FAVORIT VI Návod k použití Myèka nádobí

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "FAVORIT 60010 VI Návod k použití Myèka nádobí"

Transkript

1 FAVORIT VI Návod k použití Myèka nádobí

2 2 Vážený zákazníku, děkujeme vám, že jste si vybrali jeden z našich nejkvalitnějších výrobků našeho sortimentu. S tímto výrobkem získáváte dokonalou kombinaci funkčnosti a designu, vybavenou špičkovou technologií. Přesvědčete se, že naše spotřebiče jsou vyvíjeny směrem k nejlepší účinnosti a ovladatelnosti - samozřejmě při splnění nejvyšších standardů. Navíc jsou našim výrobkům vlastní aspekty úsporného provozu a šetrnosti k životnímu prostředí. Za účelem zajištění optimální a stálé účinnosti vašeho spotřebiče si prosíme pozorně přečtěte tento návod k použití. Umožní vám to snadné a efektivní používání všech funkcí. Doporučujeme návod uschovat na bezpečném místě pro případ, že by jste do něho potřebovali v budoucnu nahlédnout, nebo ho předávali případnému dalšímu uživateli spotřebiče. Přejeme vám mnoho spokojenosti s vaším novým spotřebičem. V tomto návodu pro uživatele se používají následující symboly: Důležité informace týkající se Vaší bezpečnosti a informace o ochraně spotřebiče před poškozením. Všeobecné informace a rady Upozornění k ochraně životního prostředí

3 Obsah 3 Obsah Návod k použití 5 Bezpečnostní informace 5 Správné používání 5 Všeobecné bezpeènostní informace 6 Dìtská pojistka 6 Instalace 6 Popis spotřebiče 7 Ovládací panel 8 Režim nastavení 9 Zvukové signály 10 Při prvním použití 10 Nastavení změkčovače vody 11 Ruèní nastavení 12 Elektronické nastavení 12 Použití soli do myčky 13 Použití lešticího prostředku 14 Seøiïte dávkování leštidla 15 Denní používání 15 Vkládání příborů a nádobí 15 Dolní koš 17 Košíèek na pøíbory 17 Horní koš 18 Seøízení výšky horního koše 19 Použití mycího prostředku 20 Doplnìní mycího prostøedku 20 Funkce Multitab 21 Zapnutí/vypnutí funkce Multitab 22 Mycí programy 23 Volba a spuštění mycího programu 24

4 4 Obsah Vyjmutí nádobí 25 Čištění a údržba 26 Èištìní filtrù 26 Èištìní ostøikovacích ramen 27 Èištìní vnìjších ploch 27 Èištìní vnitøního prostoru 27 Dlouhodobìjší vyøazení myèky z provozu 28 Opatøení proti vlivu mrazu 28 Pøemístìní myèky 28 Co dělat, když Technické údaje 31 Poznámky pro zkušebny 31 Pokyny k instalaci 33 Instalace 33 Pøipevnìní k sousedícímu nábytku 33 Vyrovnání 33 Vodovodní přípojka 34 Pøipojení vody 34 Pøívod vody je vybavený bezpeènostním ventilem 35 Pøipojení vypouštìcí hadice 35 Připojení k elektrické síti 37 Poznámky k ochraně životního prostředí 37 Obalový materiál 38 Zmĕny vyhrazeny

5 Bezpečnostní informace 5 Návod k použití Bezpečnostní informace V zájmu své bezpeènosti a správného chodu spotøebièe si pøed jeho instalací a prvním použitím pozornì pøeètìte návod k použití vèetnì rad a upozornìní. K ochranì pøed nežádoucími omyly a nehodami je dùležité, aby se všechny osoby, které budou používat tento spotøebiè, seznámily s jeho provozem a bezpeènostními funkcemi. Tyto pokyny uschovejte a zajistìte, aby zùstaly u spotøebièe i v pøípadì jeho pøestìhování na jiné místo nebo prodeje dalším osobám, aby se tak všichni uživatelé po celou dobu životnosti spotøebièe mohli øádnì informovat o jeho používání a bezpeènosti. Správné používání Tato myèka je urèena k mytí domácího nádobí vhodného pro mytí v myèce. V myèce nepoužívejte žádná rozpouštìdla. Mohla by zpùsobit výbuch. Nože a další náèiní s ostrými špièkami vkládejte do košíèku na pøíbory špièkou dolù, nebo je položte vodorovnì do horního koše. Používejte jen prostøedky (mycí prostøedky, sùl a leštidla) vhodné pro myèky. Pokud je myèka v provozu, neotvírejte dvíøka, mohla by uniknout horká pára. Dokud mycí cyklus neskonèí, nevytahujte z myèky žádné nádobí. Po použití odpojte myèku od zdroje napájení a vypnìte pøívod vody. Pokud by bylo zapotøebí spotøebiè opravit, obrate se na autorizovaného servisního technika, který by mìl použít výhradnì originální náhradní díly. Nikdy se nepokoušejte opravovat spotøebiè sami. Opravy provádìné nezkušenými osobami mají za následek zranìní nebo vážné poškození spotøebièe. Obrate se na místní servisní støedisko. Vždy žádejte originální náhradní díly.

6 6 Bezpečnostní informace Všeobecné bezpeènostní informace Mycí prostøedky mohou zpùsobit chemické popálení oèí, úst a hrdla. Mùže dojít k ohrožení života! Dodržujte bezpeènostní pokyny výrobce mycího prostøedku do myèky. Voda v myèce není urèena k pití. Mohou v ní být zbytky mycího prostøedku. Dbejte na to, aby byla dvíøka myèky vždy zavøená, s výjimkou vkládání nebo vyjímání nádobí. Tímto zpùsobem zabráníte tomu, aby pøes dvíøka nìkdo zakopl a zranil se. Na otevøená dvíøka myèky si nesedejte, ani si na nì nestoupejte. Dìtská pojistka Tento spotøebiè smìjí používat pouze dospìlé osoby. Dìti by nemìly používat myèku bez dozoru. Všechny obaly uschovejte z dosahu dìtí. Hrozí nebezpeèí udušení. Všechny mycí prostøedky uložte na bezpeèné místo, kde k nim dìti nemají pøístup. Jsou-li dvíøka myèky otevøená, nedovolte dìtem, aby se k myèce pøibližovaly. Instalace Zkontrolujte, zda bìhem dopravy nedošlo k poškození myèky. Poškozený spotøebiè nikdy nepøipojujte. Je-li myèka poškozená, obrate se na dodavatele. Všechny obaly je nutné pøed použitím myèky odstranit. Elektrickou a vodovodní instalaci, které jsou nezbytné k zapojení této myèky, smí provádìt pouze kvalifikovaná osoba s pøíslušným oprávnìním. Zmìna technických parametrù, nebo jakákoli jiná úprava spotøebièe je z bezpeènostních dùvodù nebezpeèná. Nikdy myèku nepoužívejte, pokud jsou elektrické pøipojení nebo vodovodní hadice poškozené; nebo v pøípadì takového poškození ovládacího panelu, pracovní desky nebo podstavce, kdy je vnitøek spotøebièe volnì pøístupný. Obrate se na místní servisní støedisko, abyste se nevystavovali možnému nebezpeèí.

7 Popis spotřebiče 7 Žádnou stranu myèky nesmíte vrtat, abyste nepoškodili vodovodní a elektrické komponenty. UPOZORNĚNÍ U elektrické a vodovodní pøípojky se peèlivì øiïte pokyny uvedenými v pøíslušných odstavcích. Popis spotřebiče 1 Horní koš 2 Nastavení tvrdosti vody 3 Zásobník na sùl 4 Dávkovaè mycího prostøedku 5 Dávkovaè leštidla 6 Typový štítek 7 Filtry 8 Dolní ostøikovací rameno 9 Horní ostøikovací rameno

8 8 Ovládací panel Ovládací panel 1 Digitální displej 2 Tlaèítko Odložený start 3 Tlaèítka volby programu 4 Kontrolky 5 Tlaèítko Zap/Vyp 6 Tlaèítka funkcí MULTITAB Kontrolky Udává aktivaci/deaktivaci funkce Multitab (viz funkce Multitab) Sùl Rozsvítí se pøi vyèerpání soli. 1) Leštidlo Rozsvítí se pøi vyèerpání leštidla. 1) 1) Kontrolky soli a leštidla v prùbìhu mycího programu nikdy nesvítí, i když je nutné doplnit sùl a/ nebo leštidlo.

9 Ovládací panel 9 Na digitálním displeji lze sledovat: stupeò tvrdosti, na který je zmìkèovaè vody nastavený, pøibližný zbývající èas probíhajícího programu, zapnutí/vypnutí dávkovaèe leštidla (POUZE je-li funkce Multitab aktivní), konec mycího programu (na digitálním displeji se objeví nula), odpoèítávání odloženého startu, poruchové kódy signalizující poruchy myèky nádobí, aktivaci/deaktivaci zvukových signálù. Tlaèítka funkcí Pomocí tìchto tlaèítek lze nastavit následující funkce: nastavení zmìkèovaèe vody, zrušení probíhajícího mycího programu nebo odloženého startu, zapnutí/vypnutí funkce Multitab zapnutí/vypnutí dávkovaèe leštidla, je-li funkce Multitab aktivní, aktivaci/deaktivaci zvukových signálù. Režim nastavení Spotøebiè je v režimu nastavení, jestliže všechny kontrolky programù svítí. Nezapomeòte, že pøi provádìní tìchto postupù: výbìr mycího programu nastavení zmìkèovaèe vody aktivace/deaktivace dávkovaèe leštidla aktivace/deaktivace zvukových signálù MUSÍ být spotøebiè v režimu nastavení. Jestliže kontrolka programu svítí, je stále ještì nastavený naposled provedený program. V tomto pøípadì je nutné k návratu do režimu nastavení program zrušit. Zrušení nastaveného programu nebo probíhajícího programu: Stisknìte souèasnì a podržte dvì tlaèítka programù umístìná nad slovem RESET,

10 10 Při prvním použití až se rozsvítí všechny kontrolky tlaèítka programù. Program se zruší a spotøebiè je teï v režimu nastavení. Zvukové signály Zvukové signály pomáhají zjistit, jakou fázi právì spotøebiè provádí: nastavení zmìkèovaèe vody konec programu spuštìní poplachu z dùvodu poruchy. Nastavení z výroby: zvukové signály jsou aktivované. Zvukové signály mùžete deaktivovat pomocí tlaèítka funkcí. 1. Stisknìte tlaèítko Zap/Vyp. Spotøebiè musí být v režimu nastavení. 2. Stisknìte souèasnì a podržte tlaèítka funkcí B a C, až zaènou kontrolky tlaèítek funkcí A, B a C blikat. 3. Stisknìte tlaèítko funkce C, kontrolky tlaèítek A a B zhasnou a kontrolka tlaèítka funkce C bude stále blikat. Na digitálním displeji se zobrazí souèasné nastavení. = zvukové signály jsou deaktivované = zvukové signály jsou aktivované 4. Chcete-li zmìnit nastavení, stisknìte opìt tlaèítko funkce C: na digitálním displeji se zobrazí nové nastavení. 5. Chcete-li nastavení uložit, vypnìte myèku. Při prvním použití Pøed prvním použitím myèky nádobí: Zkontrolujte, zda je elektrické a vodovodní pøipojení v souladu s pokyny k instalaci Vyjmìte všechny obaly zevnitø spotøebièe Nastavte zmìkèovaè vody Do zásobníku na sùl nalijte 1 litr vody a pak doplòte sùl do myèky Naplòte dávkovaè leštidla lešticím prostøedkem

11 Nastavení změkčovače vody 11 Chcete-li použít kombinované mycí tablety jako: "3 v 1", "4 v 1", "5 v 1" apod..., nastavte funkci Multitab (viz "Funkce Multitab"). Nastavení změkčovače vody Myèka je vybavena zmìkèovaèem vody, který je urèen k odstranìní minerálù a solí z pøivádìné vody, které by mohly mít škodlivé nebo nežádoucí úèinky na provoz spotøebièe. Èím je obsah tìchto minerálù a soli vyšší, tím je voda tvrdší. Tvrdost vody se oznaèuje v ekvivalentních stupních tvrdosti, nìmeckých stupních ( dh), francouzských stupních ( TH) a mmol/l (milimol na litr - mezinárodní jednotka pro tvrdost vody). Zmìkèovaè by mìl být nastaven podle tvrdosti vody v místì vašeho bydlištì. Tvrdost vody ve své domácnosti zjistíte u místního vodárenského podniku. Zmìkèovaè vody musí být nastaven dvìma zpùsoby: ruènì, pomocí stupnice tvrdosti vody a elektronicky. Tvrdost vody Nastavení zmìkèovaèe Použití soli dh TH mmol/l ruènì elektronicky ,1-12,5 2 stupeò 10 ano ,6-8,9 2 stupeò 9 ano ,5-7,5 2 stupeò 8 ano ,1-6,4 2 stupeò 7 ano ,0-5,0 2 stupeò 6 ano ,3-3,9 2 stupeò 5 ano ,6-3,2 1 stupeò 4 ano ,9-2,5 1 stupeò 3 ano ,7-1,8 1 stupeò 2 ano 4 7 0,7 1 stupeò 1 ne Zmìkèovaè vody musí být nastaven dvìma zpùsoby: ruènì, pomocí stupnice tvrdosti vody a elektronicky.

12 12 Nastavení změkčovače vody Ruèní nastavení Myèka byla ve výrobì nastavena do polohy Otevøete dvíøka myèky. 2. Z myèky vyjmìte dolní koš. 3. Otoète èíselníkem stupnice tvrdosti vody do polohy 1 nebo 2 (viz tabulka). 4. Vrate dolní koš. Elektronické nastavení Myèka byla ve výrobì nastavena na stupeò Stisknìte tlaèítko Zap/Vyp. Myèka nádobí musí být v režimu nastavení. 2. Stisknìte souèasnì a podržte tlaèítka B a C, až zaènou kontrolky tlaèítek A, B a C blikat. 3. Stisknìte tlaèítko A, kontrolky tlaèítek B a C zhasnou a kontrolka tlaèítka A bude stále blikat. Na digitálním displeji se na okamžik objeví aktuální stupeò a zazní sled pøerušovaných signálù. Pøíklady: zobrazeno, 5 pøerušovaných zvukových signálù, pøestávka, apod... = stupeò 5 zobrazeno, 10 pøerušovaných zvukových signálù, pøestávka, apod... = stupeò Stupeò mùžete zmìnit stisknutím tlaèítka A. Každým stisknutím tlaèítka se stupeò zmìní (pøi volbì nového stupnì se øiïte tabulkou). Pøíklady: Jestliže je aktuální stupeò 5, jedním stisknutím tlaèítka A zvolíte stupeò 6. jestliže je nastavený stupeò 10, jedním stisknutím tlaèítka A zvolíte stupeò Chcete-li nastavení uložit, vypnìte myèku stiskem tlaèítka Zap/Vyp.

13 Použití soli do myčky 13 Použití soli do myčky UPOZORNĚNÍ Používejte jen sùl speciálnì urèenou pro myèky. Všechny ostatní druhy soli, které nejsou urèené do myèky, zejména kuchyòská sùl, poškozují zmìkèovací zaøízení. Sùl doplòujte až tìsnì pøed spuštìním jednoho z úplných mycích programù. Rozsypaná sùl nebo solný roztok tak nezùstanou nìjakou dobu na dnì myèky, kde by mohly zpùsobit korozi. Doplòování: 1. Otevøete dvíøka, vysuòte dolní koš a odšroubujte uzávìr zásobníku na sùl otáèením doleva. 2. Do zásobníku na sùl nalijte 1 litr vody (to je nutné pouze pøi prvním plnìní soli). 3. Pomocí pøiložené násypky doplòte sùl, až se zásobník úplnì zaplní. 4. Zkontrolujte, zda na šroubovacím závitu nebo tìsnìní nezùstaly zbytky soli a nasaïte uzávìr zpìt. 5. Uzávìr vrate zpìt a utáhnìte ho doprava, až se s cvaknutím zastaví. Pøi doplòování soli mùže ze zásobníku vytékat voda, to je zcela normální jev. Kontrolka množství soli na ovládacím panelu mùže svítit ještì 2-6 h po doplnìní soli, je-li myèka nádobí zapnutá. Jestliže použijete sùl, která se rozpouští pomaleji, mùže svítit i déle. Na funkci myèky to ale nemá vliv.

14 14 Použití lešticího prostředku Použití lešticího prostředku UPOZORNĚNÍ Používejte pouze znaèkový lešticí prostøedek pro myèky. Nikdy do dávkovaèe leštidla nelijte jiné tekutiny (napø. èisticí prostøedky pro myèky, tekuté mycí prostøedky). Poškodili byste tím myèku. Leštidlo zajišuje správné opláchnutí a usušení nádobí beze šmouh a skvrn. Leštidlo se automaticky pøidává bìhem posledního oplachování. 1. Otevøete zásobník stisknutím uvolòovacího tlaèítka (A). 2. Pøidejte lešticí prostøedek, až se zásobník úplnì zaplní. Maximální stupeò doplnìní je oznaèen znaèkou "max". Dávkovaè lešticího prostøedku pojme asi 110 ml lešticího prostøedku, což staèí pro 16 až 40 mycích cyklù v závislosti na dávkovacím nastavení. 3. Po doplnìní zkontrolujte zavøení víèka. Lešticí prostøedek rozlitý bìhem doplòování setøete savým hadøíkem, aby pøi následujícím mytí nádobí nedocházelo k nadmìrnému pìnìní.

15 Denní používání 15 Seøiïte dávkování leštidla Podle dosaženého výsledku sušení nastavte dávku lešticího prostøedku pomocí 6polohového volièe (poloha 1 minimální dávkování, poloha 6 maximální dávkování). Dávkovaè byl ve výrobì nastaven do polohy 4. Zvyšte dávku leštidla, jestliže jsou na nádobí po umytí kapky vody nebo vápencové skvrny. Snižte dávku leštidla, jestliže jsou na nádobí po umytí bìlavé šmouhy, nebo je na sklenìném nádobí nebo ostøí nožù namodralý film. Denní používání Zkontrolujte, zda je nutné doplnit sùl nebo leštidlo. Vložte do myèky nádobí a pøíbory. Doplòte mycí prostøedek. Zvolte mycí program vhodný pro vložené nádobí a pøíbory. Spuste mycí program. Vkládání příborů a nádobí V myèce nemyjte mycí houbièky, hadøíky na úklid ani jiné savé materiály. Pøed vložením nádobí: Z nádobí odstraòte všechny zbytky jídel a neèistoty. Pøipálené zbytky jídel v nádobách nechte zmìknout

16 16 Vkládání příborů a nádobí Pøi vkládání nádobí a pøíborù postupujte takto: Talíøe a pøíbory nesmí bránit otáèení ostøikovacích ramen. Duté nádobí jako šálky, sklenice, hrnce apod. pokládejte dnem vzhùru, aby se v nìm nemohla držet voda. Talíøe a pøíbory nesmí ležet na sobì, nebo se navzájem zakrývat. Sklenice se nesmí dotýkat, aby se nepoškodily. Malé pøedmìty vložte do košíèku na pøíbory. Na plastovém nádobí a hrncích s nepøilnavým povrchem se mohou držet vodní kapky; toto nádobí neschne tak dobøe jako porcelánové a ocelové nádobí. Lehké kousky (plastové mísy apod.) vkládejte do horního koše tak, aby se nemohly posunout. nevhodné: Pøíbory s døevìnými, rohovinovými, porcelánovými nebo perleovými držadly. Plastové pøedmìty, které nejsou odolné vùèi vyšší teplotì. Starší pøíbory s lepenými díly, které nejsou tepelnì odolné. Lepené pøíbory nebo talíøe. Mìdìné nebo cínové pøedmìty. Olovnatý køišál. Ocelové pøedmìty podléhající korozi. Døevìné mísy. Pøedmìty ze syntetických vláken. Toto nádobí a pøíbory je pro mytí v myèce omezenì vhodné: Kameninové nádobí myjte v myèce pouze tehdy, jestliže to výrobce nádobí výslovnì doporuèil. Glazované vzory mohou pøi èastém mytí vyblednout. Støíbrné a hliníkové nádobí èasto pøi mytí ztrácí barvu: Vajeèný bílek, žloutek a hoøèice zanechávají na støíbrném nádobí skvrny, nebo zpùsobují zmìnu barvy. Jestliže støíbrné nádobí nebudete hned mýt, tyto zbytky z nìj radìji ihned odstraòte. Otevøete dvíøka myèky, vytáhnìte koše a vložte do nich nádobí.

17 Vkládání příborů a nádobí 17 Dolní koš Vìtší kusy nádobí a velmi zneèištìné nádobí vložte do dolního koše. Ke snadnìjšímu vkládání nádobí je možné sklopit 2 držáky na talíøe vpravo v dolním koši. Košíèek na pøíbory UPOZORNĚNÍ Nože s dlouhým ostøím jsou ve svislé poloze nebezpeèné. Dlouhé nebo ostré souèásti pøíborù (napø. nože na porcování masa) položte vodorovnì do horního koše. Pøi vkládání nebo vyjímání ostrých pøíborù buïte opatrní. Na všechny pøíbory z košíèku na pøíbory musí dosáhnout voda, proto je nutné:

18 18 Vkládání příborů a nádobí 1. Do košíèku na pøíbory vložte vložku. 2. Vidlièky a lžíce vložte do košíèku na pøíbory držadly smìrem dolù. V pøípadì vìtších pøedmìtù, napø. metly, odstraòte jednu polovinu vložky do košíèku. Horní koš Menší køehké nádobí a dlouhé, ostré pøíbory vložte do horního koše. Nádobí naskládejte na sklopné držáky šálkù nebo pod nì tak, aby se vzájemnì nepøekrývalo, a voda se dostala na všechny pøedmìty.

19 Vkládání příborů a nádobí 19 Chcete-li mýt vysoké kusy nádobí, mùžete držáky šálkù vyklopit nahoru. Sklenice na víno nebo brandy položte nebo zavìšte do držákù na šálky. Seøízení výšky horního koše Se zdviženým horním košem Se sníženým horním košem Maximální výška nádobí v: horní koš 22 cm 30 cm 24 cm 29 cm dolní koš Výšku horního koše lze seøídit i tehdy, je-li v nìm nádobí. Zvýšení / snížení horního koše: 1. Horní koš úplnì vytáhnìte. 2. Podržte horní koš rukou, zdvihnìte ho co nejvýše a pak ho spuste. Horní koš zapadne do dolní nebo horní polohy. UPOZORNĚNÍ Po vložení nádobí vždy zavøete dvíøka, protože otevøená dvíøka mohou být nebezpeèná. Pøed zavøením dvíøek zkontrolujte, zda se ostøikovací ramena mohou volnì otáèet.

20 20 Použití mycího prostředku Použití mycího prostředku Používejte jen mycí prostøedky speciálnì urèené pro myèky. Dodržujte doporuèení výrobce k dávkování a uložení mycích prostøedkù, která jsou uvedena na obalech mycích prostøedkù. Nepoužívejte nadmìrné množství mycího prostøedku, snížíte tak míru zneèištìní životního prostøedí. Doplnìní mycího prostøedku 1. Otevøete víèko. 2. Naplòte dávkovaè mycího prostøedku (1) mycím prostøedkem. Znaèky udávají množství prostøedku: 20 = pøibližnì 20 g mycího prostøedku 30 = pøibližnì 30 g mycího prostøedku. 3. U všech programù s pøedmytím pøidejte další dávku mycího prostøedku (5/10 g) i do pøihrádky pro pøedmytí (2). Tato dávka mycího prostøedku se využije pro pøedmytí.

21 Funkce Multitab Pøi použití mycích tablet vložte tabletu do pøihrádky (1) 5. Zavøete víèko a stisknìte, až zapadne. Mycí tablety Mycí tablety od rùzných výrobcù se rozpouští rùznou rychlostí. Nìkteré mycí tablety proto pøi krátkých mycích programech plnì nevyužijí svùj mycí úèinek. Používejte proto pro mycí tablety dlouhé mycí programy, které zajišují úplné odstranìní zbytkù prášku. Funkce Multitab Tento spotøebiè je vybavený funkcí Multitab, která umožòuje použití kombinovaných mycích tablet Multitab. To jsou mycí prostøedky, ve kterých se kombinují funkce mytí, oplachování a soli. Mohou také obsahovat další rùzné složky podle druhu zvolených tablet ("3 v 1", "4 v 1", "5 v 1" apod...). Zkontrolujte, zda jsou tyto mycí prostøedky vhodné pro vaši tvrdost vody. Øiïte se pokyny výrobce. Tuto funkci lze zvolit se všemi mycími programy. Po volbì této funkce je pøítok lešticího prostøedku a soli z pøíslušných zásobníkù automaticky vypnutý, stejnì jako kontrolky pro doplnìní soli nebo leštidla. Vyberte funkci Multitab ještì pøed spuštìním mycího programu. Zvolíte-li tuto funkci (kontrolka svítí), zùstane aktivní také pro následující mycí programy. Pøi použití funkce Multitab se mùže zmìnit délka cyklu. V tomto pøípadì se zobrazení zbývajícího èasu na displeji automaticky upraví. Jakmile již program bìží, funkci Multitab již NENÍ MOŽNÉ zmìnit. Chcete-li funkci Multitab zrušit, je nutné zrušit programové nastavení a pak vypnout funkci Multitab. Pak musíte mycí program (a požadované funkce) opìt nastavit.

22 22 Funkce Multitab Zapnutí/vypnutí funkce Multitab Souèasnì stisknìte a podržte dvì tlaèítka Multitab (D a E), až se rozsvítí kontrolka funkce Multitab. To znamená, že je funkce aktivní. Funkci vypnete dalším stisknutím stejných tlaèítek, až kontrolka funkce Multitab zhasne. Jestliže nejste spokojeni s tím, jak je nádobí usušené, doporuèujeme: 1. Naplnit dávkovaè leštidla lešticím prostøedkem. 2. Zapnout dávkovaè leštidla. 3. Nastavit dávkování leštidla do polohy 2. Zapnutí/vypnutí dávkovaèe leštidla je možné jen tehdy, je-li funkce Multitab aktivní. Aktivace/deaktivace dávkovaèe leštidla 1. Stisknìte tlaèítko Zap/Vyp. Myèka nádobí musí být v režimu nastavení. 2. Stisknìte souèasnì tlaèítka B a C, až zaènou kontrolky tlaèítek A, B a C blikat. 3. Stisknìte tlaèítko B, kontrolky tlaèítek A a C zhasnou a kontrolka tlaèítka B bude stále blikat. Na digitálním displeji se zobrazí souèasné nastavení: = dávkovaè leštidla je deaktivovaný. = dávkovaè leštidla je aktivovaný. 4. Chcete-li zmìnit nastavení, stisknìte opìt tlaèítko B a na digitálním displeji se zobrazí nové nastavení. 5. Chcete-li nastavení uložit, vypnìte myèku stiskem tlaèítka Zap/Vyp. Pokud se opìt rozhodnete používat bìžný mycí prostøedek, doporuèujeme vám: 1. Vypnìte funkci Multitab. 2. Doplòte opìt zásobník soli a leštidla. 3. Seøiïte nastavení tvrdosti vody na nejvyšší seøízení a proveïte 1 normální mycí program bez vloženého nádobí. 4. Seøiïte nastavení tvrdosti vody podle tvrdosti vody v místì bydlištì. 5. Seøiïte dávkování leštidla.

23 Mycí programy 23 Mycí programy Program Stupeò zneèištìn í Vhodný pro nádobí Pøedmytí Popis programu Hlavní mytí Prùbìžný oplach Závìreèný oplach Sušení Údaje o spotøebì 1) Délka (minuty) Energie (kwh) Voda (litry) AUTO 2) normální i velmi zneèištìn é nádobí, pøíbory, hrnce a pánve 1/2x ,1-1, INTENSIV CARE 70 velmi zneèištìn é nádobí, pøíbory, hrnce a pánve ,5-1, ECO 50 3) normálnì zneèištìn é nádobí a pøíbory ,0-1, normálnì zneèištìn é køehké nádobí a sklo ,8-0, jakýkoli Èásteèná náplò (k pozdìjším u doplnìní bìhem dne) 4) 1) Údaje o spotøebì jsou pouze orientaèní, závisí na tlaku a teplotì vody a také na kolísání v dodávce proudu a na množství nádobí. 2) Bìhem automatického mycího programu se zneèištìní nádobí zjišuje stupnìm zakalení vody. Délka programu, spotøeba vody i energie se proto mohou mìnit; tyto hodnoty závisí na tom, zda je spotøebiè plný úplnì nebo jen èásteènì, a zda je nádobí lehce nebo velmi zašpinìné. Teplota vody se automaticky reguluje mezi 45 C a 70 C. 3) Testovací program pro zkušebny. 4) Tento program nevyžaduje použití mycího prostøedku 12 0,1 4

24 24 Volba a spuštění mycího programu Volba a spuštění mycího programu Zvolte mycí program a odložený start s lehce pootevøenými dvíøky. V tomto pøípadì se ale program spustí, nebo se zaène odpoèítávat èas až poté, co dvíøka zavøete. Až do tohoto okamžiku je možné zmìnit nastavení. 1. Zkontrolujte, zda jsou koše správnì naplnìny a ostøikovací ramena se mohou volnì otáèet. 2. Zkontrolujte, zda je pøívod vody otevøený. 3. Stisknìte tlaèítko Zap/Vyp. Myèka nádobí musí být v režimu nastavení. 4. Stisknìte tlaèítko odpovídající požadovanému programu (viz tabulku mycích programù). Zavøete dvíøka myèky a program se spustí automaticky. Nastavení a spuštìní programu s odloženým startem 1. Po výbìru mycího programu stisknìte tlaèítko odloženého startu, až se na digitálním displeji objeví èíslice poètu hodin, o které má být program odložen. Spuštìní zvoleného mycího programu mùžete odložit o 1 až 19 hodin. 2. Zavøete dvíøka myèky, odpoèítávání se spustí automaticky. 3. Odpoèítávání se zobrazuje v krocích po 1 hodinì. 4. Otevøením dvíøek se odpoèítávání pøeruší. Zavøete dvíøka; odpoèítávání se opìt spustí od okamžiku, ve kterém bylo pøerušeno. 5. Po uplynutí nastaveného èasu se program spustí automaticky. Po spuštìní mycího programu se na podlaze pod dvíøky myèky objeví bodový optický signál. Optický signál svítí po celou dobu trvání mycího programu. Pokud je spotøebiè instalovaný ve vyšší poloze se zarovnanými krycími nábytkovými dveømi, optický signál nebude viditelný. UPOZORNĚNÍ Pøerušení nebo zrušení probíhajícího mycího programu provádìjte JEN ve velmi nutných pøípadech. Upozornìní! Pøi otevøení dvíøek mùže uniknout horká pára. Dvíøka otvírejte velmi opatrnì.

25 Vyjmutí nádobí 25 Zrušení odloženého startu nebo probíhajícího mycího programu Stisknìte souèasnì a podržte dvì tlaèítka programù umístìná nad slovem RESET, až se rozsvítí všechny kontrolky tlaèítka programù. Zrušení odloženého startu znamená také zrušení nastaveného mycího programu. V tomto pøípadì je nutné mycí program opìt nastavit. Chcete-li zvolit nový mycí program, zkontrolujte, zda je v dávkovaèi mycího prostøedku mycí prostøedek. Pøerušení probíhajícího mycího programu Otevøete dvíøka myèky; program se zastaví. Zavøete dvíøka; program se opìt spustí od okamžiku, ve kterém byl pøerušen. Konec mycího programu Na konci programu se myèka automaticky zastaví a zvukový signál vás upozorní na konec mycího programu. Po skonèení mycího programu optický signál na podlaze pod myèkou zmizí. 1. Otevøete dvíøka myèky. Kontrolka právì ukonèeného programu svítí. 2. Vypnìte myèku stiskem tlaèítka vypínaèe Zap/Vyp. 3. Nechte dvíøka myèky pootevøená, poèkejte nìkolik minut, a teprve potom nádobí vyjmìte; nádobí tak vychladne a lépe se vysuší. Po skonèení mycího programu doporuèujeme odpojit myèku od elektrické sítì a zavøít pøívod vody. Vyjmutí nádobí Horké nádobí je náchylnìjší k rozbití. Nádobí proto nechte vychladnout, a teprve potom ho vyjmìte. Nejprve vykliïte dolní koš a teprve potom horní; zabráníte tak kapání vody z horního koše na nádobí v dolním koši.

26 26 Čištění a údržba Strany a dvíøka myèky mohou být vlhké, protože nerezový povrch mùže být chladnìjší než nádobí. POZOR Po skonèení mycího programu doporuèujeme odpojit myèku od elektrické sítì a zavøít pøívod vody. Čištění a údržba Èištìní filtrù Filtry je tøeba èas od èasu zkontrolovat a vyèistit. Zanesené filtry zhoršují mycí výsledek. UPOZORNĚNÍ Pøed èištìním filtrù zkontrolujte, zda je spotøebiè vypnutý. 1. Otevøete dvíøka, vyjmìte dolní koš. 2. Filtraèní systém myèky nádobí se skládá z hrubého filtru (A), mikrofiltru (B) a plochého filtru. Uvolnìte filtraèní systém otoèením držadla mikrofiltru a celý systém vytáhnìte. 3. Otoète držadlem o 1/4 doleva a filtraèní systém vyjmìte. 4. Systém rozeberte vytažením hrubého filtru (A) za otvor držadla z mikrofiltru (B). 5. Všechny filtry dùkladnì omyjte pod tekoucí vodou.

27 Čištění a údržba Vyjmìte plochý filtr ze dna myèky a peèlivì ho omyjte z obou stran. 7. Plochý filtr vložte zpìt do pùvodní polohy na dnì myèky a zkontrolujte, zda je správnì umístìný. 8. Hrubý filtr (A) vložte do mikrofiltru (B) a oba filtry pøitisknìte k sobì. 9. Složený filtr vložte zpìt na pùvodní místo a zablokujte ho pootoèením držadla smìrem doprava až do zarážky. Bìhem tohoto postupu zkontrolujte, zda plochý filtr nìkde nevyènívá ze dna myèky. UPOZORNĚNÍ NIKDY nepoužívejte myèku bez filtrù. Nesprávné umístìní a sestavení filtrù má za následek nedostateèné umytí nádobí a mùže myèku poškodit. Èištìní ostøikovacích ramen NIKDY se nepokoušejte odstranit ostøikovací ramena. Jestliže se otvory v ostøikovacích ramenech zanesou neèistotami, odstraòte je párátkem. Èištìní vnìjších ploch Vnìjší strany spotøebièe a ovládací panel otírejte vlhkým mìkkým hadøíkem. Je-li to nutné, používejte pouze neutrální mycí prostøedky. Nikdy nepoužívejte prostøedky s drsnými èásticemi, drátìnky nebo rozpouštìdla (aceton, trichloretylen apod....). Èištìní vnitøního prostoru Pokud potíže pøetrvávají i po provedení kontrol, zavolejte do servisního støediska. Doporuèujeme spustit každé 3 mìsíce mycí program pro velmi zneèištìné nádobí s mycím prostøedkem, ale bez nádobí.

28 28 Co dělat, když... Dlouhodobìjší vyøazení myèky z provozu Nebudete-li myèku používat po delší dobu, doporuèujeme postupovat takto: 1. Vytáhnìte pøívodní kabel myèky ze zásuvky a pak zavøete pøívod vody. 2. Nechte dvíøka pootevøená, abyste zabránili vzniku nepøíjemných pachù. 3. Vyèistìte vnitøek myèky. Opatøení proti vlivu mrazu Myèku neinstalujte v místnosti, kde teplota klesá pod 0 C. Pokud nelze zvolit jiné umístìní, vykliïte myèku, zavøete dvíøka, odpojte pøívodní hadici a vylijte z ní vodu. Pøemístìní myèky Musíte-li myèku pøemístit (stìhování apod...): 1. Odpojte ji od sítì. 2. Zavøete pøívod vody. 3. Odpojte pøívodní a vypouštìcí hadici. 4. Vytáhnìte myèku i hadice. Myèku pøi dopravì pøíliš nenaklánìjte. Co dělat, když... Myèka nezaène mýt nebo se zastavuje bìhem mytí. Nìkteré problémy jsou zpùsobeny pouze zanedbáním údržby nebo pøehlédnutím a mùžete je snadno odstranit sami pomocí uvedených pokynù bez volání do servisu. Vypnìte myèku a proveïte následující doporuèená øešení.

29 Co dělat, když Poruchový kód a porucha nepøetržité blikání kontrolky probíhajícího programu bodový optický signál bliká na digitálním displeji se zobrazí. pøerušovaný zvukový signál Myèka se neplní vodou. nepøetržité blikání kontrolky probíhajícího programu bodový optický signál bliká na digitálním displeji se zobrazí. pøerušovaný zvukový signál Myèka nevypouští. nepøetržité blikání kontrolky probíhajícího programu bodový optický signál bliká na digitálním displeji se zobrazí. pøerušovaný zvukový signál Aktivace systému proti vyplavení. Nespustil se program. Možná pøíèina a øešení Vodovodní kohout je zablokovaný nebo zanesený vodním kamenem. Vyèistìte vodovodní kohout. Vodovodní kohout je zavøený. Otevøete vodovodní kohout. Filtr (je-li instalován) v závitovém spoji hadice u pøívodního ventilu je zanesený. Vyèistìte filtr v závitovém spoji hadice. Pøívodní hadice není správnì položená, nebo je ohnutá, pøiskøípnutá. Zkontrolujte pøipojení vypouštìcí hadice. Kolík sifonu je zablokovaný. Vyèistìte kolík sifonu. Vypouštìcí hadice není správnì položená, nebo je ohnutá, pøiskøípnutá. Zkontrolujte pøipojení vypouštìcí hadice. Zavøete vodovodní kohout a obrate se na místní servisní støedisko. Dvíøka myèky nejsou správnì zavøená. Zavøete dvíøka. Zástrèka není zasunutá do zásuvky. Zasuòte zástrèku. Je spálená pojistka v domácí pojistkové skøíòce. Vymìòte pojistku. Je nastavený odložený start. Pøejete-li si nádobí umýt hned, zrušte odložený start.

30 30 Co dělat, když... Blikající bodový optický signál na podlaze pod dvíøky myèky nebude vidìt, pokud jste myèku instalovali do vyšší polohy se zarovnanými nábytkovými dveømi. Po provedení tìchto kontrol myèku zapnìte: program se opìt spustí od okamžiku, ve kterém byl pøerušen. Pokud se porucha nebo poruchový kód objeví znovu, obrate se na místní servisní støedisko. V pøípadì jiných poruchových kódù, které nejsou uvedeny v této tabulce, zavolejte do místního servisního støediska a uveïte model (Mod.), výrobní èíslo (PNC) a sériové èíslo (S.N.). Tyto údaje naleznete na typovém štítku umístìném na boèní stranì dvíøek myèky. Abyste mìli tato èísla vždy po ruce, doporuèujeme poznamenat si je zde: Model. : Výr. èíslo: Sér. èíslo. : Neuspokojivé výsledky mytí Nádobí není èisté Nádobí je vlhké a matné Zvolili jste nevhodný mycí program. Nádobí bylo naskládáno tak, že voda se nedostala k celému povrchu. Koše se nesmí pøeplòovat. Ostøikovací ramena se nemohou volnì otáèet kvùli špatnì uloženému nádobí. Filtry na dnì mycího prostoru jsou zanesené nebo nesprávnì umístìné. Pøidali jste málo mycího prostøedku, nebo žádný. Jsou-li na nádobí usazeniny vodního kamene; zásobník na sùl je prázdný, nebo byl nastaven nesprávný stupeò zmìkèovaèe vody. Vypouštìcí hadice je nesprávnì pøipojena. Uzávìr zásobníku na sùl není správnì zavøený. Nebylo použito leštidlo. Dávkovaè leštidla je prázdný.

31 Technické údaje 31 Neuspokojivé výsledky mytí Na nádobí a skle jsou šmouhy, mléèné skvrny nebo modravý potah Na nádobí a skle jsou zaschlé vodní kapky Snižte dávkování leštidla. Zvyšte dávkování leštidla. Pøíèinou mùže být mycí prostøedek. Obrate se na zákaznickou linku výrobce mycího prostøedku. Pokud potíže pøetrvávají i po provedení kontrol, zavolejte do servisního støediska. Technické údaje Rozmìry Elektrické pøipojení - napìtí - celkový výkon - pojistka Tlak pøívodu vody šíøka x výška x hloubka (cm) 59,6 x 81,8-89,8 x 55,5 Informace o pøipojení k elektrické síti jsou uvedeny na typovém štítku na vnitøním okraji dvíøek myèky Minimální - maximální (MPa) Kapacita jídelní soupravy 12 Max. hmotnost kg 38 0,05-0,8 Poznámky pro zkušebny Testování podle normy EN musí být provedeno s myèkou plnou nádobí a s použitím testovacího programu (viz "Mycí programy"). Testování podle normy EN musí být provedeno s plným zásobníkem soli a lešticího prostøedku a za použití testovacího programu (viz "Mycí programy"). Plná náplò: 12 standardních jídelních souprav Množství mycího prostøedku: 5 g + 25 g (typ B) Nastavení leštidla: poloha 4 (typ III)

32 32 Poznámky pro zkušebny Příklady vložení nádobí: Horní koš 1) Dolní koš s košíčkem na příbory 2) Košíček na příbory 1) Jestliže jsou na levé straně držáky na šálky, nebo je vložený košíček na příbory, odstraňte je. 2) Podle potřeby můžete odstranit držáky na šálky na levé straně a/nebo držáky na pivní sklenice.

33 Instalace 33 Pokyny k instalaci Instalace UPOZORNĚNÍ Elektrickou a vodovodní instalaci, které jsou nezbytné k zapojení této myèky, smí provádìt pouze kvalifikovaný elektrikáø a/nebo instalatér nebo osoba s pøíslušným oprávnìním. Pøed instalací spotøebièe odstraòte všechny obaly. Je-li to možné, umístìte spotøebiè v blízkosti pøívodu vody a odpadu. Tento spotøebiè je urèen k instalaci pod kuchyòskou linku nebo pracovní desku. Upozornìní! Peèlivì dodržujte pokyny v pøiloženém návodu pro zabudování myèky nádobí a nasazení nábytkového panelu. Nejsou nutné žádné další otvory pro vìtrání myèky, pouze otvory pro pøívodní a vypouštìcí hadici a pøívodní kabel. Myèka nádobí je vybavena seøiditelnými nožièkami, které umožòují seøízení výšky. Bìhem všech postupù, pøi kterých jsou vnitøní komponenty myèky pøístupné, musí být myèka odpojená od sítì. Pøi zasunování myèky zkontrolujte, zda nejsou pøívodní ani vypouštìcí hadice, nebo napájecí kabel nikde pøehnuté nebo stisknuté. Pøipevnìní k sousedícímu nábytku Myèka musí být pøipevnìna, aby se nemohla naklánìt. Pøesvìdète se proto, zda je pracovní deska, pod kterou je zasunutá, vhodnì pøipevnìná k nìjaké pevné opoøe (pøilehlý kuchyòský nábytek, zeï). Vyrovnání Dobré vyrovnání myèky je zásadní pro správné zavøení dvíøek a jejich utìsnìní. Jestliže je spotøebiè správnì vyrovnaný, dvíøka nikde ne

34 34 Vodovodní přípojka drhnou o strany skøínì. Jestliže se dvíøka správnì nezavírají, uvolnìte nebo utáhnìte seøiditelné nožièky, dokud není myèka dokonale vyrovnaná. Vodovodní přípojka Pøipojení vody Doporuèujeme pøipojení k pøívodu studené vody. Jestliže myèku chcete pøipojit k pøívodu horké vody, maximální pøípustná teplota je 60 C. Pøívod horké vody nemusí být u velmi zašpinìného nádobí vždy úèinný, protože pøíliš zkracuje délku mycího programu. Provádíte-li pøipojení myèky sami, uvìdomte si, že spojovací matice dodávaná k pøívodní hadici myèky je urèena k našroubování na 3/4" vodovodní koncovku nebo speciální rychlospojku. Tlak vody musí být v rámci mezních hodnot uvedených v "Technických údajích". Prùmìrný tlak vody v místì vašeho bydlištì zjistíte u místního vodárenského podniku. Pøívodní hadice nesmí být po pøipojení nikde ohnutá, stisknutá nebo zauzlená. Myèka je vybavena pøívodní a vypouštìcí hadicí, které lze pomocí pojistné matice instalovat na levou i pravou stranu. Pojistná matice musí být správnì nasazena, aby nedocházelo k úniku vody. (Upozornìní! NE všechny modely myèek jsou vybaveny pøívodní a vypouštìcí hadicí s pojistnou maticí. V tomto pøípadì nelze proto mìnit uspoøádání hadic). Pøipojíte-li myèku k novým hadicím, nebo k hadicím, které nebyly dlouho používané, nechte vodu na nìkolik minut pøed pøipojením pøívodní hadice odtéct. NEPOUŽÍVEJTE hadice, které již byly instalovány u starého spotøebièe. Myèka je vybavena bezpeènostním systémem, který brání zpìtnému toku vody z myèky do rozvodu vody. Tento spotøebiè je v souladu s platnými instalatérskými pøedpisy.

35 Vodovodní přípojka 35 Pøívod vody je vybavený bezpeènostním ventilem Po pøipojení dvoustìnné pøívodní hadice je bezpeènostní ventil namontován na vodovodním kohoutu. Tím je zajištìno, že pøívodní hadice je pod tlakem pouze tehdy, když v ní protéká voda. Pokud pøívodní hadice zaène bìhem provozu prosakovat, bezpeènostní ventil pøeruší pøítok vody. Pøi instalaci pøívodní hadice se øiïte následujícími pokyny: Elektrický kabel pro bezpeènostní ventil je ve dvoustìnné pøívodní hadici. Pøívodní hadice ani bezpeènostní ventil proto neponoøujte do vody. Jestliže se pøívodní hadice nebo bezpeènostní ventil poškodí, okamžitì myèku odpojte od elektrické sítì. Pøívodní hadici vybavenou bezpeènostním ventilem smí vymìòovat pouze odborník nebo pracovník servisního støediska. UPOZORNĚNÍ Upozornìní! Nebezpeèné napìtí. Pøipojení vypouštìcí hadice Konec vypouštìcí hadice mùžete pøipojit následujícími zpùsoby: 1. K boèní hubici sifonu; hadici pøipevnìte ke spodní stranì pracovní desky. Zabráníte tak odtoku vody z døezu do myèky. 2. Ke stoupacímu odpadnímu potrubí s prùduchem, minimální vnitøní prùmìr 4 cm.

36 36 Vodovodní přípojka Napojení odpadové hadice musí být ve výšce maximálnì 60 cm ode dna myèky. Vypouštìcí hadice mùže být napojena jak z pravé, tak i levé strany myèky. Zajistìte, aby hadice nebyla nikde ohnutá nebo pøiskøípnutá, aby nedošlo ke zhoršení nebo zastavení odtoku vody. Jestliže myèka vypouští vodu, nesmí být v døezu èi umyvadle umístìna zátka, protože by se voda mohla vracet zpìt do myèky. Celková délka vypouštìcí hadice vèetnì jakéhokoli použitého nástavce nesmí pøesáhnout 4 metry. Vnitøní prùmìr prodlužovací hadice nesmí být menší než prùmìr použité hadice. Stejnì tak vnitøní prùmìr spojek použitých pro pøípojky k vodovodnímu odpadu nesmí být menší než prùmìr použité hadice. Pøi pøipojení vypouštìcí hadice k dolnímu vypouštìcímu otvoru sifonu je nutné odstranit celou plastovou membránu (A). Pokud byste membránu neodstranili, postupnì by se v ní usazovaly zbytky jídel a èasem by se odpadní otvor vypouštìcí hadice myèky nádobí zanesl. Naše myèky se dodávají s bezpeènostním zaøízením, které brání návratu špinavé vody zpìt do myèky. Je-li ale boèní hubice sifonu vybavena "zpìtným ventilem", mùže toto zaøízení zpùsobit nedostateèné vypouštìní použité vody z myèky. Doporuèujeme proto tento ventil odstranit. Po instalaci se pøesvìdète, zda jsou vodovodní spojení vodotìsná, aby nedocházelo k prosakování vody.

37 Připojení k elektrické síti 37 Připojení k elektrické síti UPOZORNĚNÍ Uzemnìní spotøebièe je podle zákona povinné. Pøed prvním použitím spotøebièe se pøesvìdète, že jmenovité napìtí a typ napájení na typovém štítku odpovídají napájení v místì instalace spotøebièe. Na typovém štítku naleznete i jmenovitý výkon pojistky. Síovou zástrèku vždy zasuòte do správnì instalované zásuvky odolné proti nárazu. Nepoužívejte rozboèovací zástrèky, konektory ani prodlužovací kabely. Mohly by zpùsobit nebezpeèí požáru z pøehøátí. Je-li to nutné, nechte si vymìnit pøíslušnou domácí síovou zásuvku. Potøebujete-li vymìnit pøívodní kabel, obrate se na místní servisní støedisko. Po provedení instalace spotøebièe musí být zástrèka pøístupná. Nikdy neodpojujte zástrèku kabelu spotøebièe od sítì zatažením za kabel. Vždy zatáhnìte za zástrèku. Výrobce odmítá jakoukoli odpovìdnost za zranìní osob nebo poškození majetku vzniklé nedodržením výše uvedených bezpeènostních pøedpisù. Poznámky k ochraně životního prostředí Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří do domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.

38 38 Obalový materiál Obalový materiál neškodí životnímu prostøedí a je recyklovatelný. Plastové díly jsou oznaèeny znaèkami >PE, >PS apod. Zlikvidujte prosím veškerý obalový materiál ve vhodném kontejneru ve sbìrném dvoøe v místì svého bydlištì. UPOZORNĚNÍ Pokud už spotøebiè nechcete používat: Vytáhnìte pøívodní kabel ze zásuvky. Odøíznìte pøívodní kabel a zlikvidujte ho. Odstraòte dveøní západku. Zabráníte tak tomu, aby se dìti ve spotøebièi uvìznily, což by mohlo ohrozit jejich život.

39 39

40

FAVORIT 65011 VI. Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals

FAVORIT 65011 VI. Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals FAVORIT 65011 VI Návod k použití Myčka nádobí 2 Vážený zákazníku, děkujeme vám, že jste si vybrali jeden z našich nejkvalitnějších výrobků našeho sortimentu. S tímto výrobkem získáváte dokonalou kombinaci

Více

návod k použití Myčka nádobí ESI 66050

návod k použití Myčka nádobí ESI 66050 návod k použití Myčka nádobí ESI 66050 We were thinking of you when we made this product Vítejte ve světě Electroluxu Vybrali jste si prvotřídní výrobek Electrolux, který si, jak věříme, v budoucnu velmi

Více

návod k použití myčka nádobí ESL 68040

návod k použití myčka nádobí ESL 68040 návod k použití myčka nádobí ESL 68040 We were thinking of you when we made this product electrolux 3 Vítejte ve světě Electroluxu Vybrali jste si prvotřídní výrobek Electrolux, který si, jak věříme, v

Více

návod k použití myčka nádobí ESI 68050

návod k použití myčka nádobí ESI 68050 návod k použití myčka nádobí ESI 68050 We were thinking of you when we made this product electrolux 3 Vítejte ve světě Electroluxu Vybrali jste si prvotřídní výrobek Electrolux, který si, jak věříme, v

Více

156998040cs.qxp 14/06/2006 17.28 Page 1. Návod k použití. Myčka ESF 63020

156998040cs.qxp 14/06/2006 17.28 Page 1. Návod k použití. Myčka ESF 63020 156998040cs.qxp 14/06/2006 17.28 Page 1 Návod k použití Myčka ESF 63020 156998040cs.qxp 14/06/2006 17.28 Page 2 We were thinking of you when we made this product 156998040cs.qxp 14/06/2006 17.28 Page 3

Více

Informace pro uživatele

Informace pro uživatele M y è k a n á d o b í Informace pro uživatele ESF 6280 822 961 401-00-260404-01 c Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tento návod k použití a uschovejte ho i pro další vyhledávání

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX FAV44080IW http://cs.yourpdfguides.com/dref/813328

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX FAV44080IW http://cs.yourpdfguides.com/dref/813328 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX FAV44080IW. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

Dùležitá bezpeèností upozornìní. Dùležitá bezpeèností upozornìní

Dùležitá bezpeèností upozornìní. Dùležitá bezpeèností upozornìní Dùležitá bezpeèností upozornìní Dùležitá bezpeèností upozornìní Pøeètìte si prosím celý tento návod pøed instalací a použitím a uschovejte si jej na dostupném místì, abyste se mohli k nìkterým pasážím

Více

FAVORIT 44080 i. Myèka nádobí. Informace pro uživatele

FAVORIT 44080 i. Myèka nádobí. Informace pro uživatele FAVORIT 44080 i Myèka nádobí Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací. Pøedejte

Více

FAVORIT 65080 i. Myèka nádobí. Informace pro uživatele

FAVORIT 65080 i. Myèka nádobí. Informace pro uživatele FAVORIT 65080 i Myèka nádobí Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací. Pøedejte

Více

FAVORIT 50770. Myèka nádobí. Informace pro uživatele

FAVORIT 50770. Myèka nádobí. Informace pro uživatele FAVORIT 50770 Myèka nádobí Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací. Pøedejte

Více

AEG-ELECTROLUX FAV4IN1

AEG-ELECTROLUX FAV4IN1 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX FAV4IN1. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

FAVORIT 86080 i. Myèka nádobí. Informace pro uživatele

FAVORIT 86080 i. Myèka nádobí. Informace pro uživatele FAVORIT 86080 i Myèka nádobí Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací. Pøedejte

Více

FAVORIT 60860. Myèka nádobí. Informace pro uživatele

FAVORIT 60860. Myèka nádobí. Informace pro uživatele FAVORIT 60860 Myèka nádobí Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací. Pøedejte

Více

(viz popis funkcí vpravo)

(viz popis funkcí vpravo) Stručný návod Tabulka PŘED PRVNÍM POUŽITÍM SPOTŘEBIČE SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TENTO STRUČNÝ NÁVOD K POUŽITÍ A POKYNY K INSTALACI! (viz popis funkcí vpravo) OVLÁDACÍ PANEL SE U TÉTO MYČKY AKTIVUJE STISKEM JAKÉHOKOLI

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX FAV40W http://cs.yourpdfguides.com/dref/613859

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX FAV40W http://cs.yourpdfguides.com/dref/613859 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX FAV40W. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

Návod k použití. Myčka nádobí ZDIS 101

Návod k použití. Myčka nádobí ZDIS 101 Návod k použití Myčka nádobí ZDIS 101 Děkujeme vám, že jste si vybrali náš spotřebič Přejeme Vám s novým spotřebičem hodně spokojenosti a doufáme, že při dalším nákupu domácích spotřebičů budete opět uvažovat

Více

UntitledBook2.book Page 18 Wednesday, June 11, 2003 3:01 PM OBSAH

UntitledBook2.book Page 18 Wednesday, June 11, 2003 3:01 PM OBSAH UntitledBook2.book Page 18 Wednesday, June 11, 2003 3:01 PM OBSAH PØED PRVNÍM POUŽITÍM PRAÈKY PRVNÍ PRACÍ CYKLUS VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ POPIS PRAÈKY DÌTSKÁ POJISTKA PØÍPRAVA PRÁDLA PRACÍ PROSTØEDKY

Více

FAVORIT 50870 Návod k použití Myèka nádobí

FAVORIT 50870 Návod k použití Myèka nádobí FAVORIT 50870 Návod k použití Myèka nádobí 2 Vážený zákazníku, dìkujeme vám, že jste si vybrali jeden z našich nejkvalitnìjších výrobkù našeho sortimentu. S tímto výrobkem získáváte dokonalou kombinaci

Více

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM

Více

Tabulka. P Programy Dostupné. 1 Aqua Steam 40-70 C Odložení. 2 Předmytí studená Odložení. 3 Jemné 40 C. 4 Rychlé 45 C. 5 Eco 2) 50 C.

Tabulka. P Programy Dostupné. 1 Aqua Steam 40-70 C Odložení. 2 Předmytí studená Odložení. 3 Jemné 40 C. 4 Rychlé 45 C. 5 Eco 2) 50 C. Stručný návod Tabulka PŘED PRVNÍM POUŽITÍM SPOTŘEBIČE SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TENTO STRUČNÝ NÁVOD K POUŽITÍ A POKYNY K INSTALACI! TLAČÍTKO VOLBY PROGRAMU Stiskněte několikrát tlačítko Programy, až se rozsvítí

Více

Favorit SILENCE Návod k použití Myèka nádobí

Favorit SILENCE Návod k použití Myèka nádobí Favorit SILENCE Návod k použití Myèka nádobí 2 Vážený zákazníku, dìkujeme vám, že jste si vybrali jeden z našich nejkvalitnìjších výrobkù našeho sortimentu. S tímto výrobkem získáváte dokonalou kombinaci

Více

Upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli

Upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli Upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli dodržovat POZOR! Proètìte si pozornì pokyny uvedené v tomto návodu. Obsahují dùležité údaje o bezpeèné instalaci, používání a údržbì pøístroje. Pøístroj odpovídá

Více

FAVORIT 60870 Návod k použití Myèka nádobí

FAVORIT 60870 Návod k použití Myèka nádobí FAVORIT 60870 Návod k použití Myèka nádobí 2 Vážený zákazníku, dìkujeme vám, že jste si vybrali jeden z našich nejkvalitnìjších výrobkù našeho sortimentu. S tímto výrobkem získáváte dokonalou kombinaci

Více

návod k použití myčka nádobí PI 1310

návod k použití myčka nádobí PI 1310 návod k použití myčka nádobí PI 1310 2 progress Obsah Bezpečnostní informace 2 Popis spotřebiče 3 Ovládací panel 4 Při prvním použití 4 Nastavení změkčovače vody 5 Použití soli do myčky 6 Použití lešticího

Více

TLAČÍTKO START Při zapnutí se rozsvítí kontrolka, když dojde k poruše bliká a na konci programu zhasne. (viz popis funkcí vpravo)

TLAČÍTKO START Při zapnutí se rozsvítí kontrolka, když dojde k poruše bliká a na konci programu zhasne. (viz popis funkcí vpravo) Stručný návod Tabulka TLAČÍTKO ZAPNUTO UKAZATEL PORUCH A ČASU MYTÍ Při normálním provozu udává zbývající čas (h:mm), ale u volby Odložený udává čas zbývající do spuštění programu (hh). Objeví-li se ukazatel

Více

FAVORIT 65011 I Návod k použití Myčka nádobí

FAVORIT 65011 I Návod k použití Myčka nádobí FAVORIT 65011 I Návod k použití Myčka nádobí 2 Vážený zákazníku, děkujeme vám, že jste si vybrali jeden z našich nejkvalitnějších výrobků našeho sortimentu. S tímto výrobkem získáváte dokonalou kombinaci

Více

Návod k obsluze GI63315X

Návod k obsluze GI63315X CZ Návod k obsluze GI63315X Ovládací panel 8 7 1 2 3 4 5 6 1. Tlačítko Zapnout/Vypnout: slouží pro zapnutí/vypnutí přívodu energie. 2. Tlačítko Program: stiskněte tlačítko pro volbu mycího programu.

Více

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE 3cz53251.fm5 Page 4 Wednesday, June 12, 2002 10:12 AM NÁVOD K POUŽITÍ PØED POUŽITÍM VARNÉ DESKY RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE PÉÈE A ÚDRŽBA

Více

Model: SE - 115 CH 2A. Návod k obsluze a instalaci

Model: SE - 115 CH 2A. Návod k obsluze a instalaci Model: SE - 115 CH 2A Návod k obsluze a instalaci JAK INSTALOVAT Teplota Místnosti Chladnièky ve tøídì N jsou schopny provozu v prostøedí od 16 O C - 32 O C Vyvážení Pøední nožky vyšroubujte tak, aby spotøebiè

Více

FAVORIT 44410 VI Návod k použití Myčka nádobí

FAVORIT 44410 VI Návod k použití Myčka nádobí FAVORIT 44410 VI Návod k použití Myčka nádobí 2 Vážený zákazníku, děkujeme vám, že jste si vybrali jeden z našich nejkvalitnějších výrobků našeho sortimentu. S tímto výrobkem získáváte dokonalou kombinaci

Více

FAVORIT I Návod k použití Myčka nádobí

FAVORIT I Návod k použití Myčka nádobí FAVORIT 65410 I Návod k použití Myčka nádobí 2 Vážený zákazníku, děkujeme vám, že jste si vybrali jeden z našich nejkvalitnějších výrobků našeho sortimentu. S tímto výrobkem získáváte dokonalou kombinaci

Více

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM

Více

Myčka nádobí CDS 220. Návod k použití

Myčka nádobí CDS 220. Návod k použití Myčka nádobí CDS 220 Návod k použití 1 Děkujeme Vám, že jste si vybrali spotřebiče Candy; kvalitní myčky, které zaručují kvalitní provoz a spolehlivost. Společnost Candy vyrábí široký sortiment domácích

Více

Návod k obsluze HLSI 3000. Myčka nádobí

Návod k obsluze HLSI 3000. Myčka nádobí Návod k obsluze HLSI 3000 Myčka nádobí 1 Obsah Popis ovládacího panelu...3 Rozměry...3 Technické údaje...3 Volba programu a speciální funkce...4 Systém WATERCONTROL (systém zablokovaní přívodu vody)...7

Více

Obsah. Pro technika. Pro uživatele. Jak číst návod k použití V textu se objevují následující symboly, které vás provedou celým návodem:

Obsah. Pro technika. Pro uživatele. Jak číst návod k použití V textu se objevují následující symboly, které vás provedou celým návodem: Obsah Pro uživatele Bezpečnostní informace 3 Popis spotřebiče 4-5 - Ostřikovací rameno - Hrubý filtr/mikrofiltr - Jemný filtr - Dávkovač mycího prostředku - Dávkovač leštidla - Změkčovač vody Ovládací

Více

60802023CZ.fm Page 15 Monday, May 8, 2006 5:43 PM NÁVOD K POUŽITÍ

60802023CZ.fm Page 15 Monday, May 8, 2006 5:43 PM NÁVOD K POUŽITÍ 60802023CZ.fm Page 15 Monday, May 8, 2006 5:43 PM NÁVOD K POUŽITÍ PØED POUŽITÍM SPOTØEBIÈE RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ INSTALACE OBECNÝ POPIS PROVOZU CHLADNIÈKY A MRAZNIÈKY

Více

FAVORIT 64070 i. Myèka nádobí. Informace pro uživatele

FAVORIT 64070 i. Myèka nádobí. Informace pro uživatele FAVORIT 64070 i Myèka nádobí Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací. Pøedejte

Více

Návod na pouzití CDP 4609/CDP 4609X

Návod na pouzití CDP 4609/CDP 4609X Návod na pouzití CDP 4609/CDP 4609X 7 13 12 11 10 9 1 2 3 4 5 6 7 8 1) Tlačítko odloženého startu: stisknutím tlačítka nastavíte odložený start mytí. 2) Tlačítko Start/Reset: stisknutím tohto tlačítka

Více

INSTALACE - TECHNICKÉ ÚDAJE PRO JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ

INSTALACE - TECHNICKÉ ÚDAJE PRO JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ 3cz66013.fm5 Page 10 Wednesday, March 27, 2002 5:38 PM NÁVOD K POUŽITÍ PØED POUŽITÍM VARNÉ DESKY INSTALACE - TECHNICKÉ ÚDAJE PRO MONTÉRA JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ

Více

OBSAH VEŠKERÉ PODMÍNKY O ZÁRUCE JSOU UVEDENY V ZÁRUČNÍM LISTĚ.

OBSAH VEŠKERÉ PODMÍNKY O ZÁRUCE JSOU UVEDENY V ZÁRUČNÍM LISTĚ. MYČKA NA NÁDOBÍ CDI 2015 Návod na použití VÁŽENÝ ZÁKAZNÍKU! Děkujeme Vám, že jste se rozhodli pro výrobek společnosti Candy; kvalitní myčku nádobí zaručující vysoký výkon a spolehlivost. Firma Candy vyrábí

Více

Před použitím myčky si laskavě přečtěte návod k montáži a použití! Stručné rady. Doporučení ke vkládání nádobí. Nádobí, které má být umyto později.

Před použitím myčky si laskavě přečtěte návod k montáži a použití! Stručné rady. Doporučení ke vkládání nádobí. Nádobí, které má být umyto později. ADG 6560 Před použitím myčky si laskavě přečtěte návod k montáži a použití! Stručné rady CZ Volič programů Tlačítko ZAP / VYP Tlačítko Start Při zapnutí se rozsvítí kontrolka, v případě poruchy bliká a

Více

ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK

ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK Návod k obsluze Upozornìní: V pøípadì nutnosti sejmutí krytu musí být nejprve vytažena vidlice sí ového pøívodu ze zásuvky. OBSAH Strana Obsluha... 2 Napájení el. proudem... 3 Hodiny...

Více

Upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli dodržovat

Upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli dodržovat Upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli dodržovat POZOR! Proètìte si pozornì pokyny uvedené v tomto návodu. Obsahují dùležité údaje o bezpeèné instalaci, používání a údržbì pøístroje. Pøístroj odpovídá

Více

Návod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB

Návod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB Návod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB 1. Použití a provozní podmínky Díky kompaktní konstrukci, snadné instalaci a údržbì je široce rozšíøen v komerèní sféøe a prùmyslu. Používá se v èistièkách

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX FAV40S http://cs.yourpdfguides.com/dref/613855

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX FAV40S http://cs.yourpdfguides.com/dref/613855 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX FAV40S. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

návod k použití myčka nádobí ESL 67030

návod k použití myčka nádobí ESL 67030 návod k použití myčka nádobí ESL 67030 We were thinking of you when we made this product electrolux 3 Vítejte ve světě Electroluxu Vybrali jste si prvotřídní výrobek Electrolux, který si, jak věříme, v

Více

Myèka na nádobí. Návod k použití

Myèka na nádobí. Návod k použití Myèka na nádobí Návod k použití Vážený zákazníku, Pøeètìte si prosím peèlivì celou pøíruèku, než se pustíte do instalace a provozování vaší myèky nádobí. Následující pokyny by mìly zabraòovat riziku úrazu

Více

DV 62. Myèka nádobí. Návod k instalaci a obsluze

DV 62. Myèka nádobí. Návod k instalaci a obsluze DV 62 Myèka nádobí Návod k instalaci a obsluze DV 62 Myèka nádobí Informace pro instalaci a používání Vážený zákazníku, dìkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek spoleènosti MERLONI Elettrodomestici, spa.

Více

JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU

JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM

Více

návod k použití myčka nádobí ESI 46010

návod k použití myčka nádobí ESI 46010 návod k použití myčka nádobí ESI 46010 We were thinking of you when we made this product Vítejte ve světě Electroluxu Vybrali jste si prvotřídní výrobek Electrolux, který si, jak věříme, v budoucnu velmi

Více

OBSAH VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ POPIS PRAÈKY DÌTSKÁ POJISTKA (POKUD JE K DISPOZICI) PØED PRVNÍM PRACÍM CYKLEM PØÍPRAVA PRANÍ

OBSAH VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ POPIS PRAÈKY DÌTSKÁ POJISTKA (POKUD JE K DISPOZICI) PØED PRVNÍM PRACÍM CYKLEM PØÍPRAVA PRANÍ 30105594aCS.fm Page 17 Thursday, December 30, 2004 10:39 AM OBSAH PØED POUŽITÍM PRAÈKY VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ POPIS PRAÈKY DVÍØKA DÌTSKÁ POJISTKA (POKUD JE K DISPOZICI) PØED PRVNÍM PRACÍM CYKLEM

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX FAV60850IB http://cs.yourpdfguides.com/dref/614954

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX FAV60850IB http://cs.yourpdfguides.com/dref/614954 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX FAV60850IB. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PØEHRÁVAÈEM

PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PØEHRÁVAÈEM Návod k obsluze PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PØEHRÁVAÈEM SD-530 Symbol blesku v trojúhelníku varuje uživatele, že uvnitø pøístroje se nachází nebezpeèné napìtí. UPOZORNÌNÍ: ABYSTE PØEDEŠLI NEBEZPEÈÍ ÚRAZU

Více

Myčka nádobí CDI 2515. Návod k použití

Myčka nádobí CDI 2515. Návod k použití Myčka nádobí CDI 2515 Návod k použití 1 Děkujeme Vám, že jste si vybrali spotřebič Candy; kvalitní myčky, které zaručují kvalitní provoz a spolehlivost. Společnost Candy vyrábí široký sortiment domácích

Více

návod k použití myčka nádobí ESI 65010

návod k použití myčka nádobí ESI 65010 návod k použití myčka nádobí ESI 65010 We were thinking of you when we made this product Vítejte ve světě Electroluxu Vybrali jste si prvotřídní výrobek Electrolux, který si, jak věříme, v budoucnu velmi

Více

Před použitím myčky si laskavě přečtěte návod k montáži a použití! Stručné rady. Programy Doporučení ke vkládání nádobí A B Litry kwh Minuty

Před použitím myčky si laskavě přečtěte návod k montáži a použití! Stručné rady. Programy Doporučení ke vkládání nádobí A B Litry kwh Minuty ADG 9836 Před použitím myčky si laskavě přečtěte návod k montáži a použití! Stručné rady CZ Ukazatele Tlačítko Zapnuto Tlačítko Vypnuto Tlačítko volby programu Zvolený program se zobrazí v okénku displeje.

Více

Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS

Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS Popis ovládacího panelu Øídící karta ZBX7 je používána pro dálkové ovládání u jednofázových automatických posuvných závor (230 V), série BX-A/BX-B. Karta je vložena

Více

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT MRAZICÍ ODDÍL

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT MRAZICÍ ODDÍL 6cz33020.fm Page 11 Thursday, February 13, 2003 3:38 PM NÁVOD K POUŽITÍ PØED POUŽITÍM CHLADNIÈKY RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL JAK POUŽÍVAT

Více

MC-E735, MC-E736, MC-E737, MC-E738 MC-E740-743, MC-E741, MC-E742, MC-E743, MC-E746

MC-E735, MC-E736, MC-E737, MC-E738 MC-E740-743, MC-E741, MC-E742, MC-E743, MC-E746 Návod k použití Vysavaè prachu MC-E735, MC-E736, MC-E737, MC-E738 MC-E740-743, MC-E741, MC-E742, MC-E743, MC-E746 Vážení zákazníci, chtìli bychom využít této pøíležitosti a podìkovat vám za zakoupení tohoto

Více

návod k použití Myčka nádobí ESI 45010

návod k použití Myčka nádobí ESI 45010 návod k použití Myčka nádobí ESI 45010 We were thinking of you when we made this product electrolux 3 Vítejte ve světě Electroluxu Vybrali jste si prvotřídní výrobek Electrolux, který si, jak věříme, v

Více

JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU

JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU 3cz94603.fm Page 12 Tuesday, April 15, 2003 10:40 AM NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT

Více

60833049CZ.fm Page 12 Friday, April 8, 2005 12:37 PM NÁVOD K POUŽITÍ

60833049CZ.fm Page 12 Friday, April 8, 2005 12:37 PM NÁVOD K POUŽITÍ 60833049CZ.fm Page 12 Friday, April 8, 2005 12:37 PM NÁVOD K POUŽITÍ PØED POUŽITÍM SPOTØEBIÈE RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL JAK POUŽÍVAT ODDÍL

Více

FAVORIT CELEBRATION. Myèka nádobí. Informace pro uživatele

FAVORIT CELEBRATION. Myèka nádobí. Informace pro uživatele FAVORIT CELEBRATION Myèka nádobí Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací.

Více

FAVORIT 40. Myèka nádobí. Informace pro uživatele

FAVORIT 40. Myèka nádobí. Informace pro uživatele FAVORIT 40 Myèka nádobí Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací. Pøedejte

Více

LAVAMAT 60800. Automatická praèka chránící životní prostøedí. Informace pro uživatele

LAVAMAT 60800. Automatická praèka chránící životní prostøedí. Informace pro uživatele LAVAMAT 60800 Automatická praèka chránící životní prostøedí Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další

Více

ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024

ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024 ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024 Vnìjší automatický systém s kloubovými rameny pro závìsné brány Vzorová montáž Napájecí vodièe k motoru: 4 x 1,5 mm 2, délka 20 m 4 x 2,5 mm 2, délka 30 m 1 Montážní sada

Více

FAVORIT INTENSIVA. Myèka nádobí. Informace pro uživatele

FAVORIT INTENSIVA. Myèka nádobí. Informace pro uživatele FAVORIT INTENSIVA Myèka nádobí Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací. Pøedejte

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX FAV60850

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX FAV60850 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX FAV60850. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

návod k použití myčka nádobí ESF63020

návod k použití myčka nádobí ESF63020 návod k použití myčka nádobí ESF63020 2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com Obsah Bezpečnostní informace... 2 Popis spotřebiče... 3 Ovládací panel...

Více

návod k použití myčka nádobí ESF63020

návod k použití myčka nádobí ESF63020 návod k použití myčka nádobí ESF63020 2 electrolux Obsah Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com Bezpečnostní informace... 2 Popis spotřebiče... 3 Ovládací panel...

Více

FAVORIT i. Myèka nádobí. Informace pro uživatele

FAVORIT i. Myèka nádobí. Informace pro uživatele FAVORIT 65080 i Myèka nádobí Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací. Pøedejte

Více

FAVORIT i. Myèka nádobí. Informace pro uživatele

FAVORIT i. Myèka nádobí. Informace pro uživatele FAVORIT 64080 i Myèka nádobí Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací. Pøedejte

Více

ELEKTRONICKÉ MYÈKY NÁDOBÍ ELEKTRONICKÉ UMÝVAÈKY RIADU. Návod k obsluze a instalaci Návod na obsluhu a inštaláciu

ELEKTRONICKÉ MYÈKY NÁDOBÍ ELEKTRONICKÉ UMÝVAÈKY RIADU. Návod k obsluze a instalaci Návod na obsluhu a inštaláciu ELEKTRONICKÉ MYÈKY NÁDOBÍ ELEKTRONICKÉ UMÝVAÈKY RIADU Návod k obsluze a instalaci Návod na obsluhu a inštaláciu MC 4 Jsem tu, abych Vám usnadnila mytí nádobí "Haló! Já jsem Vaše myèka nádobí. Avšak pøed

Více

Informace pro uživatele

Informace pro uživatele M y è k a n á d o b í Informace pro uživatele ESL 6251 822 612 754-00-230605-01 c Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tento návod k použití a uschovejte ho i pro další vyhledávání

Více

NÁVOD K OBSLUZE NAPĚŇOVAČ MLÉKA MODEL: CRM8002 PŘED POUŽITÍM SI POZORNĚ PŘEČTĚTE NÁVOD A PONECHEJTE SI HO, ABYJSTE SI JEJ MOHLI ZNOVU PŘEČÍST!

NÁVOD K OBSLUZE NAPĚŇOVAČ MLÉKA MODEL: CRM8002 PŘED POUŽITÍM SI POZORNĚ PŘEČTĚTE NÁVOD A PONECHEJTE SI HO, ABYJSTE SI JEJ MOHLI ZNOVU PŘEČÍST! NÁVOD K OBSLUZE NAPĚŇOVAČ MLÉKA MODEL: CRM8002 PŘED POUŽITÍM SI POZORNĚ PŘEČTĚTE NÁVOD A PONECHEJTE SI HO, ABYJSTE SI JEJ MOHLI ZNOVU PŘEČÍST! ZÁKLADNÍ PRAVIDLA BEZBEČNOSTI Před prvním použitím si pozorně

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX L84610 http://cs.yourpdfguides.com/dref/811674

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX L84610 http://cs.yourpdfguides.com/dref/811674 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX L84610. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

Montážní návod. Stojatý zásobník SE-1. Wolf GmbH. Postfach 1380. 84048 Mainburg. Tel. 08751/74-0. Fax 08751/741600. Internet: www.wolf-heiztechnik.

Montážní návod. Stojatý zásobník SE-1. Wolf GmbH. Postfach 1380. 84048 Mainburg. Tel. 08751/74-0. Fax 08751/741600. Internet: www.wolf-heiztechnik. Montážní návod Stojatý zásobník Wolf GmbH. Postfach 1380. 84048 Mainburg. Tel. 08751/74-0. Fax 08751/741600. Internet: www.wolf-heiztechnik.de Wolf Česká republika s.r.o.. Rybnická 92. 634 00 Brno. Tel.

Více

Stropní LED svítidlo UFO4

Stropní LED svítidlo UFO4 Návod k použití CZ Stropní LED svítidlo UFO4 Dìkujeme Vám za projevenou dùvìru zakoupením výrobku znaèky FK technics. Tento návod Vás seznámí s uvedeným výrobkem, jeho funkcemi a správnou obsluhou. NEPØEHLÉDNÌTE

Více

LAVAMAT 52610. Praèka. Informace pro uživatele

LAVAMAT 52610. Praèka. Informace pro uživatele LAVAMAT 52610 Praèka Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací. Pøedejte je

Více

MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING

MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING D GB F NL I E P RU CZ GR MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTION ON MOUNTING AND USE PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D

Více

GRUNDIG Radiobudík SONOCLOCK 690

GRUNDIG Radiobudík SONOCLOCK 690 Grundig spol. s r.o. l Koperníkova 2 l 120 00 Praha 2 GRUNDIG Radiobudík SONOCLOCK 690 Grundig AG l Kurgartenstraße 37 l D-90762 Fürth l http://www.grundig.de Èesky OBSAH Bezpeènostní upozornìní, informace...

Více

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT MRAZICÍ ODDÍL JAK ODMRAZIT A ÈISTIT MRAZICÍ ODDÍL JAK ÈISTIT CHLADICÍ ODDÍL

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT MRAZICÍ ODDÍL JAK ODMRAZIT A ÈISTIT MRAZICÍ ODDÍL JAK ÈISTIT CHLADICÍ ODDÍL 6cs33025.fm5 Page 11 Wednesday, March 6, 2002 4:09 PM NÁVOD K POUŽITÍ PØED POUŽITÍM CHLADNIÈKY RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL JAK POUŽÍVAT

Více

MONTÁŽNÍ MANUÁL KE STOŽÁRÙM

MONTÁŽNÍ MANUÁL KE STOŽÁRÙM MONTÁŽNÍ MANUÁL KE STOŽÁRÙM Betonové základy 2 Bìžná odolnost použitého monolitického betonu by nemìla být nižší, než 25 N/mm (HM-250), v souladu se standardem pro vyztužené betonové konstrukce. Je dùležité,

Více

PRVNÍ A BÌŽNÉ PRANÍ BÌŽNÉ PRANÍ:

PRVNÍ A BÌŽNÉ PRANÍ BÌŽNÉ PRANÍ: CZ PRVNÍ A BÌŽNÉ PRANÍ PØED PRVNÍM POUŽITÍM PRAÈKY: DÙLEŽITÉ UPOZORNÌNÍ: 1. ZE VŠEHO NEJDØÍVE SI PØEÈTÌTE POKYNY K INSTALACI. 2. PØED PRVNÍM POUŽITÍM PRAÈKY ODSTRAÒTE OCHRANNÉ PØEPRAVNÍ ŠROUBY A PØEPRAVNÍ

Více

návod k použití myčka nádobí ESI 68850

návod k použití myčka nádobí ESI 68850 návod k použití myčka nádobí ESI 68850 We were thinking of you when we made this product Vítejte ve světě Electroluxu Vybrali jste si prvotřídní výrobek Electrolux, který si, jak věříme, v budoucnu velmi

Více

33502002CZ.fm Page 14 Thursday, March 22, 2007 11:54 AM NÁVOD K POUŽITÍ

33502002CZ.fm Page 14 Thursday, March 22, 2007 11:54 AM NÁVOD K POUŽITÍ 33502002CZ.fm Page 14 Thursday, March 22, 2007 11:54 AM NÁVOD K POUŽITÍ PØED POUŽITÍM SPOTØEBIÈE RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL JAK POUŽÍVAT

Více

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL JAK POUŽÍVAT ODDÍL S NÍZKOU TEPLOTOU JAK ODMRAZOVAT A ÈISTIT MRAZNIÈKU

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL JAK POUŽÍVAT ODDÍL S NÍZKOU TEPLOTOU JAK ODMRAZOVAT A ÈISTIT MRAZNIÈKU 6cs33072.fm Page 12 Tuesday, February 3, 2004 5:37 PM NÁVOD K POUŽITÍ PØED POUŽITÍM CHLADNIÈKY RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL JAK POUŽÍVAT

Více

PØED POUŽITÍM CHLADNIÈKY STRANA 13 RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ STRANA 13 VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ STRANA 14

PØED POUŽITÍM CHLADNIÈKY STRANA 13 RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ STRANA 13 VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ STRANA 14 33124Cz.fm5 Page 12 Wednesday, February 23, 2000 9:06 AM CZ OBSAH PØED POUŽITÍM CHLADNIÈKY STRANA 13 RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ STRANA 13 VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ STRANA 14 JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ

Více

RPR - Wterm s.r.o. RPR - Bukovecká 1202, 739 91 Jablunkov

RPR - Wterm s.r.o. RPR - Bukovecká 1202, 739 91 Jablunkov Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou funkci. Výrobek smí být do koupelny a sprchy montován ve smyslu ČSN 33 2000-7-701 ed. 2. Pokud

Více

FAVORIT Návod k použití Myèka nádobí

FAVORIT Návod k použití Myèka nádobí FAVORIT 50672 Návod k použití Myèka nádobí 2 Vážený zákazníku, dìkujeme vám, že jste si vybrali jeden z našich nejkvalitnìjších výrobkù našeho sortimentu. S tímto výrobkem získáváte dokonalou kombinaci

Více

Øadové práškové èerpadlo

Øadové práškové èerpadlo Pokyny P/N 397 364B VÝSTRAHA: Následující úkoly mohou provádìt pouze kvalifikované osoby. Dodržujte bezpeènostní pokyny uvedené v tomto dokumentu i ve všech dalších souvisejících dokumentech. Popis se

Více

Návod k použití. Obsah LST 216 MYÈKA NÁDOBÍ

Návod k použití. Obsah LST 216 MYÈKA NÁDOBÍ Návod k použití MYÈKA NÁDOBÍ Èesky, 1 LST 216 Obsah Instalace, 2-3 Ustavení a vyrovnání do vodorovné polohy Pøipojení k elektrické síti a k rozvodu vody Upozornìní pro první mytí Technické údaje Popis

Více

ROZMĚRY PRO MONTÁŽ VARNÉ DESKY (mm)

ROZMĚRY PRO MONTÁŽ VARNÉ DESKY (mm) AKM 953 BA CZ POPIS VÝROBKU 1. Varná zóna Ø 180, 1700 W 2. Halogenová dvojitá varná zóna Ø 210/120, 2400 W 3. Varná zóna Ø 145, 1200 W 4. Varná zóna Ø 145, 1200 W 5. Displej Důležité: Chcete-li zabránit

Více

Návod k použití. Obsah DFG 262 MYÈKA NÁDOBÍ

Návod k použití. Obsah DFG 262 MYÈKA NÁDOBÍ Návod k použití MYÈKA NÁDOBÍ Èesky, 1 SL Slovenian,37 BG Áúëãàðñêè,13 SK Slovenèina,49 HU Magyar, 25 SR Ñðïñêè, 61 Obsah Instalace, 2-3 Ustavení a vyrovnání do vodorovné polohy Pøipojení k elektrické síti

Více

Myčky nádobí. Umývačky riadu

Myčky nádobí. Umývačky riadu Myčky nádobí Umývačky riadu CZ Myčky nádobí šíře 5 cm Umývačky riadu o šírke 5 cm 1LF-52 1LF-53I/IN/X/P/PN Návod k používání a nastavení programů Návod na použitie a nastavenie programov MC 1A CZ Děkujeme

Více

63733137CZ.fm Page 13 Monday, March 14, 2005 2:48 PM NÁVOD K POUŽITÍ

63733137CZ.fm Page 13 Monday, March 14, 2005 2:48 PM NÁVOD K POUŽITÍ 63733137CZ.fm Page 13 Monday, March 14, 2005 2:48 PM NÁVOD K POUŽITÍ PØED POUŽITÍM SPOTØEBIÈE RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL JAK POUŽÍVAT MRAZICÍ

Více

31102002CZ.fm Page 109 Thursday, August 18, 2005 2:13 PM NÁVOD K POUŽITÍ

31102002CZ.fm Page 109 Thursday, August 18, 2005 2:13 PM NÁVOD K POUŽITÍ 31102002CZ.fm Page 109 Thursday, August 18, 2005 2:13 PM NÁVOD K POUŽITÍ PØED PRVNÍM POUŽITÍM VINNÉHO SKLÍPKU RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ NÌCO O VÍNÌ JAK SPOTØEBIÈ

Více

Bezpeènostní upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli dodržovat. Myèka nádobí zblízka (panel s obslužnými prvky)

Bezpeènostní upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli dodržovat. Myèka nádobí zblízka (panel s obslužnými prvky) 1 2 ON OFF Bezpeènostní upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli dodržovat UPOZORNÌNÍ! Proètìte si pozornì pokyny uvedené v tomto návodu. Obsahují dùležité údaje o bezpeèné instalaci, používání a údržbì

Více

7205 0100 04/2000 CZ (CZ) Pro u ivatele. Návod k obsluze. Plynové výhøevné kotle Logamax plus GB112-24/29/43/60. Pøed pou itím dùkladnì proètìte

7205 0100 04/2000 CZ (CZ) Pro u ivatele. Návod k obsluze. Plynové výhøevné kotle Logamax plus GB112-24/29/43/60. Pøed pou itím dùkladnì proètìte 7205 000 04/2000 CZ (CZ) Pro u ivatele Návod k obsluze Plynové výhøevné kotle Logamax plus GB2-24/29/43/60 Pøed pou itím dùkladnì proètìte Úvod Dùle ité všeobecné pokyny pro pou ívání Pou ívejte tento

Více