovacích zařízeních
Přehledné mapy zvláštní skupina map k doplnění: knižních turistických průvodců propagačních informačních materiálů použití výstižné symboliky s vysvětlením v legendě
Speciální mapy mapy hradů, zámků, flóry, fauny, lovné zvěře, chráněných území
Jiné mapy železniční, autobusové, letecké mapy: přehled vnitrostátních a zahraničních linek a tratí všeobecné zeměpisné mapy: mapy států s vyznačením sídel, komunikací, vodstva, horstev reliéfní mapy: trojrozměrné plastické mapy, výhoda: názornost letecké a satelitní mapy: na internetu, objekty z ptačí perspektivy interaktivní mapy: umožněna činnost s mapou využití při trasování
Knižní průvodce pro přípravu průvodců knižní průvodce po dané zemi: stručné informace o zemi: zeměpisná charakteristika, obyvatelstvo, hospodářství, státní zřízení, dějiny společnosti, vývoj umění a kultury, přehled hlavních památek praktické pokyny a informace: pasové, celní a devizové předpisy, hraniční přechody, banky a měna, spoje, zastupitelské úřady, doprava, informace o ubytování, informace pro motoristy, gastronomie
přehled oblastí a míst CR, popis důležitých a zajímavých míst rejstřík: abecední uspořádání míst a jiných významných pozoruhodností příruční mapa země: vyznačení geografických reálií
knižní průvodce o městě/velkoměstě: všeobecné praktické informace: dostupnost, celní a devizové předpisy, městská doprava, ubytování, stravování, nákupní možnosti, kultura, bohoslužby informace pro motoristy: hraniční přechody, přístupové cesty kulturně-historické informace: osobnosti, dějiny města, architektura, zajímavosti, městské a sakrální stavby
doporučené trasy: prohlídkové okruhy okolí města: výlety, zajímavosti stručný slovník: frekventované výrazy a slovní spojení rejstřík mapa města
Přidělení zájezdu průvodci cestovního ruchu
Přidělení zájezdu provádí odpovědný pracovník CK v dostatečném časovém předstihu průvodce si dohodne termín s odpovědným pracovníkem CK pro převzetí písemné pracovní agendy (doklady) k převzetí musí dojít nejpozději tři až jeden den před začátkem zájezdu
Činnost průvodce po přidělení zájezdu nutné seznámení: s číslem zájezdu s počtem účastníků s druhem dopravy s trasou s programem s druhem a rozsahem zajištěných služeb informační minimum: zpracovává průvodce na začátku kariéry informace o ČR a dalších zemích během kariéry stálé doplňování informací
Informace objektivní: pravdivá, obsah odpovídá skutečnosti subjektivní: obvykle mylná, neodpovídá plně skutečnosti dezinformace: vědomé zkreslování skutečnosti pozitivní: vykresluje skutečnost lépe negativní: vykresluje skutečnost jako horší nutnost respektovat důležitost a zajímavost informace: důležitost informace určuje její význam (odborný, světový, kontinentální, mezinárodní, národní, regionální, místní) zajímavost informace určuje počet zájemců o tuto informaci zásada: méně důležitá informace nesmí překrýt informace důležitější
obsah informací může být: konstantní (neměnný): rok významné události, nejvyšší hora, průvodce: znát nazpaměť variabilní (proměnlivý): počet obyvatel, nutné uvádět: nejnovější informace, datum, ke kterému se informace vztahuje a informace porovnávat (slouží k naznačení trendu vývoje) diskutabilní (sporný): nutné uvádět, že jde o spornou informaci a podle možnosti uvádět více hypotéz fiktivní (vymyšlený): nutné zdůraznit, že jde o pověst, legendu, vyprávění
Informační minimum primum necessarium základní informace o určité zemi nebo regionu nutné: přehledné uspořádání informací průvodce: začleňování informací do výkladu v aktuálních souvislostech vzbuzování zájmu o informace jejich zajímavým podáním struktura informačního minima: oficiální název státu, hlava státu státní symboly (znak, vlajka, hymna)
politický systém (politické strany, společenské organizace, občanská hnutí) orgány státní správy a samosprávy administrativní členění území (poloha, rozloha, hranice, vzdálenosti, nadmořské výšky, podnebí, vodopis, hlavní město, velkoměsta) příroda (nerostné bohatství, flóra, fauna) obyvatelstvo (počet, hustota, struktura, národnosti) jazyk, písmo, písemnictví národopis a lidová tvořivost průmysl a energetika zemědělství doprava
obchod a finance sociální politika zdravotnictví školství a věda kulturní život a umění památky a památková péče církevní a náboženské instituce vnější vztahy státu světová prvenství světové osobnosti kalendář (státní a církevní svátky, významné dny) dějiny
Komparační informační minimum slouží ke zvýšení zájmu návštěvníků o informace přehledné zpracování informací o dvou zemích v mateřském jazyce a v jazyce země klientů v domácím cestovním ruchu: porovnávání informací s podobnými informacemi z jiných zemí v zahraničním cestovním ruchu: porovnávání informací o ČR s informacemi ze země návštěvníka nebo navštívené země porovnávání údajů: využívání relativní charakteristiky (př.: Berlín má 3x větší počet obyvatel než Praha)
porovnávání jednotlivých reálií dvou zemí: totožné reálie: není třeba použít zvláštní komentář podobné reálie: je třeba použít zvláštní komentář rozdílné reálie: je nutné podrobnější vysvětlení porovnávání informací z historie: použití informací s podobným obsahem z jednoho časového období použití informací s podobným obsahem z různých časových období použití informací s rozdílným obsahem z jednoho časového období použití informací s rozdílným obsahem z různých časových období
Osobní výbava průvodce závisí na druhu a náročnosti zájezdu doklad (oprávnění) vykonávat průvodcovskou činnost osobní doklady topografická a chronologická příprava, itinerář zájezdu příruční taška na doklady mapové a textové pomůcky: autoatlas, automapa, turistické mapy, plány měst, průvodce
technické pomůcky: mobil, nabíječka, GPS, psací potřeby, guma, blok, obálky, papír, kapesní nůž, nůžky, lepicí páska, kancelářské svorky, špendlíky, šicí potřeby, provázek, otvírák lahví a konzerv, označení každého zavazadla jmenovkou a visačkou CK lékárnička: vhodný obsah konzultovat s lékařem dovoz léků do některých zemí je zakázán, existuje možnost vyžádat si na pracovišti cestovního lékařství potvrzení o vezených lécích
Lékařská prohlídka průvodce tři měsíce před cestou do tropických zemí navštívit lékaře: posouzení zdravotního stavu, popř. vyšetření nebo léčba onemocnění, úprava stávající léčby očkování ovlivněno: cílovou a tranzitní zemí, délkou pobytu, věkem, zdravotním stavem a předpisy pro očkování
Zdroje: ORIEŠKA, J. Metodika činnosti průvodce cestovního ruchu. 6. přepracované a doplněné vydání. Praha : Idea servis, 2007.