ZÁVAZNÉ KONTROLA ČEPU KLIKOVÉHO HŘÍDELE A KLUZNÉHO POUZDRA VE VÍKU REDUKTORU U MOTORŮ ROTAX ŘADY 912/914 Opakované symboly Věnujte pozornost následujícím symbolům, které odlišují důležitost některých sdělení : VÝSTRAHA: Označuje instrukci, jejíž nerespektování může způsobit vážné až smrtelné zranění provozovatele nebo jiné třetí osoby. UPOZORNĚNÍ: Označuje informaci, jejíž nerespektování může způsobit vážné poškození motoru nebo zánik záruky. POZNÍMKA: Užitečná informace. 1) Údaje pro plánování AIRCRAFT ENGINES SERVICE BULLETIN 1.1) Platnost Všechny motory typu: - 912 A netýká se - 912 F netýká se - 912 S od v.č. 4,923.183 do v.č. 4,923.194-914 F od v.č. 4,420.476 do v.č. 4,420.480 Následující motory byly výrobcem zkontrolovány a servisní bulletin se jich rovněž netýká : - 912 S 4,923.187 / 4,923.188 / 4,923.192 / 4,923.193 1.2) Navazující ASB/SB/SI a SL nejsou 1.3) Důvod Na základě ojediněných výrobních odchylek kluzného pouzdra ve víku reduktoru může dojít ke menšení vůle kluzného spoje a dojít k vydření pouzdra. 1.4) Předmět Kontrola čepu klikového hřídele a kluzného pouzdra ve víku reduktoru u motorů ROTAX řady 912/914. 1.5) Lhůty - při první 25 h kontrole - při příští údržbě, pokud bylo překročeno TSN 25 h - u motorů na skladě zkontrolujte před vyskladněním - nejpozději do 1.dubna 2006 VÝSTRAHA: Nedodržení může vést k poškození motoru a zranění osob! 1.6) Schválení Technický obsah tohoto dokumentu byl schválen na základě DOA č. EASA.21J.048. d03440 Strana 1 z 5
1.7) Pracovní čas Potřebný pracovní čas : V letadle - je závislý na druhu zástavby a proto výrobce motoru neposkytuje tyto údaje. 1.8) Hmotnosti a momenty - změna hmotnosti - - - žádná. - hmotnostní moment setrvačnosti - - - beze změn. 1.9) Elektrické zatížení beze změn 1.10) Software beze změn 1.11) Související informace Respektujte doplňující informace v platném vydání následujících dokumentů: - Příručka pro údržbu pro daný typ motoru 1.12) Ostatní ovlivněná dokumentace 1.13) Záměnnost dílů Všechny poškozené díly dále nepoužívejte a zašlete je k opravě autorizovanému prodejci motorů ROTAX. 2) Materiál 2.1) Cena a dostupnost Cenu a dostupnost vám na požádání sdělí autorizovaný prodejce motorů ROTAX v dané oblasti. 2.2) Podpora výrobce 2.3) Materiál potřebný pro jeden motor Rozsah dílů : obr. nové kusů popis staré použití číslo kat.č. na motor kat.č. XXXXXX* 1 reduktor kompl. motor 845430 1 rýhovaná podložka pastorek 950141 1 těsnící kroužek fixace klik. hřídele 825701 1 olejový filtr olejové čerpadlo * závisí na typu motoru. Příslušné kat.č. je vyraženo na víku reduktoru vedle výrobního čísla. 2.4) Materiál potřebný pro náhradní díly 2.5) Renovace dílů Strana 2 z 5
2.6) Specielní nářadí, maziva, lepidla a těsnící materiály - Cenu a dostupnost vám na požádání sdělí autorizovaný prodejce motorů ROTAX â. - Rozsah dílů : obr. nové kusů popis staré použití číslo kat.č. na motor kat.č. 240880 1 fixační šroub kliková skříň 877660 1 stahovací přípravek víko reduktoru 899784 podle potř. Loctite â 574 těsnící plocha reduktoru 899785 podle potř. Loctite â 221 matice M30x1,5 (levý závit) n.e.* podle potř. Schleifvlies SR 4600-velmi jemný na začištění čepu klik.hřídele * nebo podobný Strana 3 z 5
3) Provedení Pokyny Práce musí být prováděny a osvědčovány pouze následujícími osobami a organizacemi : - technik s příslušným oprávněním pověřený firmou ROTAX â - autorizovaný prodejce ROTAX â - osoba s odpovídajícím oprávněním leteckého úřadu VÝSTRAHA: Tyto práce neprovádějte při otevřeném ohni, nekuřte při nich, atd.! Vypněte zapalování a motor zajistěte proti nechtěnému uvedení do provozu. Letadlo zajistěte proti náhodnému uvedení do provozu. Připojte minus pól baterie. VÝSTRAHA: Práce provádějte pouze na studeném motoru. VÝSTRAHA: Jestliže při demontáži a montáži je nutné odstranit zajišťovací prostředky ( jako drát, samojistné matice a šrouby), nahraďte je vždy novými. 3.1) Kontrola kluzného pouzdra (viz obr. 1 a 2) UPOZORNĚNÍ: Veškeré následující práce provádějte podle platné Příručky pro údržbu pro daný typ motoru. - Zajistěte klikový hřídel. - Demontujte reduktor z motoru. - Detailně zkontrolujte čep klikového hřídele (1) a kluzné pouzdro ve víku reduktoru (2), zda se na nich nenachází nedovolené vydření ve spojení se zabarvením. POZNÁMKA:Známky běžného provozu, minimální, popř. obbyklé stopy po záběhu jsou normální a nejsou brány na zřetel. - V případě potřeby čep klikového hřídele začistěte brusnou vlnou, aby bylo odstraněno zabarvení. Jestliže nelze zbarvení odstranit, odešlete motor do opravy autorizovanému zástupci v dané oblasti. - Při náznacích rýh na kluzném pouzdru vyměňte reduktor a zkontrolujte špóny v olejovém filtru. Pokud je ve vložce filtru zjištěn neobvyklý nález špon, olejovou nádrž vypusťte a vyčistěte. Proveďte výměnu oleje. Reduktor zašlete autorizovanému zástupci v dané oblasti. - Namontujte zkontrolovaný reduktor - Pokud je na základě kontroly montován nový reduktor, vyměňte i pastorek na klikovém hřídeli. POZNÁMKA:Kolo reduktoru a pastorek jsou spárovány a mají stejné výrobní číslo, musí být proto vyměňovány současně. - Uvolněte fixaci klikového hřídele - Připojte minus pól baterie 3.3) Motorová zkouška Nastartujte motor. Proveďte motorovou zkoušku včetně zkoušky zapalování a kontroly těsnosti podle platné Příručky pro údržbu pro daný typ motoru. 3.4) Závěr Práce uvedené v kap. 3 proveďte v odpovídajících termínech (kap. 1.5). Provedení předepsaného servisního bulletinu potvrďte do motorové knihy. Strana 4 z 5
4) Příloha Následující obrázky poskytují dodatečné informace : UPOZORNĚNÍ: Obrázky ukazují poškozené díly. Vydření ve spojení se zabarvením přípustné (viz kap. 3.1) 1 Pokud zbarvení a rýhy (1) nelze odstranit brusnou vlnou, zašlete motor příslušnému autorizovanému prodejci dané oblasti. 08056 obr. 1 2 Pokud je patrné nedovolené vydření (2) v kluzném pouzdru, reduktor vyměňte. POZNÁMKA:Ilustrace v tomto dokumentu znázorňují typické provedení. Je možné, že v každém detailu nebo formě neodpovídají danému dílu, představují však díl stejné nebo podobné funkce. Uvedené obrázky nejsou technické výkresy a slouží pouze pro názornost. Specielní údaje naleznete v platné dokumentaci pro daný typ motoru. 08058 obr. 2 Strana 5 z 5