Přístroj pro řízení výkonu FV systémů POWER REDUCER BOX Návod k obsluze REDUCERBOX-BA-BCZ110813 98-0040913 Verze 1.3 CZ
SMA Solar Technology AG Obsah Obsah 1 Informace k tomuto návodu........................ 7 1.1 Rozsah platnosti..................................... 7 1.2 Cílová skupina...................................... 7 1.3 Použité symboly..................................... 7 2 Bezpečnost...................................... 8 2.1 Použití v souladu s určením............................. 8 2.2 Bezpečnostní upozornění............................. 10 3 Vybalení přístroje................................ 12 3.1 Obsah dodávky.................................... 12 3.2 Identifikace přístroje Power Reducer Box................. 13 4 Montáž........................................ 14 4.1 Místo montáže..................................... 14 4.2 Montáž přístroje Power Reducer Box na stěnu............. 15 4.3 Montáž přístroje Power Reducer Box na DIN lištu.......... 15 5 Připojení....................................... 16 5.1 Přehled oblasti připojení.............................. 16 5.2 Připojení přístroje Power Reducer Box k bezdrátovému přijímači signálu hromadného ovládání.................. 16 6 Integrace přístroje Power Reducer Box do místní sítě.. 18 6.1 Postup............................................ 18 6.2 Připojení přístroje Power Reducer Box k počítači........... 18 6.3 Nastavení počítače na standardní síťová nastavení přístroje Power Reducer Box.................................. 19 6.3.1 Windows Vista, Windows 7..................................... 19 6.3.2 Windows XP, Windows 2000................................... 21 6.4 Nastavení výjimky proxy v aplikaci Internet Explorer........ 23 Návod k obsluze REDUCERBOX-BA-BCZ110813 3
Obsah SMA Solar Technology AG 6.5 Nastavení přístroje Power Reducer Box na místní síťová nastavení.. 24 6.6 Opětovné nastavení počítače na předchozí síťová nastavení.. 25 6.7 Připojení přístroje Power Reducer Box k místní síti.......... 26 7 Zapnutí a vypnutí přístroje Power Reducer Box....... 27 7.1 Zapnutí přístroje Power Reducer Box.................... 27 7.2 Vypnutí přístroje Power Reducer Box.................... 27 8 Obsluha....................................... 28 8.1 Přihlášení na přístroji Power Reducer Box................. 28 8.2 Přehled LED diod................................... 30 8.3 Přehled uživatelského rozhraní......................... 31 8.3.1 Hlavní nabídka............................................... 31 8.3.2 Kontextová nabídka........................................... 32 8.3.3 Stav přístroje................................................. 32 8.4 Události........................................... 33 8.4.1 Filtrování a zobrazování událostí................................. 34 8.4.2 Stažení událostí............................................... 34 8.4.3 Uložení událostí na SD kartu..................................... 35 8.5 Registrace dataloggerů Sunny WebBox v přístroji Power Reducer Box.................................. 36 8.5.1 Registrace dataloggeru Sunny WebBox............................ 36 8.5.2 Úprava/vymazání dataloggeru Sunny WebBox..................... 37 8.6 Sunny Portal....................................... 38 8.6.1 Informace o portálu Sunny Portal................................. 38 8.6.2 Registrace přístroje Power Reducer Box v portálu Sunny Portal.......... 38 8.6.3 Odstranění registrovaného přístroje Power Reducer Box v portálu Sunny Portal z FV systému.................................................... 39 8.6.4 Deaktivace odesílání dat na portál Sunny Portal..................... 40 8.7 Konfigurace provozních režimů........................ 40 8.7.1 Nastavení omezování činného výkonu............................. 42 8.7.2 Nastavení stanovené hodnoty jalového výkonu...................... 42 4 REDUCERBOX-BA-BCZ110813 Návod k obsluze
SMA Solar Technology AG Obsah 8.7.3 Nastavení stanovené hodnoty cos fí............................... 43 8.7.4 Konfigurace kombinovaných provozních režimů..................... 43 8.7.5 Nastavení obecných systémových stavů............................ 44 8.8 Výchozí režim.................................... 45 9 Nastavení...................................... 47 9.1 Nastavení hesla.................................... 47 9.2 Resetování hesla.................................... 47 9.3 Nastavení data a času............................... 48 9.4 Nastavení protokolového souboru...................... 48 10 Servisní funkce.................................. 49 10.1 Aktualizace firmwaru pomocí SD karty................... 49 10.2 Resetování přístroje Power Reducer Box.................. 50 11 Údržba a péče.................................. 51 11.1 Údržba........................................... 51 11.2 Péče............................................. 51 12 Odstavení z provozu............................. 52 12.1 Demontáž přístroje Power Reducer Box.................. 52 12.2 Zabalení přístroje Power Reducer Box pro přepravu........ 52 12.3 Likvidace přístroje Power Reducer Box................... 52 13 Identifikace chyb................................ 53 13.1 Indikace stavu pomocí LED diod........................ 53 13.2 Význam LED diod na ethernetovém portu................. 55 13.3 Všeobecná identifikace chyb.......................... 56 13.4 Chybová hlášení v souvislosti s portálem Sunny Portal....... 57 13.4.1 Chybová hlášení v protokolu událostí.............................. 57 13.4.2 Chyby během registrace v portálu Sunny Portal...................... 61 Návod k obsluze REDUCERBOX-BA-BCZ110813 5
Obsah SMA Solar Technology AG 14 Technické údaje................................. 64 14.1 Power Reducer Box.................................. 64 14.2 Síťový zdroj (CINCON, TRG30R 120).................. 66 15 Příslušenství.................................... 66 15.1 SD karty.......................................... 66 16 Kontakt........................................ 67 6 REDUCERBOX-BA-BCZ110813 Návod k obsluze
SMA Solar Technology AG Informace k tomuto návodu 1 Informace k tomuto návodu V tomto návodu je popsána instalace a montáž přístroje Power Reducer Box a jeho uvedení do provozu. Uchovávejte návod tak, aby byl kdykoliv přístupný. 1.1 Rozsah platnosti Tento návod platí pro přístroje s firmwarem od verze 1.6.0. 1.2 Cílová skupina Tento návod je určen pro odborně vyškolené elektrikáře a pro obsluhu. Některé činnosti popsané v tomto návodu smí vykonávat pouze odborně vyškolení elektrikáři. Tyto činnosti jsou vyznačeny bezpečnostními upozorněními. 1.3 Použité symboly V tomto dokumentu se používají následující druhy bezpečnostních upozornění a všeobecná upozornění: NEBEZPEČÍ! NEBEZPEČÍ je bezpečnostní upozornění, jehož nerespektování vede bezprostředně k usmrcení nebo k těžkému ublížení na zdraví! VÝSTRAHA! VÝSTRAHA je bezpečnostní upozornění, jehož nerespektování může vést k usmrcení nebo k těžkému poranění! POZOR! POZOR je bezpečnostní upozornění, jehož nerespektování může vést k lehkému nebo středně těžkému poranění! UPOZORNĚNÍ! UPOZORNĚNÍ je bezpečnostní upozornění, jehož nerespektování může vést ke vzniku věcných škod! Pokyn Pokyn označuje informace důležité pro optimální provoz výrobku. Návod k obsluze REDUCERBOX-BA-BCZ110813 7
Bezpečnost SMA Solar Technology AG 2 Bezpečnost 2.1 Použití v souladu s určením Pomocí přístroje Power Reducer Box lze realizovat omezení činného výkonu nebo stanovenou hodnotu jalového výkonu podle požadavků řízení bezpečnosti distribuční sítě pro FV systém. K tomuto účelu lze pomocí přístroje Power Reducer Box načítat čtyři digitální stavy (např. bezdrátového přijímače signálu hromadného ovládání) a nastavovat střídače podle hodnot stanovených provozovatelem distribuční sítě. Všechny čtyři vstupy lze libovolně konfigurovat prostřednictvím integrovaného uživatelského rozhraní. Je-li k dispozici signál bezdrátového přijímače signálu hromadného ovládání, přístroj Power Reducer Box signál vyhodnotí a prostřednictvím ethernetové sítě předá do registrovaných dataloggerů Sunny WebBox příslušný příkaz. Kontaktované dataloggery Sunny WebBox pak příkaz předají do střídačů. Události se ukládají do interní paměti přístroje Power Reducer Box. Kromě toho je možné události ukládat na SD kartu nebo je stahovat prostřednictvím uživatelského rozhraní. Obrázek 1: princip řízení bezpečnosti distribuční sítě pomocí přístroje Power Reducer Box 8 REDUCERBOX-BA-BCZ110813 Návod k obsluze
SMA Solar Technology AG Bezpečnost Přehled funkcí přístroje Power Reducer Box integrovaný webový server (ke konfiguraci přístroje Power Reducer Box) protokol, do kterého se ukládají všechny události včetně času stahování událostí prostřednictvím protokolu HTTP ve formátu CSV podpora až 50 dataloggerů Sunny WebBox odesílání dat na internetový portál Sunny Portal ukládání událostí na SD kartu Podporované přístroje všechny dataloggery Sunny WebBox s firmwarem od verze 1.45 Přenosový protokol vašeho FV systému musí být nastavený na možnost SMA-NET. Dataloggery Sunny WebBox nesmí být provozovány vrežimu DHCP. Datalogger Sunny WebBox s technologií Bluetooth Wireless Technology není přístrojem Power Reducer Box podporován. Aktuální přehled střídačů podporovaných přístrojem Power Reducer Box získáte v uživatelském rozhraní přístroje Power Reducer Box ( Konfigurace stavu > Přehled kompatibility ) nebo v části se soubory ke stažení na webu www.sma-czech.com. V případě dalších dotazů ohledně podporovaných střídačů se obraťte na linku SMA Serviceline. Provozní režimy Omezování činného výkonu Provedení příkazu k omezení výkonu během méně než jedné minuty. Nastavitelná doba zpoždění pro opětovné připojení k síti 20 kv. Omezení činného výkonu na 0 % Při omezení činného výkonu na 0 % nelze výkon střídačů snížit až na 0 wattů. V závislosti na použitém typu střídače bude nadále dodáván nepatrný zbytkový výkon. Stanovená hodnota jalového výkonu při dodávce činného výkonu pevný účiník cos fí (staticky stanovená hodnota) pevný jalový výkon v % z maximálního možného jalového výkonu (staticky stanovená hodnota) Přístroj Power Reducer Box je určený k používání pouze s originálním příslušenstvím od společnosti SMA Solar Technology AG nebo s příslušenstvím doporučovaným společností SMA Solar Technology AG. Dbejte také technických údajů přístroje Power Reducer Box. Návod k obsluze REDUCERBOX-BA-BCZ110813 9
Bezpečnost SMA Solar Technology AG 2.2 Bezpečnostní upozornění Elektrické připojení VÝSTRAHA! Nebezpečí usmrcení v důsledku zásahu elektrickým proudem při neodborné práci na přístroji Power Reducer Box. Veškeré práce na přístroji Power Reducer Box smí provádět pouze odborně vyškolený elektrikář. UPOZORNĚNÍ! Poškození přístroje Power Reducer Box elektrostatickým výbojem. Veškeré instalační práce na přístroji Power Reducer Box by měl provádět pouze odborně vyškolený elektrikář. Nedotýkejte se připojovacích svorek součástek a konektorových kontaktů. Před prováděním prací na přístroji se uzemněte. UPOZORNĚNÍ! Parametry relevantní pro bezpečnost Pomocí přístroje Power Reducer Box můžete měnit parametry střídačů svého FV systému, které jsou relevantní pro bezpečnost. Tyto parametry se obvykle smí měnit pouze po konzultaci s distributorem elektrické energie, do jehož distribuční sítě elektrickou energii dodáváte. V případě pochybností se obraťte na svého distributora elektrické energie. 10 REDUCERBOX-BA-BCZ110813 Návod k obsluze
SMA Solar Technology AG Bezpečnost Pokyny k provozu Nepodporované střídače ve FV systému Nepodporované střídače hodnoty stanovené prostřednictvím přístroje Power Reducer Box nerealizují. Hodnot stanovených provozovatelem distribuční sítě však přesto lze dosáhnout. Je k tomu třeba upravit konfiguraci stavu přístroje Power Reducer Box tak, aby výkon podporovaných střídačů byl více omezen. Pokud provozovatel distribuční sítě požaduje omezení činného výkonu na 0 %, musí se nepodporované střídače vypnout prostřednictvím vhodného spínacího zařízení. V případě pochybností kontaktujte před uvedením přístroje Power Reducer Box do provozu provozovatele vaší distribuční sítě nebo linku SMA Serviceline. Nemožnost používání režimu DHCP u registrovaných dataloggerů Sunny WebBox Pokud se mění IP adresy dataloggerů Sunny WebBox (např. v sítích DHCP), přístroje Power Reducer Box nefunguje řádně. Všechny dataloggery Sunny WebBox, které má přístroj Power Reducer Box registrovat, přenastavte na statické IP adresy. Datový provoz přes rozhraní RPC Omezovací příkazy přístroje Power Reducer Box se odesílají přes rozhraní RPC v dataloggeru Sunny WebBox. Zabraňte jinému datovému provozu na rozhraní RPC dataloggeru Sunny WebBox, který by měl negativní vliv na rychlost přenosu omezovacích příkazů. JavaScript Ve vašem prohlížeči musí být aktivovaný JavaScript. Zabezpečení dat Přístroj Power Reducer Box můžete připojit k internetu. To s sebou však nese bezpečnostní riziko. Společnost SMA doporučuje po první instalaci změnit přihlašovací heslo a chránit ho před přístupem neoprávněných osob. Zvolte pro své heslo kombinaci číslic a písmen o délce minimálně 8 znaků (viz kapitola 9.1 Nastavení hesla (Strana 47)). Návod k obsluze REDUCERBOX-BA-BCZ110813 11
Vybalení přístroje SMA Solar Technology AG 3 Vybalení přístroje 3.1 Obsah dodávky Zkontrolujte, zda je dodávka kompletní a zda není zvnějšku viditelně poškozená. V případě neúplné dodávky nebo poškození se obraťte na svého prodejce. Obrázek 2: součásti dodávky Položka Počet Označení A 1 Power Reducer Box B 1 síťový zdroj se čtyřmi adaptéry C 1 ethernetový kabel červený (propojovací (patch) kabel) D 1 ethernetový kabel modrý (křížený kabel) E 1 šroubovák F 2 šrouby G 2 hmoždinky H 1 technický popis s vrtací šablonou a přehledem kompatibility I 1 předpřipravený kabel (délka 2,5 m) se 7pólovým konektorem (pro připojení bezdrátového přijímače signálu hromadného ovládání) 12 REDUCERBOX-BA-BCZ110813 Návod k obsluze
SMA Solar Technology AG Vybalení přístroje 3.2 Identifikace přístroje Power Reducer Box Typový štítek Přístroj Power Reducer Box můžete identifikovat na základě typového štítku. Typový štítek se nachází na spodní straně krytu přístroje. Obsahuje specifické charakteristické údaje daného přístroje, sériové číslo, verzi a MAC adresu. Verze firmwaru Verzi firmwaru naleznete v uživatelském rozhraní přístroje Power Reducer Box v levém spodním rohu. Návod k obsluze REDUCERBOX-BA-BCZ110813 13
Montáž SMA Solar Technology AG 4 Montáž Přístroj Power Reducer Box lze namontovat na stěnu. V případě montáže na stěnu lze volit mezi přímou montáží a montáží na DIN lištu. 4.1 Místo montáže Dbejte následujících podmínek prostředí pro přístroj Power Reducer Box: Přístroj Power Reducer Box je vhodný pro montáž pouze v uzavřených prostorech. Během provozu se musí teploty okolí v pohybovat v rozmezí od 20 C do +60 C. Chraňte přístroj Power Reducer Box před prachem, mokrem, agresivními látkami a výpary. Kabel pro digitálního propojení mezi přístrojem Power Reducer Box a bezdrátovým přijímačem signálu hromadného ovládání smí mít délku maximálně 3 m. Přístroj by se měl nacházet v blízkosti zásuvky 230 V. Přívodní kabely vyžadují pod krytem přístroje prostor cca 15 cm. Položte kabely tak, aby se nemohly vlastní váhou uvolnit. Přístroj Power Reducer Box nezakrývejte. Mohlo by to vést k zadržování tepla. Přístroj Power Reducer Box můžete namontovat do jedné skříně společně s nezbytnou síťovou technikou (např. síťový přepínač, směrovač, síťové zdroje). 14 REDUCERBOX-BA-BCZ110813 Návod k obsluze
SMA Solar Technology AG Montáž 4.2 Montáž přístroje Power Reducer Box na stěnu 1. Stanovte místo montáže. Dbejte při tom požadavků na místo montáže (viz kapitola 4.1). 2. Určete polohu přístroje Power Reducer Box a pomocí dodané vrtací šablony vyznačte otvory kvyvrtání. 3. Na vyznačených místech vyvrtejte otvory o průměru 6 mm. 4. Vložte do otvorů hmoždinky. 5. Zašroubujte šrouby a nechte je vyčnívat cca 6 mm ze stěny. 6. Zavěste přístroj Power Reducer Box za šrouby. 4.3 Montáž přístroje Power Reducer Box na DIN lištu 1. Zahákněte přístroj Power Reducer Box oběma spodními držáky za spodní hranu DIN lišty. 2. Zatlačte přístroj Power Reducer Box nahoru a nechte DIN lištu zaklapnout do horních držáků. Návod k obsluze REDUCERBOX-BA-BCZ110813 15
Připojení SMA Solar Technology AG 5 Připojení 5.1 Přehled oblasti připojení Obrázek 3: oblast připojení Položka Označení A zásuvka pro síťový zdroj B AUXCOM pro připojení k bezdrátovému přijímači signálu hromadného ovládání C ethernetový port D slot pro SD kartu Všechny další porty na přístroji Power Reducer Box jsou bez funkce. 5.2 Připojení přístroje Power Reducer Box k bezdrátovému přijímači signálu hromadného ovládání UPOZORNĚNÍ! Poškození přístroje Power Reducer Box nebo bezdrátového přijímače signálu hromadného ovládání v důsledku neodborného připojení. Přístroj Power Reducer Box smí k bezdrátovému přijímači signálu hromadného ovládání připojovat pouze odborně vyškolený elektrikář. UPOZORNĚNÍ! Poškození přístroje Power Reducer Box v důsledku příliš vysokého vstupního napětí. Pro řízení vstupů prostřednictvím reléových kontaktů používejte žílu +5 V na kolíku 6 portu AUXCOM. Nepoužívejte externí napětí. Obsazení bezdrátového přijímače signálu hromadného ovládání Obsazení bezdrátového přijímače signálu hromadného ovládání je závislé na konkrétním přístroji a výrobci. 16 REDUCERBOX-BA-BCZ110813 Návod k obsluze
SMA Solar Technology AG Připojení 1. Připojte k bezdrátovému přijímači signálu hromadného ovládání předpřipravený kabel. Informace k propojení kabelů naleznete v následujícím schématu zapojení: Barva žíly * Signál Power Reducer Box Popis port AUXCOM šedá +5 V 6 napájení bílá K1 1 reléový kontakt 1 hnědá K2 2 reléový kontakt 2 zelená K3 4 reléový kontakt 3 žlutá K4 5 reléový kontakt 4 * DIN 47100 bez opakování barev 2. Zastrčte 7pólový konektor do portu AUXCOM na přístroji Power Reducer Box. Přístroj Power Reducer Box je připojený k bezdrátovému přijímači signálu hromadného ovládání. Návod k obsluze REDUCERBOX-BA-BCZ110813 17
Integrace přístroje Power Reducer Box do místní sítě SMA Solar Technology AG 6 Integrace přístroje Power Reducer Box do místní sítě 6.1 Postup Postup Viz 1 připojení přístroje Power Reducer Box k počítači kapitola 6.2. 2 nastavení počítače na standardní síťová nastavení přístroje kapitola 6.3. Power Reducer Box 3 v případě používání proxy serveru: nastavení výjimky proxy v aplikaci Internet kapitola 6.4. Explorer 4 nastavení přístroje Power Reducer Box na místní síťová nastavení kapitola 6.5. 5 opětovné nastavení počítače na předchozí síťová nastavení kapitola 6.6. 6 připojení přístroje Power Reducer Box k místní síti kapitola 6.7. 6.2 Připojení přístroje Power Reducer Box k počítači 1. Připojte přístroj Power Reducer Box pomocí modrého ethernetového kabelu (kříženého kabelu) kpočítači. Port na počítači je obvykle označený stejným symbolem jako síťový port na přístroji Power Reducer Box. V případě potřeby si přečtěte návod k počítači. Doporučení pro síťovou kabeláž Pokud je dodaný síťový kabel příliš krátký, dbejte při pořizování vlastního kabelu následujících požadavků: Potřebujete křížený kabel. Používejte kabel kategorie Cat 5 nebo vyšší. Používejte stíněný kabel. Při celkové délce do 100 m dbejte pokynů pro strukturovanou kabeláž podle norem EIA/TIA-568, ISO/IEC 11801 nebo EN 50173 (kabel pro pevnou pokládku minimálně o velikosti AWG24). Při celkové délce do 50 m můžete použít kabel o velikosti AWG26/7. 2. Zapněte přístroj Power Reducer Box (viz kapitola 7.1). 18 REDUCERBOX-BA-BCZ110813 Návod k obsluze
SMA Solar Technology AG Integrace přístroje Power Reducer Box do místní sítě 6.3 Nastavení počítače na standardní síťová nastavení přístroje Power Reducer Box Změna síťových nastavení Neměňte žádné hodnoty v síťových nastaveních, pokud si nejste jisti důsledky příslušné změny. Je možné nastavení změnit tak, že vaše stávající síť již nebude fungovat nebo bude fungovat jen částečně. V nejhorším případě nebude možné přístroj Power Reducer Box z počítače kontaktovat. Na počítači musíte mít odpovídající uživatelská práva, abyste mohli provádět změny síťových nastavení. V případě pochybností se zeptejte správce vaší sítě. 6.3.1 Windows Vista, Windows 7 1. Spusťte počítač. 2. V systému Windows klikněte na tlačítko Start. 3. Do pole pro vyhledávání zadejte ncpa.cpl a stiskněte klávesu Enter. Otevře se okno Síťová připojení. 4. Dvakrát klikněte na připojení k místní síti, jehož prostřednictvím je přístroj Power Reducer Box připojený k počítači. Pokud se v systému Windows zobrazuje několik připojení k místní síti, je do počítače pravděpodobně integrováno několik síťových portů. Dbejte na to, abyste vybrali správné síťové připojení, pomocí něhož je počítač připojen k přístroji Power Reducer Box. V případě potřeby si přečtěte návod k počítači. Pokud se nezobrazuje žádné připojení k místní síti, přečtěte si kapitolu 13.3 Všeobecná identifikace chyb (Strana 56)). Otevře se okno Připojení k místní síti stav. 5. Ka kartě Obecné klikněte na tlačítko [Vlastnosti]. Návod k obsluze REDUCERBOX-BA-BCZ110813 19
Integrace přístroje Power Reducer Box do místní sítě SMA Solar Technology AG Otevře se okno Připojení k místní síti vlastnosti. 6. Označte možnost Protokol TCP/IPv4 (Internet Protocol verze 4) a klikněte na tlačítko [Vlastnosti]. Otevře se okno Protokol TCP/IPv4 (Internet Protocol verze 4) vlastnosti. 7. Poznamenejte si stávající síťová nastavení v okně Protokol TCP/IPv4 (Internet Protocol verze 4) vlastnosti. Po provedení konfigurace přístroje Power Reducer Box tak budete moci počítač opět nastavit na předchozí síťová nastavení. 8. Nastavte na počítači následující statická síťová nastavení: Aktivujte pole Použít následující IP adresu:. Do pole IP adresa: zadejte 10.100.2.70. Do pole Maska podsítě: zadejte 255.0.0.0. Pokud jsou zadány nějaké hodnoty v polích Výchozí brána, Upřednostňovaný DNS server a Alternativní DNS server, tyto zadané hodnoty vymažte. 9. Klikněte na tlačítko [OK]. 10. V okně Připojení k místní síti vlastnosti klikněte na tlačítko [OK]. Počítač je nastavený na síťová nastavení přístroje Power Reducer Box. 20 REDUCERBOX-BA-BCZ110813 Návod k obsluze
SMA Solar Technology AG Integrace přístroje Power Reducer Box do místní sítě 6.3.2 Windows XP, Windows 2000 1. Spusťte počítač. 2. V systému Windows klikněte na možnosti Start > Nastavení > Síťová připojení. 3. Dvakrát klikněte na připojení k místní síti, jehož prostřednictvím je přístroj Power Reducer Box připojený k počítači. Pokud se v systému Windows zobrazuje několik připojení k místní síti, je do počítače pravděpodobně integrováno několik síťových portů. Dbejte na to, abyste vybrali správné síťové připojení, pomocí něhož je počítač připojen k přístroji Power Reducer Box. V případě potřeby si přečtěte návod k počítači. Pokud se nezobrazuje žádné připojení k místní síti, přečtěte si kapitolu 13.3 Všeobecná identifikace chyb (Strana 56)). Otevře se okno Připojení k místní síti stav. 4. Ka kartě Obecné klikněte na tlačítko [Vlastnosti]. Otevře se okno Připojení k místní síti vlastnosti. 5. Označte možnost Protokol sítě Internet (TCP/IP) a klikněte na tlačítko [Vlastnosti]. Návod k obsluze REDUCERBOX-BA-BCZ110813 21
Integrace přístroje Power Reducer Box do místní sítě SMA Solar Technology AG Otevře se okno Protokol sítě Internet (TCP/ IP) vlastnosti. 6. Poznamenejte si stávající síťová nastavení v okně Protokol sítě Internet (TCP/IP) vlastnosti. Po provedení konfigurace přístroje Power Reducer Box tak budete moci počítač opět nastavit na předchozí síťová nastavení. 7. Aktivujte pole Použít následující adresu IP:. 8. Proveďte následující síťová nastavení: Aktivujte pole Použít následující adresu IP:. Do pole Adresa IP: zadejte 10.100.2.70. Do pole Maska podsítě: zadejte 255.0.0.0. 9. Pokud jsou zadány nějaké hodnoty v polích Výchozí brána, Upřednostňovaný server DSN a Náhradní server DNS, tyto zadané hodnoty vymažte. 10. Klikněte na tlačítko [OK]. Zavře se okno Protokol sítě Internet (TCP/IP) vlastnosti. 11. V okně Připojení k místní síti vlastnosti klikněte na tlačítko [OK]. 12. V okně Připojení k místní síti stav klikněte na tlačítko [Zavřít]. 22 REDUCERBOX-BA-BCZ110813 Návod k obsluze
SMA Solar Technology AG Integrace přístroje Power Reducer Box do místní sítě 6.4 Nastavení výjimky proxy v aplikaci Internet Explorer V aplikaci Sunny Explorer musíte výjimku proxy pro přístroj Power Reducer Box nastavit pouze tehdy, pokud se ve vaší síti nachází aktivní proxy server. Verze aplikace Internet Explorer Následující texty rozhraní platí pro aplikaci Internet Explorer 6. V aplikaci Internet Explorer 5/7/8 jsou texty rozhraní podobné a identifikovatelné. 1. Spusťte aplikaci Internet Explorer. 2. V aplikaci Internet Explorer klikněte na možnosti Nástroje > Možnosti Internetu. Otevře se okno Možnosti Internetu. 3. Klikněte na kartu Připojení. 4. Klikněte na tlačítko [Nastavení]. 5. Klikněte na tlačítko [Upřesnit]. 6. Do pole Nepoužívat server proxy pro adresy začínající: zadejte 10.100.*. V případě potřeby jako oddělovací znak používejte středník. 7. Potvrďte zadané údaje kliknutím na tlačítko [OK] a také všechna další okna zavřete kliknutím na tlačítko [OK]. Výjimka proxy je nastavená. 8. Otevřete úvodní stránku přístroje Power Reducer Box prostřednictvím řádku adresy v aplikaci Sunny Explorer (http:\\10.100.2.1). Otevře se úvodní stránka přístroje Power Reducer Box. Návod k obsluze REDUCERBOX-BA-BCZ110813 23
Integrace přístroje Power Reducer Box do místní sítě SMA Solar Technology AG 6.5 Nastavení přístroje Power Reducer Box na místní síťová nastavení Můžete přístroji Power Reducer Box přidělit statická síťová nastavení nebo můžete síťová nastavení získávat dynamicky prostřednictvím serveru DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol). V případě možnosti DHCP server DHCP (zpravidla směrovač, přepínač toto nedokáže) přístroji Power Reducer Box automaticky přidělí IP adresu. Pokud síť pracuje bez serveru DHCP, musíte přístroji Power Reducer Box přidělit pevnou IP adresu. Přidělení statických síťových nastavení Při expedici jsou statická síťová nastavení přístroje Power Reducer Box nastavená na následující hodnoty:. Správce sítě Pokud vaši místní ethernetovou síť spravuje správce, obraťte se na něj, než do sítě integrujete přístroj Power Reducer Box. IP adresa: 10.100.2.1 Maska podsítě: 255.0.0.0 Port: 80 1. Přihlaste se na úvodní stránce přístroje Power Reducer Box jako Instalační technik (viz kapitola 8.1 Přihlášení na přístroji Power Reducer Box (Strana 28)). Otevře se stránka Přehled systému. 2. V hlavní nabídce klikněte na tlačítko pro možnost Síťová a systémová nastavení. 3. V části Síťová nastavení proveďte následující nastavení: Vpoli Získávat IP adresu aktivujte možnost staticky Přidělování IP adres Každá IP adresa se v dané místní síti smí vyskytovat pouze jednou. IP adresa nikdy nesmí na posledním místě mít 0 ani 255. Do pole IP adresa zadejte IP adresu, pod níž má být přístroj Power Reducer Box dostupný. Do pole Maska podsítě zadejte masku podsítě své sítě. Tato maska omezí ethernetovou síť na určité IP adresy a oddělí od sebe navzájem různé úseky sítě. Do pole Adresa brány zadejte adresu brány své sítě. Adresa brány je IP adresa přístroje, který navazuje připojení k internetu. Obvykle se sem zadává adresa směrovače. Do pole Adresa DNS serveru zadejte adresu DNS serveru. Server DNS (Domain Name System) převádí výmluvné internetové adresy (např. www.sunnyportal.com) na příslušné IP adresy. Výmluvné internetové adresy jsou snadněji zapamatovatelné než IP adresy. Zadejte sem adresu DNS serveru, kterou jste dostali od svého poskytovatele připojení k internetu. Případně sem také můžete zadat IP adresu svého směrovače. 24 REDUCERBOX-BA-BCZ110813 Návod k obsluze
SMA Solar Technology AG Integrace přístroje Power Reducer Box do místní sítě 4. Klikněte na tlačítko [Uložit]. Statická síťová nastavení jsou nastavená. Dynamické získávání síťových nastavení (DHCP) Podmínka: Ve vaší místní síti se nachází server DHCP Využívání serveru DHCP Než přístroj Power Reducer Box přenastavíte na možnost DHCP, zkontrolujte, zda váš server DHCP dokáže prodloužit dobu propůjčení (lease time) přidělené IP adresy. Pokud server DHCP po uplynutí doby propůjčení přidělí novou IP adresu, společnost SMA Solar Technology AG používání serveru DHCP nedoporučuje. Servery DHCP dokážou vygenerovat seznam všech přístrojů, které od nich získaly IP adresu. Přístroj Power Reducer Box můžete na serveru DHCP identifikovat na základě jeho MAC adresy. MAC adresu svého přístroje Power Reducer Box najdete na typovém štítku (viz kapitola 3.2 Identifikace přístroje Power Reducer Box (Strana 13)). 1. Přihlaste se na úvodní stránce přístroje Power Reducer Box jako Instalační technik (viz kapitola 8.1 Přihlášení na přístroji Power Reducer Box (Strana 28)). Otevře se stránka Přehled systému. 2. V hlavní nabídce klikněte na možnost Síťová a systémová nastavení. 3. V poli Získávat IP adresu vyberte hodnotu dynamicky. 4. Klikněte na tlačítko [Uložit]. Přístroj Power Reducer Box získává IP adresu od serveru DHCP místní sítě. 6.6 Opětovné nastavení počítače na předchozí síťová nastavení Opět počítač nastavte na síťová nastavení, která jste si poznamenali. Získáte tak znovu přístup ke své síti. Návod k obsluze REDUCERBOX-BA-BCZ110813 25
Integrace přístroje Power Reducer Box do místní sítě SMA Solar Technology AG 6.7 Připojení přístroje Power Reducer Box k místní síti Přístroj Power Reducer Box má integrovaný síťový port. Pomocí něho lze přístroj připojit k libovolné ethernetové síti. Port podporuje sítě Ethernet i Fast Ethernet (10/100 Mbit/s). Přepínání rychlosti se provádí automaticky v závislosti na připojeném přepínači, směrovači nebo počítači. Sunny WebBox USBCOM NETCOM SMACOM MEMORY REPORT SYSTEM POWER Sunny WebBox Switch / Router Power Reducer Box USBCOM NETCOM SMACOM MEMORY REPORT SYSTEM POWER POWER COMMAND POWER STATUS WEBBOXCOM NETCOM SD CARD SYSTEM POWER Sunny WebBox USBCOM NETCOM SMACOM MEMORY REPORT SYSTEM POWER Obrázek 4: připojení přístroje Power Reducer Box k místní síti 1. Vypněte přístroj Power Reducer Box (viz kapitola 7.2). 2. Odstraňte modrý ethernetový kabel. 3. Prostřednictvím ethernetových portů spolu propojte přístroj Power Reducer Box a přepínač nebo směrovač. Použijte k tomu červený ethernetový kabel. 4. Zapněte přístroj Power Reducer Box (viz kapitola 7.1). Doporučení pro síťovou kabeláž Pokud je dodaný síťový kabel příliš krátký, dbejte při pořizování vlastního kabelu následujících požadavků: Používejte kabel kategorie Cat 5 nebo vyšší. Používejte stíněný kabel. Při celkové délce do 100 m dbejte pokynů pro strukturovanou kabeláž podle norem EIA/TIA-568, ISO/IEC 11801 nebo EN 50173 (kabel pro pevnou pokládku minimálně o velikosti AWG24). Při celkové délce do 50 m můžete použít propojovací (patch) kabel o velikosti AWG26/7. 26 REDUCERBOX-BA-BCZ110813 Návod k obsluze
SMA Solar Technology AG Zapnutí a vypnutí přístroje Power Reducer Box 7 Zapnutí a vypnutí přístroje Power Reducer Box 7.1 Zapnutí přístroje Power Reducer Box 1. Zapojte DC konektor síťového zdroje do přístroje Power Reducer Box. 2. Zastrčte síťový zdroj do zásuvky. Přístroj Power Reducer Box je zapnutý a po cca 90 sekundách připravený k provozu. 7.2 Vypnutí přístroje Power Reducer Box UPOZORNĚNÍ Možnost ztráty dat na SD kartě! Když přístroj Power Reducer Box vypnete v době, kdy se ukládají data na SD kartu, může dojít ke ztrátě dat na SD kartě. Nevypínejte přístroj Power Reducer Box, když LED dioda SD CARD bliká oranžově nebo zeleně (viz kapitola 13.1). Vytáhněte síťový zdroj ze zásuvky. Přístroj Power Reducer Box je vypnutý. Návod k obsluze REDUCERBOX-BA-BCZ110813 27
Obsluha SMA Solar Technology AG 8 Obsluha 8.1 Přihlášení na přístroji Power Reducer Box Obrázek 5: přihlašovací stránka přístroje Power Reducer Box na počítači Položka Označení A stav přístroje B výběr jazyka C část pro přihlášení D sériové číslo a verze softwaru E poslední aktualizace obsahu stránky Chcete-li měnit nastavení přístroje Power Reducer Box, musíte se přihlásit. Přístroj Power Reducer Box rozlišuje tři uživatelské skupiny: Uživatel Instalační technik Servis Uživatelská skupina Servis Uživatelská skupina Servis je vyhrazena pouze pro servisní pracovníky společnosti SMA. Aby se zabránilo tomu, že dva uživatelé budou současně provádět protichůdná nastavení, může se na přístroji Power Reducer Box přihlásit vždy pouze jeden uživatel. 28 REDUCERBOX-BA-BCZ110813 Návod k obsluze
SMA Solar Technology AG Obsluha Uživatelská skupina Instalační technik má kromě práv uživatelské skupiny Uživatel následující práva: změna konfigurace stavu registrace a úprava dataloggerů Sunny WebBox v přístroji Power Reducer Box resetování hesla uživatelské skupiny Uživatel Přihlášení na přístroji Power Reducer Box Nastavení při expedici Uživatelská skupina: Uživatel Instalační technik Heslo: 0000 1111 1. V prohlížeči zadejte IP adresu svého přístroje Power Reducer Box. Otevře se přihlašovací stránka přístroje Power Reducer Box. Pokud se přihlašovací stránka neotevře, zkontrolujte elektrické připojení (strana 16) a konfiguraci sítě (strana 26). 2. V poli Jazyk vyberte požadovaný jazyk. 3. V poli Uživatelská skupina vyberte uživatelskou skupinu. 4. Do pole Heslo zadejte heslo. 5. Klikněte na tlačítko [Přihlásit]. Otevře se úvodní stránka přístroje Power Reducer Box. Zabezpečení Po prvním přihlášení změňte své heslo, aby přístroj Power Reducer Box byl chráněn proti neoprávněnému přístupu (viz kapitola 9.1). Návod k obsluze REDUCERBOX-BA-BCZ110813 29
Obsluha SMA Solar Technology AG 8.2 Přehled LED diod Obrázek 6: přehled LED diod Popisek POWER COMMAND POWER STATUS WEBBOXCOM NETCOM SD CARD SYSTEM POWER Význam platnost stanovené hodnoty stav omezování výkonu komunikace s dataloggerem Sunny WebBox aktivita na ethernetové síti stav SD karty připravenost k provozu napájení 30 REDUCERBOX-BA-BCZ110813 Návod k obsluze
SMA Solar Technology AG Obsluha 8.3 Přehled uživatelského rozhraní Přístroj Power Reducer Box můžete obsluhovat prostřednictvím uživatelského rozhraní. Na následujícím obrázku je vidět rozčlenění webového rozhraní. Obrázek 7: úvodní stránka uživatelského rozhraní Položka Označení A hlavní nabídka B kontextová nabídka C oblast obsahu 8.3.1 Hlavní nabídka Tlačítko Označení Funkce Stav Tímto tlačítkem lze otevřít stránku Stav (viz kapitola 8.3.3 Stav přístroje (Strana 32)). Události Síťová a systémová nastavení Odhlásit Tímto tlačítkem lze otevřít stránku Události (viz kapitola 8.4 Události (Strana 33)). Tímto tlačítkem lze otevřít stránku Síťová a systémová nastavení přístroje Power Reducer Box. Pomocí tohoto tlačítka se můžete odhlásit. Návod k obsluze REDUCERBOX-BA-BCZ110813 31
Obsluha SMA Solar Technology AG 8.3.2 Kontextová nabídka Položka nabídky Registrace dataloggeru Sunny WebBox Konfigurace stavu Nastavení hesla Funkce Touto položkou nabídky lze otevřít stránku Registrace dataloggeru Sunny WebBox (viz kapitola 8.5 Registrace dataloggerů Sunny WebBox v přístroji Power Reducer Box (Strana 36)). Touto položkou nabídky lze otevřít stránku Konfigurace stavu (viz kapitola 8.7 Konfigurace provozních režimů (Strana 40)). Touto položkou nabídky lze otevřít stránku Nastavení hesla. Nastavení portálu Sunny Portal Touto položkou nabídky lze otevřít stránku Nastavení portálu Sunny Portal (viz kapitola 8.6 Sunny Portal (Strana 38)). 8.3.3 Stav přístroje Na stránce Stav je v horní části k dispozici přehled o aktuálním stavu FV systému. Zobrazují se následující informace: Stav přístroje Provozní režim Stanovená hodnota (požadovaná) Stanovená hodnota (skutečná) Stav vstupů Stav přístroje udává, v jakém celkovém stavu se přístroj Power Reducer Box nachází. Provozní režim udává, kterou stanovenou hodnotu přístroj Power Reducer Box právě realizuje. Stanovená hodnota (požadovaná) udává, jaké hodnoty byly v přístroji Power Reducer Box pro daný požadavek konfigurovány. Stanovená hodnota (skutečná) udává, jaké hodnoty se právě realizují. Stav vstupů udává aktuální signál z bezdrátového přijímače signálu hromadného ovládání. K1 až K4 reflektují příslušná sepnutá relé. Pokud není k dispozici žádný signál, zobrazuje se hodnota Otevřené. Indikace aktuálního stavu přístroje Power Reducer Box Stav přístroje se zobrazuje také na přihlašovací stránce přístroje Power Reducer Box. 32 REDUCERBOX-BA-BCZ110813 Návod k obsluze
SMA Solar Technology AG Obsluha Ve spodní části jsou zobrazeny všechny dataloggery Sunny WebBox registrované v přístroji Power Reducer Box spolu se svým aktuálním stavem komunikace. Datalogger Sunny WebBox může mít následující stav: Symbol Stav Popis OK Komunikace mezi přístrojem Power Reducer Box a dataloggerem Sunny WebBox funguje správně. Neznámé Chyba Stav komunikace s dataloggerem Sunny WebBox momentálně není známý. Chyba komunikace mezi přístrojem Power Reducer Box a dataloggerem Sunny WebBox. Aktualizace stavu přístroje Automatická aktualizace obsahu stránky Obsah stránky se aktualizuje automaticky každých 30 sekund. Stav přístroje můžete aktualizovat také ručně: 1. V hlavní nabídce klikněte na možnost Stav. 2. Klikněte na tlačítko [Aktualizovat]. 8.4 Události Na stránce Události se protokolují a zobrazují všechny události přístroje Power Reducer Box, např. změny stavu nebo chyby při komunikaci. Všechny události se ukládají do interní paměti. Pokud je kapacita interní paměti vyčerpána, přepisují se nejstarší události. Kromě toho můžete události stáhnout ve formátu CSV nebo je ukládat na SD kartu. Návod k obsluze REDUCERBOX-BA-BCZ110813 33
Obsluha SMA Solar Technology AG 8.4.1 Filtrování a zobrazování událostí 1. V hlavní nabídce klikněte na možnost Události. Zobrazí se události za aktuální den. 2. Případně můžete události filtrovat. K tomu je třeba zaškrtnout příslušné políčko. Je možné vybrat i několik políček. Jsou možná následující nastavení filtru: Změna stavu Informace Výstraha Porucha Chyba 3. Vyberte období. 4. Klikněte na tlačítko [Aktualizovat]. Zobrazí se události za požadované období. 8.4.2 Stažení událostí Události můžete prostřednictvím uživatelského rozhraní stáhnout jako textový soubor ve formátu CSV. Stáhnou se při tom pouze ty události, které jsou momentálně zobrazené, resp. vyfiltrované. Soubor CSV používá kódování znaků UTF-8. 1. V hlavní nabídce klikněte na možnost Události. 2. Klikněte na tlačítko [Stáhnout]. 3. Vyberte a potvrďte místo pro uložení. Události se stáhnou. 34 REDUCERBOX-BA-BCZ110813 Návod k obsluze
SMA Solar Technology AG Obsluha 8.4.3 Uložení událostí na SD kartu Události se automaticky ukládají do interní paměti přístroje Power Reducer Box. Kromě toho můžete události ukládat na SD kartu. Zaznamenávání událostí začne, jakmile SD kartu zasunete do slotu pro SD kartu. Události za určitý den lze na SD kartu ukládat až od následujícího dne. Pokud bude vyčerpána kapacita SD karty, zaznamenávání se zastaví. Staré datové záznamy nebudou na SD kartě přepsány. Pokud na přístroji Power Reducer Box červeně svítí LED dioda SD Card, je SD karta plná nebo chráněná proti zápisu. Kompatibilita SD karet Aby bylo zajištěno bezvadné fungování SD karty, používejte pouze SD karty, které lze objednat u společnosti SMA Solar Technology AG. Nelze zajistit kompatibilitu se všemi SD kartami, které jsou na trhu k dostání. Nejsou podporovány SD karty s kapacitou paměti nad 2 GB ani SDHC karty. Formátování SD karty Používejte pouze SD karty, které jsou naformátované souborovým systémem FAT (FAT16). Všechny události se každý den uloží do souboru událostí na SD kartě v adresáři /rok/měsíc/ PŘEDPONA_rok_měsíc_den.csv. Příklad denního reportu z 1. července 2009 se standardní předponou: /2009/07/PRB_09_07_01.csv. Pro všechny soubory CSV se používá kódování znaků UTF-8. UPOZORNĚNÍ! Ztráta dat při předčasném vyjmutí SD karty Pokud SD kartu vyjmete před dokončením zápisu, přístroj Power Reducer Box se restartuje. Může tak dojít ke ztrátě dat na SD kartě. Nevyjímejte SD kartu, pokud LED dioda SD CARD oranžově nebo zeleně bliká. Zasuňte SD kartu do slotu pro SD kartu na přístroji Power Reducer Box. Události se ukládají do interní paměti a kromě toho také na SD kartu. Další nastavení protokolového souboru můžete provést v systémových nastaveních přístroje Power Reducer Box (viz kapitola 9.4 Nastavení protokolového souboru (Strana 48)). Návod k obsluze REDUCERBOX-BA-BCZ110813 35
Obsluha SMA Solar Technology AG 8.5 Registrace dataloggerů Sunny WebBox v přístroji Power Reducer Box Následující nastavení smí provádět pouze odborně vyškolený elektrikář. Neodstraňujte a neupravujte dataloggery Sunny WebBox, když přístroj Power Reducer Box zpracovává aktivní stanovené hodnoty. Neodstraňujte žádné dataloggery Sunny WebBox a neměňte IP adresy žádných dataloggerů Sunny WebBox v registraci dataloggerů Sunny WebBox, pokud je aktivní omezování činného výkonu (< 100 %) nebo stanovená hodnota jalového výkonu. 8.5.1 Registrace dataloggeru Sunny WebBox Všechny dataloggery Sunny WebBox, které má přístroj Power Reducer Box řídit, musí být zaznamenány prostřednictvím uživatelského rozhraní. Dataloggery Sunny WebBox nesmí být provozovány v režimu DHCP. 1. V kontextové nabídce klikněte na možnost Registrace dataloggeru Sunny WebBox. 2. V horní části zadejte nastavení pro každý datalogger Sunny WebBox, který má být zaregistrován: Do pole Název zadejte název dataloggeru Sunny WebBox. Lze zvolit libovolný název o maximální délce 20 znaků. Zadaný název pak slouží ke zobrazování na stránce Stav. Pokud žádný název nezadáte, standardně se sem zapíše IP adresa dataloggeru Sunny WebBox. Do pole IP adresa zadejte IP adresu dataloggeru Sunny WebBox, pod níž je datalogger dostupný. Datalogger Sunny WebBox musí mít pevnou IP adresu a nesmí být v režimu DHCP. Do pole Port zadejte port webového serveru dataloggeru Sunny WebBox, pod nímž je datalogger dostupný. Standardně je zde zadán port 80. 3. Klikněte na tlačítko [Přidat]. Nově zaregistrovaný datalogger Sunny WebBox se zobrazí ve spodní části v seznamu. Platná IP adresa dataloggeru Sunny WebBox Nekontroluje se, zda se jedná o platnou IP adresu dataloggeru Sunny WebBox. Zda byl určitý datalogger Sunny WebBox správně zaregistrován, zjistíte podle indikace stavu na stránce Stav (viz kapitola 8.3.3). Další IP adresy dataloggerů Sunny WebBox můžete zadat stejným způsobem. Mějte na paměti, že přístroj Power Reducer Box podporuje maximálně 50 dataloggerů Sunny WebBox. 36 REDUCERBOX-BA-BCZ110813 Návod k obsluze
SMA Solar Technology AG Obsluha 8.5.2 Úprava/vymazání dataloggeru Sunny WebBox Tlačítko Označení Funkce Upravit Umožňuje úpravu registrace dataloggeru Sunny WebBox. Odstranit Odstraní registrovaný datalogger Sunny WebBox z přístroje Power Reducer Box. Úprava dataloggeru Sunny WebBox 1. V kontextové nabídce klikněte na možnost Registrace dataloggeru Sunny WebBox. 2. V seznamu dataloggerů Sunny WebBox klikněte za požadovaným dataloggerem Sunny WebBox na možnost Upravit. Datalogger Sunny WebBox, který chcete upravit, se zobrazí v horní části. 3. Upravte nastavení dataloggeru Sunny WebBox. 4. Klikněte na tlačítko [Uložit]. Datalogger Sunny WebBox se v seznamu dataloggerů Sunny WebBox zobrazí se změněnými hodnotami. Vymazání dataloggeru Sunny WebBox 1. V kontextové nabídce klikněte na možnost Registrace dataloggeru Sunny WebBox. 2. V seznamu dataloggerů Sunny WebBox klikněte za dataloggerem Sunny WebBox, který chcete odstranit, na možnost Odstranit. Datalogger Sunny WebBox je ze seznamu vymazán. Návod k obsluze REDUCERBOX-BA-BCZ110813 37
Obsluha SMA Solar Technology AG 8.6 Sunny Portal 8.6.1 Informace o portálu Sunny Portal Přístroj Power Reducer Box může odesílat data na internetový portál Sunny Portal. K těmto datům patří např. informace o stavu, stavy systému a události. Odeslaná data se v portálu Sunny Portal zobrazují v grafickém zpracování. Události jako např. změny hodnot stanovených provozovatelem distribuční sítě, změny konfigurace stavu nebo poruchy lze ukládat do protokolu FV systému na portálu Sunny Portal. Kromě toho vás portál Sunny Portal může o aktuálních událostech vašeho FV systému informovat e-mailem (viz návod k obsluze portálu Sunny Portal). Aktuálnost dat v portálu Sunny Portal Přístroj Power Reducer Box data na portál Sunny Portal odesílá, jakmile dojde k událostem nebo jakmile provedete nastavení v uživatelském rozhraní. V závislosti na vašem připojení k internetu a na zpracování dat v portálu Sunny Portal se data na portálu mohou zobrazovat s časovou prodlevou. 8.6.2 Registrace přístroje Power Reducer Box v portálu Sunny Portal Podmínka: Je zajištěn přístup k internetu. Všechny dataloggery Sunny WebBox vašeho FV systému jsou v přístroji Power Reducer Box zaregistrované (viz kapitola 8.5). Alespoň jeden datalogger Sunny WebBox vašeho FV systému je zaregistrovaný v portálu Sunny Portal (viz návod k dataloggeru Sunny WebBox). 1. Přihlaste se na přístroji Power Reducer Box jako Instalační technik. 2. V kontextové nabídce klikněte na možnost Nastavení portálu Sunny Portal. 3. V části Nastavení v poli Používat portál Sunny Portal aktivujte možnost Ano. 4. Pomocí rozevíracího seznamu Monitorování komunikace nastavte, jak často se má přístroj Power Reducer Box přihlašovat na portál Sunny Portal. Pokud se přístroj Power Reducer Box během nastavené doby na portál Sunny Portal nepřihlásí, může vás o tom portál Sunny Portal informovat e-mailem. Frekvence monitorování komunikace při používání GSM modemu Pokud připojení k internetu navazujete prostřednictvím GSM modemu, nastavte pro monitorování komunikace nižší frekvenci. V závislosti na používaném GSM tarifu tak předejdete zvýšeným nákladům. 38 REDUCERBOX-BA-BCZ110813 Návod k obsluze
SMA Solar Technology AG Obsluha 5. Pokud se ve vaší síti nachází aktivní proxy server, proveďte nastavení pro proxy server: Vpoli Používat proxy server aktivujte možnost Ano. Do pole Adresa proxy serveru zadejte adresu proxy serveru. Do pole Port zadejte síťový port, pod nímž je proxy server dostupný. Pokud váš proxy server vyžaduje ověřování, aktivujte v poli Používat ověřování možnost Ano a do polí Uživatelské jméno a Heslo zadejte uživatelské jméno a heslo pro proxy server. Klikněte na tlačítko [Uložit]. 6. V části Dotaz na registrované FV systémy zadejte přihlašovací údaje, pod nimiž je váš FV systém registrovaný v portálu Sunny Portal: Do pole E-mail provozovatele zadejte e-mailovou adresu. Do pole Heslo zadejte heslo, pomocí něhož se přihlašujete na portálu Sunny Portal. Klikněte na tlačítko [Dotaz]. Včásti Výběr FV systému se v rozevírací nabídce Název FV systému zobrazí seznam FV systémů registrovaných v portálu Sunny Portal. 7. Vyberte v rozevíracím seznamu Název FV systému požadovaný FV systém. 8. Klikněte na tlačítko [Vybrat]. Včásti Nastavení se v poli Název FV systému zobrazí název FV systému a v poli Identifikace FV systému se zobrazí identifikace FV systému. Přístroj Power Reducer Box je registrovaný v portálu Sunny Portal. 8.6.3 Odstranění registrovaného přístroje Power Reducer Box v portálu Sunny Portal z FV systému V následujících případech musíte registrovaný přístroj Power Reducer Box v portálu Sunny Portal odstranit z FV systému: Při registraci přístroje Power Reducer Box (viz kapitola 8.6.2) jste vybrali nesprávný FV systém. Resetovali jste přístroj Power Reducer Box (viz kapitola 10.2). Vymažte přístroj Power Reducer Box v portálu Sunny Portal (viz návod k obsluze portálu Sunny Portal, kapitola Vymazání přístroje ). Přístroj Power Reducer Box můžete v portálu Sunny Portal znovu registrovat (viz kapitola 8.6.2). Návod k obsluze REDUCERBOX-BA-BCZ110813 39
Obsluha SMA Solar Technology AG 8.6.4 Deaktivace odesílání dat na portál Sunny Portal 1. Přihlaste se na přístroji Power Reducer Box jako Instalační technik. 2. V kontextové nabídce klikněte na možnost Nastavení portálu Sunny Portal. 3. V části Nastavení portálu Sunny Portal v poli Používat portál Sunny Portal deaktivujte možnost Ano. Přístroj Power Reducer Box neodesílá žádná data na portál Sunny Portal. 8.7 Konfigurace provozních režimů Čtyři digitální vstupy přístroje Power Reducer Box (K1, K2, K3, K4) mohou nabývat až 16 různých vstupních stavů. Každý vstupní stav lze po konzultaci s příslušným provozovatelem distribuční sítě přiřadit určitému provoznímu stavu. Pokud přístroj Power Reducer Box přijme požadavek provozovatele distribuční sítě, přejdou vstupy přístroje Power Reducer Box do určitého stavu. Pokud přístroj Power Reducer Box tento vstupní stav vyhodnotí jako platný, přejde do provozního režimu, který byl danému vstupnímu stavu přiřazen. Přístroj Power Reducer Box vyhodnotí vstupní stav jako platný za následujících podmínek: Vstupní stav je konfigurovaný, tj. vstupní stav je přiřazený určitému provoznímu režimu a provozní režim je konfigurovaný. Vstupní stav je aktivovaný. Prostřednictvím uživatelského rozhraní přístroje Power Reducer Box můžete konfigurovat následující provozní režimy: Jednoduché provozní režimy Omezování činného výkonu Stanovená hodnota jalového výkonu Stanovená hodnota cos fí Kombinované provozní režimy Omezování činného výkonu a stanovená hodnota jalového výkonu Omezování činného výkonu a stanovená hodnota cos fí Standardní konfigurace při expedici: Vstup Provozní režim Omezování Význam činného výkonu K1 0 % žádný činný výkon K2 30 % max. 30 % činného výkonu K3 60 % max. 60 % činného výkonu K4 100 % plný činný výkon 40 REDUCERBOX-BA-BCZ110813 Návod k obsluze
SMA Solar Technology AG Obsluha Podmínky pro konfiguraci provozních režimů: Provozní režimy smějí konfigurovat pouze odborně vyškolení elektrikáři. Konfigurujte provozní režim pouze po konzultaci s příslušným provozovatelem distribuční sítě. Nekonfigurujte provozní režimy v době, kdy se právě realizuje omezování činného výkonu, stanovená hodnota jalového výkonu, stanovená hodnota cos fí nebo kombinovaná stanovená hodnota. Obrázek 8: stránka Konfigurace stavu Návod k obsluze REDUCERBOX-BA-BCZ110813 41
Obsluha SMA Solar Technology AG 8.7.1 Nastavení omezování činného výkonu Omezování činného výkonu na 0 % Při omezení činného výkonu na 0 % nelze výkon střídačů snížit až na 0 wattů. Střídače budou nadále dodávat nepatrný zbytkový výkon. 1. Přihlaste se jako Instalační technik. 2. V kontextové nabídce klikněte na možnost Konfigurace stavu. 3. Ve sloupečku Stav digitálních vstupů vyhledejte řádek stavu, který chcete konfigurovat. 4. Stav, který chcete konfigurovat, zaškrtněte ve sloupečku aktivní. Stav je aktivní. Po uložení ho přístroj Power Reducer Box bude vyhodnocovat. 5. Pro stav, který chcete konfigurovat, vyberte ve sloupečku Provozní režim hodnotu Omezování činného výkonu. 6. Pro stav, který chcete konfigurovat, zadejte ve sloupečku Činný výkon v % činný výkon v procentech pro fáze L1, L2 a L3. Různé fáze interpretují pouze střídače s více fázemi. U jednofázových střídačů zadejte pro všechny fáze stejnou hodnotu. 7. Další stavy konfigurujte stejným způsobem. 8. Proveďte obecná nastavení systémových stavů (viz kapitola 8.7.5 Nastavení obecných systémových stavů (Strana 44)). 9. Klikněte na tlačítko [Uložit]. Omezování činného výkonu je nastavené. 8.7.2 Nastavení stanovené hodnoty jalového výkonu 1. Přihlaste se jako Instalační technik. 2. V kontextové nabídce klikněte na možnost Konfigurace stavu. 3. Ve sloupečku Stav digitálních vstupů vyhledejte řádek stavu, který chcete konfigurovat. 4. Stav, který chcete konfigurovat, zaškrtněte ve sloupečku aktivní. Stav je aktivní a přístroj Power Reducer Box ho po uložení bude vyhodnocovat. 5. Ve sloupečku Provozní režim vyberte hodnotu Stanovená hodnota jalového výkonu pro stav, který chcete konfigurovat. 6. Pro stav, který chcete konfigurovat, zadejte ve sloupečku Jalový výkon v % stanovenou hodnotu jalového výkonu v procentech pro fáze L1, L2 a L3. Různé fáze interpretují pouze střídače s více fázemi. U jednofázových střídačů zadejte pro všechny fáze stejnou hodnotu. 7. Další stavy konfigurujte stejným způsobem. 42 REDUCERBOX-BA-BCZ110813 Návod k obsluze