REVEAL XT Implantabilní srdeční monitor. Příručka pro lékaře

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "REVEAL XT 9529. Implantabilní srdeční monitor. Příručka pro lékaře"

Transkript

1 REVEAL XT 9529 Implantabilní srdeční monitor Příručka pro lékaře

2 Následující seznam uvádí ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Medtronic v USA a případně v jiných zemích. Všechny ostatní ochranné známky jsou majetkem příslušných vlastníků. Cardiac Compass, CareLink, FullView, Marker Channel, Medtronic, Medtronic CareLink, Quick Look, Reveal

3 Obsah 1 Přehled systému Popis systému Indikace a kontraindikace Možné nežádoucí účinky Implantace přístroje Reveal XT Manipulace a likvidace Příprava, umístění a implantace Dokončení implantačního výkonu Použití programátoru Zahájení kontroly pacienta Programování parametrů Zadání informací o pacientovi Ukládání a získání údajů o kontrole Tisk zpráv Práce s oknem EKG Sledování stavu pacienta Použití systému Reveal XT Provádění pravidelných kontrol pacienta Nastavení snímání a detekce arytmie Úvod Úprava snímání R-vlny Nastavení automatické detekce epizod Nastavení funkce pro ověřování ovladačem Prohlížení shromážděných údajů Úvod Prohlížení souhrnu naposledy uložených údajů Prohlížení údajů epizod arytmie Prohlížení dlouhodobých klinických trendů Příručka pro lékaře 3

4 6.5 Prohlížení histogramů frekvence a zhodnocení srdečních frekvencí A Vysvětlení symbolů B Specifikace produktu B.1 Programovatelné parametry přístroje Reveal XT B.2 Technická data přístroje Reveal XT B.3 Snímání přístrojem Reveal XT a výkonnost detekce AT/AF C Vyšetření magnetickou rezonancí C.1 Provedení vyšetření magnetickou rezonancí (MRI) D Bezpečnostní opatření D.1 Bezpečnostní opatření D.2 Reset přístroje Rejstřík Příručka pro lékaře

5 1 Přehled systému 1.1 Popis systému Implantabilní srdeční monitor Medtronic Reveal XT je programovatelný přístroj, který nepřetržitě sleduje EKG pacienta a další fyziologické parametry. Přístroj Reveal XT zaznamenává informace o srdci na základě automaticky detekované arytmie a aktivace pacientem. Přístroj Reveal XT je navržen pro automatické zaznamenávání výskytu arytmií u pacienta. Arytmii lze klasifikovat jako síňovou tachyarytmii/fibrilaci síní (AT/AF), bradyarytmii, asystolii nebo (rychlou) komorovou tachyarytmii. Přístroj Reveal XT může být navíc aktivován pacientem a použit k záznamu srdečního rytmu během symptomatických epizod. Systém Reveal XT se skládá ze 3 hlavních součástí. Obrázek 1. Součásti systému Implantabilní srdeční monitor Medtronic Reveal XT model 9529 Reveal XT je malý bezelektrodový přístroj, který se obvykle implantuje pod kůži hrudníku. Přístroj používá dva kontakty na těle přístroje k nepřetržitému monitorování bezelektrodového EKG pacienta. V paměti přístroje může být uloženo až 27 min záznamů EKG z automaticky detekovaných arytmií a až 22,5 min záznamů EKG z epizod aktivovaných pacientem. Systém má funkce pro segmentaci ukládání epizod aktivovaných pacientem: maximálně tři 7,5 min záznamy, maximálně dva 10 min záznamy nebo maximálně jeden 15 min záznam. Programátor Medtronic CareLink model 2090 se softwarem FullView model SW007 Programátor slouží k nastavení přístroje Reveal XT na detekci arytmií. Umožňuje také prohlížet, uložit nebo vytisknout uložené informace. Příručka pro lékaře 5

6 Ovladač Reveal XT model 9539 Ovladač je ruční telemetrický přístroj napájený baterií, který umožňuje pacientovi zaznamenávat informace o srdci přístrojem Reveal XT, když pocítí symptomy možné srdeční události. Funkce ověření pacientovi umožňuje přístroj zkontrolovat a přijmout upozornění na výskyt arytmie nebo na změnu stavu přístroje. Poznámka: Pokud se domníváte, že použití ovladače se 2 tlačítky je pro konkrétního pacienta příliš složité, je s přístrojem Reveal XT kompatibilní také ovladač Reveal model 9538 s jedním tlačítkem (bez funkce ověření). Upozornění: Přístroj Reveal XT nelze použít jako výstražný systém upozorňující pacienta na nouzové situace. Před vyšetřením magnetickou rezonancí pročtěte Oddíl C.1, který uvádí důležité informace o postupech a kontraindikacích, varováních a bezpečnostních opatřeních specifických pro zobrazení magnetickou rezonancí. Poznámka: Bezelektrodové EKG přístroje Reveal XT se může lišit od povrchového EKG v důsledku odlišností ve vzdálenosti elektrod, umístění přístroje v těle a rozdílů mezi impedancemi subkutánních a povrchových kontaktů. 1.2 Indikace a kontraindikace Indikace Implantabilní srdeční monitor Reveal XT je implantabilní monitorovací systém aktivovaný pacientem i automaticky, který zaznamenává bezelektrodové EKG a je indikován v následujících případech: u pacientů s klinickými syndromy nebo v situacích se zvýšeným rizikem srdečních arytmií, u pacientů pociťujících přechodné symptomy, které mohou naznačovat srdeční arytmii Kontraindikace Pro implantaci implantabilního srdečního monitoru Reveal XT nejsou známy žádné kontraindikace. Konkrétní zdravotní stav pacienta však může mít vliv na to, zda bude podkožně dlouhodobě implantovaný přístroj tolerován. 6 Příručka pro lékaře

7 1.3 Možné nežádoucí účinky Mezi možné nežádoucí účinky patří (nikoli však výlučně) projev odmítnutí přístroje (včetně lokální tkáňové reakce), migrace přístroje, infekce a eroze kůží. Příručka pro lékaře 7

8 2 Implantace přístroje Reveal XT 2.1 Manipulace a likvidace Skladování Doporučené mezní hodnoty teploty pro skladování a manipulaci jsou 5 C až 40 C. Balení uchovejte v suchu a chraňte před přímým sluncem. Přístroj používejte při teplotě 22 C až 45 C. Manipulace Není pravděpodobné, že byste přístroj Reveal XT poškodili běžným zacházením, v následujících případech jej však neimplantujte: Přístroj upadl na tvrdý povrch z výšky 30 cm nebo větší. Takový pád by mohl poškodit součásti přístroje. Skladovací balení je poškozené nebo pozměněné. Sterilita přístroje by mohla být narušena. Již uplynulo datum použitelnosti. Tato skutečnost by mohla nepříznivě ovlivnit životnost. Datum použitelnosti Před otevřením sterilního balení zkontrolujte datum uvedené na obalu u značky Datum použitelnosti. Kontrola sterility Přístroj byl před dodáním sterilizován způsobem uvedeným na obalu. Pokyny k otevření jsou znázorněny na obalu sterilního balení. Před otevřením sterilního balení zkontrolujte, zda nejeví známky poškození, které by mohlo narušit sterilitu jeho obsahu. Pokud si sterilitou přístroje nejste jisti, neimplantujte jej. Nesterilní přístroje vraťte společnosti Medtronic. Upozornění: Přístroj je chráněn jednou sterilní bariérou, kterou byste neměli otevírat před umístěním sterilního balení do sterilního pole. Explantace a likvidace Přístroj Reveal XT z těla odstraňte, pokud jeho použití již není nutné, pokud je baterie zcela vybitá nebo před pohřbem či kremací. V některých zemích je vyjmutí implantabilních přístrojů napájených bateriemi povinné z důvodů ochrany životního prostředí. Seznamte se s místními předpisy. Při kremaci může navíc dojít k explozi baterie. Implantabilní přístroje společnosti Medtronic jsou určeny pouze pro jedno použití. U explantovaných přístrojů neprovádějte resterilizaci a reimplantaci. Explantované přístroje zlikvidujte podle místních předpisů nebo je vraťte společnosti Medtronic k analýze a likvidaci. 8 Příručka pro lékaře

9 2.2 Příprava, umístění a implantace Obsah balení přístroje V balení přístroje Reveal XT se nachází tyto položky: implantabilní srdeční monitor Reveal XT, ovladač, vodivé fólie, poutko na zápěstí k ovladači, přenosné pouzdro pro ovladač, průvodní dokumentace Příprava implantace S přístrojem Reveal XT se dodává měřicí nástroj Reveal XT Vector Check, který slouží k usnadnění umístění přístroje. Nástroj Vector Check pomáhá potvrdit spolehlivé snímání a určit nejvhodnější místo implantace a nejvhodnější pozici přístroje. I mírné změny místa implantace nebo pozice přístroje mohou mít významný vliv na kvalitu signálu a amplitudu R-vlny. Nástroj Vector Check je připojen k plastikovému balení a umožňuje otestovat vlastnosti snímání u přístroje, který je dosud ve sterilním balení. Vzhledem k tomu, že přístroj Reveal XT není vyjmut ze sterilního obalu, lze Vector Check použít v nesterilní oblasti. Vector Check je vybaven 2 kontakty, které jsou od sebe vzdáleny přibližně 4 cm, a které odpovídají vzájemné vzdálenosti kontaktů přístroje. Tyto kontakty zajistí vodivé propojení s kontakty přístroje na jednom konci a s kůží pacienta na druhém konci (viz Obrázek 2). Obrázek 2. Nástroj Vector Check Příručka pro lékaře 9

10 Ujistěte se, že máte k dispozici programátor Medtronic CareLink model 2090, v němž je nainstalován software Reveal XT FullView. Programátor je potřebný k aktivaci shromažďování údajů a monitorování snímání přístroje. Při přípravě na implantaci postupujte podle následujících kroků: 1. Před zahájením důkladně očistěte zónu implantace (mechanické očištění kůže může přispět k získání dobrých signálů EKG). Doporučená zóna implantace je mezi prvním mezižeberním prostorem a čtvrtým žebrem, od parasternální čáry po medioklavikulární čáru. Alternativním místem implantace je oblast V3 v dolní části hrudníku, mezi čtvrtým a pátým žebrem (viz Obrázek 3). 2. Připojte ke kontaktům dvě vodivé fólie (viz Obrázek 4). Tímto způsobem bude zajištěno udržení spolehlivého vodivého propojení s kůží pacienta v průběhu měření. Obrázek 3. Vector Check a zóna implantace 1 Medioklavikulární čára 2 1. žebro 3 4. žebro 4 Místo implantace V3 Obrázek 4. Připojení vodivých fólií 10 Příručka pro lékaře

11 2.2.3 Stanovení místa implantace a pozice přístroje Při určování nejvhodnějšího místa implantace a pozice přístroje postupujte podle následujících kroků: 1. Zapněte programátor, umístěte programovací hlavici na štítek plastikového balení a klepněte na tlačítko [Find Patient ] (Identifikovat pacienta). Dojde ke spuštění softwaru Reveal XT FullView a k navázání telemetrického spojení. 2. Zapněte shromažďování údajů přístrojem. (Při dodání přístroje Reveal XT je shromažďování údajů vypnuto. Před spuštěním Vector Check je třeba shromažďování údajů aktivovat.) Jakmile je navázáno telemetrické spojení s přístrojem, automaticky se zobrazí výzva k aktivaci shromažďování údajů. V tomto okamžiku můžete zkontrolovat datum a čas přístroje a podle potřeby tyto hodnoty upravit. Správné datum a čas přístroje jsou důležité pro shromažďování údajů a výpočty životnosti. Klepnutím na tlačítka [OK] a [PROGRAM] aktivujte shromažďování údajů. 3. Pomocí vodivých fólií připevněte kontakty Vector Check ke kůži pacienta. Můžete aplikovat vodivý sprej pro provedení EKG, aby se zlepšilo vodivé propojení s kůží. Umístění a orientace kontaktů musí odpovídat požadovanému místu a orientaci implantace. V průběhu měření je důležité zachovat dobré vodivé propojení mezi kontakty a kůží, proto je nutné kontakty držet pevně přitisknuté ke kůži (viz Obrázek 2). 4. Mírně zatlačte na programovací hlavici, aby bylo zajištěno dobré vodivé propojení mezi kontakty na druhé straně krytu a samotným přístrojem. Monitorujte sílu signálu pomocí EKG přístroje Reveal XT zobrazeného v programátoru. EKG můžete také vytisknout na tiskárně výpisů programátoru a potom změřit amplitudu signálu manuálně. 5. Vyzkoušejte různé pozice programovací hlavice a zkontrolujte amplitudu R-vlny. K nalezení pozice s co možná nejvyšší a nejstabilnější amplitudou R-vlny použijte zobrazení amplitudy R-vlny v reálném čase v levé horní části programovací obrazovky. Amplituda R-vlny zobrazená na obrazovce programátoru by měla být nejméně 0,2 mv (nebo 0,3 mv, pokud je zobrazená na registračním záznamníku programátoru). Amplituda R-vlny mezi vrcholy musí být nejméně dvojnásobkem vrcholu amplitudy T-vlny a P-vlny. Pokud naměřené signály mají dostatečně velkou amplitudu, označte místo implantace a přejděte k implantaci. Nejsou-li splněny tyto podmínky, opakujte postup podle potřeby, dokud nebude nalezena a označena vhodná pozice (s nejlepší možnou amplitudou R-vlny mezi vrcholy). Poznámka: Po aktivaci shromažďování údajů v přístroji nelze tuto funkci vypnout. Opětovné uskladnění přístroje způsobí shromažďování chybných diagnostických údajů, z nichž některé nelze z přístroje vymazat. Pokud jste aktivovali shromažďování údajů v přístroji, který momentálně nehodláte implantovat, kontaktujte zástupce společnosti Medtronic. Příručka pro lékaře 11

12 2.2.4 Implantace přístroje Reveal XT Upozornění: Sterilní plastikové balení obsahující přístroj je systém s jednou bariérou. Vnitřní kazeta není krytá další bariérou, proto neodstraňujte kryt vnější kazety, dokud nejste připraveni předat přístroj do sterilního pole. Přístroj Reveal XT implantujte za použití jednoho řezu pomocí běžných aseptických technik. 1. Vytvořte podkožní kapsu, která je nepatrně menší než šířka přístroje. 2. Vložte přístroj Reveal XT do kapsy tak, aby kontakty směřovaly ven. Kapsa by měla být přístrojem zvětšena na pevně těsnící velikost. 3. Aby bylo zajištěno dobré snímání a detekce epizod, je důležité, aby byl pohyb přístroje v kapse omezen na minimum. K upevnění přístroje ke spodní tkáni použijte stehové otvory na hlavici přístroje. Zabráníte tím nadměrnému otáčení a migraci přístroje po jeho implantaci. Vymazání dat zaznamenaných během implantace Během umísťování a implantace může přístroj Reveal XT zaznamenat arytmie (například bradykardii nebo asystolii), způsobené odpojením a opětovným připevněním kontaktů. Po implantaci je proto důležité všechny zaznamenané epizody vymazat, aby v paměti přístroje nezůstaly uloženy chybné údaje. Upozorňujeme, že touto akcí budou vymazány pouze zaznamenané epizody. Z toho důvodu může zpráva Cardiac Compass obsahovat nepřesné informace týkající se dne implantace. 2.3 Dokončení implantačního výkonu Po implantaci přístroje Reveal XT nastavte snímání a shromažďování údajů přístrojem a poučte pacienta jak systém Reveal XT používat. Zapněte programátor a načtěte přístroj Reveal XT (viz Oddíl 3.1). Aktivace shromažďování údajů Zapněte shromažďování údajů v přístroji Reveal XT, pokud jste to již neprovedli během implantace. Zkontrolujte datum a čas přístroje a v případě potřeby upravte. Klepněte na ikonu Params (Parametry). Device Data Collection (Shromažďování údajů přístrojem) On (Zapnuto) Device Date/Time (Datum/čas přístroje) OK Nastavení snímání a shromažďování údajů Při přípravě přístroje na shromažďování údajů postupujte podle následujících kroků: 12 Příručka pro lékaře

13 1. Zadejte do implantovaného přístroje informace o pacientovi (viz Oddíl 3.3). 2. Upravte parametry snímání za účelem optimálního snímání R-vlny (viz Oddíl 5.2). 3. V případě potřeby upravte kritéria detekce epizod arytmie (viz Oddíl 5.3). Použití ovladače Předejte pacientovi ovladač, abyste mu umožnili zaznamenávat symptomy a (je-li to vhodné) používat funkci ověření. Další informace týkající se použití a údržby ovladače naleznete v příručce pro lékaře k ovladači Reveal 9538/9539. Poučte pacienta o způsobu používání ovladače a vysvětlete mu, které symptomy by měl zaznamenávat. Příručka pro pacienta k zařízení Reveal XT obsahuje část Pokyny lékaře, do které můžete zapsat pokyny. Kritéria upozorňování v přístroji Reveal XT naprogramujte podle potřeb konkrétního pacienta (viz Oddíl 5.4). Pokud je aktivována funkce ověření, poučte pacienta, kdy má použít tlačítko pro ověření a jak postupovat po přijetí odpovědi. Příručka pro pacienta Předejte pacientovi výtisk příručky pro pacienta k přístroji Reveal XT, která obsahuje pokyny týkající se použití ovladače. Identifikační karta ICM k přístroji Reveal Tato karta je přiložena ke stručnému přehledu funkcí ovladače Reveal. Pacient může stručný přehled funkcí/identifikační kartu uschovat do přenosného pouzdra ovladače nebo do peněženky či náprsní tašky, kde ji bude mít vždy k dispozici. Identifikační karta je užitečná zejména v případě, že přístroj Reveal XT spustí detektor kovů nebo bezpečnostní systém. Identifikační kartu vyplňte tiskacím písmem a propisovací tužkou (pokud možno černou). Sériovým číslem ji označte pomocí přiložených samolepicích štítků. Registrační formulář přístroje (pouze Kanada) Součástí balení je registrační formulář přístroje. Po vyplnění slouží tento formulář jako trvalý záznam skutečností souvisejících s implantovaným přístrojem Reveal XT. Kopii vyplněného formuláře zašlete zpět společnosti Medtronic. Příručka pro lékaře 13

14 3 Použití programátoru 3.1 Zahájení kontroly pacienta Programátor Medtronic CareLink model 2090 se softwarem Reveal XT FullView můžete použít k naprogramování přístroje a k načtení informací shromážděných přístrojem. Všeobecné informace o programátoru a programovací hlavici naleznete v referenční příručce k programátoru Medtronic CareLink. Poznámky: Červené tlačítko (Emergency) na programátoru je určeno pro použití s terapeutickými přístroji; s přístrojem Reveal XT nefunguje. S přístrojem Reveal XT jsou kompatibilní pouze programátory uvedené v části Popis systému (viz Oddíl 1.1) Načítání přístroje Zapněte programátor. Umístěte programovací hlavici nad přístroj Reveal XT a klepněte na tlačítko [Find Patient ] (Identifikovat pacienta). Programátor načte údaje z paměti přístroje Reveal XT. Potom uvidíte obrazovku Reveal XT, která nejprve zobrazí nejdůležitější informace o stavu přístroje a údaje shromážděné od poslední kontroly pacienta. Pokud chcete načíst informace o epizodách z předchozích období shromažďování údajů, načtěte přístroj znovu klepnutím na tlačítko [Interrogate ] (Načítat) a výběrem možnosti All (Vše). Poznámky: Při prvním načítání nového přístroje Reveal XT se zobrazí okno aktivace shromažďování údajů přístrojem. Vzhledem k tomu, že programátor shromažďuje a ukládá údaje týkající se jednotlivých kontrol, je nutné zahájit pro každého pacienta vždy novou kontrolu. 14 Příručka pro lékaře

15 Obrázek 5. Obrazovka přístroje Reveal XT 1 Okno EKG a ovládací prvky 2 Ovládací panel 3 Hlavní okno 4 Panel tlačítek Zlepšení kvality telemetrie Pokud je programovací hlavice umístěna nad přístrojem a je navázáno telemetrické spojení, zhasne oranžová kontrolka na programovací hlavici a rozsvítí se jedna nebo více zelených kontrolek na programovací hlavici. Optimální polohu programovací hlavice můžete najít tak, že hlavicí budete pohybovat kolem implantovaného přístroje, dokud se nerozsvítí největší počet zelených kontrolek. Chcete-li zajistit vytvoření správného telemetrického spojení, umístěte programovací hlavici tak, aby se rozsvítily nejméně 2 zelené kontrolky. Pokud programovací hlavice sklouzne z pacienta, není kontrola ukončena. Umístěte programovací hlavici zpět nad přístroj a pokračujte v programování nebo načítání přístroje Ukončení kontroly pacienta Před ukončením kontroly pacienta můžete prohlížet nebo vytisknout seznam změn provedených během aktuální kontroly. Klepněte na ikonu Session (Kontrola) a zvolte položku Changes This Session (Změny při této kontrole). Příručka pro lékaře 15

16 1. Chcete-li kontrolu pacienta ukončit, klepněte na tlačítko [End Session ] (Ukončit kontrolu). Obrázek 6. End session (Ukončit kontrolu) 2. Pokud chcete údaje získané během kontroly uložit na disketu nebo na jednotku USB flash, vyberte možnost [Save To Disk ] (Uložit na disketu) (viz Oddíl 3.4). 3. Klepnutím na tlačítko [End Now] (Ukončit nyní) potvrďte, že chcete kontrolu ukončit. Chcete-li pokračovat v aktuálním programování, klepněte na tlačítko [Cancel] (Zrušit). 3.2 Programování parametrů Okno Parameters (Parametry) umožňuje prohlížet a naprogramovat parametry, které řídí shromažďování údajů. Všechny parametry, které lze naprogramovat, mají v okně aktivní pole. Aktivní pole jsou pole vedle názvů parametrů, která nejsou zobrazena šedě a která reagují na použití dotykového pera. Některá aktivní pole se vztahují pouze k jednomu parametru, jiná pole poskytují přístup ke skupinám parametrů. Nelze-li určitý parametr naprogramovat, není vedle jeho názvu zobrazeno žádné aktivní pole. Po změně hodnoty parametru je nová hodnota zobrazena jako nepotvrzená a je ohraničena přerušovanou čárou. Můžete změnit několik hodnot parametrů současně. Hodnoty zůstanou nepotvrzené, dokud neklepnete na tlačítko [PROGRAM]. Všechny nepotvrzené hodnoty jsou potom naprogramovány do paměti přístroje. Pokud chcete zrušit všechny nepotvrzené hodnoty v aktuálním okně, klepněte na tlačítko [Undo Pending] (Zrušit nepotvrzené hodnoty). Vysvětlení symbolů, které se mohou zobrazit v oknech parametrů, uvádí Tabulka Příručka pro lékaře

17 Tabulka 1. Symboly programování parametrů Symbol Popis Nominální Označuje nominální hodnotu společnosti Medtronic pro parametr. Naprogramováno Označuje hodnotu parametru aktuálně naprogramovanou v přístroji. Informace Označuje, že jsou s vybranými hodnotami spojeny další informace. Tyto hodnoty je možné naprogramovat, ale programátor po klepnutí na ikonu poskytuje informace, které je třeba zvážit. Varování Označuje, že s hodnotou je spojeno upozornění na možnost nežádoucí interakce s jinými parametry nebo výzva k opatrnosti při použití dané možnosti. Tuto hodnotu je možné naprogramovat, ale programátor zobrazí varování. Vysvětlení varování nebo výzvy k opatrnosti se zobrazí po klepnutí na ikonu. Spřažení Zobrazí se v případě, že některá vybraná hodnota není kompatibilní s jinou hodnotou. Chcete-li příslušné nastavení přístroje naprogramovat, je nutné nejdříve vyřešit spřažení parametru Přístup k parametrům Přístup k parametrům se 2 hodnotami Jestliže může určitý parametr nabývat pouze 2 hodnot, například Off (Vypnuto) nebo On (Zapnuto), lze klepnutím na pole parametru přepnout na druhou hodnotu. Přístup k parametrům s více než 2 hodnotami Pokud může určitý parametr nabývat více než 2 hodnot, otevře se po výběru pole parametru okno, ve kterém bude zobrazena sada hodnot, které jsou pro daný parametr k dispozici. V tomto okně lze vybrat novou hodnotu. Tato nová hodnota se zobrazí jako nepotvrzená a okno obsahující dostupné hodnoty daného parametru se zavře. Okno můžete zavřít i beze změny původní hodnoty parametru klepnutím na tlačítko [Close] (Zavřít). Příručka pro lékaře 17

18 Obrázek 7. Přístup k parametrům s více než 2 hodnotami Přístup ke skupině souvisejících parametrů Jestliže za názvem parametru následují 3 tečky ( ), otevře se po výběru pole parametru další okno zobrazující skupinu polí souvisejících parametrů. Vyberte nové hodnoty požadovaných sekundárních parametrů. Nové hodnoty se zobrazí jako nepotvrzené. Klepnutím na tlačítko [OK] zavřete okno se sekundárními parametry. Vrátíte se do hlavního okna Parameters (Parametry), v němž můžete klepnout na tlačítko [PROGRAM] a uložit nové hodnoty do paměti přístroje. Obrázek 8. Přístup ke skupině souvisejících parametrů Uložení sady hodnot parametrů Sadu hodnot parametrů je možné uložit na pevný disk programátoru a načíst ji při aktuální kontrole pacienta nebo během následných kontrol pacienta. Díky této funkci můžete uložit vlastní sadu parametrů pro konkrétní klinický případ a rychle k ní získat přístup. Můžete například uložit sadu parametrů úvodního nastavení při implantaci nebo určitého stavu pacienta. Je možné vyvolat dříve uloženou vlastní sadu parametrů, sadu s nominálními hodnotami společnosti Medtronic nebo hodnoty parametrů, které byly platné při úvodním načítání. 18 Příručka pro lékaře

19 Poznámka: Pokud jste při zahájení kontroly zapnuli pouze shromažďování údajů přístrojem, nejsou k dispozici žádné hodnoty úvodního načítání. Uložení sady hodnot parametrů Po zadání požadovaných hodnot v okně Parameters (Parametry) klepnutím na tlačítko [Save ] (Uložit) otevřete okno Parameter Set Name (Název sady parametrů). Zadejte název sady parametrů a klepněte na tlačítko [OK]. Uložená sada parametrů může zahrnovat naprogramované i nepotvrzené hodnoty. Vyvolání sady hodnot parametrů Klepnutím na tlačítko [Get ] (Načíst) v okně Parameters (Parametry) otevřete okno Get Parameter Set (Načíst sadu parametrů). Vyberte sadu parametrů, kterou chcete vyvolat, a klepněte na tlačítko [Set Pending] (Nastavit jako nepotvrzené). Hodnoty parametrů v této sadě se zobrazí v okně Parameters. Před uložením hodnot do paměti přístroje pomocí klepnutí na tlačítko [PROGRAM] můžete provést libovolné změny. Chcete-li ze seznamu v okně Get Parameter Set (Načíst sadu parametrů) odebrat nepotřebnou sadu parametrů, vyberte ji a klepněte na tlačítko [Delete] (Odstranit). V okně Get Parameter Set (Načíst sadu parametrů) můžete vybrat následující možnosti: Medtronic Nominals (Nominální hodnoty společnosti Medtronic): hodnoty vybrané společností Medtronic pro daný přístroj jako nominální. Hodnoty Medtronic Nominals nelze upravit ani odstranit. Initial Interrogation Values (Hodnoty úvodního načítání): trvale naprogramované hodnoty parametrů, které byly v platnosti při prvním načítání přístroje Reveal XT během kontroly pacienta. Uživatelská sada hodnot: všechny uživatelské sady hodnot, které byly někdy dříve uloženy Pokyny k programování v této příručce Pokyny k programování v této příručce jsou často zobrazeny v programovacím bloku, který popisuje cestu softwarem FullView Reveal XT k určitým obrazovkám nebo parametrům. V programovacích blocích jsou použity tyto konvence: Symbol je uveden před textem na obrazovce, pomocí kterého můžete přejít na novou obrazovku. Symbol je uveden před názvem parametru, jehož funkci můžete naprogramovat. Příklad programovacího bloku s použitím těchto konvencí je uveden následovně: Příručka pro lékaře 19

20 Klepněte na ikonu Params (Parametry). Asystole (Asystolie) Detection (Detekce) ECG Recording (Záznam EKG) Duration (Trvání) 3.3 Zadání informací o pacientovi Přístroj Reveal XT ukládá informace týkající se pacienta, které můžete prohlížet a vytisknout během kontroly pacienta. Tyto informace jsou do přístroje obvykle naprogramovány při implantaci, ale lze je kdykoli upravit. Jméno, identifikační číslo pacienta a sériové číslo přístroje jsou vytištěny ve všech standardních zprávách i zprávách vytištěných pomocí registračního záznamníku. Klepnutím na tlačítko Patient (Pacient) zobrazíte okno Patient Information (Informace o pacientovi). Po klepnutí na jednotlivá textová pole můžete zadat nebo změnit jejich obsah. Obrázek 9. Okno Patient Information (Informace o pacientovi) Tabulka 2. Popis informací o pacientovi Pole s informacemi Implant Date (Datum implantace) Serial Number (Sériové číslo) (nelze vybrat) Patient (Pacient) Popis a požadovaná akce Zadejte datum, kdy byl přístroj implantován. Zobrazuje sériové číslo implantovaného přístroje. Zadejte jméno pacienta (maximálně 30 znaků). 20 Příručka pro lékaře

21 Tabulka 2. Popis informací o pacientovi (pokračování) Pole s informacemi ID (Identifikační číslo) Date of Birth (Datum narození) Notes (Poznámky) Last Update (Poslední aktualizace) (nelze vybrat) Physician (Lékař) Phone (Telefon) Hospital (Nemocnice) Popis a požadovaná akce Zadejte identifikační číslo pacienta (maximálně 15 znaků). Vyberte datum narození pacienta. Zadejte poznámky o pacientovi nebo jiné informace (maximálně 80 znaků). Zobrazuje datum poslední aktualizace informací o pacientovi. Vyberte jméno a telefonní číslo lékaře ze seznamu. Nejsou-li údaje v seznamu uvedeny, přidejte je do seznamu a a vyberte je. Vyberte název nemocnice ze seznamu. Není-li v seznamu uveden, přidejte jej do seznamu a a vyberte jej. a Chcete-li přidat nové informace do seznamu, klepněte na možnost [Modify List ] (Upravit seznam) a na možnost [Add ] (Přidat). Zadejte požadované údaje a klepněte na tlačítko [OK]. 3.4 Ukládání a získání údajů o kontrole Údaje přístroje shromážděné při kontrole pacienta je možné uložit na disketu nebo na jednotku USB flash. Později můžete v době, kdy neprobíhá kontrola pacienta, uložená data načíst či zobrazit a vytisknout v podobě zpráv v programátoru pomocí aplikace Read From Disk (Číst z diskety). Údaje o kontrole zahrnují údaje přístroje při načítání a všechny hodnoty parametrů, které byly v platnosti v okamžiku, kdy byly údaje o kontrole uloženy. Upozornění: Neupravujte soubor s údaji o kontrole v jiných aplikacích, protože soubor by potom nebylo možné číst v aplikaci Read From Disk (Číst z diskety). Společnost Medtronic není zodpovědná za nevhodné použití dat uložených na disketě nebo na jednotce USB flash. Poznámka: Aplikace přístroje mohou v souvislosti s ukládáním a načítáním údajů zaznamenaných přístrojem používat termíny disk nebo disketa. V okamžiku, kdy je k programátoru 2090 za účelem uložení dat připojena jednotka USB flash, je nutné termíny disk nebo disketa interpretovat jako termíny vztahující se k jednotce USB flash (a nikoli k disketě). Za účelem zajištění integrity a zabezpečení informací o zdravotním stavu pacienta je doporučeno používat jednotky USB flash a diskety vyhrazené k uchování údajů pouze z programátoru Příručka pro lékaře 21

22 3.4.1 Ukládání dat kontroly na disketu nebo na jednotku USB flash Klepněte na ikonu Session (Kontrola). Save To Disk (Uložit na disketu) Save (Uložit) Klepněte na tlačítko End Session (Ukončit kontrolu). Save To Disk (Uložit na disketu) Save (Uložit) Disketa musí být naformátovaná, 3,5palcová disketa kompatibilní se standardem vyvinutým společností IBM s kapacitou 720 kb (DS, DD) nebo 1,44 MB (DS, HD). Programátor ukládá údaje získané načtením při zahájení aktuální kontroly. Pokud chcete uložit záznam všech informací v přístroji, včetně předchozích období shromažďování údajů, klepněte na tlačítko [Interrogate ] (Načíst) a vyberte v okně Interrogate možnost All (Vše). Možnost All (Vše) poskytuje více údajů pro analýzu v případě, že je nutné přezkoumat některý problém. Programátor vytvoří název souboru automaticky na základě aktuálního data a času. Upozornění: Ujistěte se, že použitá disketa a jednotka USB flash neobsahuje žádné viry! Neponechávejte diskety v blízkosti programovací hlavice nebo jiných elektromagnetických zařízení. Mohlo by dojít k vymazání všech uložených dat. Pokud uložíte data na poškozenou disketu nebo na disketu, která není naformátovaná podle standardu společnosti IBM, nebo pokud je uložíte na poškozenou jednotku USB flash, může se stát, že programátor přestane reagovat. Pokud by k této situaci došlo, je třeba disketu nebo jednotku USB flash vyjmout a programátor vypnout a znovu zapnout. Potom by mělo být obnoveno normální fungování Získání údajů o kontrole z diskety nebo z jednotky USB Pokud je spuštěna kontrola pacienta, ukončete ji. Klepnutím na možnost Reveal XT/Reveal DX Read From Disk (Reveal XT/Reveal DX Číst z diskety) na obrazovce Select Model (Vybrat model) spusťte aplikaci Read From Disk (Číst z diskety). Pak zvolte tlačítko [Start]. Když se otevře okno s varováním aplikace Read From Disk (Číst z diskety), stiskněte [OK]. Pro získání údajů o kontrole proveďte následující kroky: 22 Příručka pro lékaře

23 Open File (Otevřít soubor) Vyberte soubor pro pacienta a kontrolu. Open File (Otevřít soubor) Po přečtení dat uložených během kontroly pacienta zobrazí programátor příslušné informace v režimu určeném jen pro čtení, a to podobným způsobem, jako zobrazuje aktuální informace během kontroly pacienta. V tomto režimu jen pro čtení nelze zobrazit žádné stopy EKG, protože se nejedná o aktuální kontrolu. Okno EKG je nahrazeno názvem modelu přístroje a slovy Read From Disk (Číst z diskety). V režimu určeném jen pro čtení umožňuje programátor prohlížet uložená data, tisknout zprávy a zobrazovat všechny naprogramované hodnoty parametrů. V režimu jen pro čtení nelze změnit obsah souboru na disketě. Chcete-li akci Read From Disk (Číst z diskety) ukončit, klepněte na tlačítko [End Session ] (Ukončit kontrolu). 3.5 Tisk zpráv Zprávu je možné vytisknout pomocí páskové termální tiskárny programátoru nebo pomocí standardní externí tiskárny. Poznámky: Pokud tisknete zprávu pomocí páskové termální tiskárny, doporučuje společnost Medtronic vytvoření fotokopie. Kvalita tisku na termálním papíru se postupem času zhoršuje. Informace o nastavení standardní externí tiskárny naleznete v referenční příručce k programátoru Medtronic CareLink Nastavení předvoleb tisku Klepněte na ikonu Reports (Zprávy). Preferences (Předvolby) Index (Printing) (Seznam (Tisk)) Předvolby tisku umožňují vybrat možnosti tisku, jako je počet kopií, typ tiskárny a zda chcete tisknout nyní nebo později. Příručka pro lékaře 23

24 Obrázek 10. Okno Printing Preferences (Předvolby tisku) Předvolby tisku jsou použity automaticky po každém klepnutí na tlačítko [Print ] (Tisk). Chcete-li předvolby tisku nastavovat před každým tiskem zpráv, zaškrtněte políčko Pop up these options when any Print button is selected (Zobrazit tyto možnosti po každém klepnutí na tlačítko Print) Tisk zprávy o úvodním načítání Klepněte na ikonu Reports (Zprávy). Preferences (Předvolby) Index (Initial Report) (Seznam (Úvodní zpráva)) Jestliže odpovídajícím způsobem nastavíte předvolby Initial Report (Úvodní zpráva), programátor automaticky vytiskne určité zprávy po prvním načtení informací během kontroly pacienta. Zprávy, které jsou automaticky vytištěny po prvním načítání informací během kontroly pacienta, jsou souhrnně označovány jako Initial Interrogation Report (Záznam úvodního načítání). Součástí záznamu úvodního načítání je vždy zpráva Quick Look. Můžete vybrat také další zprávy, které budou vytištěny jako součást záznamu úvodního načítání. 24 Příručka pro lékaře

25 Obrázek 11. Okno Initial Interrogation Report (Záznam úvodního načítání) Zaškrtněte políčko Print Initial Interrogation Report after first interrogation (Po prvním načítání informací vytisknout záznam úvodního načítání). Chcete-li vytisknout záznam úvodního načítání u probíhající kontroly pacienta, je nejprve nutné ukončit kontrolu a potom ji znovu zahájit. Záznam úvodního načítání je po načítání vytištěn automaticky. Předvolby úvodní zprávy se projeví po zahájení nové kontroly a zůstanou v platnosti, dokud je nezměníte a nezahájíte novou kontrolu Tisk zpráv během kontroly pacienta Klepněte na ikonu Reports (Zprávy). Available Reports (Dostupné zprávy) Ve většině oken můžete informace, které jsou aktuálně zobrazeny v okně, vytisknout klepnutím na tlačítko [Print ] (Tisk). V okně Available Reports (Dostupné zprávy) je možné vytisknout také uživatelskou sadu zpráv zvolených ze seznamu dostupných zpráv. Příručka pro lékaře 25

26 Obrázek 12. Okno Available Reports (Dostupné zprávy) Vyberte zprávy, které chcete vytisknout. Chcete-li tisknout okamžitě, klepněte na tlačítko [Print Now] (Tisknout nyní). Jestliže chcete zařadit požadavek na tisk do tiskové fronty, klepněte na tlačítko [Print Later] (Tisknout později). Zprávy, které nejsou pro tisk k dispozici, se v okně zobrazí světlejším nebo bledším písmem. Chcete-li zvolit počet kopií nebo změnit tiskárnu, klepněte na tlačítko [Print Options ] (Možnosti tisku) Tisk souhrnné zprávy o kontrole pacienta Klepněte na ikonu Reports (Zprávy). Final Report (Závěrečná zpráva) Před ukončením kontroly pacienta můžete vytisknout souhrnnou zprávu. Zpráva Session Summary (Souhrn kontroly) obsahuje informace o stavu přístroje a baterií a rovněž seznam parametrů a jejich aktuálních hodnot. Zpráva uvádí také hodnoty parametrů, které jste změnili v průběhu aktuální kontroly Správa tiskové fronty Klepněte na ikonu Reports (Zprávy). Print Queue (Tisková fronta) Okno Print Queue (Tisková fronta) zobrazuje stav tisku zpráv, které jste vybrali k tisku v průběhu kontroly pacienta. Tiskovou úlohu můžete vytisknout nebo ji odstranit z fronty. Zprávu nelze odstranit, pokud je její stav printing (probíhá tisk) nebo waiting (čeká). 26 Příručka pro lékaře

27 Hodnota Hold-Later (Pozdržet pro pozdější tisk) ve sloupci stavu označuje, že tisk zprávy je pozdržen. Můžete ji z tiskové fronty vytisknout klepnutím na tlačítko [Print] (Tisk). Stav Hold-Later (Pozdržet pro pozdější tisk) může také označovat, že tisk zprávy byl přerušen spuštěním záznamu nebo že tiskárna není funkční (například kvůli chybějícímu papíru). Poznámka: Chcete-li okno tiskové fronty zobrazit v době, kdy není spuštěna kontrola pacienta, klepněte na ikonu Print Queue (Tisková fronta) na obrazovce Select Model (Vybrat model). Toto okno Print Queue (Tisková fronta) obsahuje seznam všech zpráv z předchozích kontrol. Tisk segmentů vybraného EKG Za účelem snadnějšího vyhledávání těch částí aktuálně vybraného EKG, které mohou být předmětem zájmu, umožňuje systém vytisknout 30 s, 60 s a 120 s segmenty EKG momentálně zobrazené epizody. Pro tisk segmentu EKG z aktuálně vybrané epizody proveďte následující kroky: elektrokardiogram (EKG) Print..(Tisk) Selected Episode (Vybraná epizoda) Displayed ECG Include Prior (Zobrazený EKG včetně předchozích) (30 s, 60 s nebo 120 s) Obrázek 13. Okno Print Options (Možnosti tisku) Příručka pro lékaře 27

28 3.6 Práce s oknem EKG V okně EKG na obrazovce programátoru jsou zobrazeny stopy EKG a vysvětlivky kanálu značek. Můžete prohlížet aktuální průběh EKG, zmrazit EKG, zaznamenat aktuální průběh EKG z registračního záznamníku programátoru a vyvolat libovolné uložené výpisy EKG před ukončením kontroly pacienta. Ve výchozím nastavení je okno EKG zobrazeno v částečném zobrazení. Klepnutím na tlačítko se čtverečkem v pravém horním rohu okna můžete toto okno rozšířit na maximální velikost. V rozšířeném zobrazení je možné změnit uspořádání záznamů EKG nebo překrýt záznam EKG vysvětlivkami kanálu značek. Stačí pouze klepnout dotykovým perem na stopu EKG nebo kanál značek a přetáhnout je do požadované pozice. Poznámka: Pokud kanál značek překrývá stopu EKG, nebo pokud se stopy EKG překrývají navzájem, je zobrazen pouze jeden z názvů stopy. Skrytý název zobrazte klepnutím na název překrývající stopy Prohlížení aktuálních průběhů EKG Okno EKG může v průběhu kontroly pacienta zobrazovat maximálně 4 aktuální stopy EKG. Stopa ECG Reveal (EKG Reveal) zobrazuje signál bezelektrodového EKG z přístroje Reveal XT. Stopy ECG Lead I, II a III (EKG elektroda I, II a III) mohou zobrazovat signály povrchového EKG, které jsou detekovány pomocí kožních kontaktů elektrod, připojených k pacientovi. Kabel EKG připojený k těmto elektrodám musí být připojen k programátoru. V levém horním rohu okna se zobrazí aktuální amplituda R-vlny. Úprava EKG pomocí panelu tlačítek Pomocí panelu tlačítek pro úpravu je možné změnit vzhled EKG. 28 Příručka pro lékaře

29 Obrázek 14. Panel tlačítek pro úpravu EKG 1 Šipka nahoru zvětší velikost EKG. 2 Tlačítko pro normalizaci automaticky upraví velikost EKG. 3 Šipka dolů zmenší velikost EKG. 4 Pomocí tlačítka zdroje lze zvolit EKG k zobrazení. 5 Tlačítko pro výběr tisku umožní nebo znemožní tisk EKG. Můžete vybrat maximálně 2 EKG k tisku. Úprava EKG pomocí okna Adjust (Upravit) Další změny zobrazení EKG lze provádět v okně Adjust (Upravit). Příručka pro lékaře 29

30 Obrázek 15. Okno Adjust (Upravit) pro EKG 1 Tlačítko [Adjust ] zobrazí okno EKG na celé obrazovce a okno Adjust (Upravit). 2 Upravte velikost, zdroj a možnosti tisku pro jednotlivé záznamy EKG. 3 Možnosti barev slouží ke změně barvy stopy. 4 Funkce Clipping (Ořezání) ořízne horní a dolní amplitudy stop podle hranice 22 mm. Funkce ECG Filter (Filtr EKG) upraví šířku stop, aby bylo zobrazené EKG při výskytu interference zřetelnější. (Zaškrtnutím políčka tuto funkci zapnete (0,5 až 40 Hz) nebo vypnete (0,05 až 100 Hz)). Funkce Show Artifacts (Zobrazit artefakty) zobrazí artefakty stimulace překrývající EKG. 5 Sweep Speed (Rychlost posunu) (12,5; 25; 50;100 mm/s) 6 Tlačítko [Normalize] (Normalizovat) rovnoměrně rozdělí mezery mezi stopami EKG a nastaví velikosti jednotlivých stop na výchozí hodnoty. 7 Pomocí kalibračního tlačítka lze přidat referenční signál k analogovému výstupu, na obrazovku a do registračního záznamníku pro záznam v reálném čase. 8 Po dokončení klepněte na tlačítko [OK]. Interpretace vysvětlivek funkce Marker Channel (Kanál značek) Vysvětlivky kanálu značek se zobrazují jako 1 nebo 2 znaky nad nebo pod základní čarou funkce Marker Channel (Kanál značek). Tyto vysvětlivky označují události, jako je snímání a detekce. Funkci Marker Channel (Kanál značek) je možné zobrazit jako samostatnou stopu nebo jako překrytí jednoho ze záznamů EKG. 30 Příručka pro lékaře

31 Tabulka 3. Vysvětlivky kanálu značek Značka Význam Komorové snímání Detekce asystolie (označuje první událost v detekované epizodě asystolie) Snímání bradykardie Detekce bradykardie (označuje první událost v detekované epizodě bradykardie) Snímání VT Detekce VT (označuje první událost v detekované epizodě VT) (pod základní čarou) Snímání FVT Detekce FVT (označuje první událost v detekované epizodě FVT) (pod základní čarou) Detekce AT (označuje konec síňové arytmie o délce minimálně 2 min) (nad základní čarou) Detekce AF (označuje konec síňové arytmie o délce minimálně 2 min) (nad základní čarou) Δ Symptom aktivovaný pacientem (označeno pouze v uloženém záznamu EKG) Ignorovaná událost a Příručka pro lékaře 31

32 Tabulka 3. Vysvětlivky kanálu značek (pokračování) Značka Význam Zamítnutí asystolie (označuje pauzu, u které je stanoveno, že není asystolií) Zamítnutí VT (označuje událost, která by byla detekována jako VT, ale byla zamítnuta kvůli rušení) a Událost, která ukončí interval rušení. Zamítnutí FVT (označuje událost, která by byla detekována jako FVT, ale byla zamítnuta kvůli rušení) Poznámky: Výsledkem jakéhokoli přerušení telemetrie s přístrojem Reveal XT mohou být chybějící vysvětlivky značek v zobrazení EKG. V důsledku změny hodnoty některého parametru snímání může v zobrazení EKG po stisknutí [PROGRAM] chybět značka Zmrazení aktuálních stop EKG Můžete zmrazit posledních 15 s všech stop EKG v reálném čase zobrazených v rozšířeném okně EKG. Klepnutím na tlačítko [Freeze] (Zmrazit) v horní části panelu nástrojů získáte signály stop EKG z předchozích 15 s a otevře se okno k prohlížení zmrazených záznamů. V okně prohlížení zmrazených záznamů můžete pomocí ovládacích prvků provést následující akce: prohlížet dřívější nebo pozdější části výpisu pomocí vodorovného posuvníku, zobrazit zmrazené výpisy, které nejsou v okně viditelné, pomocí svislého posuvníku, měřit časový interval pomocí měřičů na obrazovce. 32 Příručka pro lékaře

33 Obrázek 16. Interpretace okna prohlížení zmrazených záznamů 1 Tlačítko [Freeze] (Zmrazit) zmrazí aktuální EKG a zobrazí jej v okně k prohlížení zmrazených záznamů. 2 Tlačítko [Adjust ] (Upravit) otevře okno Adjust s možnostmi zobrazení prohlížeče záznamů. 3 Panel tlačítek pro úpravu umožňuje normalizovat stopu, změnit její velikost a změnit zdroj. 4 Tlačítka s šipkami slouží k posunu měřičů na obrazovce ke zobrazení začátku a konce časového intervalu. 5 Údaje měřičů: časový interval mezi měřiči na obrazovce 6 Tlačítko [Strips ] (Výpisy) otevře seznam dalších zmrazených výpisů. 7 Tlačítko [Save] (Uložit) uloží zmrazený výpis na obrazovce. 8 Tlačítko [Delete] (Odstranit) slouží k odstranění zmrazeného výpisu na obrazovce (pokud byl uložen). 9 Tlačítko [Print ] (Tisk) vytiskne zmrazený výpis na obrazovce. 10 Tlačítko [Close] (Zavřít) zavře okno k prohlížení zmrazených záznamů. Poznámka: Uložené výpisy EKG nejsou zahrnuty do údajů o kontrole ukládaných na disketu. Příručka pro lékaře 33

34 3.6.3 Vyvolání uloženého EKG Před ukončením kontroly pacienta můžete vyvolat libovolný výpis EKG pořízený a uložený během dané kontroly. Tento výpis můžete prohlížet, upravit a vytisknout. Dříve pořízené záznamy EKG můžete prohlížet klepnutím na tlačítko [Strips ] (Výpisy) na ovládacím panelu EKG nebo na tlačítko [Strips ] v prohlížeči záznamů. Vyberte výpis a klepněte na tlačítko [Open] (Otevřít). Vybraný výpis se zobrazí v okně k prohlížení záznamů. 34 Příručka pro lékaře

35 4 Sledování stavu pacienta 4.1 Použití systému Reveal XT U pacientů se známými srdečními arytmiemi nebo s podezřením na ně je důležité monitorovat srdeční rytmus po dlouhé časové období v ambulantních podmínkách. Informace o srdečním rytmu mohou pomoci určit, zda pacientovy symptomy souvisí s arytmiemi, nebo detekovat asymptomatické arytmie. Informace z nepřetržitého a dlouhodobého sledování srdce mohou pomoci při rozhodování, zda pacient potřebuje léky, kardioverzi nebo jinou terapii pro kontrolu frekvence nebo rytmu. Přístroj Reveal XT uchovává podrobné informace o výskytu epizod srdeční arytmie. Zaznamenává také další informace o pacientovi, jako je průměrná srdeční frekvence, variabilita srdeční frekvence a aktivita v průběhu dne. Tyto informace můžete použít k vytvoření diagnostického obrazu stavu pacienta. Přístroj Reveal XT může být implantován po dobu několika měsíců či let a umožňuje tak nepřetržité sledování stavu pacienta bez rušivého vlivu na jeho každodenní aktivity. Informace zaznamenané v přístroji Reveal XT vám mohou pomoci sledovat a hodnotit stav pacienta následujícími způsoby: Sledování AT/AF zátěže pacienta a výskytu asymptomatických epizod AT/AF umožňuje zhodnotit, zda je léčebný postup nutný nebo zda má být upraven. Sledování komorového rytmu pacienta v průběhu epizod síňové arytmie umožňuje zhodnotit, zda má terapie pomocí kontroly frekvence požadovaný účinek nebo zda je třeba ji upravit. Záznam výskytu symptomatických událostí může pomoci určit vztah mezi symptomy a srdečním rytmem a stanovit diagnózu. Nepřetržitý záznam dalších informací, jako je variabilita srdeční frekvence nebo aktivita pacienta, může pomoci zhodnotit stav pacienta. Pokud je zapnuto shromažďování údajů, přístroj automaticky detekuje epizody arytmie na základě výchozích kritérií detekce (viz Oddíl B.1). Přístroj Reveal XT je také možné používat s ovladačem; v tom případě je třeba pacienta poučit, aby zaznamenával informace, jakmile pocítí symptomy Automatický záznam epizod Na základě nepřetržitého snímání bezelektrodového EKG a analýzy načasování komorových událostí detekuje přístroj Reveal XT možné epizody arytmie. Příručka pro lékaře 35

36 Přístroj Reveal XT rozlišuje následujících 5 typů arytmií: VT (komorová tachyarytmie) Srdeční frekvence pacienta se zvýší nad programovatelný práh VT. FVT (rychlá komorová tachyarytmie nebo fibrilace komor) Srdeční frekvence pacienta se zvýší nad programovatelný práh FVT. Bradyarytmie Srdeční frekvence pacienta klesne pod programovatelný práh bradyarytmie. Asystolie Po programovatelné časové období nejsou snímány žádné komorové události. AT/AF nebo pouze AF Pacient má síňovou tachyarytmii nebo fibrilaci síní. Můžete také zvolit pouze záznam fibrilace síní. Přístroj Reveal XT detekuje epizodu převáděné AT nebo AF na základě analýzy nepravidelnosti komorového rytmu pomocí automatického algoritmu. Kritéria klasifikace srdečních arytmií můžete upravit tak, aby vyhovovala stavu individuálního pacienta (další informace viz Oddíl 5.3). Přístroj Reveal XT uchovává v deníku epizod maximálně 30 epizod arytmie každého typu. Po zaplnění deníku budou údaje nejstarší uložené epizody daného typu přepsány údaji nejnovější epizody. Přístroj Reveal XT může v paměti uchovat také záznamy EKG pořízené před epizodou a v jejím průběhu. U každé epizody AT/AF uloží přístroj Reveal XT EKG prvních 2 min epizody. U každé epizody VT, FVT, bradyarytmie nebo asystolie obsahuje záznam 30 s EKG před epizodou a maximálně 27 s EKG před koncem epizody. Přístroj Reveal XT rezervuje 27 min ukládání EKG pro automaticky detekované epizody. Po zaplnění paměti pro automaticky detekované epizody přepíše nový záznam EKG nejstarší uložený záznam EKG. Systém přepíše záznam pouze v případě, že v paměti zůstávají nejméně 3 epizody daného typu Záznam epizod pomocí ovladače Pokud pacient pociťuje symptomy, může podržet ovladač nad implantovaným přístrojem Reveal XT a stisknutím tlačítka pro záznam symptomů zaznamenat symptomatickou epizodu. Tímto způsobem pacient manuálně aktivuje uložení EKG. Přístroj Reveal XT může do deníku epizod uložit maximálně 10 epizod aktivovaných pacientem (symptomatických epizod). Po zaplnění deníku budou údaje nejstarší uložené epizody přepsány údaji nejnovější epizody. 36 Příručka pro lékaře

37 Přístroj Reveal XT rezervuje v deníku epizod až 22,5 min ukládání EKG pro záznamy EKG 3 nejnovějších 7,5 min epizod, 2 nejnovějších 10 min epizod nebo 1 nejnovější 15 min epizody. Každá uložená symptomatická epizoda obsahuje 6,5 min, 9 min nebo 14 min záznamu EKG před aktivací a 1 min po aktivaci. Pokud je místo v paměti pro symptomatické epizody zaplněno, bude záznam EKG nejstarší uložené epizody přepsán novou epizodou Kontrola stavu pomocí ověření ovladačem Funkce ověření ovladačem umožňuje pacientovi zkontrolovat, zda přístroj Reveal XT detekoval důležité informace o stavu přístoje, jako je slabá baterie nebo zaplnění místa v paměti pro automaticky detekované epizody arytmie. Interakci mezi přístrojem Reveal XT a ovladačem můžete nastavit naprogramováním kritérií pro upozorňování v přístroji Reveal XT. Kritéria upozorňování určují, které typy epizod arytmie nebo změny stavu přístroje spustí odpověď, pokud pacient stiskne tlačítko pro ověření. Informace o nastavení kritérií upozorňování ovladačem viz Oddíl 5.4. Pokyny pro pacienta týkající se používání ovladače můžete zaznamenat na určené místo v příručce pro pacienta k přístroji Reveal XT. V těchto informacích by mělo být uvedeno, kdy má pacient stisknout tlačítko pro záznam symptomů a kdy tlačítko pro ověření. V pokynech by mělo být také uvedeno, kdy a jakým způsobem by vás měl pacient kontaktovat. Poznámka: Ovladač není určen ke zjišťování nebo indikování přítomnosti či nepřítomnosti onemocnění. Pokud se pacient necítí dobře, měl by okamžitě vyhledat lékaře, bez ohledu na indikace z ovladače. 4.2 Provádění pravidelných kontrol pacienta Po implantaci je důležité naplánovat pravidelné kontroly pacienta, při nichž je možné číst shromážděné údaje a v případě potřeby upravit parametry snímání a detekce epizod. Společnost Medtronic doporučuje, abyste první kontrolu pacienta naplánovali 3 měsíce po implantaci. Četnost dalších kontrol závisí na stavu pacienta a počtu arytmií. Pokud nechcete, aby došlo k přepsání starších epizod a tím ke ztrátě informací, naplánujte kontrolu před zaplněním paměti přístroje. Můžete pacienta také poučit, aby vás kontaktoval, pokud v ovladači aktivuje záznam symptomů nebo pokud po stisknutí tlačítka pro ověření ovladačem obdrží upozornění na nutnost kontaktování lékaře. V průběhu kontroly pacienta proveďte pomocí programátoru následující kontroly a úpravy. Informace o načítání přístroje obsahuje Oddíl 3.1. Příručka pro lékaře 37

REVEAL LINQ LNQ11. Implantabilní srdeční monitor. Příručka pro lékaře

REVEAL LINQ LNQ11. Implantabilní srdeční monitor. Příručka pro lékaře Implantabilní srdeční monitor Příručka pro lékaře 0123 2013 Následující seznam uvádí ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Medtronic v USA a případně v jiných zemích. Všechny ostatní

Více

REVEAL DX 9528. Implantabilní srdeční monitor. Implantační příručka

REVEAL DX 9528. Implantabilní srdeční monitor. Implantační příručka REVEAL DX 9528 Implantabilní srdeční monitor Implantační příručka 0123 2007 Následující seznam uvádí ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Medtronic v USA a případně v jiných zemích.

Více

Verze 1.0 12/09. Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 Začínáme

Verze 1.0 12/09. Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 Začínáme Verze 1.0 12/09 Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 2009 Xerox Corporation. Všechna práva vyhrazena. Nepublikovaná práva jsou vyhrazena v rámci autorských práv platných v USA. Obsah této

Více

9995 8.2. Dodatek k příručce pro lékaře

9995 8.2. Dodatek k příručce pro lékaře 9995 8.2 Aktualizace softwaru programátoru týkající se sledování a grafu trendů parametru AT/AF Daily Burden (Denní zatížení AT/AF) v přístrojích Advisa DR MRI SureScan A3DR01, Advisa DR A5DR01, Consulta

Více

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Řízení spotřeby Uživatelská příručka Řízení spotřeby Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

Jak používat program P-touch Transfer Manager

Jak používat program P-touch Transfer Manager Jak používat program P-touch Transfer Manager Verze 0 CZE Úvod Důležité upozornění Obsah tohoto dokumentu a technické parametry příslušného výrobku podléhají změnám bez předchozího upozornění. Společnost

Více

Návod k nastavení uvolnění tisku

Návod k nastavení uvolnění tisku Návod k nastavení uvolnění tisku OBSAH O TOMTO NÁVODU.................................................................................... 2 FUNKCE UVOLNĚNÍ TISKU.............................................................................

Více

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista OBSAH Kapitola 1: SYSTéMOVé POžADAVKY...1 Kapitola 2: INSTALACE SOFTWARU TISKáRNY V SYSTéMU WINDOWS...2 Instalace softwaru pro lokální tisk... 2 Instalace softwaru

Více

Napájení. Číslo dokumentu: 396855-221. V této příručce je popsán způsob napájení počítače. B ezen 2006

Napájení. Číslo dokumentu: 396855-221. V této příručce je popsán způsob napájení počítače. B ezen 2006 Napájení Číslo dokumentu: 396855-221 B ezen 2006 V této příručce je popsán způsob napájení počítače. Obsah 1 Umíst ní ovládacích prvk a indikátor napájení 2 Zdroje napájení Připojení adaptéru střídavého

Více

Zálohování v MS Windows 10

Zálohování v MS Windows 10 Zálohování v MS Windows 10 Historie souborů Způsob zálohování jako v MS Windows 8.1 Nastavení Aktualizace a zabezpečení Zálohování nebo Ovládací panely Systém a zabezpečení - Historie souborů Přidat jednotku

Více

MLE2 a MLE8. Datalogery událostí

MLE2 a MLE8. Datalogery událostí MLE2 a MLE8 Datalogery událostí Zapisovač počtu pulsů a událostí Návod k obsluze modelů MLE2 MLE8 Doporučujeme vytisknout tento soubor, abyste jej mohli používat, když se budete učit zacházet se zapisovačem.

Více

Důležité informace o produktu

Důležité informace o produktu Začněte zde Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez

Více

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku.

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku. Začněte zde Vyrovnání tiskových kazet bez počítače Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku. 1 Zkontrolujte, zda je v

Více

Návod pro uživatele DS150E. Dangerfield May 2009 V3.0 Delphi PSS

Návod pro uživatele DS150E. Dangerfield May 2009 V3.0 Delphi PSS Návod pro uživatele DS150E 1 OBSAH Hlavní součásti...3 Zápis do elektronické řídicí jednotky (OBD)...86 Pokyny k instalaci......5 Skenování... 89 Konfigurace technologie Bluetooth...26 Diagnostický program...39

Více

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA.

Více

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Tento produkt je bezdrátové dálkové ovládání, které umožňuje uživateli uvolnit závěrku fotoaparátu

Více

SORKE TPC SALDA. Dotykový programovatelný ovladač. Příručka pro uživatele TPC

SORKE TPC SALDA. Dotykový programovatelný ovladač. Příručka pro uživatele TPC SALDA Dotykový programovatelný ovladač TPC Příručka pro uživatele TPC Dotyková obrazovka Nastavení a zobrazení teploty vstupního vzduchu Nastavení a zobrazení rychlosti otáčení motoru ventilátoru Zobrazení

Více

Motorola Phone Tools. Začínáme

Motorola Phone Tools. Začínáme Motorola Phone Tools Začínáme Obsah Minimální požadavky... 2 Před instalací aplikace Motorola Phone Tools... 3 Instalace aplikace Motorola Phone Tools... 4 Instalace a konfigurace mobilního zařízení...

Více

Uživatelský manuál Kamera do auta

Uživatelský manuál Kamera do auta Uživatelský manuál Kamera do auta Upozornění Výrobek nevystavujte přímému slunečnímu záření nebo zdrojům tepla. Může být poškozen kryt nebo vnitřní součástky. Před vložením nebo vyjmutím paměťové karty

Více

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7EA2H1

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7EA2H1 Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7EA2H1 Obsah balení Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu. Fotoaparát

Více

Provozní pokyny Průvodce Mopria

Provozní pokyny Průvodce Mopria Provozní pokyny Průvodce Mopria Pro bezpečné a správné použití si před použitím tohoto zařízení přečtěte "Bezpečnostní informace". OBSAH Úvod... 2 Význam symbolů... 2 Vyloučení odpovědnosti... 2 Přípravy...

Více

7 Přímý tisk (PictBridge)

7 Přímý tisk (PictBridge) 7 Použití funkce Přímý tisk Po připojení fotoaparátu k tiskárně slučitelné s normou PictBridge pomocí USB kabelu můžete přímo bez počítače tisknout pořízené snímky. Po připojení tiskárny k fotoaparátu

Více

PENTAX O-FC1. Obrazovka s menu. Spuštění záznamu na dálku. Z menu vyberte funkci

PENTAX O-FC1. Obrazovka s menu. Spuštění záznamu na dálku. Z menu vyberte funkci PENTAX O-FC1 Obrazovka s menu Z menu vyberte funkci Uživatelská příručka V této příručce je vysvětleno jak používat funkce dálkového ovládání s fotoaparáty, které jsou kompatibilní s touto paměťovou kartou.

Více

Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100. Návod k obsluze

Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100. Návod k obsluze Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100 Návod k obsluze Úvod Záznamník teploty a vlhkosti je opatřen velmi přesným teplotním a vlhkostním čidlem. Hlavními přednostmi záznamníku jsou vysoká přesnost, krátká

Více

Napájení. Uživatelská příručka

Napájení. Uživatelská příručka Napájení Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth je ochranná

Více

Externí zařízení. Uživatelská příručka

Externí zařízení. Uživatelská příručka Externí zařízení Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je v USA registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation. Informace obsažené v tomto

Více

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070 Ovládací panel Dostupné aplikace se mohou v různých sestavách tiskárny lišit. Podrobnosti o aplikacích a funkcích najdete v uživatelské příručce. 5 9 8 7 6 0 5 6 7 8 9 0 Stisknutím tlačítka Domovská obrazovka

Více

Nástroj Setup. Uživatelská příručka

Nástroj Setup. Uživatelská příručka Nástroj Setup Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce se mohou

Více

Řada přístrojů OREGON 200, 300, 400t, 400c, 400i, 550, 550t. stručný návod k obsluze

Řada přístrojů OREGON 200, 300, 400t, 400c, 400i, 550, 550t. stručný návod k obsluze Řada přístrojů OREGON 200, 300, 400t, 400c, 400i, 550, 550t stručný návod k obsluze Přečtěte si leták Důležité bezpečnostní informace a informace o výrobku vložený v obalu s výrobkem obsahující varování

Více

Uživatelský manuál. Veroval medi.connect: Jediným kliknutím ovládejte své zdraví. Veroval medi.connect: Jediným kliknutím ovládejte své zdraví.

Uživatelský manuál. Veroval medi.connect: Jediným kliknutím ovládejte své zdraví. Veroval medi.connect: Jediným kliknutím ovládejte své zdraví. Uživatelský manuál Veroval medi.connect: Jediným kliknutím ovládejte své zdraví. Veroval medi.connect: Jediným kliknutím ovládejte své zdraví. 1 Osobní diagnostika Značka Veroval prezentuje nejucelenější

Více

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (ios)

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (ios) IRISPen Air 7 Stručná uživatelská příručka (ios) Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRISPen TM Air 7. Přečtěte si tuto příručku před zahájením práce s tímto skenerem a

Více

Aplikace Microsoft Office Outlook 2003 se součástí Business Contact Manager

Aplikace Microsoft Office Outlook 2003 se součástí Business Contact Manager Aplikace Microsoft Office Outlook 2003 se součástí Business Contact Manager Tipy a triky Obsah Tento dokument obsahuje tipy a triky, které vám pomohou maximalizovat produktivitu při používání aplikace

Více

Ovladač Fiery Driver pro systém Mac OS

Ovladač Fiery Driver pro systém Mac OS 2016 Electronics For Imaging, Inc. Informace obsažené v této publikaci jsou zahrnuty v Právní oznámení pro tento produkt. 30. května 2016 Obsah Ovladač Fiery Driver pro systém Mac OS Obsah 3...5 Fiery

Více

Instalační a uživatelská příručka

Instalační a uživatelská příručka Instalační a uživatelská příručka 1304 Aplikace MESIresults je určena pro použití s automatickým zařízením měření indexu kotníkových tlaků (ABPI MD). Při použití USB kabelu může být zařízení ABPI MD připojeno

Více

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7CA2H1

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7CA2H1 Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7CA2H1 Obsah balení Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu. Fotoaparát

Více

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M570

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M570 LASERJET PRO 500 COLOR MFP Stručná referenční příručka M570 Použití přímého tisku z jednotky USB 1. Připojte jednotku USB flash k portu USB na přední straně zařízení. 2. Otevře se nabídka Flash disk USB.

Více

Zálohování a obnova. Uživatelská příručka

Zálohování a obnova. Uživatelská příručka Zálohování a obnova Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této

Více

2014 Electronics For Imaging. Informace obsažené v této publikaci jsou zahrnuty v Právním upozornění pro tento produkt.

2014 Electronics For Imaging. Informace obsažené v této publikaci jsou zahrnuty v Právním upozornění pro tento produkt. 2014 Electronics For Imaging. Informace obsažené v této publikaci jsou zahrnuty v Právním upozornění pro tento produkt. 23 června 2014 Obsah 3 Obsah...5 Přístup k programu...5 Poštovní schránky...5 Připojování

Více

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (Android)

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (Android) IRISPen Air 7 Stručná uživatelská příručka (Android) Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRISPen Air TM 7. Přečtěte si tuto příručku před zahájením práce s tímto skenerem

Více

Jak obnovit ztraceny dokumentu

Jak obnovit ztraceny dokumentu ID článku: 316951 - Poslední aktualizace: dubna 2007 - Revize: 1 Jak obnovit ztraceny dokumentu Zobrazení původního anglického článku a jeho překladu vedle sebe. UPOZORNĚNÍ: TENTO ČLÁNEK BYL STROJOVĚ PŘELOŽENMicrosoft

Více

ZMODO NVR KIT. Instalační příručka

ZMODO NVR KIT. Instalační příručka ZMODO NVR KIT Instalační příručka KROK 1 1. Zkontrolujte si obsah balení ZMODO NVR Kitu: NVR server 4 x IP kamera Napájecí adaptéry pro IP kamery LAN kabel CD se softwarem Příručka ( ke stažení na www.umax.cz)

Více

Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA

Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA V Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA Obsah 1 Začínáme... 1 1.1 Vzhled... 1 1.2 Nabíjení tabletu a klávesnice... 3 1.3 Vložení karet microsd a SIM... 4 1.4 Připojení k přístupovému

Více

Možnost skla pro předlohy

Možnost skla pro předlohy Xerox WorkCentre 8/8/8/8/890 Vytvoření kopie Domovská stránka služeb Stav úloh Doteková obrazovka Start Vymazat vše Stop. Vložte předlohy do vstupní přihrádky podavače předloh lícem nahoru. Nastavte vodítka

Více

Vyšívací stroj Dodatek k uživatelské příručce

Vyšívací stroj Dodatek k uživatelské příručce Vyšívací stroj Dodatek k uživatelské příručce Product Code (Kód produktu): 884-T07 0 Doplňkové funkce modelu PR650e Následující funkce byly přidány do verze 2 a. Před použitím stroje si pečlivě přečtěte

Více

Aplikace Capture Pro. Referenční příručka. A-61640_cs

Aplikace Capture Pro. Referenční příručka. A-61640_cs Aplikace Capture Pro Referenční příručka A-61640_cs Začínáme s aplikací Kodak Capture Pro Tato příručka obsahuje jednoduché postupy pro rychlé zahájení práce, včetně instalace a spuštění aplikace Kodak

Více

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Řízení spotřeby Uživatelská příručka Řízení spotřeby Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox WorkCentre 6655 Technologie Xerox ConnectKey 2.0

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox WorkCentre 6655 Technologie Xerox ConnectKey 2.0 Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce. 4 5 Dotyková obrazovka Nabídky 6 8 Alfanumerická klávesnice

Více

UniLog-D. v1.01 návod k obsluze software. Strana 1

UniLog-D. v1.01 návod k obsluze software. Strana 1 UniLog-D v1.01 návod k obsluze software Strana 1 UniLog-D je PC program, který slouží k přípravě karty pro záznam událostí aplikací přístroje M-BOX, dále pak k prohlížení, vyhodnocení a exportům zaznamenaných

Více

Formuláře. Téma 3.2. Řešený příklad č Zadání: V databázi formulare_a_sestavy.accdb vytvořte formulář pro tabulku student.

Formuláře. Téma 3.2. Řešený příklad č Zadání: V databázi formulare_a_sestavy.accdb vytvořte formulář pro tabulku student. Téma 3.2 Formuláře Formuláře usnadňují zadávání, zobrazování, upravování nebo odstraňování dat z tabulky nebo z výsledku dotazu. Do formuláře lze vybrat jen určitá pole z tabulky, která obsahuje mnoho

Více

ZÁKLADNÍ UŽIVATELSKÝ MANUÁL PRO SÍŤOVÉ FAXOVÁNÍ

ZÁKLADNÍ UŽIVATELSKÝ MANUÁL PRO SÍŤOVÉ FAXOVÁNÍ ZÁKLADNÍ UŽIVATELSKÝ MANUÁL PRO SÍŤOVÉ FAXOVÁNÍ 1 2 Obsah 1 Instalování software 4 Instalace Network Fax Drivers 2 Odesílání faxu 5 Odesílání ze stroje Síťové odesílání Základní odesílací funkce Základní

Více

MODEM OPTIONS PRO TELEFON NOKIA 3650 ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU

MODEM OPTIONS PRO TELEFON NOKIA 3650 ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU MODEM OPTIONS PRO TELEFON NOKIA 3650 Copyright 2003 Nokia. Všechna práva vyhrazena 9355538 Issue 1 Vydaná elektronická příručka odpovídá "Podmínkám a ustanovením uživatelských

Více

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV6YA2H0

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV6YA2H0 Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV6YA2H0 Obsah balení Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu. Fotoaparát

Více

Zahájit skenování ze skla tiskárny nebo z automatického podavače dokumentů (ADF). Přistupovat k souborům se skeny uloženým v poštovní schránce.

Zahájit skenování ze skla tiskárny nebo z automatického podavače dokumentů (ADF). Přistupovat k souborům se skeny uloženým v poštovní schránce. Fiery Remote Scan Program Fiery Remote Scan umožňuje spravovat skenování na serveru Fiery server a na tiskárně ze vzdáleného počítače. Prostřednictvím programu Fiery Remote Scan můžete provádět tyto akce:

Více

Návod k obsluze. Windows -komunikační software GSOFT 3050 pro ruční měřící přístroje GMH 3xxx. Verze Všeobecné informace 2

Návod k obsluze. Windows -komunikační software GSOFT 3050 pro ruční měřící přístroje GMH 3xxx. Verze Všeobecné informace 2 Návod k obsluze Windows -komunikační software GSOFT 3050 pro ruční měřící přístroje GMH 3xxx Verze 1.0 Obsah: 1 Všeobecné informace 2 1.1 Obsluha programu 2 1.2 Licenční podmínky 2 1.3 Registrace programu

Více

Ladibug Software pro vizuální prezentaci Visual Presenter Návod k použití

Ladibug Software pro vizuální prezentaci Visual Presenter Návod k použití Ladibug Software pro vizuální prezentaci Visual Presenter Návod k použití Obsah 1. Úvod... 2 2. Systémové požadavky... 2 3. Instalace Ladibug... 3 4. Připojení... 6 5. Začínáme používat Ladibug... 7 6.

Více

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Řízení spotřeby Uživatelská příručka Řízení spotřeby Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

Rider 60. Pozastavit/Ukončit ( /BACK/ / ) LAP PAGE

Rider 60. Pozastavit/Ukončit ( /BACK/ / ) LAP PAGE Stručná příručka Rider Přístroj Rider je vybaven dotykovým panelem. Zařízení lze ovládat klepáním na panel nebo hardwarovým tlačítkem. 1 BACK 2 4 LAP PAGE 3 1 Vypínač/Zpět/ Pozastavit/Ukončit ( /BACK/

Více

Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu.

Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu. Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu. Poznámka: Tento manuál popisuje vzhled USB modemu a postup přípravy modemu, instalace

Více

Symbol pro třídění odpadu v evropských zemích

Symbol pro třídění odpadu v evropských zemích Symbol pro třídění odpadu v evropských zemích Česky Tento symbol označuje, že tento výrobek je třeba zlikvidovat jako tříděný odpad. Pro uživatele v evropských zemích platí následující zásady: Tento výrobek

Více

Stručná příručka. Ujistěte se, že máte všechny položky, které jsou vyobrazeny na obrázku obr. 1. (Štítky obsažené v balení mohou být různé.) obr.

Stručná příručka. Ujistěte se, že máte všechny položky, které jsou vyobrazeny na obrázku obr. 1. (Štítky obsažené v balení mohou být různé.) obr. Stručná příručka Ujistěte se, že máte všechny položky, které jsou vyobrazeny na obrázku obr. 1. (Štítky obsažené v balení mohou být různé.) Záruční karta Stručná příručka Lithium-iontová baterie Kazeta

Více

STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENÍ

STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENÍ STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENÍ 1. Skener 2. USB kabel x 2 3. Síťový adaptér 4. Stručný průvodce 5. Instalační CD-ROM 6. Kalibrační list 7. Čistící hadřík 8. Ochranný modul 1 INSTALACE A NASTAVENÍ

Více

Uživatelská dokumentace

Uživatelská dokumentace Uživatelská dokumentace (provozní řád) Žádost o výpis z rejstříku trestů právnických osob Vytvořeno dne: 13.4.2012 Aktualizováno: 2.5.2012 Verze: 1.0 2012 MVČR Obsah 1. Přihlášení do centrály Czech POINT...

Více

Česká verze. Doporučení. Obsah balení. Zapojení. SC016 Sweex 7.1 externí USB zvuková karta

Česká verze. Doporučení. Obsah balení. Zapojení. SC016 Sweex 7.1 externí USB zvuková karta SC016 Sweex 7.1 externí USB zvuková karta Doporučení Nevystavujte Sweex 7.1 externí USB zvukovou kartu nadměrným teplotám. Neumísťujte zařízení na přímé sluneční světlo nebo do blízkosti topných těles.

Více

LASERJET PRO 400 MFP. Stručná referenční příručka M425

LASERJET PRO 400 MFP. Stručná referenční příručka M425 LASERJET PRO 400 MFP Stručná referenční příručka M425 Optimalizace kvality kopírování K dispozici jsou následující možnosti nastavení kvality kopírování: Autom. výběr: Toto nastavení použijte, pokud nemáte

Více

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení.

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení. ZAČNĚTE ZDE Odpovíte-li na některou z otázek ano, přejděte do příslušné části, kde najdete pokyny k instalaci a připojení. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení

Více

Černá skříňka DVR23. Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor

Černá skříňka DVR23. Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor Černá skříňka DVR23 Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor Návod k použití Obsah Popis tlačítek...2 Obsluha a funkce...2 Tlačítko VYPÍNAČ...2 Tlačítko REC...2 Tlačítko

Více

Uživatelská příručka. Čeština

Uživatelská příručka. Čeština Uživatelská příručka 1 Práce se skenerem Tato příručka popisuje používání plochého skeneru dokumentů HP Scanjet 8270 a jeho příslušenství, řešení problémů při instalaci a kontaktování oddělení podpory

Více

Nastavení e-mailu. Co je potřeba: Platné pro připojení k serveru Exchange. Microsoft Outlook. Apple Mail. Windows Phone. iphone.

Nastavení e-mailu. Co je potřeba: Platné pro připojení k serveru Exchange. Microsoft Outlook. Apple Mail. Windows Phone. iphone. Nastavení e-mailu Platné pro připojení k serveru Exchange iphone Windows Phone Android Apple Mail Microsoft Outlook Co je potřeba: Mít v telefonu nastaven přístup k Internetu Znát svou e-mailovou adresu

Více

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP. Stručná referenční příručka

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP. Stručná referenční příručka LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP Stručná referenční příručka Tisk na speciální papír, štítky nebo fólie v systému Windows 1. V nabídce Soubor v softwarovém programu klikněte na položku Tisk.

Více

Individuální nastavení počítače

Individuální nastavení počítače Individuální nastavení počítače Je pro vás systém Windows 7 nový? I když má tento systém mnoho společného s verzí systému Windows, kterou jste používali dříve, můžete potřebovat pomoc, než se v něm zorientujete.

Více

Tematická příručka. k informačnímu systému Cygnus

Tematická příručka. k informačnímu systému Cygnus KONTAKT Hot-linka: 543 213 606 E-mail: servis@iscygnus.cz Tematická příručka k informačnímu systému Cygnus Přehled přítomnosti verze 7.17 2 Obsah 1 Přehled přítomnosti... 4 1.1 Jak zadat klientovi nepřítomnost?...

Více

Manuál pro Registrované uživatele / Klienty

Manuál pro Registrované uživatele / Klienty Manuál pro Registrované uživatele / Klienty OBSAH 1. Přihlášení klienta web stránka, region, jméno a heslo 2. Po přihlášení klienta vysvětlení jednotlivých položek 2.1. Přidávání a odebírání staveb z oblíbených

Více

Digitální luxmetr Sonel LXP-1. Návod k obsluze

Digitální luxmetr Sonel LXP-1. Návod k obsluze Digitální luxmetr Sonel LXP-1 Návod k obsluze Přístroj je určen k měření osvětlení ve vnitřních a venkovních prostorách. Naměřené hodnoty osvětlení lze odečítat v jednotkách osvětlení lux nebo fotokandela.

Více

350 Series. Řešení problémů s instalací

350 Series. Řešení problémů s instalací 350 Series Řešení problémů s instalací Květen 2006 www.lexmark.com Lexmark a Lexmark se znakem diamantu jsou ochranné známky společnosti Lexmark International, Inc., registrované ve Spojených státech a

Více

F-Secure Mobile Security for Windows Mobile

F-Secure Mobile Security for Windows Mobile F-Secure Mobile Security for Windows Mobile 1. Instalace a aktivace Předchozí verze Instalace Aktivace Pokud máte nainstalovanou předchozí verzi aplikace F-Secure Mobile Security, je třeba ji ukončit.

Více

Průvodce nastavením Wi-Fi

Průvodce nastavením Wi-Fi Průvodce nastavením Wi-Fi Připojení tiskárny prostřednictvím Wi-Fi Připojení k počítači pomocí Wi-Fi routeru Přímé připojení k počítači Připojení k chytrému zařízení pomocí Wi-Fi routeru Přímé připojení

Více

Program Computer Setup

Program Computer Setup Program Computer Setup Číslo dokumentu: 383705-221 Kv ten 2005 Obsah Program Computer Setup Rejst ík Přístup k programu Computer Setup............... 2 Výchozí nastavení programu Computer Setup.......

Více

STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers

STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers STRUČNÁ PŘÍRUČKA Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers Obsah 1. Úvod...1 2. Nutné podmínky...1 3. Instalace Ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Před začátkem instalace...2 3.2

Více

HC-CENTER 340. Záznamník teploty

HC-CENTER 340. Záznamník teploty /. Bezpečnostní informace: HC-CENTER 340 Záznamník teploty Dříve než začnete používat nebo opravovat měřič, prostudujte pečlivě následující informace. Opravy a údržbu nepopsané v tomto návodu smí provádět

Více

G-series/E-series/A-series. Referenční příručka

G-series/E-series/A-series. Referenční příručka G-series/E-series/A-series G70 DR G20 SR E60 DR E50 D E10 S A60 DR A30 VDD A20 SR A10 S G70A1 G20A1 E60A1 E50A1 E10A1 A60A1 A30A1 A20A1 A10A1 Referenční příručka Obsah 1 Úvod... 6 1.1 Informace o příručce...

Více

Uživatelská příručka. Hodinky s kamerou. Vážení zákazníci, Před použitím přístroje prosím přečtěte tento návod.

Uživatelská příručka. Hodinky s kamerou. Vážení zákazníci, Před použitím přístroje prosím přečtěte tento návod. Uživatelská příručka Hodinky s kamerou Vážení zákazníci, Před použitím přístroje prosím přečtěte tento návod. 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových

Více

Instalace pluginů pro formuláře na eportálu ČSSZ

Instalace pluginů pro formuláře na eportálu ČSSZ Instalace pluginů pro formuláře na eportálu ČSSZ Uživatelská příručka Aktualizováno: 10. 8. 2017 Obsah Instalace pluginů pro formuláře na eportálu ČSSZ... 1 Obsah... 2 1 Přehled změn v tomto dokumentu...

Více

Aktualizace firmwaru bezdrátových dálkových ovládání WR-R10

Aktualizace firmwaru bezdrátových dálkových ovládání WR-R10 Aktualizace firmwaru bezdrátových dálkových ovládání WR-R10 Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Nikon. Tato příručka popisuje postup při aktualizaci firmwaru bezdrátových dálkových ovládání WR-R10. Jestliže

Více

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Řízení spotřeby Uživatelská příručka Řízení spotřeby Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

Uživatelská příručka pro Mac

Uživatelská příručka pro Mac Uživatelská příručka pro Mac Obsah Začínáme... 1 Použití nástroje pro přeformátování disku... 1 Instalace softwaru... 4 Bezpečné vysouvání disků... 9 Správa disků... 10 Spouštění diagnostických aplikací...11

Více

Průvodce instalací softwaru

Průvodce instalací softwaru Průvodce instalací softwaru Tato příručka vysvětluje, jak nainstalovat software přes USB nebo síťové připojení. Síťové připojení není k dispozici pro modely SP 200/200S/203S/203SF/204SF. Postup instalace

Více

Easy, Reliable & Secure. Bezdrátový router N150 (N150R)

Easy, Reliable & Secure. Bezdrátový router N150 (N150R) Easy, Reliable & Secure Bezdrátový router N150 (N150R) Ochranné známky Značky a názvy výrobků jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky příslušných vlastníků. Informace mohou být změněny bez

Více

MIRES CONTROL s.r.o. - Příslušenství REG10. MemoryMaker. Popis ovládání. Strana 1 (celkem 16) MemoryMaker.doc

MIRES CONTROL s.r.o. - Příslušenství REG10. MemoryMaker. Popis ovládání. Strana 1 (celkem 16) MemoryMaker.doc MemoryMaker Popis ovládání Strana 1 (celkem 16) Nástroje Možnosti Pomoc Ukončení Strana 2 (celkem 16) Načtení konfiguračního souboru z disku Smazání datové paměti NEPOUŽÍVAT!!! Nastavení data a času Vyčtení

Více

Provozní pokyny Aplikační stránky

Provozní pokyny Aplikační stránky Před použitím tohoto zařízení si důkladně přečtěte tento manuál a mějte jej po ruce pro budoucí použití. Provozní pokyny Aplikační stránky OBSAH Jak číst tuto příručku...2 Použité symboly...2 Vyloučení

Více

Kapitola 1: Úvod. 1.1 Obsah balení. 1.2 Požadavky na systém. Česky

Kapitola 1: Úvod. 1.1 Obsah balení. 1.2 Požadavky na systém. Česky Kapitola 1: Úvod 1.1 Obsah balení Po obdržení televizního adaptéru TVGo A03 zkontrolujte, zda balení USB TV Super Mini obsahuje následující položky. Adaptér TVGo A03 Disk CD s ovladači Dálkový ovladač

Více

Předpoklady správného fungování formulářů

Předpoklady správného fungování formulářů Předpoklady správného fungování formulářů Uživatelská příručka Aktualizováno: 19. 2. 2018 Obsah 1 Úvod... 3 2 Systémové požadavky... 3 3 Práce s přílohami... 3 4 MS Internet Explorer... 3 4.1 Instalace

Více

Øízení spotøeby. Uživatelská příručka

Øízení spotøeby. Uživatelská příručka Øízení spotøeby Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows a Windows Vista jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti Microsoft Corporation

Více

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV3JA2H0

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV3JA2H0 Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV3JA2H0 Obsah balení Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu. Fotoaparát

Více

Tisk do souboru se provádí podobně jako tisk na papír, směřování tisku do souboru je dáno nastavením v ovladači tiskárny:

Tisk do souboru se provádí podobně jako tisk na papír, směřování tisku do souboru je dáno nastavením v ovladači tiskárny: Tisk do souboru Tisk do souboru tiskárny Tisk do souboru se provádí podobně jako tisk na papír, směřování tisku do souboru je dáno nastavením v ovladači tiskárny: Vytištěný soubor potom můžete předat k

Více

STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers

STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers STRUČNÁ PŘÍRUČKA Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers Obsah 1. Úvod...1 2. Nutné podmínky...1 3. Instalace Ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Před začátkem instalace...2 3.2

Více

českém Úvod Obsah krabice Specifikace Požadavky na systém SWEEX.COM IP001 Sweex USB Internet Phone with Display

českém Úvod Obsah krabice Specifikace Požadavky na systém SWEEX.COM IP001 Sweex USB Internet Phone with Display IP001 Sweex USB Internet Phone with Display Úvod Především vám mnohokrát děkujeme za zakoupení Sweex USB Internet Phone with Display. Pomocí tohoto snadno zapojitelného telefonu můžete volat přes Internet.

Více

Connection Manager - Uživatelská příručka

Connection Manager - Uživatelská příručka Connection Manager - Uživatelská příručka 1.0. vydání 2 Obsah Aplikace Správce připojení 3 Začínáme 3 Spuštění Správce připojení 3 Zobrazení stavu aktuálního připojení 3 Připojení k internetu 3 Připojení

Více

Software Capture Pro. Začínáme. A-61640_cs

Software Capture Pro. Začínáme. A-61640_cs Software Capture Pro Začínáme A-61640_cs Začínáme se softwarem Kodak Capture Pro Software a Capture Pro Limited Edition Instalace softwaru: Kodak Capture Pro Software a Network Edition... 1 Instalace softwaru:

Více