Tlakový převodník, model série 3051S s HART protokolem

Podobné dokumenty
Rosemount 951 Převodník tlaku pro měření suchého plynu Výrobaproduktuukončena

Převodníky tlaku Rosemount 2088, 2090P a 2090F

Převodníky tlaku Rosemount 2088, 2090P a 2090F

Rosemount 3051S Převodník tlaku s HART protokolem a s bezdrátovým přenosem. Rosemount 3051SF Převodník průtoku s HART

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. BB Únor Clona Rosemount 1495 Přírubové šroubení clony Rosemount 1496

Senzor Rosemount 0065/0185. Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. BB Červen 2014

Senzor Rosemount 0085 s trubkovou objímkou. Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. BA Únor 2014

Výrobaproduktuukončena

Řídicí jednotka Rosemount řady 3490 kompatibilní s převodníky 4 20 ma + HART

Panelový převodník tlaku Rosemount 4600 pro měření ropyaplynu. Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev.

Radarový vysílac hladiny Rosemount série 5600 s protokolem HART a Foundation

Tlakový převodník Rosemount 2051 a průtokoměry Rosemount 2051CF DP

Indikátor provozního signálu Rosemount 751. Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. AE Březen 2019

Tlakový převodník Rosemount 3051 a průtokoměry Rosemount 3051CF DP

Převodníky tlaku Rosemount 2088, 2090P a 2090F

Radar s vedenou vlnou pro bezdrátová zařízení Rosemount řady 3308, 3308A

Řada Mobrey MCU900 Řídicí jednotka kompatibilní spřevodníky 4 20 ma + HART

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. DA Březen Simulátor indukční průtokové trubice Rosemount 8714D (kalibrační standard)

Radarový převaděč Rosemount s vedenou vlnou

Výrobaproduktuukončena

Řešení SmartPower. Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. DB Duben 2019

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. AA Listopad Vírový průtokoměr Rosemount 8600D

Výrobaproduktuukončena

Provozní ukazovací přístroj typové řady 751

Radar s vedenou vlnou pro bezdrátová zařízení Rosemount řady 3308, 3308A

Převodník tlaku Rosemount řady 3051S s protokolem HART. Převodník průtoku Rosemount řady 3051SF s protokolem HART. Rosemount 3051S

Rosemount 753R Ukazovací přístroj pro monitorovací měření s dálkovým přenosem dat přes internet

Sestava Rosemount 485 Annubar Pak-Lok

Převodník tlaku PM50. Návod k použití odborný výtah

Rosemount 3051S Převodník tlaku

Převodník tlaku 3051S WirelessHART s bezdrátovým přenosem. Převodník průtoku 3051SF WirelessHART s bezdrátovým přenosem. Rosemount 3051S WirelessHART

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. HB Únor Panelový převodník tlaku Rosemount 4600 pro měření ropy a plynu

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. CA Leden Převodník teploty Rosemount 3144P s protokolem FOUNDATION fieldbus

Rosemount 2088 Převodník absolutního a relativního tlaku

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. AC Listopad Převodník Rosemount 4088A MultiVariable s výstupním protokolem Modbus

Snímač teploty řady 3144P Smart

Výrobaproduktuukončena

Řídicí jednotka Rosemount řady 3490 kompatibilní s převodníky 4 20 ma + HART

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev EA Prosinec Sestava Rosemount 485 Annubar Flo-Tap v závitovém provedení

Rosemount Převodník tlaku

Certifikace výrobku , Rev CC Duben Radar s vedenou vlnou pro bezdrátová zařízení Rosemount řady 3308, 3308A

Převodník tlaku Rosemount 3051 se sběrnicí FOUNDATION Převodník průtokoměru Rosemount řady 3051CF se sběrnicí FOUNDATION

Snímač hladiny Rosemount 5400

Snímač tlaku. SITRANS P Compact. Provozní instrukce SITRANS P

Převodník tlaku Rosemount 3051 aprůtokoměry typové řady Rosemount 3051CF

DMD 333H DMD 333H. Diferenční snímač tlaku pro technologické. Kapacitní čidlo tlaku - Komunikace HART Jmenovitý rozsah od 0 7,5 kpa do kpa

Převodníky Micro Motion Model 2400S

Převodník teploty Rosemount 248 s bezdrátovým přenosem

Absolutní a relativní převodník tlaku Rosemount 2088

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. BA Listopad Převodník Rosemount 4088B MultiVariable s protokoly BSAP/MVS

Snímač tlaku SITRANS P200. Provozní instrukce SITRANS P

Převodník teploty Rosemount 644H

Převodník tlaku Rosemount 2088, 2090F a 2090P

Převodník tlaku Rosemount 2051 s protokolem PROFIBUS PA. Průtokoměr Rosemount 2051CF s protokolem PROFIBUS PA

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. JA Leden Převodník teploty Rosemount 3144P s protokolem HART

Absolutní a relativní převodník tlaku Rosemount 2088

Převodník teploty řady Rosemount 3144P

Převodník tlaku Rosemount řady 3051S aprůtokoměr Rosemount řady 3051SF

Výrobaproduktuukončena

Snímač tlaku SITRANS P210. Provozní instrukce SITRANS P

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. EA Únor Teploměrný vysílač Rosemount 148

Převodníky Micro Motion, model Požadavky CE MMI , Rev AA Září 2014

Rosemount 3051S ERS (Electronic Remote Sensors - elektronické dálkově připojené senzory) s protokolem HART

Převodníky teploty Rosemount 644H se sběrnicí FOUNDATION fieldbus

Snímače tlakové diference SMART - INDIF DP HP. Použití. Výhody. Certifikace. Technické parametry

Bezkontaktní teploměry pyrometry AX-C850. Návod k obsluze

Teploměrný vysílač pro měření teploty látek s vysokou hustotou Rosemount 848T se sběrnicí FOUNDATION fieldbus

Výrobaproduktuukončena

Servopohony pro modulační řízení AME 25, AME 35

Indukční senzor s analogovým výstupem BI8-M18-LI-EXI

Radar s vedenou vlnou pro bezdrátová zařízení Rosemount řady 3308, 3308A

Převodník tlaku Rosemount 2088 s volitelným protokolem HART

BM 102-EEx Microflex. Doplněk montážního a provozního předpisu. TDR hladinoměr KEMA 00ATEX1101X. První vydání 06/2002 KROHNE 06/2002

Vibrační vidlicový snímač hladiny Rosemount 2140

Nerezová ponorná sonda. Nerezový senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % / 0,1 % FSO

Quick Start SITRANS F

Regulátory průtoku Brooks modely SLA5850, SLA5851, SLA5853 a průtokoměry Brooks modely SLA5860, SLA5861, SLA5863

Přesnost podle IEC 60770: 0,1 % FSO

Snímač tlaku řady 3051S

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. DC Červenec Clona s usměrněním rychlostního profilu Rosemount 1595

Komfortní snímač diferenčního tlaku SenzoDELTA s protokolem HART nebo Profibus PA

Manuál pro instalaci senzorů hmotnostního průtokoměru Micro Motion v prostředí s nutností CE certifikace

AX-C800 Návod k obsluze

Výrobaproduktuukončena

Převodník tlaku Rosemount 3051

Quick Start SITRANS F

Přístroj pro měření průtoku ostré páry Rosemount 585 Annubar s podpěrou na protější straně

Převodník tlaku Rosemount řady 3051S a průtokoměr Rosemount řady 3051SF

Rosemount 2110 Kompaktní vibrační hladinový spínač pro kapaliny

LMK 457 LMK 457. Hydrostatické snímače výšky hladiny pro lodní výstroj

Převodník teploty Rosemount 648 s bezdrátovým přenosem

Oddělovací zesilovač VariTrans P 15000

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)

Snímač absolutního a relativního tlaku. Návod k obsluze. Huba Control. Huba Control AG typ 586 TOP Instruments, s.r.o

Sestava Rosemount 485 Annubar Flo-Tap vpřírubovém provedení

Uživatelská příručka

Přesnost podle IEC 60770: 0,1 % FSO. Vhodné pro

SensoTrans DMS A 20220

Indukční senzor dvojité senzory s rozšířeným teplotním rozsahem NI4-DSU35TC-2Y1X2/S97

Součtový převodník Rosemount 705 s bezdrátovým přenosem

Transkript:

Průvodce rychlou instalací Rosemount série 3051S Tlakový převodník, model série 3051S s HART protokolem Elektronika průtokoměru Rosemount série 3051SF s HART protokolem Spuštění Krok č. 1: Montáž převodníku Krok č. 2: Posouzení natočení skříně Krok č. 3: Nastavení přepínačů a propojek Krok č. 4: Připojení kabelů a napájení Krok č. 5: Ověření konfigurace Krok č. 6: Seřízení převodníku Systém se zabezpečeným řízením Certifikace výrobku Konec www.rosemount.com

Rosemount série 3051S Průvodce rychlou instalací 2005 Rosemount Inc. Všechna práva vyhrazena. Všechny značky jsou majetkem vlastníka. Název Rosemount a logo Rosemount jsou registrované obchodní značky firmy Rosemount Inc. Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN USA 55317 Tel. (USA) (800) 999-9307 Tel. (jinde) (952) 906-8888 Fax (952) 949-7001 Emerson Process Management GmbH & Co. OHG Argelsrieder Feld 3 82234 Wessling Německo Tel. + 49 0 (8153) 939 0 Fax + 49 0 (8153) 939 172 Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited 1 Pandan Crescent Singapur 128461 Tel. (65) 6777 8211 Fax (65) 6777 0947/(65) 6777 0743 Beijing Rosemount Far East Instrument Co., Limited No. 6 North Street, Hepingli, Dong Cheng District Beijing 100013, Čína Tel. (86) (10) 6428 2233 Fax (86) (10) 6422 8586 Emerson Process Management, s.r.o. Hájkova 22 130 00 Praha 3 Česká republika Tel. 420 271 035 600 Fax 420 271 035 655 info.cz@emersonprocess.com www.emersonprocess.cz DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Tato instalační příručka uvádí základní pokyny pro převodníky Rosemount 3051S (viz referenční příručka 3051S, dokument číslo 00809-0100-4801). Uvádí také základní pokyny ohledně elektroniky 3095SFA (referenční příručka, číslo dokumentu 00809-0100-4809) a 3095SFC (referenční příručka, číslo dokumentu 00809-0100-4810). Neuvádí však pokyny pro diagnostiku, údržbu, servis neboodstraňování poruch. Tato příručka je také k dispozici v elektronické podobě na adrese www.rosemount.com. VAROVÁNÍ Výbuch může vést k úmrtí nebo k vážnému zranění. Instalace tohoto převodníku ve výbušném prostředí musí být v souladu s odpovídajícími místními, státními a mezinárodními standardy, předpisy a praktikami. Přečtěte si, prosím, oddíl týkající se schválení modelu 3051S, kde najdete informace o omezeních týkajících se jeho bezpečné instalace. Před připojením komunikačního přístroje na bázi HART ve výbušném prostředí se prosím ujistěte, že přístroje zapojené do obvodu jsou nainstalovány v souladu s praktikami pro zaručení jiskrové bezpečnosti nebo v provedení pevný závěr. Při instalaci se zaručením jiskrové bezpečnosti a v provedení pevný závěr nesundávejte z převodníku kryty v případě, že je přístroj pod napětím. Netěsnosti v procesní technologii mohou způsobit zranění nebo úmrtí. Před zavedením tlaku nainstalujte a utáhněte procesní svorky. Zásah elektrickým proudem může vést k úmrtí nebo vážnému zranění. Vyvarujte se dotyku s vývody a kontakty. Vysoké napětí na vývodech může způsobit zásah elektrickým proudem. 2

Průvodce rychlou instalací Rosemount série 3051S KROK Č. 1: MONTÁŽ PŘEVODNÍKU Aplikace s průtokem kapalin 1. Připojte vývody na stranu potrubního vedení. 2. Montáž proveďte v rovině vývodů nebo pod jejich úrovní. 3. Převodník namontujte tak, aby ventily vývodů směřovaly nahoru. SMĚR TOKU 3151_c03b Aplikace s průtokem plynů 1. Připojte vývody na vršek nebo stranu potrubního vedení. 2. Montáž proveďte v rovině vývodů nebo pod jejich úrovní. Aplikace s průtokem páry SMĚR TOKU Flow 3151_a405c, 3151_a03a 1. Připojte vývody na stranu potrubního vedení. 2. Montáž proveďte v rovině vývodů nebo pod jejich úrovní. 3. Impulsní vedení zaplňte vodou. SMĚR TOKU 3151_d03b 3

Rosemount série 3051S Průvodce rychlou instalací KROK Č. 1 - POKRAČOVÁNÍ Montáž na panel Coplanar příruba Montáž na trubku Tradiční příruba In-line Skříň PlantWeb Svorkovnicová skříň Vzdálený ukazovací přístroj 4

Průvodce rychlou instalací Rosemount série 3051S KROK Č. 2: POSOUZENÍ NATOČENÍ SKŘÍNĚ Způsob, jak zlepšit provozní přístup ke kabeláži a jak lépe zpřístupnit měřidlo s LCD displejem. 1. Uvolní se stavěcí šroub pro natáčení skříně. 2. Nejprve natočte skříň po směru hodinových ručiček do požadované polohy. Pokud nelze dosáhnout požadované polohy kvůli konci závitu, natočte skříň proti směru hodinových ručiček do požadované polohy (až do 360 od konce závitu). 3. Stavěcí šroub se opět utáhne. PlantWeb Svorkovnicová skříň Stavěcí šroub pro natáčení skříně (3/32 palce) KROK Č. 3: NASTAVENÍ PŘEPÍNAČŮ A PROPOJEK Pokud není nainstalován alarmový a bezpečnostní systém, převodník bude fungovat normálně s výrobcem nastavenou alarmovou funkcí nastavenou high/max. a bezpečnostní funkcí off/vypnuto. Zobrazení 1. Konfigurace přepínačů a propojek převodníku PlantWeb Svorkovnicová skříň Měřidlo/ Modul pro úpravy Security Alarm Security Alarm Zapust te bezpečnostní a alarmový přepínač do požadované polohy s pomocí malého šroubováku. (LCD displej nebo nastavovací modul musí být na svém místě, aby se přepínače aktivovaly.) Vytáhněte propojky ven a otočte je o 90 do požadované polohy, aby se nastavila bezpečnostní a alarmová funkce. KROK Č. 4: PŘIPOJENÍ KABELŮ A NAPÁJENÍ Při zapojování převodníku postupujte podle následujících kroků: 1. Odstraňte víko skříně s nápisem Field Terminals. 2. Připojte kladný vývod k pólu označenému + a záporný vývod k pólu označenému. POZNÁMKA Nepřipojujte napětí na kontakty pro provádění testu test terminals. Napětí by při tomto připojení mohlo poškodit testovací diodu. Nejlepší výsledky dávají kroucené párové vodiče; stíněné signální kabely nejsou třeba. Použijte kabel velikosti 0,2 mm 2 (24 AWG) nebo silnější a nepřekročte délku 1 500 metrů (5,000 stop). 5

Rosemount série 3051S Průvodce rychlou instalací KROK Č. 4 - POKRAČOVÁNÍ 3. Nepoužité kontakty zaizolujte. 4. Pokud je to možné, nainstalujte kabeláž s kondenzační smyčkou. Kondenzační smyčku nastavte tak, aby její spodní část byla níže, než kabelová připojení a převodníková skříň. 5. Sejměte kryt skříně. Vyobrazení níže ukazují spojení potřebné pro napájení modelu 3051S a jeho napojení na ruční komunikátor HART. Zapojení skříně PlantWeb RL 250 Ω Zapojení svorkovnicové skříně RL 250 Ω Napájecí zdroj Napájecí zdroj Instalace svorkovnicového bloku s přepět ovou ochranou neposkytuje přepět ovou ochranu, pokud skříň modelu 3051S není řádně uzemněná. Napájecí zdroj Stejnosměrný zdroj by měl dávat napětí s méně než dvouprocentním zvlněním. Celková odporová zátěž je součtem odporu signálních vývodů a zátěžového odporu regulátoru, indikátoru a na ně vázaných částí. Všimněte si, že se musí také započítat odpor bariér jiskrové bezpečnosti přístroje, pokud se používají. Zobrazení 2. Limitace zátěže Standardní převodník Maximální odpor smyčky = 43,5* (napájecí napětí 10,5) 1387 Zabezpečený převodník (výstupní kód B) Maximální odpor smyčky = 43,5* (napájecí napětí 12,0) 1322 Zátěž (ohmy) 1000 500 Provozní oblast 0 10,5 20 30 Napětí (V stejnosm. pr.) 42,4 Zátěž (ohmy) 1000 500 Komunikační přístroj HART vyžaduje pro komunikaci minimální odpor smyčky 250 Ω. Provozní oblast 0 12,0 20 30 Napětí 42,4 (V stejnosm. pr.) 6

Průvodce rychlou instalací Rosemount série 3051S KROK Č. 5: OVĚŘENÍ KONFIGURACE Symbol ( ) vyznačuje základní konfigurační parametry. Tyto parametry by se minimálně měly zkontrolovat v rámci konfigurace a uvádění do provozu. Tabulka c. 1. Sekvence klávesových zkratek HART Funkce 3051S Zabezpečený převodník Alarm Level Configuration 1, 4, 2, 7, 7 1, 4, 2, 7, 6 Alarm and Saturation Levels Configuration 1, 4, 2, 7 1, 4, 2, 7, 6 Analog Output Alarm Direction Configuration 1, 4, 2, 7, 6 1, 4, 2, 7, 6 Analog Output Trim 1, 2, 3, 2 1, 2, 3, 2 Burst Mode On/Off 1, 4, 3, 3, 3 1, 4, 3, 3, 3 Burst Options 1, 4, 3, 3, 4 1, 4, 3, 3, 4 Damping 1, 3, 6 1, 3, 6 Date 1, 3, 4, 1 1, 3, 4, 1 Descriptor 1, 3, 4, 2 1, 3, 4, 2 Digital To Analog Trim (4-20 ma Output) 1, 2, 3, 2, 1 1, 2, 3, 2, 1 Field Device Information 1, 4, 4, 1 1, 4, 4, 1 LCD Meter Configuration 1, 3, 7 1, 3, 7 Loop Test 1, 2, 2 1, 2, 2 Lower Sensor Trim 1, 2, 3, 3, 2 1, 2, 3, 3, 2 Master Reset Nehodí se 1, 2, 1, 2 Message 1, 3, 4, 3 1, 3, 4, 3 Number of Requested Preambles 1, 4, 3, 3, 2 1, 4, 3, 3, 2 Pressure Alert Configuration 1, 4, 3, 5, 3 1, 4, 3, 4, 3 Poll Address 1, 4, 3, 3, 1 1, 4, 3, 3, 1 Poll a Multidropped Transmitter Levá šipka, 4, 1, 1 Levá šipka, 4, 1, 1 Remapping 1, 4, 3, 6, 4 1, 4, 3, 6, 4 Rerange- Keypad Input 1, 2, 3, 1, 1 1, 2, 3, 1, 1 Saturation Level Configuration 1, 4, 2, 7, 8 1, 4, 2, 7, 6 Scaled D/A Trim (4 20 ma Output) 1, 2, 3, 2, 2 1, 2, 3, 2, 2 Scaled Variable Configuration 1, 4, 3, 4, 7 Nehodí se Self Test (Transmitter) 1, 2, 1, 1 1, 2, 1, 1 Sensor Information 1, 4, 4, 2 1, 4, 4, 2 Sensor Temperature 1, 1, 4 1, 1, 4 Sensor Trim 1, 2, 3, 3 1, 2, 3, 3 Sensor Trim Points 1, 2, 3, 3, 5 1, 2, 3, 3, 5 Status 1, 2, 1, 2 1, 2, 1, 3 Tag 1, 3, 1 1, 3, 1 Temperature Alert Configuration 1, 4, 3, 5, 4 1, 4, 3, 4, 4 Transfer Function (Setting Output Type) 1, 3, 5 1, 3, 5 Transmitter Security (Write Protect) 1, 3, 4, 5 1, 3, 4, 5 Units (Process Variable) 1, 3, 2 1, 3, 2 Upper Sensor Trim 1, 2, 3, 3, 3 1, 2, 3, 3, 3 Zero Trim 1, 2, 3, 3, 1 1, 2, 3, 3, 1 7

Rosemount série 3051S Průvodce rychlou instalací KROK Č. 6: SEŘÍZENÍ PŘEVODNÍKU Převodníky se odesílají z firmy Rosemount Inc. kalibrované na žádost zákazníka anebo na základní nastavení výrobce v plném rozsahu (span/rozpětí = horní hranice rozsahu). Seřízení nuly Seřízení nuly je úprava jediného seřizovacího bodu pro kompenzaci efektů montážní polohy a tlaku v potrubí. Při seřizování nuly si zkontrolujte, že vyrovnávací ventil je otevřený a že všechna smáčená ramena jsou naplněna na správnou úroveň. Pokud je odchylka od nuly méně než 3 % od skutečné nuly, postupujte podle pokynů pod titulem Používání komunikačního přístroje HART při seřizování nuly. Pokud je odchylka od nuly více než 3 % od skutečné nuly, postupujte podle pokynů pod titulem Používání přepínače převodníku pro seřízení nuly níže při přestavování rozsahu. Pokud nelze provést seřízení hardwarově, přečtěte si v referenční příručce 3051S (dokument číslo 00809-0100-4801), jak se provádí úpravy s použitím komunikačního přístroje HART. Používání komunikačního přístroje HART Klávesové zkratky HART Kroky 1, 2, 3, 3, 1 1. Vyrovnejte tlak v převodníku nebo jej odvzdušněte a připojte kněmu komunikační přístroj HART. 2. Z nabídky zaveďte sekvenci klávesových zkratek HART. 3. Následujte pokyny pro seřízení nuly. Používání přepínače převodníku pro seřízení nuly Stiskněte a podržte ovladač pro seřízení nuly nejméně na dvě sekundy, ale ne déle, než deset sekund. PlantWeb Svorkovnicová skříň Zero/nula Span/rozpětí Zero/nula Span/rozpětí 8

Průvodce rychlou instalací Rosemount série 3051S SYSTÉM SE ZABEZPEČENÝM ŘÍZENÍM Další informace ohledně systémů s bezpečnostní instrumentací jsou uvedeny v referenční příručce firmy Rosemount č. 3051S (číslo dokumentu 00809-0100-4801). Tato příručka je k dispozici v elektronické formě na adrese www.rosemount.com nebo na vyžádání u zástupce prodeje. Identifikace 3051S SIS Všechny převodníky s bezpečnostní certifikací 3051S vyžadují instalaci bezpečnostní dohlížecí elektroniky. Veškerá dohlížecí elektronika je identifikovatelná pomocí žlutého plastového obalu, do kterého je zabalena. Ověření převodníku s bezpečnostní certifikací: 1. Sundejte kryt tělesa elektroniky. 2. Zkontrolujte, že těleso elektroniky je žluté. Instalace Kromě standardních instalačních postupů popsaných v tomto dokumentu není třeba žádná speciální instalace. Zajistěte vždy správné utěsnění nainstalováním krytu/ů tělesa elektroniky tak, aby kov nasedl na kov. Smyčka by se měla vyprojektovat tak, aby terminální napětí nekleslo pod 12 V stejnosměrného proudu při výstupním proudu převodníku 22,5 ma. Pokud si přejete, nastavte bezpečnostní vypínač do polohy ON (zapnuto), aby se zabránilo náhodné nebo záměrné změně konfiguračních dat během normálního provozu. Konfigurace Pro komunikaci a potvrzení komunikace 3051S SIS použijte jakýkoli hlavní program slučitelný se systémem HART Tabulka 1 na straně 7. DD revize 3051S SIS Dev. 1 Rev 1 je nutná. Tlumení zvolené uživatelem ovlivní schopnost převodníku reagovat na změny v použitém procesu. Hodnota tlumení + reakční čas by neměly převýšit požadavky na smyčku. POZNÁMKY 1. Výstup převodníku není hodnocen ohledně bezpečnosti během následujících operací: změny konfigurace, mnohonásobný výstup, test smyčky. Pro zaručení bezpečnosti během provádění konfigurace a údržby převodníku by se měly použít alternativní prostředky. 2. DCS nebo počítač bezpečnostních logických obvodů by se měl nakonfigurovat tak, aby byl v souladu s konfigurací převodníku. Zobrazení 3 znázoruje dvě úrovně alarmu, které jsou k dispozici, spolu s jejich provozními hodnotami. Nastavte vypínač alarmu do požadované polohy HI (vysoké hodnoty) nebo LO (nízké hodnoty). S pomocí komunikačního zařízení HART zvolte úrovně alarmu a saturace s použitím následujících rychlých kláves 1 Nastavení zařízení, 4 Podrobné nastavení, 2 Stav signálu, 7 Úrovně ALM/SAT, 6 Úrovně konfigurace alarmu a saturace. 9

Rosemount série 3051S Průvodce rychlou instalací Zobrazení 3. Úrovně alarmu Úroveň alarmu Rosemount Normální provoz 3,75 ma (1) 4mA 20 ma 21,75 (2) 3,9 ma 20,8 ma nízká saturace vysoká saturace Úroveň alarmu Namur POZNÁMKA Některé zjištěné poruchy jsou zobrazovány na analogovém výstupu na úrovni nad vysokým alarmem bez ohledu na zvolenou polohu vypínače alarmu. Provoz a údržba Zkouška propustnosti a inspekce Doporučují se následující zkoušky propustnosti. Výsledky zkoušky propustnosti a provedená opravná opatření se musejí zdokumentovat na adrese www.rosemount.com/safety v případě, že se zjistí porucha bezpečnostních funkcí. Na provedení testu smyčky, kalibraci analogového výstupu nebo kalibraci čidla použijte tabulku 1: Sekvence klávesových zkratek HART. Viz referenční příručka 3015S, kde jsou uvedeny další informace. Pětiletá (1) zkouška propustnosti Provedení zkoušky smyčky analogového výstupu uspokojuje požadavky na zkoušku propustnosti, nebo se jím odhalí více než 65 % poruch DU nezjištěných pomocí automatické diagnostiky 3051S SIS. Desetiletá zkouška propustnosti Tato zkouška propustnosti v kombinaci s pětiletou zkouškou propustnosti odhalí více než 98 % poruch DU nezjištěných automatickou diagnostikou 3051S SIS. 1. Vykonejte příkaz Master Reset pro započetí základní diagnostiky. 2. Vykonejte kontrolu minimálně dvou bodů kalibrace čidla s použitím rozsahu bodů 4 20 ma jako kalibračních bodů. 3. Zkontrolujte referenční měřidlo, aby se potvrdilo, že výstup v ma odpovídá zavedené hodnotě vstupního tlaku. 10 Normální provoz 3,6 ma (1) 4mA 20 ma 22,5 (2) 3,8 ma 20,5 ma nízká saturace vysoká saturace (1) Porucha převaděče, hardwarový alarm v poloze LO. (2) Porucha převaděče, hardwarový alarm v poloze HI. 1. Vykonejte příkaz Master Reset (vynulování hlavního programu) pro započetí základní diagnostiky. 2. Zaveďte hodnotu v miliampérech, která představuje stav vysokého alarmu. 3. Zkontrolujte referenční měřidlo, aby se potvrdilo, že výstup v ma odpovídá zavedené hodnotě. 4. Zaveďte hodnotu v miliampérech, která představuje stav nízkého alarmu. 5. Zkontrolujte referenční měřidlo, aby se potvrdilo, že výstup v ma odpovídá zavedené hodnotě. (1) Mže být i delší interval zkoušek propustnosti, pokud to bude přípustné na základě výpočtu PFDavg.

Průvodce rychlou instalací Rosemount série 3051S 4. Pokud to bude třeba, použijte jednu z procedur Trim (kalibrace) uvedených v referenční příručce 3051S pro kalibraci. POZNÁMKA Uživatel určuje požadavky zkoušky propustnosti pro impulsní vedení. Vizuální inspekce Nevyžaduje se. Speciální nástroje Nevyžadují se. Oprava výrobku Všechny poruchy zjištěné diagnostikou převodníku nebo zkouškou propustnosti se musí nahlásit. Informace lze podávat elektronicky na adresu www.rosemount.com/safety. Přístroj 3O51S lze opravit výměnou hlavních součástí. Následujte pokyny v referenční příručce 3051S (číslo dokumentu 00809-0100-4801), kde jsou uvedeny další informace. Reference Certifikace Přístroj RO51S SIS byl vyprojektován, vyvinut a zkontrolován, aby byl v souladu s omezením nároků na náhradu škod SIL 2 podle bezpečnostního certifikátu IEC 61508. Technické údaje Přístroj 3051S SIS se musí provozovat v souladu s funkčními a výkonovými technickými údaji uvedenými v referenční příručce 3051S. Technické údaje přístroje 3051S SIS jsou tytéž jako u přístroje 3051S s následujícími výjimkami. Napájecí zdroj Dodávané napětí z terminálu 12 42,4 V stejnosměrného proudu Přesnost Klasická Rozsahy 2 4: přesnost ± 0,065% až po ztlumení 10:1 Rozsah 5: přesnost ± 0,065 % až po ztlumení 10:1 Rozsah 1: přesnost ± 0,10 % až po ztlumení 10:1 Rozsah 0: přesnost ± 0,10 % až po ztlumení 2:1 Reakční čas PV Rozsahy 2 5: 185 milisekund Rozsah 1: 340 milisekund Rozsah 0: 785 milisekund 3051S_T: 185 milisekund 3051S_L: viz soubor nástrojů Instrument Toolkit Informace o frekvenci poruch Zpráva FMEDA zahrnuje informace o frekvenci poruch a odhady běžných příčin beta faktorů. Tato zpráva je k dispozici na adrese www.rosemount.com. Hodnoty poruch bezpečnosti přístroje 3051S SIS Bezpečnostní přesnost: 2,0 % (1) Bezpečnostní reakční čas 1,5 sekundy (1) Dvouprocentní variace výstupu převodníku v ma je povolena před spuštěním bezpečnostního alarmu. Spouštěcí hodnoty DCS nebo počítače bezpečnostních logických obvodů by se měly snížit o 2 %. 11

Rosemount série 3051S Průvodce rychlou instalací Doba životnosti výrobku 50 let na základě nejhorších případů opotřebení mechanismů komponent nikoli na základě opotřebení navlhčených materiálů. CERTIFIKACE VÝROBKU Schválené výrobní lokality Rosemount Inc. Chanhassen, Minnesota, USA Emerson Process Management GmbH & Co. OHG Wessling, Německo Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited Singapur Beijing Rosemount Far East Instrument Co., LTD Beijing, Čína Informace o evropské směrnici Prohlášení EK o souladu výrobku se všemi odpovídajícími evropskými směrnicemi týkajícími se tohoto výrobku lze najít na webové stránce firmy Rosemount, www.rosemount.com. Výtisk lze získat tak, že se obrátíte na našeho místního prodejce. Směrnice ATEX (94/9/EC) Řízení procesů firmy Emerson je v souladu se směrnicí ATEX. Evropská směrnice týkající se tlakového zařízení (PED) (97/23/EC) Modely 3051S_CA4; 3051S_CD2, 3, 4, 5; (též s variantou P9) Tlakové převodníky QS Osvědčení o hodnocení EC No. PED-H-20 Hodnocení dodržování předpisů, Modul H Všechny ostatní tlakové převodníky modelu 3051S Praxe zvukové techniky Přídavná zařízení převodníku: Membránové oddělovače procesní příruba ventilová souprava Praxe zvukové techniky Primární prvky, průtokoměr viz příslušný QIG primárního prvku Soulad s elektromagnetickými předpisy (EMC) (89/336/EEC) Všechny modely: EN 50081-1: 1992; EN 50082-2:1995; EN 61326-1:1997 průmyslový Běžné osvědčení prostředí pro Factory Mutual Převodník se standardně kontroluje a testuje, aby se potvrdilo, že jeho design splňuje základní předpisy týkající se ochrany před elektrickým a mechanickým poškozením a ohněm podle požadavků FM, celonárodně uznávané zkušební laboratoře (Nationally Recognized Testing Laboratory, NRTL) akreditované americkým Úřadem pro bezpečnost a zdraví na pracovišti (Occupational Safety and Health Administration, OSHA). 12

Průvodce rychlou instalací Rosemount série 3051S Osvědčení týkající se prostředí s nebezpečím výbuchu Osvědčení pro severní Ameriku Factory Mutual (FM) E5 Nevýbušné provedení pro kategorii I, divizi 1, skupiny B, C a D; ochrana proti vznícení prachu pro kategorie II a III, divizi 1, skupiny E, F a G; prostředí s nebezpečím výbuchu; skříň typu 4X, kabelová trubka není nutná, pokud se instalace provede podle výkresu firmy Rosemount č. 03151-1003. I5 Jiskrová bezpečnost pro použití v kategorii I, divizi 1, skupinách A, B, C a D; kategorii II, divizi 1, skupinách E, F a G; kategorii III, divizi 1; kategorii I, zone 0 AEx ia IIC při připojení v souladu s výkresem firmy Rosemount č 03151-1006. Nezápalný pro kategorii I, divizi 2, skupiny A, B, C a D, typ skříně 4X Parametry organizace viz řídící výkres č. 03151-1006. Canadian Standards Association (CSA) E6 Nevýbušné provedení pro kategorii I, divizi 1, skupiny B, C a D; ochrana proti vznícení prachu pro kategorii II a kategorii III, divizi 1, skupiny E, F a G; vhodné pro kategorii I, divizi 2, skupiny A, B, C a D, pokud se instalace provede podle výkresu firmy Rosemount č. 03151-1013, skříň CSA typu 4X; kabelová trubka není nutná. I6 Jiskrová bezpečnost pro kategorii I, divizi 1, skupiny A, B, C a D, pokud se instalace provede v souladu s výkresem firmy Rosemount č. 03151-1016. Parametry organizace viz řídící výkres č. 03151-1016. Osvědčení pro Evropu I1 Jiskrová bezpečnost podle ATEX Osvědčení č.: BAS01ATEX1303X II 1G EEx ia IIC T5 ( 60 C T a 40 C) T4 ( 60 C T a 70 C) 1180 Tabulka c. 2. Vstupní parametry Smyčka / napájení U i = 30 V I i = 300 ma P i = 1,0 W C i = 38 nf C i = 11,4 nf C i = 0 L i = 0 L i = 60 µh Skupiny Všechny Všechny Všechny SuperModule Ve variantě se skříní Dálkové měřidlo Všechny kromě dálkového měřidla Dálkové měřidlo Speciální podmínky pro bezpečné použití (X): 1. Tento přístroj, s výjimkou typů 3051 S-T a 3051 S-C (sériové, resp. koplanární SuperModuly), není schopen odolat zkoušce napětí 500V podle definice v klauzuli 6.4.12 předpisu EN 50020. To je třeba zvážit při jeho instalaci. 2. Svorky modelu 3051 S-T a 3051 S-C musí být chráněny min. IP20. 13

Rosemount série 3051S Průvodce rychlou instalací N1 ATEX, typ n Osvědčení č.: BAS01ATEX3304X EEx nl IIC T5 (T a = 40 C až 70 C) Ui = 45 V stejnosm. pr. max. IP66 II 3 G Speciální podmínky pro bezpečné použití (X): Tento přístroj není schopen odolat testu izolace napětím 500 V požadovaného doložkou 9.1 předpisu EN50021: 1999. To je třeba mít na paměti při instalaci přístroje. ND ATEX, odolný proti vznícení prachu Osvědčení č.: BAS01ATEX1374X II 1 D T105 C ( 20 C T amb 85 C) V max = 42,4 voltů max A = 24 ma IP66 1180 Speciální podmínky pro bezpečné použití (X): 1. Uživatel musí zaručit, že se nepřekročí maximální předepsané napětí a proud (42,4 V, 22 ma stejnosměrného proudu). Veškerá připojení dalších zařízení a příbuzných zařízení budou mít kontrolu nad tímto napětím a proudem, které bude ekvivalentní kategorii ib obvodu podle EN 50020. 2. Použité kabelové koncovky musí mít ochranu vstupního prostoru skříně min. IP66. 3. Nepoužité kabelové vstupy se musí opatřit záslepkami, aby se zachovala ochrana vstupního prostoru min. IP66. 4. Kabelové vstupy a záslepky musí odpovídat rozsahu teplot okolí přístroje a být schopny odolat nárazovému testu na úrovni 7J. 5. Přístroj 3051S se musí bezpečně přišroubovat na místo, aby se zachovala ochrana vstupního prostoru jeho skříně. E1 ATEX, pevný závěr Osvědčení č.: KEMA00ATEX2143X II 1/2 G EEx d IIC T6 ( 50 C T amb 65 C) EEx d IIC T5 ( 50 C T amb 80 C) V max = 42,4 V 1180 Speciální podmínky pro bezpečné použití (X): Toto zařízení obsahuje tenkou stěnovou membránu. Při instalaci, údržbě a použití membrány je třeba vzít v úvahu podmínky prostředí, jimž bude membrána vystavena. Pokyny výrobce týkající se instalace a údržby je třeba dodržet do podrobností, aby se zajistila bezpečnost během předpokládané doby životnosti membrány. Tlakový převodník modelu 3051S musí mít skříň série 300S integrálně namontovanou k modulu čidla modelu série 3051S podle výkresu firmy Rosemount č. 03151-1023. 14

Průvodce rychlou instalací Rosemount série 3051S Osvědčení pro Japonsko (netýká se modelů 3051SF) E4 JIS, pevný závěr Ex d IIC T6 Osvědčení C15682 C15683 C15684 C15685 C15686 C15687 C15688 C15689 C15690 Popis Koplanární se skříní pro svorkovnicovou skříň Koplanární se skříní PlantWeb Koplanární se skříní PlantWeb a měřidlem typu a LCD displejem In-Line SST se svorkovnicovou skříní In-Line Hastelloy se svorkovnicovou skříní In-Line SST se skříní PlantWeb In-Line Hastelloy se skříní PlantWeb In-Line SST se skříní PlantWeb a měřidlem typu a LCD displejem In-Line Hastelloy se skříní PlantWeb a měřidlem typu a LCD displejem Osvědčení pro Austrálii (netýká se modelů 3051SF) E7 SAA, nevýbušné provedení (pevný závěr) Osvědčení č.: AUS Ex 3798X Ex d IIC T6 (T a = 60 C) IP66 DIP A21 TA T6 (T a = 60 C) IP66 Podmínky pro bezpečné použití (X): 1. Podmínkou bezpečného používání přístroje je, že každá skříň musí být připojena na vnější obvody prostřednictvím vhodné kabelové trubky schválené orgánem Standards Australia. Tam, kde se používá pouze jeden vstup pro připojení na vnější obvody, se musí nepoužívaný vstup zaslepit pomocí záslepek dodávaných výrobcem zařízení nebo pomocí jiných vhodných záslepek schválených orgánem Standards Australia. 2. Podmínkou bezpečného používání přístroje je, že test dielektrické pevnosti se bude provádět vždy po změně nebo výměně řadové svorkovnice buď ve skříni se dvěma prostorami nebo s jednou prostorou. Kritický proud bude méně než 5 ma při aplikaci pod napětím 500 V a frekvenci 47 až 62 Hz na jednu minutu. Poznámka: pokud se test provede s volitelnou zalícovanou řadovou svorkovnicí s přepět ovou ochranou T1, tato ochrana bude fungovat, a proto se na ampérmetru nezobrazí žádný proud. 3. Podmínkou bezpečného používání přístroje je, že každý modul převodníku se použije spolu se skříní modelu 300S, aby se dodržely požadavky pro pevný závěr. 4. Podmínkou bezpečného používání přístroje je, že každá skříň modelu 300S zalícovaná s modulem převodníku bude označena stejnými kódovými informacemi týkajícími se osvědčení. Pokud se původní skříň nahradí jinou skříní modelu 300S, musí být na nové skříni stejné značky s informacemi o osvědčení, jako byly na původní skříni. 15

Rosemount série 3051S Průvodce rychlou instalací Kombinace osvědčení Štítek s osvědčením z nerezové oceli se poskytuje tehdy, vyžadují-li předpisy zvláštní schválení. Jakmile se nainstaluje přístroj s více typy schválení, neměl by se znovu instalovat s jinými typy schválení. Nálepka se schváleními se musí natrvalo označit, aby se odlišila od nepoužívaných typů schválení. K1 Kombinace E1, I1, N1 a ND K5 Kombinace E5 a I5 K6 Kombinace E6 a I6 KA Kombinace E1, I1, E6 a I6 KB Kombinace E5, I5, I6 a E6 KC Kombinace E5, E1, I5 a I1 16