POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 108-118



Podobné dokumenty
POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-12

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-11

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-9

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-7

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-24

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-15

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-13

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 8. února 2012 (14.02) (OR. en) 6084/12 ADD 1 FIN 69 PE-L 4

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-15

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-7

Výbor pro rozpočtovou kontrolu

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-24

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-23

Výbor pro zaměstnanost a sociální věci NÁVRH STANOVISKA. Výboru pro zaměstnanost a sociální věci

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku NÁVRH STANOVISKA

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1 13

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-21

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro rozpočtovou kontrolu

Výbor pro rozpočtovou kontrolu

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 11-49

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-19

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin NÁVRH STANOVISKA

SPOLEČNÝ NÁVRH USNESENÍ

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-11

XT 21004/18 ADD 1 REV 2 1 UKTF

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-6

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro rozpočtovou kontrolu

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

PODPORA EVROPSKÉ UNIE PRO TURECKÉ SPOLEČENSTVÍ NA KYPRU

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro rozpočtovou kontrolu POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-44

ZPRÁVA KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 18. listopadu 2009 (OR. en) 15668/09 AGRI 497

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-26

Základní informace o rozšiřování schengenského prostoru

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-19

Výbor pro rybolov NÁVRH STANOVISKA

NÁVRH STANOVISKA. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/0083(NLE) pro Výbor pro zahraniční věci

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-10

14991/18 ADD 1 1 ECOMP.3 LIMITE CS

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro rozpočtovou kontrolu

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku PE v01-00

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-28

7232/19 ADD 1 REV 1 jd/lk 1 TREE.2.B LIMITE CS

Výbor pro zaměstnanost a sociální věci

10800/18 ADD 1 in/vmu 1 DRI

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro rozpočtovou kontrolu NÁVRH DRUHÉ ZPRÁVY

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro rozpočtovou kontrolu

11346/16 gr/kno 1 DG E 1A

NÁVRH STANOVISKA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2015/0268(COD) Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2015/0000(INI)

JEDNÁNÍ O PŘISTOUPENÍ BULHARSKA A RUMUNSKA K EVROPSKÉ UNII

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2104(INI)

Udělení absolutoria za rok 2008: Evropská policejní akademie

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 18 34

Výbor pro právní záležitosti SDĚLENÍ ČLENŮM (53/2011)

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-16

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-29

Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku

PŘÍLOHA PŘÍLOHA XII. návrhu rozhodnutí Rady

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro rozpočtovou kontrolu

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/2221(INI)

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

PROHLÁŠENÍ PŘIPOJENÁ K ZÁVĚREČNÉMU AKTU MEZIVLÁDNÍ KONFERENCE, KTERÁ PŘIJALA LISABONSKOU SMLOUVU

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro rozpočtovou kontrolu

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2016) 453 final. Příloha: COM(2016) 453 final /16 rk DGC 2A

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2150(INI)

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/2234(INI)

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. o výdajích EZZF. Systém včasného varování č. 12/2013

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 27. května 2014 (OR. en) 10276/14 Interinstitucionální spis: 2013/0343 (CNS) FISC 87 ECOFIN 517

EVROPSKÝ PARLAMENT POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-7. Hospodářský a měnový výbor 2008/2171(INI)

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-0243/

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2015/0093(COD)

ZÁVĚREČNÝ AKT. AF/EEE/XPA/cs 1

Rada Evropské unie Brusel 17. června 2016 (OR. en)

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2030(INI) Návrh stanoviska Angelika Niebler (PE v01-00)

Rada Evropské unie Brusel 17. března 2016 (OR. en)

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro zaměstnanost a sociální věci

Výbor pro právní záležitosti SDĚLENÍ ČLENŮM (32/2010)

CS Jednotná v rozmanitosti CS B8-0360/37. Pozměňovací návrh

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 15. května 2008 (22.05) (OR. en) 9192/08 Interinstitucionální spis: 2008/0096 (CNB) UEM 110 ECOFIN 166

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/2072(BUD)

Výbor pro rozpočtovou kontrolu

CS Úřední věstník Evropské unie

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 7-12

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2321(INI) o přispění družstev k překonání krize (2012/2321(INI))

Dokument ze zasedání B7-****/2013. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7-****/2013

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU * k návrhu Komise

PŘIJATÉ TEXTY. Udělení absolutoria za rok 2013: Evropská nadace odborného vzdělávání (ETF)

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Výbor pro mezinárodní obchod

SPOLEČNÁ PROHLÁŠENÍ A STANOVISKA SOUČASNÝCH SMLUVNÍCH STRAN A NOVÝCH SMLUVNÍCH STRAN DOHODY

Transkript:

EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro rozpočtovou kontrolu 20. 11. 2012 2012/2107(DEC) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 108-118 Návrh zprávy Ivailo Kalfin (PE497.895v02-00) o zvláštní zprávě č. 6/2012 (udělení absolutoria na rozpočtový rok 2011) Podpora Evropské unie pro turecké společenství na Kypru (podle čl. 287 odst. 4 druhého pododstavce SFEU) (N7-0065/2012 C7-0128/2012 2012/2107(DEC)) AM\920416.doc PE500.584v02-00 Jednotná v rozmanitosti

AM_Com_NonLegReport PE500.584v02-00 2/8 AM\920416.doc

108 Bod odůvodnění E E. vzhledem k tomu, že Kyperská republika přistoupila k EU dne 1. května 2004 a že podle čl. 1 odst. 1 protokolu 10 aktu o přistoupení z roku 2003 se uplatňování acquis pozastavuje v těch oblastech tohoto státu, nad nimiž vláda Kyperské republiky nevykonává skutečnou kontrolu; E. vzhledem k tomu, že Kyperská republika přistoupila k EU dne 1. května 2004 jako rozdělený ostrov v důsledku toho, že kyperští Řekové odmítli komplexní plán řešení situace, který navrhla OSN, a že podle čl. 1 odst. 1 protokolu 10 aktu o přistoupení z roku 2003 se uplatňování acquis pozastavuje v těch oblastech tohoto státu, nad nimiž vláda Kyperské republiky nevykonává skutečnou kontrolu; 109 Bod odůvodnění I I. vzhledem k tomu, že je třeba, aby byly k dispozici spolehlivé údaje o velikosti tureckého společenství na Kypru a o jeho růstu po rozdělení Kypru v roce 1974, zejména co se týče přistěhovalců; vypouští se 110 AM\920416.doc 3/8 PE500.584v02-00

Bod 4 4. připomíná, že Kypr je de facto rozdělen od turecké vojenské invaze severní části ostrova v červenci 1974; 4. připomíná, že Kypr je de facto rozdělen od roku 1963, kdy vypukl konflikt mezi komunitami, na nějž reagovala OSN rozhodnutím vyslat v březnu 1964 na Kypr mírové síly, a že následně došlo k turecké vojenské intervenci v severní části ostrova v červenci 1974; 111 Bod 5 5. připomíná, že v důsledku událostí z roku 1974 žije velká většina kyperských Řeků a kyperských Turků odděleně na svých stranách Zelené linie a že majetkové otázky vyplývající z této situace představují jeden z nejobtížnějších problémů, jež je nutno řešit v rámci pokračujících snah o dosažení dohody; 5. připomíná, že v důsledku událostí z let 1963 až 1974 žije velká většina kyperských Řeků a kyperských Turků odděleně na svých stranách Zelené linie a že majetkové otázky vyplývající z této situace představují jeden z nejobtížnějších problémů, jež je nutno řešit v rámci pokračujících snah o dosažení dohody; 112 Bod 6 6. bere na vědomí skutečnost, že odhadem 6. bere na vědomí, že na celém ostrově PE500.584v02-00 4/8 AM\920416.doc

78 % pozemků v soukromém vlastnictví v severní části Kypru patří z právního hlediska kyperským Řekům, jejichž souhlas je nutný pro investice financované EU do infrastruktury nacházející se na jejich pozemcích; dosud nebyla vyřešena otázka vlastnictví půdy, která se v podobné míře dotýká obou společenství na obou stranách hranice; 113 Bod 11 11. považuje za klíčové pro Evropskou unii a určení její pomoci, aby bylo vyjasněno, kdo skutečně tvoří tureckou populaci na Kypru; vypouští se 114 Bod 13 13. bere na vědomí, že program poskytl pomoc velkému počtu různých příjemců z celého tureckého společenství na Kypru a že bylo již dosaženo některých důležitých výsledků, ale že výstavba závodu na odsolování mořské vody, což byl největší projekt programu (v hodnotě 27,5 milionu EUR), do něhož byla zapojena obě společenství, skončila neúspěchem kvůli nepřijatelným omezením; 13. bere na vědomí, že program poskytl pomoc velkému počtu různých příjemců z celého tureckého společenství na Kypru a že bylo již dosaženo některých důležitých výsledků, neboť rozvoj a restrukturalizace infrastruktur představuje velkou část finanční pomoci EU kyperským Turkům a pokrývá řadu projektů, které byly ve velmi úspěšné, ale že výstavba závodu Kumka na odsolování mořské vody, což byl největší AM\920416.doc 5/8 PE500.584v02-00

projekt programu (v hodnotě 27,5 milionu EUR), skončila neúspěchem; 115 Bod 15 15. bere na vědomí, že program poskytl pomoc velkému počtu různých příjemců z celého tureckého společenství na Kypru; konstatuje však, že nebylo možné realizovat ten největší projekt programu, do něhož byla zapojena obě společenství a jímž byla výstavba závodu na odsolování mořské vody (v hodnotě 27,5 milionu EUR), a to kvůli omezením uvaleným tureckou armádou; tato skutečnost představuje pro program zásadní nezdar; 15. bere na vědomí, že program poskytl pomoc velkému počtu různých příjemců z celého tureckého společenství na Kypru; konstatuje však, že nebylo možné realizovat ten největší projekt programu, do něhož byla zapojena obě společenství a jímž byla výstavba závodu na odsolování mořské vody (v hodnotě 27,5 milionu EUR), a to kvůli odstoupení subdodavatele z řad kyperských Řeků od smlouvy; tato skutečnost představuje pro program zásadní nezdar; 116 Bod 18 18. na tomto místě připomíná, že hlavním cílem nástroje je umožnit znovusjednocení Kypru; 18. na tomto místě připomíná, že hlavním cílem nástroje je podpořit hospodářský a sociální rozvoj společenství kyperských Turků a usnadnit tak znovusjednocení PE500.584v02-00 6/8 AM\920416.doc

Kypru; 117 Bod 24 24. vyjadřuje lítost nad neúspěchem projektu na výstavbu závodu na odsolování mořské vody, který byl politováníhodným nezdarem; připomíná, že tento projekt nebyl pouze hlavním projektem ve vodohospodářském odvětví, ale rovněž největším projektem financovaným z tohoto nástroje, do nějž byla zapojena obě společenství, a že tento závod měl vyprodukovat 23 000 m3 čisté pitné vody denně, jež by uspokojila potřeby přibližně 100 000 osob; dále připomíná, že dodávky vody jsou pro ostrov stále vážnějším problémem, protože za posledních 30 let klesly průměrné roční srážky o 40 %; je hluboce znepokojen skutečností, že zrušení projektu z důvodu omezení, jež na dodavatele pocházejícího z řeckého společenství na Kypru uvalila turecká armáda, znamená, že tento závažný environmentální problém nebude řešen; 24. vyjadřuje lítost nad neúspěchem projektu na výstavbu závodu na odsolování mořské vody, který byl politováníhodným nezdarem; připomíná, že tento projekt nebyl pouze hlavním projektem ve vodohospodářském odvětví, ale rovněž největším projektem financovaným z tohoto nástroje, do nějž byla zapojena obě společenství, a že tento závod měl vyprodukovat 23 000 m3 čisté pitné vody denně, jež by uspokojila potřeby přibližně 100 000 osob; dále připomíná, že dodávky vody jsou pro ostrov stále vážnějším problémem, protože za posledních 30 let klesly průměrné roční srážky o 40 %; je hluboce znepokojen zrušením projektu z důvodu odstoupení subdodavatele pocházejícího z řeckého společenství na Kypru od smlouvy. 118 Bod 30 AM\920416.doc 7/8 PE500.584v02-00

30. zdůrazňuje, že hlavním cílem nařízení č. 389/2006 je umožnit znovusjednocení ostrova; doporučuje, aby bylo opět přezkoumáno rozdělení pomoci tureckému společenství na Kypru a překážky v plnění cílů související s udržitelností projektů; navrhuje, aby bylo vyhodnoceno, zda by mělo být nadále usilováno o realizaci velkých programů v oblasti infrastruktury se zapojením obou společenství, nebo zda je lepší uvažovat o zaměření se na menší projekty zapojující obě společenství a opatření na budování důvěry, podporu občanské společnosti, činnosti související s pohřešovanými osobami, mobilitu mládeže a zachování historických pamětihodností; 30. zdůrazňuje, že hlavním cílem nařízení č. 389/2006 je podpořit hospodářský a sociální rozvoj společenství kyperských Turků a usnadnit tak znovusjednocení ostrova; doporučuje, aby rozdělování pomoci tureckému společenství na Kypru nadále pokračovalo v souladu s pěti cíli nařízení (ES) č. 389/2006 (rozvoj a restrukturalizace infrastruktury, podpora sociálního a hospodářského rozvoje, podpora usmíření, opatření k vytvoření důvěry a podpora občanské společnosti, sblížení tureckého společenství na Kypru s EU a zavedení a provedení acquis communautaire, jakmile dojde k znovusjednocení Kypru) a aby byla pomoc poskytována v souladu s návrhy zdůrazněnými ve zvláštní zprávě Účetního dvora; PE500.584v02-00 8/8 AM\920416.doc