Cyklónový odlučovač CGI - CF03 TECHNICKÝ LIST CY_004 CZ EN SK Ø 250 Ø 250. Množství vzduchu (20 C) max: 1800 m 3 /h. Objednací číslo: Název položky:
|
|
- Eduard Liška
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 TECHNICKÝ LIST Objednací číslo: Název položky: CY_004 Množství vzduchu (20 C) max: 1800 m 3 /h Tlaková ztráta: Pa Účinnost odloučení: 50% - 90% Cyklónový odlučovač CGI - CF03 Velikost vstupní příruby: Velikost výstupní příruby: Velikost příruby odpadu: Hmotnost cyklónu: Povrchová úprava: Přepravované médium: / mm mm mm 60 kg RAL dle volby vzduch s podílem prachu Teplota přepravovaného média: max. 200 C Výrobce: CIPRES FILTR BRNO s.r.o. Materiálové provedení skříně: gidly@gidly.cz tel: web: IČ: DIČ: CZ
2 TECHNICKÝ LIST Cyklónový odlučovač CGI - CF03 Popis Jedná se o mechanický odlučovač prachových částic, který pro odloučení prachu využívá odstředivé síly působící na prachové částice unášené v odsávané vzdušnině. Vstupující směs vzduch s prachem vstupuje do cyklónového odlučovače ve vrchní části do excentrického náběhu, který uvede tuto směs do rotace kolem osy cyklónu. Prachové částice vlivem odstředivé síly kloužou po vnitřní ploše tubusu cyklónového odlučovače a vlivem gravitace jsou unášeny směrem dolů k přírubě výsypu. Vzduch odchází ve vrchní části cyklónového odlučovače. Pro správnou funkci cyklónu je nutné zajistit tlakové oddělení výsypu odpadu od okolního prostředí, aby nedocházelo k ovlivňování proudění uvnitř cyklónu či úniku vzduchu skrz hrdlo výsypu. Použití Cyklónové odlučovače bývají především díky své nižší účinnosti při odlučování jemnějších frakcí prachu zařazovány jako předodlučovače před filtrační zařízení, kterým tímto odlehčují od větší části prachu. V aplikacích odsávání od dřevoobráběcích strojů, převážně u mokrých pilin jsou cyklóny použity jako jediný odlučovací člen bez následné filtrace. Cyklónové odlučovače bývají rovněž používány u uzavřených okruhů pneudopravy, či ve spalinových cestách pro předodloučení jisker před vstupem spalin do filtračního zařízení. Cyklóny je možno řadit paralelně vedle sebe, čímž se zvyšuje kapacita, nebo sériově za sebou, čím se zvyšuje odlučivost. Pracovní podmínky Cyklónové odlučovače jsou určeny pro odlučování neabrazivního prachu o velikosti frakce do 50 mm. Pracovní teplota odsávaného média se pohybuje od -30 C do +150 C u materiálového provedení a do 250 C u materiálového provedení z nerezové oceli. Při návrhu vzduchotechnického systému je zapotřebí počítat s tlakovou ztrátou cyklónu na úrovni 800 až 1200 Pa v závislosti na množství a teplotě odsávaného vzduchu Označení CGI - CF03 GR Označení katalogu GIDLY CGI cyklónové odlučovače Označení typu cyklónu výrobce CF03 výkonový model pro výkon Q= 1800 m 3 /h Označení směru vstupního náběhu GR při pohledu v půdorysu je vstupní náběh vpravo (standardní provedení) GL při pohledu v půdorysu je vstupní náběh vlevo GR GL gidly@gidly.cz tel: web: IČ: DIČ: CZ
3 TECHNICKÝ LIST Příslušenství cyklónového odlučovače CGI - CF03 Příslušenství cyklónové odlučovače zahrnuje hlavní položky, které se mohou hodit při samotné montáži. A Vstupní redukce na kruhové potrubí B Ocelová konstrukce pro uložení cyklónu C Expanzní nádoba s přechodem pro RP D Rotační podavač E Tepelná izolace s Al krytím Pozice Katalogové číslo Název položky Hmotnost A CY_RE_004 VSTUPNÍ REDUKCE Ø180 PRO CYKLÓN CGI - CF3 4 kg B CY_OK_004 OCELOVÁ KONSTRUKCE CYKLÓNU CGI - CF3 107 kg C CY_EX_004 EXPANZNÍ NÁDOBA CYKLONU CGI - CF3 6 kg D RP_004 ROTAČNÍ PODAVAČ RGI - RP1 50/ kg E CY_TI_004 TEPELNÁ IZOLACE CYKLÓNU CGI - CF3 15,2 kg gidly@gidly.cz tel: web: IČ: DIČ: CZ
4 PRODUCT DATASHEET Order number: Item name: CY_004 Air flow (20 C) max 1800 m 3 /h Pressure drop: Pa Separation efficiency: 50% - 90% Cyclone separator CGI - CF03 Inlet flange size: Outlet flange size: Output flange size: Cyclone mass: Surface finish: Transported medium: / mm mm mm 60 kg RAL options air containing dust Transported medium temperature: max. 200 C Manufactured by: CIPRES FILTR BRNO s.r.o. Housing material: gidly@gidly.cz phone: web: Reg. No : VAT Reg. No : CZ
5 Cyclone saparator CGI - CF03 PRODUCT DATASHEET Description This is a mechanical separator of dust particles, applying centrifugal force to separate the particulates wafting around in the air current. The incoming air-dust mixture enters the cyclonic separator in the upper section, into an off-centre duct that draws the mixture into a rotation around the cyclone axis. Dust particles are drawn by centrifugal force to glide along the inner surface of the cyclonic separator tube and are gravity-fed downward to the outlet flange. The air is vented from the top section of the cyclonic separator. For the proper operation of the cyclone the waste outlet has to be pressurized to vent into the surroundings, to avoid back-flow into the cyclone or air leakage through the outlet flange. Utilization Cyclonic separators, being less effective at separating out the finer fractions of dust, tend to be deployed as preseparators upstream of filter apparatus, getting rid of the greater part of the dust. When used for extraction from woodworking machines, mostly dealing with wet sawdust, cyclones used as the only separator element without subsequent filtration. Cyclonic separators are also used for closed-circuit pneumatic ducts, or in smoke flues, to filter out sparks before the flue gas enters the filter apparatus. Cyclonic separators can be arranged in parallel, thereby increasing their capacity, or in series, for more separation. Operating conditions Cyclon separators are designed to separate out non-abrasive dust fractionally up to 50 mm. The working temperature of the exhaust media ranges from -30 C to +150 C for the material design and up to 250 C for stainless-steel-based material design. When designing the ventilation system, we need to allow for a cyclone pressure drop of 800 to 1200 Pa depending on the volume and temperature of the air being drawn. Designation GIDLY catalogue designation CGI cyclone separators CGI - CF03 GR Manufacturer cyclone type designation CF03 model for power Q= 1800 m 3 /h Designation of inlet chute direction GR when viewed in plan view, the entry ramp is to the right (standard version) GL seen in plan view, the entry ramp is to the left GR GL gidly@gidly.cz phone: web: Reg. No : VAT Reg. No : CZ
6 PRODUCT DATASHEET Cyclone separator accessories CGI - CF03 Cyclonic separator accessories include the major items facilitating installation. A Inlet pipe reduction fitting B Steel-frame cyclone holder C Expansion vessel with RF coupling D Rotary feeder E Heat insulation Al shell casing Position Catalogue number Item name Mass A CY_RE_004 INPUT REDUCTION Ø180 FOR THE CYCLONE CGI - CF3 4 kg B CY_OK_004 CGI - CF3 CYCLONE STEEL CONSTRUCTION 107 kg C CY_EX_004 CGI - CF3 CYCLONE EXPANSION VESSEL 6 kg D RP_004 ROTARY FEEDER RGI - RP1 50/ kg E CY_TI_004 THERMAL INSULATION OF CYCLONE CGI - CF3 15,2 kg gidly@gidly.cz phone: web: Reg. No : VAT Reg. No : CZ
7 TECHNICKÝ LIST Objednávacie číslo: Názov položky: CY_004 Množstvo vzduchu (20 C) max m 3 /h Tlaková strata: Pa Účinnosť odlúčenia: 50% - 90% Cyklónový odlučovač CGI - CF03 Veľkosť vstupnej príruby: Veľkosť výstupnej príruby: Veľkosť príruby odpadu: Hmotnosť cyklónu: Povrchová úprava: Prepravované médium: / mm mm mm 60 kg RAL podľa voľby vzduch s podielom prachu Teplota prepravovaného média: max. 200 C Výrobca: CIPRES FILTR BRNO s.r.o. Materiálové vyhotovenie skrine: gidly@gidly.cz tel: web: IČ: DIČ: CZ
8 Cyklónový odlučovač CGI - CF03 TECHNICKÝ LIST Popis Ide o mechanický odlučovač prachových častíc, ktorý na odlúčenie prachu využíva odstredivé sily pôsobiace na prachové častice unášané v odsávanej vzdušnine. Vstupujúca zmes vzduch s prachom vstupuje do cyklónového odlučovača vo vrchnej časti do excentrického nábehu, ktorý uvedie túto zmes do rotácie okolo osi cyklónu. Prachové častice vplyvom odstredivej sily kĺžu po vnútornej ploche tubusu cyklónového odlučovača a vplyvom gravitácie sú unášané smerom nadol k prírube výsypu. Vzduch odchádza vo vrchnej časti cyklónového odlučovača. Pre správnu funkciu cyklónu je nutné zaistiť tlakové oddelenie výsypu odpadu od okolitého prostredia, aby nedochádzalo k ovplyvňovaniu prúdenia vnútri cyklónu či úniku vzduchu cez hrdlo výsypu. Použitie Cyklónové odlučovače bývajú predovšetkým vďaka svojej nižšej účinnosti pri odlučovaní jemnejších frakcií prachu zaraďované ako predodlučovače pred filtračné zariadenia, ktorým týmto odľahčujú od väčšej časti prachu. V aplikáciách odsávania od drevoobrábacích strojov, prevažne v prípade mokrých pilín, sú cyklóny použité ako jediný odlučovací člen bez následnej filtrácie. Cyklónové odlučovače sa zvyknú zároveň používať v uzavretých okruhov pneudopravy či v spalinových cestách na predodlúčenie iskier pred vstupom spalín do filtračného zariadenia. Cyklóny je možné radiť paralelne vedľa seba, čím sa zvyšuje kapacita, alebo sériovo za sebou, čím sa zvyšuje odlúčivosť. Pracovné podmienky Cyklónové odlučovače sú určené na odlučovanie neabrazívneho prachu s veľkosťou frakcie do 50 mm. Pracovná teplota odsávaného média sa pohybuje od -30 C do +150 C v prípade materiálového vyhotovenia a do 250 C v prípade materiálového vyhotovenia z antikorovej ocele. Pri návrhu vzduchotechnického systému je potrebné počítať s tlakovou stratou cyklónu na úrovni 800 až 1200 Pa v závislosti od množstva a teploty odsávaného vzduchu. Označenie Označenie katalógu GIDLY CGI cyklónové odlučovače CGI - CF03 GR Označenie typu cyklónu výrobcu CF03 model pre výkon Q= 1800 m 3 /h Označenie smeru vstupného nábehu GR pri pohľade v pôdoryse je vstupný nábeh vpravo (štandardné vyhotovenie) GL pri pohľade v pôdoryse je vstupný nábeh vľavo GR GL gidly@gidly.cz tel: web: IČ: DIČ: CZ
9 TECHNICKÝ LIST Príslušenstvo cyklónového odlučovača CGI - CF03 Príslušenstvo cyklónového odlučovača zahŕňa hlavné položky, ktoré sa môžu hodiť pri samotnej montáži. A Vstupná redukcia na kruhové potrubie B Oceľová konštrukcia na uloženie cyklónu C Expanzná nádoba s prechodom pre RP D Rotačný podávač E Tepelná izolácia s Al krytím Pozícia Katalógové číslo Názov položky Hmotnosť A CY_RE_004 VSTUPNÁ REDUKCIA Ø180 PRE CYKLÓN CGI - CF3 4 kg B CY_OK_004 OCEĽOVÁ KONŠTRUKCIA CYKLÓNU CGI - CF3 107 kg C CY_EX_004 EXPANZNÁ NÁDOBA CYKLÓNU CGI - CF3 6 kg D RP_004 ROTAČNÝ PODÁVAČ RGI - RP1 50/ kg E CY_TI_004 TEPELNÁ IZOLÁCIA CYKLÓNU CGI - CF3 15,2 kg gidly@gidly.cz tel: web: IČ: DIČ: CZ
Rotační podavač RGI - RP1 50/20-8 TECHNICKÝ LIST RP_004 CZ EN SK. 0,55 kw. Dopravní kapacita: 13,8 m 3 /h. Objednací číslo: Příkon elektromotoru:
445 TECHNICKÝ LIST 200 500 Objednací číslo: RP_004 Dopravní kapacita: 13,8 m 3 /h Pracovní podmínky: +/- 5000 Pa Název položky: Příkon elektromotoru: Otáčky elektromotoru: Napětí: Maximální proud: Hmotnost
,5 kw Ø 250. Hlučnost celková L pa : Hlučnost motoru L wa :
750 Ø 250 TECHNICKÝ LIST 224 180 350 850 538 Objednací číslo: VE_VGI_020 Množství vzduchu (20 C) 3360 m 3 /h Dopravní tlak ventilátoru: 3150 Pa Název položky: Příkon elektromotoru: Otáčky elektromotoru:
TECHNICKÝ LIST řada mechanických odvaděčů kondenzátu AUTODRAIN TECHNICAL DATA SHEET for mechanical autodrain equipment AUTODRAIN
Popis: Nádoba s mechanickým plovákem k odstraňování pevných nečistot, vody, aerosolů, uhlovodíků, prachu oddělených separátory KING AIR se systémem stlačeného vzduchu. Rozdělení dle využití instalace:
TECHNICKÝ LIST řada STANDARD, HP, FZ TECHNICAL DATA SHEET for STANDARD, HP, FZ 2018 v1.0
Popis: Separátory KingAir jsou určeny k odstraňování pevných nečistot, vody, aerosolů, uhlovodíků, pachů ze systému stlačeného vzduchu. Provedení zařízení umožňuje efektivní odstranění >99.9999% vody a
WP13: Aerodynamika motorového prostoru a chlazení: AV/T/EV pro SVA priority [A] [F] Vedoucí konsorcia podílející se na pracovním balíčku
Aerodynamika motorového prostoru a chlazení: AV/T/EV pro SVA priority [A][F] WP13: Aerodynamika motorového prostoru a chlazení: AV/T/EV pro SVA priority [A] [F] Vedoucí konsorcia podílející se na pracovním
TECHNICKÝ LIST řada mikrofitrace KAKIT3 a KAKIT4 TECHNICAL DATA SHEET for microfiltration KAKIT3 and KAKIT v1.0
Popis: Separátory KingAir řady KAKIT Mikro filtrace. Jsou určeny k odstraňování pevných nečistot, vody, oleje, aerosolů, uhlovodíků, pachů ze systému stlačeného vzduchu. Provedení zařízení umožňuje efektivní
FMCZ filtrační jednotka
Kompaktní filtrační jednotka pro řešení problémů s odsáváním výbušné prachy v široké škále průmyslových provozů. Série filtračních jednotek FMC s filtračními vložkami nabízí řadu výhod díky kompaktnímu
52 65 87 66 77 7 14 vzduchotechnika -akustický výkon do výtlaku L WAI (černé číslice) -akustický tlak do okolí (1m) L AIV (červené číslice) Podrobnější výkonové a hlukové údaje lze získat v návrhovém programu
Úprava vzduchu / Air Treatment Units DK 1/4
Úprava vzduchu / Air Treatment Units DK 1/4 PouÏití pfiístroj na ãi tûní, regulaci tlaku vzduchu a oddûlení vody (více neï 90%) Use device for air cleaning, air controlling and water separation (more than
FILTRAČNÍ ZAŘÍZENÍ PRO ODPRÁŠENÍ KOTLŮ
FILTRAČNÍ ZAŘÍZENÍ PRO ODPRÁŠENÍ KOTLŮ Odsávací výkon: 1140 m 3 /h Typ filtračního zařízení: FGI - CARM GH 10/1/2/12/RP;BB F04 SD Katalogové číslo: FGI_GH10_001 TECHNICKÝ LIST e-mail: gidly@gidly.cz tel:
1-AYKY. Instalační kabely s Al jádrem. Standard TP-KK-133/01, PNE 347659-3. Konstrukce. Použití. Vlastnosti. Installation cables with Al conductor
Instalační kabely s Al jádrem Installation cables with Al conductor Standard TP-KK-133/01, PNE 347659-3 4 3 2 1 Konstrukce Construction 1 Hliníkové jádro Aluminium conductor 2 Izolace PVC 3 Výplňový obal
ZPĚTNÉ MOTÝLKOVÉ KLAPKY BUTTERFLY SWING CHECK VALVES TYP / TYPE C09.5
Použití Zpětné motýlkové klapky jsou samočinné rychlozávěrné průmyslové armatury zabraňující zpětnému proudění média v potrubí. Používají se tam, kde je nežádoucí zpětné proudění, nejčastěji jako ochrana
Injection Valve EV 14
Bosch Injection Valve EV 14 Injection Valve EV 14 Conical spray or 2-spray Flow rate at 3 bar: up to 1,462 cm 3 /min Spray angle 15 to 85 With or without extension EV 14 injection valves are the latest
www.alu-sv.com BLATNÍKY A BEDNY NA NÁŘADÍ MUDGUARDS AND TOOLBOXES 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5
5.1 CZ LATNÍKY A EDNY NA NÁŘADÍ 5.1 latníky 5.2 edny na nářadí 5.3 Kanystry na vodu a schránky na hasící přístroje 5.4 Zakládací klíny 5.5 Držáky rezervy a navijáky EN 5.1 Mudguards 5.2 Toolboxes 5.3 Plastic
ZPĚTNÉ MOTÝLKOVÉ KLAPKY BUTTERFLY SWING CHECK VALVES TYP / TYPE C09.5
Použití Zpětné motýlkové klapky jsou samočinné rychlozávěrné průmyslové armatury zabraňující zpětnému proudění média v potrubí. Používají se tam, kde je nežádoucí zpětné proudění, nejčastěji jako ochrana
4Ever H A N D B O O K
4Ever HANDBOOK Kancelářský systém 4Ever Úvod Základními stavebními komponenty podnoží jsou bočnice a podélné nosníky. Bočnice je tvořena nohami čtvercového průřezu 45 x 45 mm, spojovacím vodorovným bočním
nkt instal CYKY 450/750 V Instalační kabely Standard PN-KV-061-00 Konstrukce Použití Vlastnosti Installation cables Construction
Instalační kabely Installation cables Standard PN-KV-061-00 4 3 2 1 Konstrukce Construction 1 Měděná plná holá jádra Solid plain copper conductors 2 Izolace PVC 3 Výplňový obal 4 Plášť PVC PVC insulation
3 Výplňový obal. 4 Plášť PE. Bedding
Instalační kabely s Al jádrem Installation cables with Al conductor Standard VDE0276 T.603-5G-2 4 3 2 1 Konstrukce Construction 1 Hliníkové jádro Aluminium conductor 2 Izolace XLPE XLPE insulation 3 Výplňový
âistiã vzduchu / Air Cleaner MF 06, MF 08, MF 10 ada ASISTENT, velikost G 1/8, G 1/4, G 3/8 ASISTENT Series, G 1/8, G 1/4, G 3/8 Sizes
âistiã vzduchu / Air Cleaner MF 06, MF 08, MF 10 ASISTENT Series, G 1/8, G 1/4, G 3/8 Sizes PouÏití pfiístroj na ãi tûní vzduchu a oddûlení vody (více neï 90 %) Use Device for air cleaning and water separation
Uzavírací lahvové ventily
Uzavírací lahvové ventily Cylinder Valves - lahvové a rozvodové uzavírací ventily (s nerotační a rotační konstrukcí dolního vřetena) - pracovní tlak 200 nebo 300 bar - uzavírací ventily s nízkým otevíracím
Ref. no. 4030800454 4030800455 4030800456. Ruční oklep filtru. Nerezový kontejner. Ochrana motoru. Měřič podtlaku. Kontejner 100 l
ATEX The great suction power of model T40Plus is given by the vacuum it creates: it can collect very heavy materials or wet dust, it is ideal to solve any waste problem that were unsolvable till today.
3 Výplňový obal. 4 Plášť PE. Bedding
Instalační kabely s Al jádrem Installation cables with Al conductor Standard TP-KK-145/03 4 3 2 1 Konstrukce Construction 1 Hliníkové jádro Aluminium conductor 2 Izolace XLPE XLPE insulation 3 Výplňový
Fourth School Year PISTON MACHINES AND PISTON COMPRESSORS
Fourth School Year PISTON MACHINES AND PISTON COMPRESSORS 1. Piston machines Piston machines are classified as machines working with volume changes. It means that the working medium is closed by a in a
TECHNICKÝ LIST řada TITAN TECHNICAL DATA SHEET for TITAN
Popis: Separátory řady TITAN přenosné a stacionární. Používané pro velkoobjemová zařízení. Jsou určeny k odstraňování pevných nečistot, vody, aerosolů, uhlovodíků, pachů ze systému stlačeného vzduchu.
spa díly spa components jedineèná relaxace Swimmingpool Technology unique relaxation
spa díly spa components jedineèná relaxace unique relaxation Swimmingpool Technology Masážní èerpadlo "Sta-Rite" -"Sta-Rite" massage pump 0,7 0,55 Výkon m/h Capacity m/h 2 6 2-250 -25-252 0,75,0 27-25
Ohybné potrubie a VZT príslušenstvo
PELETOVÉ KACHLE Ohybné potrubie a VZT príslušenstvo ARTEL 1 Ohybné potrubia semiflexibilné potrubia Ohybné potrubie neizolované SEMI4U SEMI4U je ohybné, špirálovité, semiflexibilné potrubie, vyrobené z
Nástrãné roubení - kovové / Socket Screw joints - Metallic ada BU 50000 / BU 50000 Series
Technické údaje / Technical data: Rozsah tlaku / Pressure range 0-1,5 MPa Rozsah teplot / Temperature range -18 C +70 C Pracovní poloha / Working position libovolná/any Pfiipojovací závit Válcov - s tûsnícím
INDUCTION HEATING CAPACITORS KONDENZÁTORY PRO INDUKČNÍ OHŘEV
INDUCTION HEATING CAPACITORS KONDENZÁTORY PRO INDUKČNÍ OHŘEV SCA - 2012-1 CONTENTS OBSAH 03 General technical information Obecné technické informace 04 Medium Frequency Capacitors - water cooled, up to
Úprava vzduchu / Air Treatment Units DK 1/4
Úprava vzduchu / Air Treatment Units DK 1/4 PouÏití pfiístroj na ãi tûní, regulaci tlaku vzduchu a oddûlení vody (více neï 90%) Use device for air cleaning, air controlling and water separation (more than
Size / Světlost : DN 1/4 to 4 / DN 1/4 až 4
Size / Světlost : 1/4 to 4 / 1/4 až 4 Ends / Konce : Threaded BSP / Závitové BSP Min. Temperature / Minimální teplota : -20 C Max. Temperature / Maximální teplota : +180 C Max. Pressure / Maximální tlak
Ventil zpětný Z15.1 DN 10 50, PN 100 400 Piston check valve Z15.1 DN 10 50, PN 100 400
DN 10 50, PN 100 400 DN 10 50, PN 100 400 Použití Zpětný ventil je samočinná armatura, zamezující zpětnému proudění provozní tekutiny, určená pro vodu, vodní páru, plyny i jiné provozní tekutiny používané
ZPĚTNÉ ODBĚROVÉ KLAPKY NON-RETURN SWING CHECK VALVES TYP / TYPE C09.6
Použití Zpětné odběrové klapky jsou speciální armatury určené k zamezení zpětného proudění pracovního média v odběrových potrubích u parních turbín. Každá odběrová klapka je navrhována přesně pro parametry
BERGAMO FIRENZE RIMINI. Samozavírače a samozavírací závěsy Floor springs and hinges
3 BERGAMO FIRENZE RIMINI Samozavírače a samozavírací závěsy Floor springs and hinges Bartosini s.r.o. Kancelář: Karvinská 1897, 737 01 Český Těšín tel.: +420 602 322 276; e-mail: bartosini@bartosini.cz
-V- novinka. Guľové kohúty VAPB, mechanické ovládanie 5.2. Pripojovací závit podľa DIN Montážna príruba podľa ISO Dĺžka podľa DIN 3202-M3
-V- novinka Guľové kohúty VAPB, mechanické ovládanie Pripojovací závit podľa DIN 2999 Montážna príruba podľa ISO 5211 Dĺžka podľa DIN 3202-M3 Hriadeľová montáž zvnútra, poistená proti vyfúknutiu Strediaci
20 ka / 1 s (dle typu cívky) přirozené
KATALOG CATALOGUE 051/03/2013 VÝKONOVÝ REAKTOR NN, NASTAVITELNÝ LOW VOLTAGE POWER REACTOR COIL, ADJUSTABLE pro napětí do 1000 V for voltages up to 1000V TYP LNN ISO 9001:2009 ISO 14001:2005 VŠEOBECNĚ Výkonový
EM Typ/Type A B C
001.111.1 Manometrové ventily 90 Gauge isolator 90 M90 Aplikace Používá se v hydraulických systémech pro připojení manometru do systému, ventil umožňuje uzavření tlakového přívodu, čímž prodlužuje životnost
1-CYKY. Instalační kabely s Cu jádrem. Standard TP-KK-133/01. Konstrukce. Použití. Vlastnosti. Installation cables with Cu conductor.
Instalační kabely s Cu jádrem Installation cables with Cu conductor Standard TP-KK-133/01 4 3 2 1 Konstrukce Construction 1 Měděné jádro Copper conductor 2 Izolace PVC 3 Výplňový obal 4 Plášť PVC PVC insulation
GENERAL INFORMATION RUČNÍ POHON MANUAL DRIVE MECHANISM
KATALOG CATALOGUE RUČNÍ POHONY PRO VENKOVNÍ PŘÍSTROJE, MONTÁŽ NA BETONOVÉ SLOUPY MANUAL DRIVE MECHANISM FOR THE ACTUATION OF OUTDOOR TYPE SWITCHING DEVICES MOUNTED ON THE CONCRETE POLES TYP RPV ISO 9001:2009
FILTRAČNÍ ZAŘÍZENÍ PRO ODVZDUŠNĚNÍ SIL
TECHNICKÝ LIST FILTRAČNÍ ZAŘÍZENÍ PRO ODVZDUŠNĚNÍ SIL Odsávací výkon: 1200 m 3 /h Typ filtračního zařízení : FGI - CARM V 10/1/1/10; G01 Katalogové číslo: FGI_V1_001 e-mail: gidly@gidly.cz tel: +420 777
AXO AXIÁLNÍ VENTILÁTORY S PŘÍMÝM POHONEM PRO BĚŽNÉ VĚTRÁNÍ. Homepage > VÝROBKY > X-FANS > Ventilátory > Axiální ventilátory > AXO
AXO AXIÁLNÍ VENTILÁTORY S PŘÍMÝM POHONEM PRO BĚŽNÉ VĚTRÁNÍ Používají se oběžná kola s různým počtem lopatek (5, 6, 8, 9, 10 nebo 12) podle velikosti a požadovaného výkonu; uveďte při objednávání. Kompaktní
DVU-HP. Integrované reverzibilní tepelné čerpadlo
Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory Integrované reverzibilní tepelné čerpadlo 2 Integrovaný systém reverzibilního tepelného
TEPLOVODNÍ KRBOVÉ VLOŽKY HOT-WATER FIREPLACE INSERTS
TEPLOVODNÍ KRBOVÉ VLOŽKY HOT-WATER FIREPLACE INSERTS www.hakr.cz All for Power of Fire! HAKR B 101 V21 7 11,5 kw 7 10 kw 14 21 kw Účinnost Efficiency HAKR B 102 V15 varianty / variants varianty / variants
SUBSTRUCTURES underground structures
SUBSTRUCTURES underground structures FUNCTION AND REQUIREMENTS Static function substructure transfers the load to the foundation soil: vertical loading from upper stucture horizontal reaction of upper
COMPRESSED GAS s.r.o.- autorizovaný predaj a servis dúchadiel Kubíček.
COMPRESSED GAS s.r.o.- autorizovaný predaj a servis dúchadiel Kubíček www.kompresory-servis.sk info@compressedgas.sk www.kompresory-servis.sk - Nízké provozní náklady - Low operating costs - Kompaktní
Litosil - application
Litosil - application The series of Litosil is primarily determined for cut polished floors. The cut polished floors are supplied by some specialized firms which are fitted with the appropriate technical
AxeHD SOFTWARE. Software name. Authors doc. Ing. Pavel Novotný, Ph.D. Ing. Martin Jonák Ing. Juraj Hliník. Date
Software name AxeHD 1.0 Figure 1 Pre-processor of AxeHD 1.0 software based on MS Excel capabilities Authors doc. Ing. Pavel Novotný, Ph.D. Ing. Martin Jonák Ing. Juraj Hliník Date 31. 12. 2017 Internal
Katalog výrobků. Catalogue of products 2011. www.topmax.eu
Katalog výrobků atalogue of products 2011 www.topmax.eu L-PS - OR / L-PS type electric water heaters - round.... str. 6 L-PS - OR vodorovné / L-PS type electric water heaters - horizontal.... str. 8 L-PS
Filtrační jednotka FMC s filtračními vložkami
Kompaktní filtrační jednotka pro řešení problémů s odsáváním prachu v široké škále průmyslových provozů. Filtrační jednotka FMC s filtračními vložkami nabízí řadu výhod díky svému kompaktnímu provedení
nkt instal CYKY 450/750 V Instalační kabely Konstrukce Použití Vlastnosti Installation cables Construction 2 Izolace PVC Měděná plná holá jádra
Instalační kabely Installation cables Standard PN-KV-061-00 4 3 2 1 Konstrukce Construction 1 Měděná plná holá jádra Solid plain copper conductors 2 Izolace PVC 3 Výplňový obal 4 Plášť PVC PVC insulation
FILTRAČNÍ ZAŘÍZENÍ PRO LOKÁLNÍ ODPRÁŠENÍ
FILTRAČNÍ ZAŘÍZENÍ PRO LOKÁLNÍ ODPRÁŠENÍ Odsávací výkon: 960 m 3 /h Typ filtračního zařízení : FGI - CARM V-BF 04/1/1/10/H R02 Katalogové číslo: FGI_BF_001 TECHNICKÝ LIST e-mail: gidly@gidly.cz tel: +420
Klapka zpětná A43 DN , Pp 20 MPa Swing check valve A43 DN , Pp 20 MPa
DN 50 350, Pp 20 MPa DN 50 350, Pp 20 MPa Použití Samočinná armatura, zamezující zpětnému proudění provozní tekutiny, určená pro radioaktivní vodu, vodní páru, plyny a další provozní tekutiny, zejména
FILTRAČNÍ ZAŘÍZENÍ PRO KOKSOVÝ PRACH
TECHNICKÝ LIST FILTRAČNÍ ZAŘÍZENÍ PRO KOKSOVÝ PRACH Odsávací výkon: 40000 m 3 /h Typ filtračního zařízení : FGI - CARM GH 12/3/6+1/17/Š;RP;BB 2xF45 SD Katalogové číslo: FGI_GH14_012 e-mail: gidly@gidly.cz
Nuova BYTOVÉ ROZVODNICE NUOVA IP40 DOMESTIC ENCLOSURES NUOVA IP40
2 Nuova BYTOVÉ ROZVODNICE DOMESTIC ENCLOSURES Řada plastových rozvodnic pro zapuštěnou montáž (pod omítku) a povrchovou montáž (na omítku) obsahuje vždy 6 velikostí a to se 4modulovým až 36modulovým prostorem,
Size / Světlost DN 40 to 600 / DN 40 až 600 Ends / Konce : Between flanges PN 10/16 / Mezi příruby PN 10/16
KLAPKA ZPĚTNÁ MEZIPŘÍRUBOVÁ BEZ PRUŽINY Teplota max. -20 C/180 C TYP L01 PN10/16 DN40-600 Size / Světlost DN 40 to 600 / DN 40 až 600 Ends / Konce : Between flanges PN 10/16 / Mezi příruby PN 10/16 Min.
Nástrãné roubení - kovové / Push-in Fittings ada BU 50000 / BU 50000 Series
ada BU 50000 / BU 50000 Series Technické údaje / Technical data: Rozsah tlaku / Pressure range 0,099 1,5 MPa Rozsah teplot / Temperature range -20 C +80 C Pracovní poloha / Working position libovolná/any
Instalační kabely. Installation cables NYM 300/500 V. Konstrukce: Construction: Použití: Application: Vlastnosti: Properties: Standard: VDE
Instalační kabely Installation cables Standard: VDE 0250-204 4 3 2 1 Konstrukce: Construction: 1 Měděná plná holá jádra, třída 1 dle ČSN EN 60228 Solid plain copper conductors, class 1 acc. to ČSN EN 60228
3 Výplňový obal. 4 Plášť PE. Bedding
Instalační kabely s Cu jádrem Installation cables with Cu conductor Standard VDE0276 T.603-5G-2 4 3 2 1 Konstrukce Construction 1 Měděné jádro Copper conductor 2 Izolace XLPE XLPE insulation 3 Výplňový
ELEKTROMOTORY SÉRIE CHT CHT ELECTRIC MOTORS
ELEKTROMOTORY SÉRIE CHT CHT ELECTRIC MOTORS ÚVOD CHT série elektromotor byla vyvinuta pro p ipojení na p evodovky a z tohoto d vodu mají veškeré mechanické a elektrické charakteristiky p izp sobeny práv
TYP 1521 PN16 DN KOMPENZÁTOR PŘÍRUBOVÝ Teplota max.-20 C/300 C
KOMPENZÁTOR PŘÍRUBOVÝ Teplota max.-20 C/300 C TYP 1521 PN16 DN25-250 Size / Světlost : Ends / Konce : Min. Temperature / Minimální teplota : Max. Temperature / Maximální teplota : Max. Pressure / Maximální
ODSÁVACÍ DIGESTOŘ ZÁVĚSNÁ DGI - DZ 10/10 TECHNICKÝ LIST DGI_DZ_001 CZ EN SK Ø 200. Odsávací kapacita: 750 m 3 /h. Objednací číslo:
200 Ø 200 Objednací číslo: DGI_DZ_001 Odsávací kapacita: 750 m 3 /h Odsávací plocha: 1 m 2 Název položky: Maximální podtlak v sacím potrubí: Velikost digestoře: Výška digestoře: Pa x mm 200 mm ODSÁVACÍ
S automatickým nebo manuálním čištěním filtrační vložky pro odsávání dýmu a prachu.
S automatickým nebo manuálním čištěním filtrační vložky pro odsávání dýmu a prachu. Nástěnná jednotka FilterBox se dodává s integrovaným ventilátorem nebo bez ventilátoru. Jednotka bez integrovaného ventilátoru
Instalační kabely s Cu jádrem
Instalační kabely s Cu jádrem Installation cables with Cu conductor Standard: VDE 0276 T.603-3G-2 4 3 2 1 Konstrukce: Construction: 1 Měděné jádro Copper conductor 2 Izolace PVC 3 Výplňový obal 4 Plášť
GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA
GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA What is an FTP client and how to use it? FTP (File transport protocol) - A protocol used to transfer your printing data files to the MAFRAPRINT
âistiã vzduchu / Air Cleaner DF 1/4
âistiã vzduchu / Air Cleaner DF 1/4 za pfiívodní otvory nebo za otvory 4,5 mm upevàovací sady by inlet holes or by holes of fixature set 4,5 mm Jmenovit pfietlak PN / Nominal overpressure PN 0,6 MPa 0
Element h A N D B o o K
handbook Skříňový program Úvod Kancelářský systém je skladebný, modulový, skříňový systém, který je určen pro doplnění stolových sestav Horizont nebo pro vytváření modulových stěn. Tento systém pak vytváří
MC Tlumiče (řízení pohybu) MC Damper
MC Tlumiče (řízení pohybu) MC Damper Fitness a volný čas Leisure and Training equipment Strojírenství Machinery Automobilový průmysl Vehicle Industry MC Tlumiče (pro řízení pohybu) se používají jako bezpečnostní
tepelné čerpadlá IVT cenník a prehľad výrobkov
IVT cenník a prehľad výrobkov IVT Greenline C, E Plus Tepelné čerpadlo IVT Greenline C, E Plus s výstupnou teplotou 65 C je určené pre odber nízkoteplotnej energie zo zeme alebo podzemnej vody. Súčasťou
RD 3 020-050. Pneumatické válce jednoãinné 12 aï 25 Pneumatic Cylinders, Single-acting - 12 up to 25 ada / Series RD 3, RD 7 ISO 6432
Pneumatické válce jednoãinné 12 aï 25 Pneumatic ylinders, Single-acting - 12 up to 25 ada / Series R 3, R 7 ISO 6432 PouÏití / Use Konstrukce onstruction Konstrukãní materiály onstruction material zdroj
Použití. Application. Field of application. Rozsah použití A.1.1
Uzavírací ventil V46.2 DN 10 50, PN 100 400 Regulační ventil V40.2 DN 10 50, PN 100 400 Globe valve V46.2 DN 10 50, PN 100 400 Control valve V40.2 DN 10 50, PN 100 400 Použití Uzavírací ventil (V 46.2)
MSZ-SF15VA MSZ-SF20VA
Multisplit Inverter / chlazení nebo topení Výhody K zajištění optimálního proudění vzduchu je možné nastavit jeden z pěti stupňů otáček ventilátoru. Pro velmi rychlé dosažení požadovaného mikroklima slouží
TEST PLOŠNÉHO FILTRAČNÍHO MATERIÁLU. Vypracoval: Jakub Hrůza; Ústav pro nanomateriály, pokročilé technologie a inovace; Technická Univerzita v Liberci
TEST PLOŠNÉHO FILTRAČNÍHO MATERIÁLU Zadavatel: BRABEC vzduchotechnika s.r.o. Vypracoval: Jakub Hrůza; Ústav pro nanomateriály, pokročilé technologie a inovace; Technická Univerzita v Liberci Popis měření:
TKGA3. Pera a klíny. Projekt "Podpora výuky v cizích jazycích na SPŠT"
Projekt "Podpora výuky v cizích jazycích na SPŠT" Pera a klíny TKGA3 Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem ČR Pera a klíny Pera a klíny slouží k vytvoření rozbíratelného
Sedlový ventil s priamym sedlom, kovový l
Sedlový ventil s priamym sedlom, kovový l Konštrukcia Externe riadený 2/2-cestný sedlový ventil GEMÜ je vybavený robustným hliníkovým piestovým pohonom s minimálnymi nárokmi na údržbu. Vreteno ventilu
FILTRAČNÍ ZAŘÍZENÍ PRO KERAMICKÝ PRACH
FILTRAČNÍ ZAŘÍZENÍ PRO KERAMICKÝ PRACH Odsávací výkon: 48000 m 3 /h Typ filtračního zařízení : FGI - CARM GH 15/3/6+1/17/Š;RP;BB 2xF72 SD Katalogové číslo: FGI_GH12_013 e-mail: gidly@gidly.cz tel: +420
2 Izolace PVC. PVC insulation
Instalační kabely Installation cables Standard: PN-KV-061-00 4 3 2 1 Konstrukce: Construction: 1 Měděná plná holá jádra Solid plain copper conductors 2 Izolace PVC 3 Výplňový obal 4 Plášť PVC PVC insulation
Instalační kabely s Cu jádrem
Instalační kabely s Cu jádrem Installation cables with Cu conductor Standard: TP-KK-133/01 4 3 2 1 Konstrukce: Construction: 1 Měděné jádro Copper conductor 2 Izolace PVC 3 Výplňový obal 4 Plášť PVC PVC
DN do (mm) ,83 0,84 0,8 0,83 0,75 0,84 0,8 0,75 0,7
Typ 57, 58 Bezpecnostní ventil pružinový (plný zdvih) PN63-00 (#300-#2500) Full Lift Safety Valve PN 63-00 (#300-#2500) spring loaded pro páru, plyny a kapaliny for steam, gases and liquids Doplnky vlnovec
Popis produktu. Hlavné výhody
Spoločnosť Jeven je svetoznámy výrobca odsávacích systémov Dodáva ich od roku 1989 do všetkých krajín Európy a taktiež na celosvetový gastronomický trh. Do roku 2007 bolo dodaných viac ako 10.000 odsávacích
FILTR ZÁVITOVÝ CELONEREZOVÝ Teplota max.-30 C/200 C TYP D PN16 DN1/4-2. Size / Světlost : DN 1/4 to 2 / DN 1/4 až 2 Ends / Konce :
FILTR ZÁVITOVÝ CELONEREZOVÝ Teplota max.-30 C/200 C TYP D71 137 PN16 DN1/4-2 Size / Světlost : DN 1/4 to 2 / DN 1/4 až 2 Ends / Konce : Female Female BSP / Závitové BSP (vnitřní-vnitřní) Min. Temperature
Dvojitá lišta SASILplus 1000A pro připojení jednoho spotřebiče Double strip SASILplus for 1000A for connection of one consumer
Dvojitá lišta SASILplus 1000A pro připojení jednoho spotřebiče Double strip SASILplus for 1000A for connection of one consumer Ve spínacích kombinacích rozvodů nn bývají často požadovány 3pólové vývody
FS990. Samozavírací závěsy Hydraulic bottom hinges
3 FS0 Samozavírací závěsy Hydraulic bottom hinges FS0 Samozavírací dolní závěs s aretací 0 Hydraulic bottom hinge, hold in 0 0 0 4 57 ± 3 8 7 48 28 0 ±4 24 ± 3 0 4 0 ɸ,5 48 Montážní podlahová základna
Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC
Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Pred inštaláciou si dôkladne prečítajte tento návod. Nezahoďte ho. Uschovajte si
1. Úvod / Introduction...2 5. 2. Výsuvný box / Silent soft closing drawer system...6 7
Obsah / Content 1. Úvod / Introduction...2 5 2. Výsuvný box / Silent soft closing drawer system...6 7 3. Vnitřní výsuvný box / Built in silent soft closing drawer system...8 9 4. Výsuvný box + RELING...
Nástěnné jednotky Split Inverter / chlazení nebo topení
Nástěnné jednotky Split Inverter / chlazení nebo topení Výhody Technologie replace: bez problémů můžete použít stávající R22 vedení chladiva. DC inverterová technologie a ekologické chladivo R410A zajišťuje
MCP-16RC, věž pro čištění vzduchu
Kompaktní filtrační jednotka s vložkami čištěnými pulsy stlačeného vzduchu. Věž pro čištění vzduchu MCP-16RC je kompaktní kazetový filtr pro decentralizované čištění ovdzuší. Znečištěný vzduch se ve spodní
DA 1911 klapka s přírubou. Technické info
Technické info Technické info 3 1 Popis výrobku Klapka DA 1911 s přírubou je univerzální klapka do stájí s přirozenou, podtlakovou nebo kombitunelovou ventilací. Klapku s přírubou lze také přizpůsobit
Pneumatické válce dvojãinné 32 aï 250 Pneumatic Cylinders Double-acting 32 up to 250 ada / Series PS 5, ISO 6431, VDMA 24562, CETOP PR 43
Pneumatické válce dvojãinné 32 aï 250 Pneumatic Cylinders Double-acting 32 up to 250 ada / Series PS 5, ISO 6431, VDMA 24562, CETOP PR 43 PouÏití / Use Konstrukce Construction Konstrukãní materiály Construction
DATA SHEET. BC516 PNP Darlington transistor. technický list DISCRETE SEMICONDUCTORS Apr 23. Product specification Supersedes data of 1997 Apr 16
zákaznická linka: 840 50 60 70 DISCRETE SEMICONDUCTORS DATA SHEET book, halfpage M3D186 Supersedes data of 1997 Apr 16 1999 Apr 23 str 1 Dodavatel: GM electronic, spol. s r.o., Křižíkova 77, 186 00 Praha
LED vestavná svítidla. LED vstavané svietidlá LED built-in lights
13 LED vestavná svítidla LED vstavané svietidlá LED built-in lights 122 Základní: toledo-1.png Aplikační: toledo-2.png TOLEDO - sada LED svítidel Obj. číslo Název položky V W Barva CCT (K) Φ (lm) Ef d
Al A. tu Bu e. g o. Bazénové žebříky Pool ladders Madla Handrails Bazénové žebříky, příslušenství...
Žebříky, schodiště Pool ladders, staircase azénové žebříky.................................. 108 Pool ladders...................................... 108 Madla...........................................
BVAXO PRO ODVOD TEPLA A KOUŘE TEPLOTNÍ TŘÍDY F300. Homepage > VÝROBKY > X-FANS > Ventilátory pro odvod tepla a kouře
BVAXO PRO ODVOD TEPLA A KOUŘE TEPLOTNÍ TŘÍDY F300 Kompaktní velikost pro instalaci i ve stísněném prostoru. Skříň k dispozici ve všech barevných odstínech RAL Devět velikostí Jmenovitý průměr oběžného
Snížení emisní zátěže z dřevovýroby držková PODHORAN LUKOV. Výkresová část: Situace Půdorys stolárny hala č. 1 Půdorys bednárny hala č.
Akce: Snížení emisní zátěže z dřevovýroby držková PODHORAN LUKOV Věc: Technická specifikace akce Obsah: Technická zpráva Položková část Výkresová část: Situace Půdorys stolárny hala č. 1 Půdorys bednárny
First School Year PIPING AND FITTINGS
First School Year PIPING AND FITTINGS 1. Piping We use it for transporting liquids, gases and loose substances. By using piping we can regulate and interrupt the amount of substances. The main parts of
PROTOKOL O POSOUZENÍ VLASTNOSTÍ VÝROBKŮ PRODUCT PERFORMANCE ASSESSMENT REPORT
HEATEST, s. r. o. Býkev č. p. 84, PSČ 276 01, Česká republika oznámená laboratoř 2693 notified laboratory 2693 PROTOKOL O POSOUZENÍ VLASTNOSTÍ VÝROBKŮ PRODUCT PERFORMANCE ASSESSMENT REPORT podle nařízení
AWZ 520 MP5 v.1.0 RELÉ MODUL/RELAY MODULE 16062009 CZ/EN
AWZ 520 MP5 v.1.0 RELÉ MODUL/RELAY MODULE 16062009 CZ/EN Vydání: 1 ze dne 23.01.2009 Nahrazuje vydání: ---------------- ČESKY 1. Určení. Relé modul MP5 (AWZ 520) je určen k použití v nízkonapěťových instalacích.
FILTRAČNÍ ZAŘÍZENÍ PRO ROBOTICKÉ A RUČNÍ SVAŘOVÁNÍ
FILTRAČNÍ ZAŘÍZENÍ PRO ROBOTICKÉ A RUČNÍ SVAŘOVÁNÍ Odsávací výkon: 1140 m 3 /h Typ filtračního zařízení : FGI - CARM GH 10/1/1/10/55 F04 SD Katalogové číslo: FGI_GH2_001 e-mail: gidly@gidly.cz tel: +420
MODUS SPMA. Podhledová vestavná svítidla / Recessed downlight SPMA
MODUS SPMA SPMA Celoplastová předřadníková skříň, plastový bílý krycí rámeček Metalizovaný polykarbonátový reflektor EPSA EP analogově stmívatelný 1 10 V vestavné asvítidlo do minerálního nebo sádrokartonového
Ovládací ventily / Control Valves 3/2 ada M mechanicky ovládané, velikost mikro M Series Mechanically Controlled, Micro Size
Ovládací ventily / Valves / ada M mechanicky ovládané, velikost mikro M Series Mechanically led, Micro Size PouÏití Use Konstrukce ventilû Construction of valves Konstrukãní materiály Construction material
W3500, W3600. Parts Catalogue Seznam dílù
PØEDNÍ ZÁVÌS FORE HANGINGS W3500, W3600 Parts Catalogue Seznam dílù 10-2009 WISCONSIN Engineering CZ s.r.o. Vrahovická 41, 796 01 PROSTÌJOV CZECH REPUBLIC Tel: +420 582 401 915 Fax: +420 582 401 919 E-mail:
NY2Y 0,6/1 kv. Instalační kabely s Cu jádrem VDE 0276 T.603-3G-2. Konstrukce. Použití. Vlastnosti. Installation cables with Cu conductor.
Instalační kabely s Cu jádrem Installation cables with Cu conductor Standard VDE 0276 T.603-3G-2 4 3 2 1 Konstrukce Construction 1 Měděné jádro Copper conductor 2 Izolace PVC PVC insulation 3 Výplňový