SERVICE BULLETIN KONTROLA, POPŘ. VÝMĚNA REDUKTORU U MOTORU ŘADY ROTAX



Podobné dokumenty
AIRCRAFT ENGINES SERVICE BULLETIN VÝMĚNA OLEJOVÉHO ČERPADLA NEBO HŘÍDELE OLEJOVÉHO ČERPADLA U MOTORU ROTAX SB

AIRCRAFT ENGINES SERVICE BULLETIN KONTROLA ČEPU KLIKOVÉHO HŘÍDELE A KLUZNÉHO POUZDRA VE VÍKU REDUKTORU U MOTORŮ ROTAX SB SB

AIRCRAFT ENGINES SERVICE BULLETIN KONTROLA EXCENTRU A ZDVIHÁTKA PALIVOVÉHO ČERPADLA U MOTORU ROTAX SB

SERVICE BULLETIN ZÁVAZNÉ KONTROLA A VÝMĚNA STATORU GENERÁTORU SB SB Opakované symboly. 1) Udaje pro plánování

SERVICE BULLETIN PRODLOUŽENÍ DOBY DO GENERÁLNÍ OPRAVY (TBO) MOTORŮ ROTAX ŘADY 912 SB

SERVICE BULLETIN PRODLOUŽENÍ DOBY DO GENERÁLNÍ OPRAVY (TBO) PRO MOTORY ROTAX ŘADY 912, 914 SB R2 SB R2

SERVICE BULLETIN NEZÁVAZNÉ POUŽITÍ SACÍ KOMORY ROTAX PRO VŠECHNY MOTORY ROTAX TYPU 912 A/F SB R1

AIRCRAFT ENGINES SERVICE BULLETIN KONTROLA SPRÁVNÉHO ODVZDUŠNĚNÍ OLEJOVÉHO SYSTÉMU MOTORŮ ROTAX

SERVICE BULLETIN KONTROLA NEBO VÝMĚNA VAHADEL A VENTILOVÝCH TYČEK U MOTORŮ ROTAX

SERVICE INSTRUCTION ODVZDUŠNĚNÍ SYSTÉMU MAZÁNÍ MOTORŮ ROTAX ŘADY

SERVICE BULLETIN POUŽITÍ SACÍ KOMORY ROTAX PRO VŠECHNY MOTORY ROTAX

SERVISNÍ BULLETIN ZVLÁŠTNÍ KONTROLA PRO PRODLOUŽENÍ TBO MOTORU ROTAX TYPU 912 A SB R3

SERVISNÍ BULLETIN Výměna kompletního statoru na motoru ROTAX řady 912 i

SERVISNÍ INSTRUKCE ODVZDUŠNĚNÍ SYSTÉMU MAZÁNÍ MOTORŮ ROTAX. ŘADY 912 i, 912 a 914 SI-912 i-004 SI R1 SI R1

SERVISNÍ BULLETIN PRODLOUŽENÍ DOBY DO GENERÁLNÍ OPRAVY (TBO) PRO MOTORY ROTAX ŘADY 912 SB UL R2

Servisní příručka Hydromotory typ RW a MLHRW serie 2

Servisní příručka. Hydromotory typ MM a MLHM

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene

PŘEVODOVKA A ŘADÍCÍ MECHANISMUS

Demontáž a montáž převodky servořízení (převodky řízení s posilovačem) u vozi... volantem na levé straně

MOTOR. PDF created with FinePrint pdffactory Pro trial version MOTOR ČÁST 4 MOTOR PRINCIP FUNKCE MOTORU

Obsah. Strana. Obsah. 3. Obsluha... 6

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene

Demontáž Odpojte akumulátor Příručky pro opravu Vymontujte kryt motoru Umístěte přední stranu do servisní pozice. SKODA Superb 1.

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene

PDF created with FinePrint pdffactory Pro trial version SPOJKA ČÁST 5 SPOJKA. Rozložená spojka je rozkreslena na (Obr. 1).

Varování a doporučení. Všeobecně. Demontáž Odpojte akumulátor Příručky pro opravu Umístěte přední stranu do servisní pozice

SERVISNÍ PŘÍRUČKA. Hydromotory typ MS(Y) a MLHS(Y)

ContiTech: Odporné poradenství k výměně ozubeného řemene

/2004 CZ

KATALOG DÍLŮ MOTORU VERNER

SESTAVA MOTORU VERNER

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene

Doplněk návodu k montáži a obsluze

Hydraulický lis 20 T ruční a nožní pumpa. Návod k obsluze. Profigaraz. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

ZÁVAZNÝ BULLETIN č. S VLIVEM NA BEZPEČNOST: EV97-035a SR SPORTSTAR - 035a SR

Souprava ventilu s dvojitou zarážkou Kompaktní nosič pracovního nářadí TX 1000 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ

Myčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ VRTULÍ ŘADY V 503

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene

Příprava stroje. Demontáž stávajícího motoru. Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro Postup. Demontáž krytu převodovky (model 44912)

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemenu

SKŘÍŇ MOTORU, VODNÍ PUMPA, STARTER, KRYT ŘETĚZU. 8 10,70 13, Šroub IMBUS M6x60 mm (utahovací moment 10 NM)

SERVISNÍ BULLETIN INFORMACE K SERVISNÍ KAMPANI

Postup při výměněboční a horní patky motorových rozvodůpřed vydáním nového návodu k dílenským opravám.

Servisní příručka. Hydrostatické servořízení typ HKU-serie 3 (Euro a SAE provedení)

Doplněk návodu k montáži a obsluze

NÁVOD A ÚDRŽBA - MOTÝLKOVÉ KLAPKY I.

Instrukce pro montáž Chladnička sdružená s mrazničkou

INFORMACE PRO ZÁKAZNÍKA

Hydraulická souprava motoru otáčení Směrový vrtací stroj 4045 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ

ZÁVAZNÝ BULLETIN. Letounů L 410 UVP-E20 od roku výroby 2008 až do v.č včetně, kromě v.č a 3018.

Demontáž převodovky. Všeobecně. Přípravky. Platí pro převodovky GR/S/O 875/895/9105/R. Příklady vhodných přípravků od společnosti Scania:

ZÁVAZNÝ BULLETIN. Letounů L410 UVP-E20, v.č až 2911 včetně, vybavených autopilotem a v.č

Doporučené výměnné intervaly

ENGINE GASKET SET I... LITHIUM-BASE GREASE K... MOLYKOTE 111 B... LOCTITE 243

Plochý pedál. Příručka prodejce DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Nepatřící do sad PD-GR500. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/ komfortní bicykl

DM-TRSL (Czech) Příručka prodejce. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/ komfortní bicykl. Řadicí páky DEORE XT SL-T8000 DEORE SL-T6000

UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA

Určeno pro vozy: Audi, Seat, Škoda, Volkswagen (viz certifikace autodílu od organizacetüv)

Harmony LSA - 004a. 1. Postup práce K provedení činnosti dle bodů 1.1 a 1.2 je třeba 1 mechanik po dobu asi 30 minut.

KATALOG + CENÍK 2018 NÁHRADNÍCH DÍLŮ

RUČNÍ MEMBRÁNOVÉ ČERPADLO Návod k použití, instalaci, záruční list

KATALOG + CENÍK 2017 NÁHRADNÍCH DÍLŮ

Dvojitá mechanická ucpávka. Tandemové uspořádání s kapalinovým quenchem. Doplňkový návod k obsluze

R Doporučení pro montáž/demontáž

Malé elektrické kyvné pohony 2SQ7

AL - KO. Přípojný kloub se stabilizátorem AKS Návod k používání

Rozmetadlo RUR-10 Rozmetadlo RMA-10 náhradní díly pro rozmetadlo chlévské mrvy

Určeno pro vozy: Audi, Seat, Škoda, Volkswagen (viz certifikace autodílu od organizacetüv)

Servisní příručka Hydraulické brzdy typ LB/288 - serie 3 (Euro a SAE provedení)

Sada pro výměnu měkkého zboží Rhino AB

Návod na použití. Řetězová dlabačka CM 40

KATALOG + CENÍK 2017 NÁHRADNÍCH DÍLŮ

Tlakovačka chladícího systému. Návod na použití

Demontáž těsnicí ucpávky

KATALOG + CENÍK NÁHRADNÍCH DÍLŮ

Souprava vylepšeného snímače excentru Směrový vrtací stroj 4045 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ

VM 125 M 02/B. Výměna oleje v převodovce: 0,5 l, dop. výrobce: AUTOMATIK TRANSMISSION DEXTRON III

Montážní návod. Dekorativní nádrž z polyetylenu Konstrukční řada Atlantis 209 L Verze

Information SVOLAVACI AKCE (IMAGE) - O16 STRALIS AS EURO 4; STRALIS AT/AD EURO 4; TRAKKER AD - AT EURO ADDITINAL WATER HEATER

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

4. Osa Z. 4. Osa Z. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com Page 1 of 17

Demontáž převodovky. Všeobecně. Přípravky. Popis prací. Platí pro převodovky GA866 a GA867/R. Příklady vhodných přípravků od společnosti Scania:

Kyvné servopohony SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 se stojanem a pákou

SAF brzdové válce pro kotoučovou brzdu. Montážní a provozní návod

Výstup chladicí kapaliny pro vnější topení. Obecné

Rybníkový filtr BTF50000

Servisní příručka Hydromotory typ MSB a MLHSBD serie 3

Odvzdušňovač brzd. Vydání 1/

SV60 Pojistné ventily - náhradní díly Montážní návod

SERVISNÍ PŘÍRUČKA. Hydromotorů typ MR- serie 4 a MLHR Е

Výstup chladicí kapaliny pro vnější topení

BODY PRO MĚŘENÍ VIBRACÍ

Návod k instalaci a obsluze EB 8093 CS. Pneumatický regulační ventil Typ a

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ HYDRAULICKÁ OHÝBAČKA TRUBEK KAT.Č XOTR 29 S XOTR 42 S XOTR 50 S XOTR 60 S XOTR 90 S

SUBARU SVOLÁVACÍ AKCE. Kontrola případně výměna vadného otočného konektoru pod volantem (cívka pod volantem).

Demontáž Odpojte akumulátor Příručky pro opravu Vymontujte kryt motoru Umístěte přední stranu do servisní pozice

Transkript:

ZÁVAZNÉ AIRCRAFT ENGINES SERVICE BULLETIN KONTROLA, POPŘ VÝMĚNA REDUKTORU U MOTORU ŘADY ROTAX 912, 914 Opakované symboly : Věnujte pozornost následujícím symbolům, které odlišují důležitost některých sdělení: VÝSTRAHA: Označuje instrukci, jejíž nerespektování může způsobit vážné až smrtelné zranění UPOZORNĚNÍ: Označuje instrukci, jejíž nerespektování může způsobit vážné poškození motoru nebo zamítnutí případných reklamací POZNÁMKA: Užitečná informace 1) Údaje pro plánování 11) Platnost Všechny motory typu : - řada 912 A od vč 4,410330 do vč 4,410366 - řada 912 F od vč 4,412781 do vč 4,412791 - řada 914 F od vč 4,420128 do vč 4,420156; POZNÁMKA:Týká se pouze uvedených motorů za předlokladu, že nebyl vyměněn unašeč, prokluzová spojka, popřcelý reduktor Dále jako náhradní díl dodané reduktory následujících výrčísel: 15081, 15139, 15341, 15559, 15560, 15561, 15562; POZNÁMKA:Týká se uvedených reduktorů za předpokladu, že u nich nebyl ještě vyměněn unašeč popř prokluzová spojka 12) Navazující SB/SI a SL nejsou 13) Důvod U uvedených reduktorů je možné, že byla smontována nevhodná kombinace unašeče (se 7 skloněnou dosedací plochou) a kolo (s pravoúhlou plochou (0 )) Viz obr 11 14) Předmět Kontrolapopř výměna reduktoru 15) Lhůty V příštích 10 provozních hodinách proveďte kontrolu popřvýměnu reduktoru 16) Schválení Technický obsah tohoto servisního bulletinu byl schválen od ACG 17) Pracovní čas - Potřebný pracovní čas pro výměnu reduktoru ( pokud je to nutné ): V zabudovaném stavu v letadle - - - 1,0 h 18) Hmotnostní parametry - Změna váhy - - - není - Změna momentu setrvačnosti - - - nemá vliv d00887 Strana 1 ze 8

19) Parametry elektrozařízení beze změn 110) Software beze změn 111) Související informace Současně s touto informací respektujte následující dokumentaci poslední platné vydání : - Návod k obsluze - Typový list - Křivky výkonu, momentu a spotřeby - katalog náhrdílů - Návod na instalaci 112) Ostatní související informace není 113) Záměnnost dílů - všechny příslušné servisní informace - všechny technické bulletiny - Příručka pro opravu - Příručka pro údržbu - Při výměně dbejte na následující: - V případě nutnosti reduktor demontujte a odešlete autorizovanému prodejci firmy ROTAX 2) Material 21) Cena a dostupnost Cenu a dostupnost vám na požádání sdělí autorizovaný prodejce firmy ROTAX 22) Podpora výrobce - Tento výměnný program, popř podíl na nákladech je platný do 31032000 Do tohoto data je možné požádat o náhradu - Náklady na dopravu, ztrátu času, náhrada ušlého výdělku, telefonní poplatky atd nebo náklady na úpravu motoru na jinou verzi, případně další práce, jako soušasně prováděná generální oprava nebudou hrazeny firmou ROTAX 23) Materiál potřebný na motor Pro kontrolu, popř výměnu reduktoru jsou potřebné následující díly : POZNÁMKA:Tyto díly jsou nutné pouze tehdy, že byla namontována nevhodná kombinace - unašeč ( se 7 kuželovou dosedací plochou) a kolo s pravoúhlou dosedací plochou (0 ) (viz kap 32) obr nové ks označení staré použití katč na motor katč XXXXXX* 1 reduktor kpl motor 842575 1 matice pastorek 825701 1 olejový filtr olejové čerpadlo 845430 1 podložka pastorek 899784 nb Loctite 574 těsnící plocha reduktoru XXXXXX** 1 olejový chladič XXXXXX** 2l motorový olej * katalogové číslo daného reduktoru zjistíte na tělese reduktoru ** nutné pouze při zasažení olejového okruhu 24) Material pro náhradní díl žádný Strana 2 ze 8

25) Úprava dílů není 26) Specielní nářadí - cena a dostupnost - Cenu a dostupnost vám na požádání sdělí autorizovaný prodejce firmy ROTAX - potřebné nářadí : pos nové ks označení staré použití na obr katč na motor katč 877620 1 klíč na olfiltr olejový filtr 877670 1 dělič trubek olejový filtr (3) 240880 1 fixační šroub kliková skříň (13) 877660 1 stahovák reduktor 877445 1 nástrčkový klíč SW 41 pastorek 3) Pokyny pro provedení Provedení Veškerá opatření musí být provedena a potvrzena následujícími osobami nebo organizacemi : - autorizovaný zástupce firmy ROTAX s příslušným oprávněním ÚCL - autorizovaný prodejce letmotorů ROTAX nebo servisní středisko - osoby s odpovídajícím oprávněním ÚCL VÝSTRAHA: Práce neprovádějte při otevřeném ohni a nekuřte při nich - Letadlo zajistěte proti náhodnému uvedení do provozu - odpojte minuspol baterie 31) Všeobecně : Unašeč a kolo slouží k tlumení torzních kmitů Metoda torzního tlumení je uskutečněna daným volným chodem než nastane záběr mezi ozuby unašeče a hnaného kola V tomto rozmezí 15 popř 30 volného chodu je pohyb hřídele reduktoru přenášen pouze třecím momentem 15 45 Nm 32) Kontrola des volného chodu ozubů : Viz obr 1, 2, 3 a 10 POZNÁMKA:Vrtulí můžete rukou (15 Nm - 45 Nm) pohybovat v celém rozsahu volného chodu - Z přesnému zjištění volného chodu zablokujte klikový hřídelviz platné vydání Příručky pro údržbu, nebo kap 332 - Dráhu, popř úhel listu vrtule po kterém se volně pohybuje,zkontrolujte vhodným přípravkem: Při měření ve vzdálenosti 0,75 m činí volný chod: - unašeč 15 volný chod: L menší než 315 mm - unašeč 30 volný chod: L větší než 315 mm UPOZORNĚNÍ:Pokud je zjištěná hodnota větší než 315 mm, může jít o nevhodnou kombinaci unašeče a kola Reduktor podle pokynů vyměňte Pokud je zjištěná hodnota menší než 315 mm, netýka se tohoto reduktoru a nejsou nutná další opatření Strana 3 ze 8

33) Postup u reduktoru s volným chodem větším jak 315 mm: 331) Kontrola špon v olejovém systému : Viz obr 2 a 3 - Z klikové skříně vyšroubujte vlevo vepředu magnetickou zátku (1) a zkontrolujte množství špon Magnetickou zátku očistěte a namontujte zpět Dotahovací moment je 25 Nm UPOZORNĚNÍ :Kovové špony jsou v nepatrném množství akceptovatelné, viz obr 3, pokud množství usazenin je menší jak 3 mm Také vlasové špony do max délky 10 mm jsou v toleranci, pokud jejich tloušťka (max,průměr) nepřekročí 0,05mm - Olejový filtr rozřízněte a podle platné příručky pro daný typ motoru zkontrolujte množství špon Při nejasnostech kontaktujte autorizovaného prodejce firmy ROTAX UPOZORNĚNÍ:Pokud je zjištěno znečistění olejového okruhu vyměňte olejový chladič a olejový okruh vypláchněte podle následujícího postupu - Olejové vedení demontujte podle pokynů výrobce letadla a vypláchněte - Vyčistěte olejovou nádrž - Namontujte pomocné vedení oleje ( pouze k vypláchnutí), tak aby olejový chladič nebyl zapojenvratné vedení nepřipojujte zpět na nádrž, nýbrž do oddělené a čisté nádoby POZNÁMKA: V opačném případě by špony při vyplachování proudily zpět do chladiče nebo olejové nádrže - Olejovou nádrž naplňte cca 2l motorového oleje VÝSTRAHA: Zkontrolujte zapalování, zda je vypnuto, dříve než začnete protáčet vrtulí - Motorem rukou protáčejte za vrtuli, aby byl olej z olejové nádrže čerpán do motoru a zpět do oddělené nádrže Postup ukončete, když je olejová nádrž, vedení a skříň motoru plně vyprázdněna Olej získaný vyplachováním zkontrolujte Vyplachování ukončete, pokud nejsou zjištěny žádné špony nebo jsou tolerovatelné V opačném případě vyplachvání opakujte - Podle pokynů výrobce letadla namontujte vyčištěné olejové vedení s novým olejovým chladičem - Namontujte nový olejový filtr podle příručky pro údržbu platné vydání pro daný typ motoru a naplňte motorovým olejem 332) Zablokujte klikový hřídel: Viz obr 4 a 5 - Odšroubujte zátku M8x20 s těsnícím kroužkem z klikové skříně (2) Klikovou hřídelí/hřídelí reduktoru otáčejte až písty válců jsou horní úvrati a fixační šroub (3) (katč 240880) lze zašroubovat do klikové hřídele POZNÁMKA:Fixační šroub je součástí nářadí, které je dodáváno smotorem - K ulehčení nalezení polohy otáčejte klikovou hřídelí tak, aby čtyřmístné číslo (4) na rotoru zapalování (5) souhlasilo s hranou nálitku skříně zapalování (6) Pokud je motor vybaven víkem zapalování odmontujte ho - odšroubujte tři šrouby (24) M6x16 - Sejměte víko zapalování (25) - Lampou můžete ještě zkontrolovat,zda je vybrání v klikovém hřídeli (7) na správném místě - Fixační šroub zašroubujte do klikové skříně Přitom klíčem lehce otáčejte klikovým hřídelem na obě strany, dokud fixační šroub nezapadne do vybrání (7) Šroub dotáhněte momentem 10 Nm - Blokaci uvolněte podle kap 334 333) Demontáž reduktoru: Viz obr 6, 7 a 8 Osm imbusšroubů (8) M6 a dva imbusšrouby (9) M8 s podložkami odšroubujte křížovým způsobem ze skříně reduktoru (10) Skříň reduktoru je ustavena do polohy dvěma centrovacími čepystahovák (11) (katč 877 660) našroubujte na skříň reduktoru (10) na oba nálitky se závity M8 (12) Nyní může být rázem (13)sejmut kompletní reduktor bez poškození ložisek a hřídele reduktoru Strana 4 ze 8

UPOZORNĚNÍ:Při snímání reduktoru dbejte na to, aby oběžné plochy pro ložisko a gufero nebyly poškozeny Matici M30x1,5 (16) uvolněte nástrčným klíčem SW 41 (katč 877 445) a pastorek s podložkou(17) sejměte z klikové hřídele V případě nutnosti pastorek odtlačte dvěma šroubováky POZNÁMKA:Matice má levý závit! Zajistěte,aby oba centrovací čepy byly nasazeny v klikové skříni a ne ve skříni reduktoru UPOZORNĚNÍ:Sada kol má šestimístné výrobní číslo, které je viditelné na načelní straně (18) pastorku a hnaného kola Soukolí je párované a nesmí být zaměněno! UPOZORNĚNÍ: Před montáží reduktoru a pastorku odstraňte zbytky LOCTITE a ostatních těsnících materiálů Firma ROTAX dodává k výměně autorizovanému prodejci kompletní reduktor i s pastorkem 334) Montáž reduktoru Viz obr 9 POZNÁMKA:Nové reduktory, popř výměnné reduktory vykazují rovněž volný chod 30 Zde je však použit pravoúhlý unašeč (viz obr 10) Pastorek (19) nasuňte na klikový hřídel (20) Novou matici (21) M30x1,5 potřete LOCTITE 221 a s novou podložkou (22) VS30 našroubujte na klikový hřídel Dotahovací moment je 200 Nm UPOZORNĚNÍ:Hnané kolo a pastorek jsou párovány a opatřeny výrobním číslem (23) Použíjte pouze díly se stejným výrobním číslem! Oba centrovací čepy 6x20 nasaďte do klikové skříněv klikové skříni namažte mazacím tukem gufero 47x7/7,5 pro hřídel reduktoru Naolejujte ložisko pro hřídel reduktoru POZNÁMKA:Řada 3 a 4 nemá žádné gufero Válečky válečkového ložiska ustavte pomocí mazacího tuku, aby byla ulehčena montáž hřídele reduktoru Skříň reduktoru, s kompletně předmontovanými převody, a těsnícími plochami potřenými těsnícím tmelem, nasaďte Přitom hřídelí reduktoru trochu pohybujte, aby bylo umožněno zapadnutí hnaného kola do záběru, popř kol náhonu hydrregulátoru Lehkým poklepem gumovou paličkou na skříň reduktoru ( ne na hřídel reduktoru) nasuňte reduktor na klikovou skříň POZNÁMKA:Pokud při mezeře asi 10 mm narazíte na pevný odpor, je možné že válečky ložiska nejsou ustaveny v poloze Válečky nově a lépe tukem ustavte, zatlačte směrem ven a trochu protočte kolem vákuové pumpy z důvodů zapadnutí UPOZORNĚNÍ:Při vysoké montážní síle se může poškodit válečkové ložisko nebo náhon vakuové pumpy Pokud se při průtazích s montáží dostal olej na těsnící plochy, plochy očistěte a znovu potřete těsnícím tmelem LOCTITE 574 Reduktor stejnoměrně sešroubujte křížovým způsobem dvěma šrouby M8x45 a osmi 8 šrouby M6x45 s podložkami Dotahovací moment pro šrouby M8 = 25 Nm a pro šrouby M6 = 10 Nm Vyšroubujte fixační šroub klikového hřídele a našroubujte zaslepovací šroub M8 x 20 s těsnícím kroužkem Dotahovací moment je 22 Nm Pro kontrolu protočte klikovým hřidelem pomocí klíče SW 24 za šroub na straně zapalování - Víko zapalování přišroubujte třemi šrouby (24) M6x16 Použijte LOCTITE 221 Dotahovací moment: 5 Nm - Připojte minuspol baterie 34) Motorová zkouška Nastartujte motor Proveďte motorovou zkoušku podle platné příručky pro daný typ motoru včetně kontroly zapalování a těsnosti 35) Závěr VÝSTRAHA: Nerespektování těchto pokynů může vést k poškození motoru a zranění osob! Strana 5 ze 8

4) Příloha Následující vyobrazení slouží jako dodatečné informace: A Länge 0,75 m délka Length 0,75m m (29,5 in) B UMÍSTĚNÍ : IG L Cyl 2 B A Cyl 1 Cyl 4 Cyl 3 03188 C obr 1 B B 1 04388 obr 2 00620 24 obr 3 A B 2 C 04054 3 7 6 4 5 obr 4 00375 00376 25 obr 5 Strana 6 ze 8

A 13 11 12 10 00244 obr 6 8 9 16 17 18 15 obr 8 00246 obr7 Strana 7 ze 8

22mm A 03049 UPOZORNĚNÍ:Unašeč se skloněnou dosedací plochou 7 (Použijte pouze s ozubenými koly širokými 27 mm ) UPOZORNĚNÍ:Unašeč s pravoúulou dosedací plochou (použijte pouze s ozubenými koly šířky 22 mm) 27mm 03501 obr 10 21 22 19 20 ŠPATNÁ KOMBINACE Maß / dim 22 mm 23 7 obr 9 00246 obr 11 04111 Strana 8 ze 8