KONVEKTOMATY NÁVOD K OBSLUZE : XB 803G, XB603, XB403 XV703G, XV 303G, XV203G

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "KONVEKTOMATY NÁVOD K OBSLUZE : XB 803G, XB603, XB403 XV703G, XV 303G, XV203G"

Transkript

1 KONVEKTOMATY NÁVOD K OBSLUZE TYPOVÉ ŘADY MODELY : XV, XB : XB 803G, XB603, XB403 XV703G, XV 303G, XV203G

2 OBSAH I. Návody k instalaci strana Typový štítek strana Certifikace-překontrolování strana Návody k instalaci strana 03 -před instalací 4. Přípoj strana Přípoj elektrický strana Přípoj vody strana Připojení přídavných zařízení strana 06 (Kynárna, Digestoř strana 06 Kondenzátor páry) II. Návody pro uživatele strana Návody pro uživatele strana Obsluha strana Ovládání strana Popis a obsluha digitálního strana 07 ovládání 3.2 Příklad pro programování strana Sériové rozhraní strana Čištění a péče strana Vyřazení z provozu při strana 13 poruchách III. Principy vaření strana Druhy provozu strana Variabilní vaření strana Použití GN-nádob strana 15 a plechů IV. Údržba strana Všeobecné strana Speciální údržba strana Poruchy a jejich odstranění strana 16 Příloha-1 (obslužný panel) strana 17 Důležitá upozornění Pozor: teplý povrch Pozor Čtěte návod Technická data Schéma elektrického zapojení Značky Všimněte si prosím přiloženého listu Technická data STRÁNKA 2 ze 17 UNOX doc

3 I. Návody k instalaci Velmi vážení zákazníci, děkujeme a gratulujeme Vám ke koupi konvektomatu UNOX. Prosím řiďte se návody a pravidly k jednotlivým krokům instalace, použití a údržby ve smyslu Vaší osobní bezpečnosti a odborného používání koupeného produktu. Pročtěte si prosím důkladně tento návod k obsluze před použitím a instalací. 2. Certifikace CE-značku najdete na našem typovém štítku a v návodu k obsluze. Zakládá si na následujících EU-normách: Elektrický-konvektomaty Série XV/XB: - Směrnice nízkého napětí DBT 73/23/CEE e 93/68/CEE, Po normě EN a Po normě EN Směrnice elektromagnetické kompatibility, po normě EN , EN , EN , EN Instalace Všechny elektrické přípoje a instalace vody musí být prováděny odborným personálem podle platných českých norem, pravidel a bezpečnostních směrnic. 3.1 Překontrolování místa k umístění přístroje Před umístěním přístroje, překontrolujte prosím všechny rozměry, elektrické přípoje, přípoje vody odpovídající příloze Technická data STRÁNKA 3 ze 17 UNOX doc

4 3.2 Přimontování nastavitelných nožiček Nepoužívejte nikdy přístroj bez nožiček. Nožičky najdete uvnitř přístroje v kartonu s příslušenstvím. Tyto nožičky musí být bezpodmínečně přišroubovány zespodu. Našroubujte nastavitelné nožičky dle označení na spodní části přístroje a vyrovnejte přístroj nožičkami. 3.3 Umístění Umístění přístroje musí být provedeno dle následujících bezpečnostních standardů: - Umístěte přístroj tak, aby zadní strana a vnějších strany byly snadno přístupné při pozdější údržbě. - Přístroj není konstruovaný pro zabudování do skříní a umístění Strana na stranu. - Udržujte ze zásady bezpečnostní odstup 10 cm od zdi nebo od jiného přístroje. - Je důležité, aby všechny přístroje byly bezpečně rozmístěny na podstavci, kynárně, pracovním stole. - Přístroj nesmí být v žádném případě umístěn na podlaze. - V případě, že je přístroj umístěn v blízkosti zdí, kuchyňských skříní, dekorací atd., je nutné dbát přesto bezpečnostního odstupu, protože nejsou z nehořlavého materiálu. V jiném případě musí být tyto zdi atd. potaženy nehořlavým materiálem a izolovány. Dbejte prosím těchto preventivních pokynů požární ochrany. 3.4 Sejmutí ochranné fólie Některé části přístroje jsou při dodání chráněny bílou ochrannou fólií proti poškrábání. Stáhněte před prvním použitím opatrně ochrannou fólií z vnějších stran a horního dílu přístroje. Dbejte na to, aby byla fólie odstraněna beze zbytků. V případě, že zůstane kousek ochranné fólie, odstraníte ji rozpouštědlem (alkoholem). 4. Přípoj 4.1 Elektrické zapojení 3.2 Přípoj vody STRÁNKA 4 ze 17 UNOX doc

5 4.1 Elektrický přípoj Přípoj na síť elektrického proudu se musí uskutečnit dle následujících pokynů: A / Na dané elektrická zařízení je výrocemvydáno prohlášení o shodě,že výrobek je vyroben dle evropských směrnic v souladu s příslušýminormami a výrobek je označen značkou,,ce B/ Před zeřízení je nutno předředit vypínač ( mezera mezi kontakty musí být min 3 mm) v souladu s normou ČSN C/ Před přípojem se ubezpečte, že napětí a frekvence elektrické sítě vyhovují přístroji, jak je popsáno na typovém štítku. Přípoj musí být konstruován pro odpovídající příkon. Instalaci zařízení jse musí provádět dle montážní dokumentace a příslušných norem ČSN. tuto práci může provádět poze osoba s příslušnou kvalifikací a odbornou způsobilostí. Zařízení je určeno pro připojení na pevný elektrický rozvod, který je v souladu s ČSN ( ELEKTROTECHNICKÉ PŘEDPISY. REVIZE ELEKTRICKÝCH ZAŘÍZENÍ ) pravidelně revidován. Při připojení se řiďte normou ČSN ( ELEKTROTECHNICKÉ PŘEDPISY ČSN. PŘIPOJOVÁNÍ ELEKTROTECHNICKÝCH PŘÍSTROJŮ A SPOTŘEBIČŮ). D/ Vyrovnání potenciálu a pospojení proveďte dle platných norem ČSN. Vnější svorkovnice - Otevřete víko připojovací desky odpovídajícím šroubovákem. - Veďte připojovací kabel skrz uvolňovací svorku a upevněte jej. - Připojte vodič odpovídajícím způsobem dle schématu zapojení na zadní stěně přístroje. 4.2 Přípoj vody Přípoj na vodní potrubí Je bezpodmínečně nutné, před přístrojem nainstalovat filtr. Před přípojem vodního potrubí k troubě, ponechejte prosím téci určité množství vody vodním potrubím, aby se zbavilo/vyčistilo od zbytků. Tlak vody musí mít nominální tlak mezi 0,5 min a 2 bary max. Voda musí mít tvrdost od 0,5 min do 8 dh max. Tím se zabrání vápenným usazeninám v částech vedoucích vodu a v pečící komoře a v kulatém výklenku pro otopné těleso. Více než 8 tvrdosti je předepsáno nasazení / instalace zařízení na změkčování vody. V zákaznickém servisu se překontroluje funkce popř. údržba zařízení na změkčování vody. Poruchy, které jsou způsobeny vápennými usazeninami, jsou vyloučeny ze záruky STRÁNKA 5 ze 17 UNOX doc

6 Odtok vody Odtok je na zadní straně přístroje a musí být připojen na trychtýřovitý sifón. Odtok musí být proveden flexibilně. Průměr nesmí být v žádném případě menší než odtok přístroje. Délka odtoku nesmí být delší než 1 metr. Trychtýřovitý sifón musí ležet níž než odtok přístroje, aby mohla voda snadno odtékat. Odtok přístroje nesmí být v žádném případě pevně připojen na odtokový systém, jinak může dojít k utvoření přetlaku. 4.3 Přídavné zařízení (kynárna, digestoř, kondenzátor páry) Přípoj kynárny Při připojení kynárny k rozvodu, si počínejte následovně: 1-Odpojte přístroj z elektrické sítě; 2-Odstraňte zadní stěnu trouby; 3-Odstraňte kovový jazyk odpovídajícími kleštěmi (viz obrázek); 4-Spojte hlavní kabel s k tomu odpovídajícími přípoji na relé platině (viz obrázek); 5-Upevněte držák kabelu, který je upevněn na kabelu kynárny, v proto určené drážce na podlaze přístroje; 6-Namontujte zadní stěnu přístroje; Přípoj digestoře/kondensátoru páry Při připojení digestoře nebo kondensátoru páry si počínejte následovně: 1-Odpojte přístroj z elektrické sítě; 2-Odstraňte zadní stěnu trouby; 3-Odstraňte kovový jazyk odpovídajícími kleštěmi (viz obrázek); 4-Spojte hlavní kabel digestoře (nebo parního kondensátoru) s k tomu odpovídajícími přípoji na relé platině (viz obrázek); 7-Upevněte držák kabelu, který najdete na kabelu digestoře (nebo parního kondensátoru) v proto určené drážce na podlaze přístroje; 8-Namontujte zadní stěnu přístroje; 9-Proběhlo-li připojení správně, rozezná elektronika trouby zda je připojena digestoř nebo kondenzátor páry STRÁNKA 6 ze 17 UNOX doc

7 II. Návod pro uživatele Varování: Přístroj se nesmí čistit vysokotlakým mycím přístrojem! Nikdy nečistěte vnitřek agresivními čisticími prostředky nebo prostředky obsahujícími chlór. Používejte jen vodu a mýdlovou vodu. Přístroj je konstruován pro použití ve velkých kuchyních a pekárenských provozech a smí být obsluhován jen odborným personálem. 1. Návody pro obsluhu Pozor: Pročtěte si pozorně tento návod k obsluze před použitím přístroje, tento návod vám poskytne důležité informace o bezpečnosti při instalaci, používáním a údržbě přístroje! Uchovejte pečlivě tento návod k obsluze a ponechejte jej v dosahu jiným uživatelům přístroje, aby se mohl každý uživatel s používáním přístroje důkladně obeznámit. Pro každou případnou opravu, obraťte se jen na autorizovaný servis. Požadujte montáž originálních náhradních dílů UNOX. Chyby, které se vztahují na špatné používání, instalaci a neodbornou opravu, zhoršují bezpečnost přístroje a uživatele a mají za následek pomíjení záruky. 2. Obsluha Předmluva: Tento přístroj se smí používat jen pro účely, ke kterým je zkonstruován. Tento konvektomat je zkonstruován k vaření potravin jak následně popsáno: - Konvektomat dovoluje pracovní teploty od 0 do 260 C. Může být používána k: - Pečení všech druhů pečiva (čerstvého nebo hluboce zmrazeného); - Vaření a smažení masa, zeleniny, ryb, brambor atd. (čerstvých nebo hluboce zmrazených); - Regenerování zmražených nebo hluboce zmražených pokrmů; - Dušení masa, ryb, a všech druhů zeleniny; Vložíte-li pokrm do trouby, ponechte nejméně 20 mm místa mezi plechem popř.nádobou, aby byla zaručena dobrá cirkulace horkého vzduchu v pečícím prostoru. Nesolte nikdy váš pokrm v troubě. Sůl vede k trvalému poškození pečícího prostoru konvektomatu. 3. Ovládání 3.1. Popis a obsluha elektronického ovládání Doba vaření nastavení Doba přípravy se nastavuje v minutách. Můžete nastavit až 4 časové fáze. Digitální ovládání vám dovoluje nastavení maximální doby vaření na 9 hodin 59 minut pro každou časovou fázi. V každé časové fázi můžete individuelně změnit nastavení páry, teploty atd., které odpovídá produktu. Aby jste se dostali od první fáze k další, stisknete tlačítko na levé straně vedle tlačítka nastavení času. Celkový čas vidíte v celkové sumě od všech 4 časových fází. Během provozu, se zobrazí ještě zbývající čas na displeji. Je-li viditelné na časovém ukazateli 000 a když otočíte knoflíkem proti směru hodinových ručiček, objeví se v ukazateli InF. Při tomto natavení se nachází přístroj v nepřetržitém provozu. Ke spuštění a zastavení zmáčkněte tlačítko START/STOP STRÁNKA 7 ze 17 UNOX doc

8 Nastavení klimatu Tato funkce ovládání vám dovoluje individuelně přidávat vašemu produktu množství páry nebo odvlhčování. Nastavení probíhá vždy v procentech. Otočte knoflíkem po směru hodinových ručiček, nastavte si množství páry v procentech. Světelný pásek ukazuje zeleným světelným bodem 10% páry uvnitř pečícího prostoru. Otočte knoflíkem proti směru hodinových ručiček, nastavte procentuální hodnotu odvlhčování. Každý červený světelný bod ukazuje 10% odvlhčení. Systém na zastavení motoru V případě, že stisknete tlačítko MOTOR STOP, vypne se motor, topný článek již netopí, voda se již nevstřikuje a Venturi systém již nespíná.. Aktivní zastavení motoru se zobrazí červeným světýlkem. Tato funkce se používá jako předvolba času pro pozdější začátek vaření, nebo také jako přednapařovací čas pro pečivo. (kynutí těsta). Ovládání teploty Konvektomatu Můžete nastavit jakoukoliv teplotu mezi 0 a 260 C. Nastavení teploty dosáhnete odpovídajícím otočným knoflíkem. Pozice SET vám ukazuje nastavenou teplotu, pozice vám ukáže naměřenou teplotu uvnitř trouby. Tím můžete kontrolovat nastavenou a skutečnou teplotu. Když přístroj pracuje, mění se na displeji asi každé 4 sekundy naměřená teplota na nastavenou teplotu a zpět. Automatické sledování vnitřní teploty pomocí teplotní sondy Můžete nastavit jakoukoliv vnitřní teplotu mezi 0 a 100 C. Otočte knoflíkem po směru hodinových ručiček k nastavení požadované vnitřní teploty. Pozice SET vám ukazuje nastavenou vnitřní teplotu, pozice zobrazí naměřenou teplotu na snímači vnitřní teploty. Když přístroj pracuje, mění se na displeji asi každé 4 sekundy naměřená teplota na nastavenou teplotu a zpět. Když dosáhne naměřená vnitřní teplota nastavené teploty SET, přístroj se automaticky vypne (také neuběhl-li ještě nastavený čas ). Vaření s funkcí DELTA T DELTA T je funkce k šetrnému a efektivnímu (týkající se energie) vaření. Při tomto automatickém ovládání zůstane rozdíl mezi vnitřní teplotou (naměřenou snímačem vnitřní teploty-sondou) a pečícím prostorem vždy stejný. Jinými slovy, teplota uvnitř pečícího prostoru je výsledkem rozdílné teploty, která byla zadána obsluhou přístroje a vnitřní teplotou v mase. Obsluha zadává jen rozdílnou teplotu (DELTA T) a vnitřní teplotu. Průběh vaření proběhne automaticky kompletně 4 fáze jsou při funkci DELTA T vypnuty. Čas vaření je nekalkulovatelný. Přístroj se po dosažení vnitřní teploty automaticky vypne STRÁNKA 8 ze 17 UNOX doc

9 Možnosti nastavení teploty: A) Teplota vnitřního prostoru. B) Teplota vnitřního prostoru + automatická vnitřní teplota. C) Automatická vnitřní teplota + Delta T. Dbejte prosím: Při možnosti B, DELTA T nemůže být aktivováno vaření; Při možnosti C, bez nastavení teploty pečícího prostoru. K nastavení různých druhů provozu, stiskněte prosím tlačítko na levé straně vedle otočného knoflíku teploty. Tlačítko START/STOP Tlačítko START/STOP používejte, když chcete zapnout přístroj při předchozím nastavení teploty a času. Můžete použít tlačítko START/STOP také k přerušení programu. Stiskněte opět START/STOP po pauze a program běží dále odpovídajícím způsobem. Stav spínače se ukáže prostřednictvím kontrolky. Tlačítko +1 Pracuje-li přístroj bez programování, můžete ke každému času stisknutím tlačítka +1 dobu vaření prodloužit o jednu minutu. Provozujete-li přístroj s uloženým programem, můžete použít tlačítko jen na konci poslední fáze. Každý stisk tlačítka připočítá minutu k době vaření. Nastavené parametry jako pára, teplota atd. se tím neovlivní. Tlačítko LICHT Stisknete-li krátce tento tlačítko zapne se osvětlení pečícího prostoru na 30 sekund. Když budete držet tlačítko 3 sekundy, zapne se osvětlení pečícího prostoru a rozsvítí se teprve při dalším stisknutí tlačítka. Ukládání a používání programů Přístroj má možnost uložení 70 programů. Postup při ukládání programu. 1-Používejte tlačítko volby programu ve spodní části ovládání, nastavte si požadované místo programu, na kterém by se měl vytvořit program. Nastavte si všechny parametry jako pára/odvlhčování, teplota, zastavení motoru. Můžete zadat rozdílné hodnoty v každém ze čtyř programových kroků. Pokud není program uložen, můžete se posunout na každý krok odpovídajícím tlačítkem a změnit jej. Nemusíte využívat všechny programy. Program se může skládat jen z kroků 1 a 2, ne však jen z 3 a 4 kroku. 2-Program uložíte tak, že stisknete na 5 sekund tlačítko MEM PROG STRÁNKA 9 ze 17 UNOX doc

10 Postup při spuštění programu: 1-Otáčejte knoflíkem pro zvolení programu tak dlouho, dokud se neobjeví na ukazateli požadované číslo programu. 2-Ke spuštění programu stiskněte tlačítko START PROG. Postup při změně stávajícího programu: 1-Otáčejte knoflíkem pro zvolení programu tak dlouho, dokud se neobjeví na ukazateli požadované číslo programu. 2-Změňte program dle vašich nároků. 3-Program uložíte tak, že stisknete na 5 sekund tlačítko MEM PROG. Automatická funkce předehřívání Funkce předehřívání je k dispozici jen při používání uložených programů Spustíte-li přístroj tlačítkem START PROG, předehřeje se pečící prostor na zadanou teplotu v prvním kroku programu. Po tuto dobu není zobrazen na obslužném poli žádný ukazatel. Dosáhne-li přístroj teploty, ohlásí se zvukovým signálem. Program je spuštěn automaticky po otevření popř. zavření dveří trouby. Tlačítko ON/OFF Tlačítko ON/OFF zapne a vypne troubu. Je-li aktivní kontrolní světlo, znamená to, že je trouba připojena na síť proudu (Stand by). Tlačítko OVEN/PROVER (je funkčních, jen když máte kynárnu) Digitální ovládání dovoluje současné ovládání trouby a kynárny. To znamená, trouba a kynárna mohou pracovat najednou. Stiskněte tlačítko OVEN/PROVER a tak přepnete ovládání trouby na ovládání kynárny a naopak. Když signalizuje červené světýlko, je to ovládání trouby. Zelené světýlko odpovídá ovládání kynárny. Ovládání kynárny (PROVER) K ovládání kynárny musíte změnit odpovídající ovládání (svítí zeleně). Máte možnost zadat čas a teplotu. Všechny ostatní funkce nejsou aktivní. Maximální nastavení teploty je 70 C. Tlačítko Zmáčknete-li tlačítko přivlhčení kynárny, tak se plní vodní vany v kynárně, po dobu držení tlačítka. Dávejte prosím pozor na množství vody, aby jste zabránili zaplavení kynárny STRÁNKA 10 ze 17 UNOX doc

11 3.2 Příklad k programování elektronického ovládání Sledujte příklad, který je zobrazen na obrázku: Kompletní doba vaření je vesměs dlouhá přes všechny 4 časové fáze a 37 minut. 1. Otáčecím programovým knoflíkem zvolte program (1-70) 2. Zadejte parametry první časové fáze: Čas 2 minuty Teplota v troubě 150 C Vnitřní teplota Pára v % 100% Odvlhčení Zastavení motoru Stiskněte tlačítko volby fáze, aby jste se dostali k dalšímu kroku. 4. Zadejte parametry druhé časové fáze: Čas 5 minut Teplota v troubě 180 Vnitřní teplota Pára v % 80% Odvlhčení Zastavení motoru ne 5. Stiskněte tlačítko volby fáze, aby jste se dostali k dalšímu kroku. 6. Zadejte parametry třetí časové fáze: Čas 10 minut Teplota v troubě 260 Vnitřní teplota Pára v % 50% Odvlhčení Zastavení motoru ne 7. Stiskněte tlačítko volby fáze, aby jste se dostali k dalšímu kroku. 8. Zadejte parametry čtvrté fáze: Čas 20 minut Teplota v troubě 120 Vnitřní teplota Pára v % Odvlhčení 100% Systém zastavení motoru ne STRÁNKA 11 ze 17 UNOX doc

12 Poté co jste zadali všechny parametry do čtyř časových fází, stiskněte tlačítko MEM PROG na 5 sekund, přístroj dá stvrzovací tón jako potvrzení o uložení progranmu. 4. Sériová přípojka Přístroj je vybaven sériovým rozhraním. Slouží ke komunikaci s PC, kapesním počítačem atd. Tato přípojka vám dovoluje přenášet programy vaření z vašeho počítače do přístroje. Přípojka se nachází na pravé spodní straně ovládání. Přesný návod se nachází u odpovídajícího adaptéru. 5. Čištění Varování: Dříve než začnete s čištěním a údržbou je nutno opojit přístroj od sítě, aby nebyl pod proudem. Nechejte přístroj v každém případě vychladnout. 5.1 Před prvním použitím Před prvním použitím: vyčistěte kovové části mycím prostředkem a teplou vodou. Nikdy nečistěte troubu agresivními přípravky nebo přípravky obsahujícími chlor. Nechejte pečící prostor prázdný a zahřejte přístroj 30minut na 200 C. Po tuto dobu může dojít k vyvolání zápachu. Vyvolání zápachu vznikne v izolaci a nedá se mu zabránit. 5.2 Čištění pečícího prostoru Na konci vaření vyčistěte pečící prostor - Vyjměte z Konvektomatu závěsné lyžiny držák na plechy - Zapněte troubu - Zvolte si 10 minut - Nastavte teplotu na 80 - Nastavte páru na maximum - Nechejte troubu vychladnout a vyčistěte ji hadříkem Nečistěte nikdy chromoniklový povrch agresivními prostředky nebo prostředky obsahujícími chlor. Nikdy nepoužívejte čistící houby na ocel atd. 5.3 Čistění zvenčí Přístroj se nesmí čistit vysokotlakým mycím přístrojem. Vyčistěte jej vlhkým hadříkem STRÁNKA 12 ze 17 UNOX doc

13 5.4 Otevření zadní stěny varné komory 6. Vypnutí přístroje v případě poruch V případě poruchy, deaktivujte přístroj: Vypojte pojistky přístroje nebo vytáhněte přístroj ze zásuvky Zavolejte technickou službu zákazníkům autorizovanou firmou UNOX, jejíž odborný personál vám dále pomůže. III DRUHY PROVOZU 1. Druhy provozu Následující druhy vaření můžete realizovat s přístrojem, který je popsán v tomto návodě: - Pečení chleba a pečiva: 1. Horký vzduch pečení se uskutečňuje horkým vzduchem. 2. Horký vzduch se zvlhčováním se uskutečňuje horkým vzduchem a vlhkostí. - Gastronomické produkty profesionálního vaření s 1. Parní vaření se uskutečňuje parou. 2. Vaření horkým vzduchem se uskutečňuje bez páry. 3. Vaření parní a horkým vzduchem se uskutečňuje kombinací horkého vzduchu a páry. 1.1 Druhy provozu POZOR: Před každým vařením rozehřejte troubu na teplotu vyšší o 30 C než je plánovaná teplota vaření. To dovolujenejlepší výsledky vaření. Používání vyšších teplot při pečení než je nutné, vede k nerovnoměrným výsledkům vaření.k pečení chleba a pečiva nepoužívejte prosím plechy s výškou od 20 mm, to zabraňuje jednotlivým kouskům aby se dotýkaly. Horký vzduch - Interval teplot: od 0 do maxima - Zvlhčování: nevyužíváno Během pečení v horkovzdušném provozu cirkuluje horký vzduch uvnitř pečícího prostoru. To zaručuje rovnoměrné výsledky pečení, neboť teplo se rozděluje rovnoměrně. Rovnoměrné výsledky pečení jsou také zaručeny při plném pečícím prostoru. Pečená surovina se upeče se zlatou kůrkou a perfektním povrchem. Uvnitř pečené suroviny se docílí rovnoměrné vlhkosti. Hlavní výhodou je možnost společného pečení různých produktů bez přenesení vzájemných chutí. Rovněž používejte jen produkty se stejnými teplotními nároky. Horký vzduch se zvlhčováním - Interval teplot: od 0 C do maxima - Zvlhčování: od 0% do 100% Pečení probíhá prostřednictvím horkého vzduchu a variabilního procentuelního množství vlhkosti, odsouhlasený dle druhu pečených potravin STRÁNKA 13 ze 17 UNOX doc

14 Vaření v páře - Interval teplot: od 105 C do 115 C - Množství páry: 100% Vaření probíhá díky páře. Použití ventilované páry je příznivé pro všechny pokrmy, které musí být uvařeny. Vitamíny a váha zůstanou nezměněny. Kombinace horkého vzduchu a páry - Interval teplot: od 0 C do maxima - Pára: od 0-100% Vaření probíhá kombinací horkého vzduchu a páry. To je jistě toho času nejprospěšnější a nejefektivnější systém metod vaření. Doba vaření se redukuje, ve stejném čase jsou pokrmy šťavnatější a sotva ztrácí na váze. Je možno kombinovat druhy tepla, tzn. Pokrmy můžete připravovat v páře a potom použít horký vzduch pro získání dobrého povrchu. 1.2 Další druhy provozu Flexibilní nastavení množství páry a teploty dovoluje rozmanité variace vaření: Regenerace - Interval teplot: od 0 C do maxima - Pára: od 0 do 100% Vaření při nízkých teplotách - Interval teplot: pod Pára: od 0-100% 2. Parametry vaření Teplota Přesné nastavení teploty zaručuje dobrý výsledek vaření pokrmů zvenčí i vevnitř. - příliš nízko nastavená teplota vysuší pokrmy víc než když uvaříte. - Příliš vysoko nastavená teplota spálí povrch, zatímco střed je neuvařený. (to je žádoucí u některých pokrmů např. u masa). Čas Variabilní je závislé na množství pokrmu, který se připravuje v pečícím prostoru. Čím větší je množství, tím delší čas a obráceně. Kratší čas než je nutné má za následek, že pokrm není rovnoměrně udělaný. Příliš dlouhá doba má za následek, že se pokrm na povrchu spálí. Pára Kombinace teploty a páry dovoluje různé druhy vaření v závislosti na pokrmu, který se musí připravit. Je možné si teplotu a páru libovolně zvolit. To dovoluje trojitou kombinaci: horký vzduch, páru a kombinaci páry a horkého vzduchu. Nastavíte-li páru na maximum a teplotu na 105 C, je možné např. vařit zeleninu. Odvlhčování VENTURI SYSTÉMEM Tato funkce nachází použití potřebují-li pokrmy, které se vaří/smaží suché klima v pečícím prostoru. Vzduch odvlhčujeme v pečícím prostoru Venturi systémem. Odvlhčováním se pokrmy zvenčí křupavé (např.chléb), zatímco vnitřní část je suchá rovnoměrnou vnitřní strukturou. V případě, že vaříte pokrmy vlhkost se odpařuje, můžete vlhkost odvádět Venturi systémem. Na tento druh se klima v přístroji vysuší. Zastavení motoru Tato funkce je používána při pečení, ke kynutí pečiva. Současně tím dostane pečivo více lesku. Můžete touto funkci dodatečně posunout nazpět začátek vaření/pečení STRÁNKA 14 ze 17 UNOX doc

15 Množství pokrmu Množství pokrmu podmiňuje dobu vaření. Čím větší je množství pokrmu, tím delší je doba vaření a naopak. 3. Použití plechů a roštů Doporučujeme používat následující: -nerezové nebo smaltované GN nádoby : maso, ryby, brambory, zelenina -rošty: maso, např. steaky, uzeniny IV. ÚDRŽBA 1. Všeobecně Údržba musí být prováděna kvalifikovaným odborníkem. Před začátkem údržby musí být přístroj oddělen od elektrické sítě a vyčkejte dokud přístroj nevychládne. - Díly, které jsou potřeba při normální údržbě přední strany nebo demontáží zadní strany. Přístroj by měl být kontrolován jednou za rok odborným servisním technikem. 2. Speciální údržba Každá údržba musí být prováděna kvalifikovaným odborníkem. Před začátkem údržby musí být přístroj oddělen od elektrické sítě a vyčkejte dokud přístroj nevychládne. - Díly, které jsou potřeba při normální údržbě přední strany nebo demontáží zadní strany 2.1 Výměna lampy v pečícím prostoru K výměně lampy přistupujte následovně: - Odpojte přístroj od sítě a nechejte jej vychladnout. - Odstraňte opěrný rošt na straně lampy rozpojením odpovídajícím šroubem. - Odšroubujte kryt lampy a vyměňte světlo za nové se stejnou hodnotou. - Našroubujte zpět kryt lampy. - Zavěste opět rošt a upevněte jej odpovídajícím šroubem. 2.2 Výměna pojistky Neukazuje-li obslužná elektronika žádnou funkci, ale přístroj je připojen, může být pojistka na platinovém relé roztavena. Při výměně pojistky přistupujte následovně: - Odpojte přístroj od sítě; - Demontujte zadní stěnu; - Lehkým tlakem a otočením bezpečnostní úchytky o 20 proti směru hodinových ručiček, povolte pojistku; - Vyměňte pojistku za jinou pojistku stejného druhu se stejnými technickými daty; - Uzavřete bezpečnostní úchytku otočením o 20 po směru hodinových ručiček. 2.3 Reaktivace bezpečnostního termostatu Některé přístroje jsou vybaveny manuálním bezpečnostním termostatem. Tento termostat slouží k ochraně před přehřátím a dělí přístroj od sítě. Vypoví - li termostat, nemusí být žádné znamení o defektu. Najdete jej na zadní straně přístroje ve spodní části. Zvenku lze vidět černý kulatý klobouček. Otočte tímto kloboučkem a stiskněte opět pod ním nacházející se kolíček. Vypovídá-li bezpečnostní termostat velmi často, existuje chybná funkce. Obraťte se na autorizovaný servis firmy UNOX STRÁNKA 15 ze 17 UNOX doc

16 3. Případné závady a jejich odstranění PORUCHA DŮVOD ŘEŠENÍ Přístroj nelze zapnout nebo Neprochází žádné napětí Zkontrolujte pojistku se vypíná bez zjevných Bezpečnostní termostat je vadný Reaktivujte bezpečnostní termostat důvodů Při zvoleném parním Porucha v pojistce Přístroj není správně připojen Přívod vody je uzavřen Vyměňte pojistku Zkontrolujte přívod proudu Otevřete přívod vody režimu není patrné Propojení s přívodem vody je přerušeno Zkontrolujte vedení vyvíjení páry Přístroj nelze spustit po chvíli odstavení a po stisknutí tlačítka START/STOP Na ukazateli teploty svítí hlášení EE1 Na ukazateli teploty svítí hlášení EE1 Voda vytéká z pečící komory přez zavřené dveře Osvětlení pečícího prostoru se nezapíná Výsledek varného procesu je nerovnoměrný Je znečištěn filtr Dveře pečící komory nejsou správně zavřeny Závada na kontaku dveří Spojení čidla teploty pečícího prostoru je přerušeno Závada n čidle teploty pečící komory Kabelové spojení čidla vnitřní teploty (sondy) je přerušeno Závada čidla vnitřní teploty (sondy) Defekt těsnění dveří Defekt dveřního zajištění Prasklá žárovka Neupevněná žárovka Motory neprovádí změnu směru otáčení Ventilátor se netočí Defekt na topném tělese Zkontrolujte a vyčištěte filtr Zavřete dveře pečící komory Vyměňte těsnění dveří Vyměňte žárovku Překontrolujte správné usazení světla STRÁNKA 16 ze 17 UNOX doc

17 STRÁNKA 17 ze 17 UNOX doc

OBSAH:... 2 ÚVOD... 3

OBSAH:... 2 ÚVOD... 3 OBSAH: OBSAH:... 2 ÚVOD... 3 A. INSTRUKCE PRO UŽIVATELE... 4 1. VAROVÁNÍ... 4 2. ČIŠTĚNÍ PŘÍSTROJE... 4 2.1 ČIŠTĚNÍ VNĚJŠÍCH ČÁSTÍ... 4 2.2 ČIŠTĚNÍ VNITŘNÍCH ČÁSTÍ... 5 3. OVLÁDACÍ PANEL ChefTouch... 5

Více

Chladící a mrazící skříně HG 5.1 M (GN) HG 5.1 Z (GN)

Chladící a mrazící skříně HG 5.1 M (GN) HG 5.1 Z (GN) Návod na použití Chladící a mrazící skříně HG 5.1 M (GN) HG 5.1 Z (GN) IN-COOL-EX a.s., Ctiborova 407, 272 01 Kladno Tel.: 312 246 756, fax: 312 246 757 www.incoolex.cz, info@incoolex.cz Centrální dispečink

Více

PŘÍRUČKA PRO INSTALACI A POUŽITÍ PRO ELEKTRICKÉ PÁNVE S PODSTAVCEM

PŘÍRUČKA PRO INSTALACI A POUŽITÍ PRO ELEKTRICKÉ PÁNVE S PODSTAVCEM PŘÍRUČKA PRO INSTALACI A POUŽITÍ PRO ELEKTRICKÉ PÁNVE S PODSTAVCEM 16.8.2009 1 z 8 ZSL2508 OBSAH 1. INSTALACE... 2 1.1 DŮLEŽITÉ INFORMACE... 2 1.2 UMÍSTĚNÍ... 3 1.3 PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉMU PROUDU A UZEMNĚNÍ...

Více

OBRÁZEK VÝROBKU NÁSTŘIKOVÉ KONVEKTOMATY P - 344 RU, B - 433, KM - 423, KE - 423, 511, KP - 611, 911, 1111, 1411

OBRÁZEK VÝROBKU NÁSTŘIKOVÉ KONVEKTOMATY P - 344 RU, B - 433, KM - 423, KE - 423, 511, KP - 611, 911, 1111, 1411 NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ OBRÁZEK VÝROBKU NÁSTŘIKOVÉ KONVEKTOMATY P - 344 RU, B - 433, KM - 423, KE - 423, 511, KP - 611, 911, 1111, 1411 Datum 03 / 2010 OBSAH PROHLÁŠENÍ O SOULADU S NORMAMI 3 TECHNICKÁ

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA FE 1222

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA FE 1222 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Multifunkční horkovzdušná trouba FE 1222 0 a b c d e 2 3 4 a,b,c,d,e b,c d,e b,c b,c b,c b,c b,c 5 6 Uživatelský manuál Důležité! Před použitím trouby si pečlivě přečtěte uživatelský

Více

12.4.2007 1 z 16 5410.296.00

12.4.2007 1 z 16 5410.296.00 12.4.2007 1 z 16 5410.296.00 A E ROZMĚRY PŘÍSTTROJE A UMÍSTĚNÍ PŘÍVODŮ připojení vody Ø 12 mm připojovací svorka pro přívod elektrického proudu 12.4.2007 2 z 16 5410.296.00 OVLÁDACÍ KOHOUT PRO NAPLŇOVÁNÍ

Více

VESTAVNÁ VELKOKAPACITNÍ MULTIFUNKČNÍ TROUBA B260, B260.1, B270, B275, TG1, MG1, SB1

VESTAVNÁ VELKOKAPACITNÍ MULTIFUNKČNÍ TROUBA B260, B260.1, B270, B275, TG1, MG1, SB1 VESTAVNÁ VELKOKAPACITNÍ MULTIFUNKČNÍ TROUBA B60, B60.1, B70, B75, TG1, MG1, SB1 Pro budoucí použití si prosím poznamenejte následující informace, které najdete na informačním štítku a datum prodeje, který

Více

POKYNY K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ CHLADNIČKY A MRAZNIČKY HG 5.1 M HG 5.1 Z

POKYNY K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ CHLADNIČKY A MRAZNIČKY HG 5.1 M HG 5.1 Z POKYNY K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ CHLADNIČKY A MRAZNIČKY HG 5.1 M HG 5.1 Z CHLADNIČKY A MRAZNIČKY TYP: HG 5.1 M (CHLADNIČKA) HG 5.1 Z (MRAZNIČKA) 1. POUŽITÍ Chladničky/mrazničky typu HG 5.1 se používají ve stravovacím

Více

CFS 210. Regulační přístroj. Regulační přístroj pro kotle na pevná paliva s kotlovým čerpadlem. Návod k instalaci 6 720 649 360 (2012/02) CZ

CFS 210. Regulační přístroj. Regulační přístroj pro kotle na pevná paliva s kotlovým čerpadlem. Návod k instalaci 6 720 649 360 (2012/02) CZ Návod k instalaci Regulační přístroj CFS 210 6 720 648 120-00.1T Regulační přístroj pro kotle na pevná paliva s kotlovým čerpadlem 6 720 649 360 (2012/02) CZ Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní

Více

KONVEKTOMATY A PEKAŘSKÉ PECE

KONVEKTOMATY A PEKAŘSKÉ PECE KONVEKTOMATY A PEKAŘSKÉ PECE Návod k použití pro modely KF 630 D UD KF 937 D UD KF 966 D UD KF 966 D AL UD KF 966 D AL UD - G rev. 0 GPT, s.r.o. Antala Staška 1075/41a, Praha 4, 140 00 Tel.: +420 241 440

Více

Chladnička. Model FFJ-1520. Návod k použití a instalaci CH 63

Chladnička. Model FFJ-1520. Návod k použití a instalaci CH 63 Chladnička Model FFJ-1520 Návod k použití a instalaci CH 63 CZ OBSAH Bezpečnostní pokyny........................................................ 3 1/ Instalace chladničky.....................................................

Více

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM

Více

DŮLEŽITÉ INFORMACE K BEZPEČNOSTI NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ. ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana

DŮLEŽITÉ INFORMACE K BEZPEČNOSTI NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ. ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana DŮLEŽITÉ INFORMACE K BEZPEČNOSTI VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST DALŠÍCH OSOB JE VELMI DŮLEŽITÁ V tomto návodu i na spotřebiči samotném můžete najít důležitá

Více

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM

Více

POPIS SPOTŘEBIČE STRANA 11 PŘED POUŽITÍM CHLADNIČKY STRANA 12 VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ STRANA 12 JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL STRANA 13

POPIS SPOTŘEBIČE STRANA 11 PŘED POUŽITÍM CHLADNIČKY STRANA 12 VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ STRANA 12 JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL STRANA 13 6cz33013.fm5 Page 10 Thursday, February 8, 2001 6:03 PM CZ NÁVOD K POUŽITÍ POPIS SPOTŘEBIČE STRANA 11 VÝMĚNA ŽÁROVKY STRANA 11 PŘED POUŽITÍM CHLADNIČKY STRANA 12 RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ STRANA

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. Chcete-li troubu co nejlépe používat, přečtěte si pozorně tento návod a uschovejte si ho pro další potřebu.

NÁVOD K POUŽITÍ. Chcete-li troubu co nejlépe používat, přečtěte si pozorně tento návod a uschovejte si ho pro další potřebu. 31055026aCZ.fm Page 16 Tuesday, June 27, 2006 6:13 PM NÁVOD K POUŽITÍ INSTALACE...17 RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ... 20 UPOZORNĚNÍ... 20 PŘED POUŽITÍM TROUBY... 21 PŘÍSLUŠENSTVÍ TROUBY... 22 ÚDRŽBA

Více

Vinotéka. Přečtěte si pozorně tento návod před použitím spotřebiče. Návod k použití

Vinotéka. Přečtěte si pozorně tento návod před použitím spotřebiče. Návod k použití Vinotéka Přečtěte si pozorně tento návod před použitím spotřebiče. Návod k použití 1 ČÁSTI A FUNKCE 1. Ovládací panel a displej 2. Skříňka 3. Nožička k vyvážení 4. Přihrádka na víno 5. Skleněná dvířka

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. Trouba

NÁVOD K POUŽITÍ. Trouba NÁVOD K POUŽITÍ Trouba CZ 2 OBSAH CZ 1 / POPIS SPOTŘEBIČE Popis trouby.................................................... 4 Ovládací lišta.................................................... 5 Displej.........................................................

Více

NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ. Označuje nebezpečnou situaci, kterou je třeba odvrátit, jinak způsobí vážná poranění.

NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ. Označuje nebezpečnou situaci, kterou je třeba odvrátit, jinak způsobí vážná poranění. ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana DŮLEŽITÉ INFORMACE K BEZPEČNOSTI VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST DALŠÍCH OSOB JE VELMI DŮLEŽITÁ V tomto návodu a na samotném spotřebiči jsou důležitá bezpečnostní

Více

Návod k obsluze. Vertikální mraznička

Návod k obsluze. Vertikální mraznička CZ Návod k obsluze Vertikální mraznička Děkujeme vám za důvěru, kterou jste nám projevili zakoupením tohoto spotřebiče. Přejeme vám hodně spokojenosti při jeho používání. Tento spotřebič je určen výhradně

Více

Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti CANDY ČR s.r.o. Před prvním použitím výrobku si pozorně přečtěte přiložený

Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti CANDY ČR s.r.o. Před prvním použitím výrobku si pozorně přečtěte přiložený M i k r o v l n n á t r o u b a M I C 2 0 2 X N á v o d k p o u ž i t í M o n t á ž n í n á v o d Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti CANDY ČR s.r.o. Před prvním použitím

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. Trouby Efesto

NÁVOD K POUŽITÍ. Trouby Efesto NÁVOD K POUŽITÍ Trouby Efesto ÚVODNÍ INFORMACE Tato příručka by měla být pečlivě uschována v dosahu zařízení pro její případné použití. Dodržováním instrukcí obsažených v této příručce zajistíte bezpečnost

Více

ODVLHČOVAČ VZDUCHU ADDH-10 ADDH-12 ADDH-20 ADDH 10 DIG

ODVLHČOVAČ VZDUCHU ADDH-10 ADDH-12 ADDH-20 ADDH 10 DIG Návod k obsluze ODVLHČOVAČ VZDUCHU ADDH-10 ADDH-12 ADDH-20 ADDH 10 DIG Čtěte prosím tento návod pozorně a uchovejte jej pro další použití. Umístění Dbejte na to, aby byl přístroj zapojen do správného zdroje

Více

NÁVOD K POUŽITÍ A K INSTALACI. Mikrovlnná trouba DME715X

NÁVOD K POUŽITÍ A K INSTALACI. Mikrovlnná trouba DME715X CZ NÁVOD K POUŽITÍ A K INSTALACI Mikrovlnná trouba DME715X 2 OBSAH Důležité bezpečnostní pokyny. Pozorně si je pročtěte a uschovejte si je pro příští použití. Pokyny k ochraně životního prostředí...........................

Více

NÁVOD PRO POUŽÍVÁNÍ A ÚDRŽBU

NÁVOD PRO POUŽÍVÁNÍ A ÚDRŽBU NÁVOD PRO POUŽÍVÁNÍ A ÚDRŽBU KONVEKTOMAT ADVANCE CONCEPT MODELY: ACE-061 ACE-101 ACE-102 ACE-201 ACE-202 ACG-061 ACG-101 ACG-102 ACG-201 ACG-202 1 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste

Více

NÁVOD K POUŽITÍ platný od 1.1.2011

NÁVOD K POUŽITÍ platný od 1.1.2011 NÁVOD K POUŽITÍ platný od 1.1.2011 ELEKTRICKÝ SPORÁK NEHP4-75MRT, NEHP8-75MRT ELEKTRICKÝ SPORÁK S ELEKTRICKOU TROUBOU NEHP8-75OVMRT/E, NEHP12-75OVMRT/E OBSAH PROHLÁŠENÍ O SHODĚ 3 ZÁKLADNÍ INFORMACE 3 BEZPEČNOSTNÍ

Více

Návod k použití. Chladničky pro laboratorní použití 7082 269-00. LKUv 16..

Návod k použití. Chladničky pro laboratorní použití 7082 269-00. LKUv 16.. Návod k použití Chladničky pro laboratorní použití CZ 7082 269-00 LKUv 16.. Pokyny pro likvidaci Obalový materiál nedávejte dětem na hraní hrozí nebezpečí udušení fóliemi! Obal odevzdejte k likvidaci na

Více

HG 5.1 M GN -2/8 HG 5.1 Z GN

HG 5.1 M GN -2/8 HG 5.1 Z GN Škofja Loka, d.d. POKYNY K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ CZ CHLADNIČKY A MRAZNIČKY HG 5.1 M GN -2/8 HG 5.1 Z GN 25762.61 III/2007 OBSAH 1. POUŽITÍ... 3 2. POPIS... 3 3. UMÍSTĚNÍ... 4 3.1. Vybalení... 4 3.2. Instalace...

Více

PROVOZ SPOTŘEBIČE. Další informace (včetně informací o odstraňování závad a servisu) naleznete v jednotlivých kapitolách návodu k použití.

PROVOZ SPOTŘEBIČE. Další informace (včetně informací o odstraňování závad a servisu) naleznete v jednotlivých kapitolách návodu k použití. PROVOZ SPOTŘEBIČE Další informace (včetně informací o odstraňování závad a servisu) naleznete v jednotlivých kapitolách návodu k použití. Prádlo roztřiďte podle symbolů péče Nesušit v bubnové sušičce Vhodné

Více

ELEKTRICKÉ SPORÁKY S ELEKTRICKOU TROUBOU

ELEKTRICKÉ SPORÁKY S ELEKTRICKOU TROUBOU Návod k použití a údržbě ELEKTRICKÉ SPORÁKY S ELEKTRICKOU TROUBOU 28.11.2004 Strana 1 (celkem 13) TECNOINOX 5410.256.00 CE Prohlášení o shodě Se směrnicemi 73/23/EEC až 93/68/EEC O nízkonapěťových zařízeních.

Více

NÁVOD K POUŽITÍ NA MYČKU NÁDOBÍ. model LP058-06-CRP

NÁVOD K POUŽITÍ NA MYČKU NÁDOBÍ. model LP058-06-CRP model LP058-06-CRP OBSAH Kapitola 1 PŘEDMLUVA... 3 Kapitola 2 INSTALACE... 4 2.1 VYBALENÍ... 4 2.2 UMÍSTĚNÍ... 4 2.3 PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉMU PROUDU... 5 2.4 PŘIPOJENÍ K ROZVODU VODY... 5 2.5 PŘIPOJENÍ

Více

Vestavné spotřebiče. Jednodveřová chladnička CRU 164 A CRU 160. Návod k použití cz

Vestavné spotřebiče. Jednodveřová chladnička CRU 164 A CRU 160. Návod k použití cz Vestavné spotřebiče Jednodveřová chladnička CRU 164 A CRU 160 Návod k použití cz 2 INSTALACE Správnou instalaci spotřebiče, díky které dosáhnete dobrých výkonů, proveďte pečlivě podle následujících pokynů:

Více

JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU

JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM

Více

Návod k použití MRAZNIČKY

Návod k použití MRAZNIČKY Návod k použití MRAZNIČKY Pro zajištění maximální výkonnosti a bezpečnosti Vašeho spotřebiče je nutné zajistit aby byl vždy svěřen do opravy pouze autorizovaným opravnám a aby při event. opravách byly

Více

Odsavač. Model: 3CFT-TILE. Návod k montáži a k použití OD 8

Odsavač. Model: 3CFT-TILE. Návod k montáži a k použití OD 8 Odsavač Model: 3CFT-TILE Návod k montáži a k použití OD 8 3 4 5 Návod k montáži a k použití Vezměte si na pomoc také obrázky na prvních stranách s odkazy podle abecedy, které se uvádějí v dalším textu

Více

CB18M/1c/FAN POPIS VÝROBKU CZ

CB18M/1c/FAN POPIS VÝROBKU CZ 60801007CZ.fm Page 1 Wednesday, December 28, 2005 12:02 PM CB18M/1c/FAN POPIS VÝROBKU CZ A. Chladicí oddíl 1. Zásobníky na ovoce a zeleninu 2. Police krytu zásuvky 3. Police / Prostor na police 4. Termostat

Více

Odsavač par CMD 98 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ

Odsavač par CMD 98 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ Odsavač par CMD 98 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ POPIS Jednotka je k dispozici ve verzi recirkulačního odsavače, odsavače s odtahem a odsavače s vnějším motorem. U recirkulačních odsavačů s filtrací (obr.1)

Více

ELEKTRICKÝ VAŘIČ TĚSTOVIN

ELEKTRICKÝ VAŘIČ TĚSTOVIN Návod k použití a údržbě Model: CP35E7 ELEKTRICKÝ VAŘIČ TĚSTOVIN 28.11.2004 Strana 1 (celkem 11) TECNOINOX 5410.255.00 CE Prohlášení o shodě Se směrnicemi 73/23/EEC až 93/68/EEC O nízkonapěťových zařízeních.

Více

Mraznička. Model: ZFA 101. Návod k instalaci a obsluze CH 43

Mraznička. Model: ZFA 101. Návod k instalaci a obsluze CH 43 Mraznička Model: ZFA 101 Návod k instalaci a obsluze CH 43 obsah Bezpečnostní pokyny..........................................3 1. INstAlACe spotřebiče.........................................4 Připojení

Více

Návod k obsluze a instalaci Odsavače par FTU 3807 - P 4L W FTU W - IM3 FTU 3807 - P 4L W WH FTU 3807 - P 4L W BK

Návod k obsluze a instalaci Odsavače par FTU 3807 - P 4L W FTU W - IM3 FTU 3807 - P 4L W WH FTU 3807 - P 4L W BK Návod k obsluze a instalaci Odsavače par FTU 3807 - P 4L W FTU W - IM3 FTU 3807 - P 4L W WH FTU 3807 - P 4L W BK OBSAH DOPORUČENÍ A POKYNY... 2 TECHNICKÁ DATA... 3 MONTÁŽ... 4 OBSLUHA... 8 ÚDRŽBA... 9

Více

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-134

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-134 Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-134 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

NÁVOD K OBSLUZE B 1898 01.2003

NÁVOD K OBSLUZE B 1898 01.2003 NÁVOD K OBSLUZE B 898 0.2003 Obsah OBSAH Úvod... 2 Bezpečnostní pokyny... 2 Technické údaje... 4 Jednotlivé Části zařízení... 5 Ovládání... 6 Popis ovládacích prvků... 6 Uvedení do provozu... 7 Výdej

Více

Návod k obsluze SMARTair plus SMARTair plus mobile. Vždy na správné straně.

Návod k obsluze SMARTair plus SMARTair plus mobile. Vždy na správné straně. Návod k obsluze SMARTair plus SMARTair plus mobile Vždy na správné straně. A1 Rady uživateli... 2 A 1.1 Význam piktogramů... 2 A 1.2 Důležité pokyny... 2 A 1.3 Bezpečnostní opatření... 2 A 1.4 Účel a

Více

MODEL APD 9A APD 12A. kcal/h 2250 3000 W 2616 3490 EER 2,62 2,68 vysoké ot. db(a) 50 52 Hlučnost - vnitřní jednotka střední ot.

MODEL APD 9A APD 12A. kcal/h 2250 3000 W 2616 3490 EER 2,62 2,68 vysoké ot. db(a) 50 52 Hlučnost - vnitřní jednotka střední ot. 24 hodinový časovač: umožňuje kompletně naprogramovat jednotku na celý den Vysoušení 4 rychlosti ventilátoru: nízká, střední, vysoká a automatická Funkce AUTO - v závislosti na teplotě v místnosti si jednotka

Více

EXTRA RYCHLÝ SALAMANDER

EXTRA RYCHLÝ SALAMANDER Návod k použití a údržbě EXTRA RYCHLÝ SALAMANDER Mod. QSE40 - QSE60 10.8.2004 Strana 1 (celkem 11) TECNOINOX 5410.221.01 QSE40/0 QSE60/0 QSE60/4 Vnější rozměry (mm) 400 x 480 x 525 výška 600 x 480 x 525

Více

BAZÉNOVÝ ČISTIČ "SPEED CLEAN RX 5"

BAZÉNOVÝ ČISTIČ SPEED CLEAN RX 5 BAZÉNOVÝ ČISTIČ "SPEED CLEAN RX 5" Art.č. 061018 Stránka 1 z 9 Obsah BAZÉNOVÝ ČISTIČ "SPEED CLEAN RX 5"... 1 1 Bezpečnostní upozornění... 3 2 Návod k sestavení... 4 3 Příprava a provoz... 5 4 Typy a doporučení...

Více

3.8.2009 1 z 44 UNOX

3.8.2009 1 z 44 UNOX 3.8.2009 1 z 44 UNOX Obsah: A. INSTRUKCE PRO UŽIVATELE...4 1. VAROVÁNÍ... 4 2. ČIŠTĚNÍ TROUBY... 5 3. OVLÁDACÍ PANEL "ChefTouch" "BakerTouch"... 6 4. ZÁSADY ÚPRAVY POKRMŮ... 17 5. PROPOJENÍ S OKOLNÍM SVĚTEM...

Více

KLIMATIZACE MONTÁŽNÍ NÁVOD

KLIMATIZACE MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNÍ NÁVOD KLIMATIZACE ČEŠTINA Před montáží výrobku si prosím přečtěte celý tento montážní návod. Montáž je třeba provádět v souladu s národními normami elektroinstalací a smí jí vykonávat pouze oprávněné

Více

Návod k použití Bezdrátový pažní teploměr BTM-D1D

Návod k použití Bezdrátový pažní teploměr BTM-D1D Návod k použití Bezdrátový pažní teploměr BTM-D1D Sada BTM-D1D zahrnuje: Přijímač*1 Ramenní manžeta *1 AAA baterie*2 3 Volt lithiová baterie (CR2032)*1 Ramenní pásek: 33cm*1 Návod k použití*1 Používání

Více

KOMÍNOVÝ ODSAVAČ PAR AS35

KOMÍNOVÝ ODSAVAČ PAR AS35 KOMÍNOVÝ ODSAVAČ PAR AS35 Pro budoucí použití si prosím poznamenejte následující informace, které najdete na informačním štítku a datum prodeje, který je uveden na Vašem účtu / faktuře: Model Výrobní číslo

Více

APY-09CL Mobilní klimatizační zařízení. Návod k obsluze

APY-09CL Mobilní klimatizační zařízení. Návod k obsluze APY-09CL Mobilní klimatizační zařízení Návod k obsluze Děkujeme, že jste si vybrali toto špičkové klimatizační zařízení. Před jeho použitím si pečlivě přečtěte tento návod. 24 BEZPEČNOST PŘED POUŽITÍM

Více

NÁVOD K POUŽITÍ PŘED PRVNÍM POUŽITÍM PRAČKY

NÁVOD K POUŽITÍ PŘED PRVNÍM POUŽITÍM PRAČKY NÁVOD K POUŽITÍ PŘED PRVNÍM POUŽITÍM PRAČKY PRVNÍ PRACÍ CYKLUS VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS PRAČKY DĚTSKÁ POJISTKA PRACÍ PROSTŘEDKY A PŘÍSADY PRACÍ PROGRAM JAK VYJMOUT FILTR JAK VYPUSTIT ZBYLOU

Více

63602029CZ.fm Page 136 Wednesday, October 24, 2007 5:20 PM NÁVOD K POUŽITÍ

63602029CZ.fm Page 136 Wednesday, October 24, 2007 5:20 PM NÁVOD K POUŽITÍ 63602029CZ.fm Page 136 Wednesday, October 24, 2007 5:20 PM NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM SPOTŘEBIČE RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL JAK POUŽÍVAT

Více

POPIS VÝROBKU AKP 230 CZ

POPIS VÝROBKU AKP 230 CZ AKP 230 CZ Poslední úroveň První úroveň Hliníkový plech na moučníky: Hluboký plech: PŘÍSLUŠENSTVÍ POPIS VÝROBKU 1. Ovládací panel 2. Chladicí ventilátor (není vidět) 3. Horní topné těleso 4. Topné těleso

Více

60202006CZ.fm Page 149 Thursday, September 21, 2006 3:39 PM NÁVOD K POUŽITÍ

60202006CZ.fm Page 149 Thursday, September 21, 2006 3:39 PM NÁVOD K POUŽITÍ 60202006CZ.fm Page 149 Thursday, September 21, 2006 3:39 PM NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM SPOTŘEBIČE RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL JAK POUŽÍVAT

Více

KSW 30920 KSW 38920 B-321-01

KSW 30920 KSW 38920 B-321-01 KSW 30920 KSW 38920 B-321-01 2 Obsah Pokyny k likvidaci 4 Bezpečnostní pokyny 4 Před připojením 6 Váš nový spotřebič 6 Ovládací panel 7 Připojení spotřebiče 7 Skladování lahví 9 Praktické rady 9 Čištění

Více

Gysmi E200 FV 73502-V4-24/01/14

Gysmi E200 FV 73502-V4-24/01/14 Gysmi E200 FV 73502-V4-24/01/14 73502_V2_29/04/2013 ČELNÍ STRANA A PŘÍPOJKY Displej Indikace Indikace Tlačítko volby Tlačítko výběru/ Žlutá indikace Tlačítko svářecího svářecího + nebo - potvrzení překročení

Více

KOMÍNOVÝ ODSAVAČ PAR AS28, AS29, AS30

KOMÍNOVÝ ODSAVAČ PAR AS28, AS29, AS30 KOMÍNOVÝ ODSAVAČ PAR AS28, AS29, AS30 Pro budoucí použití si prosím poznamenejte následující informace, které najdete na informačním štítku a datum prodeje, který je uveden na Vašem účtu / faktuře: Model

Více

6.1 Připojení k el.síti... 6. 6.2 Diamantové kotouče... 6 7 MONTÁŽ... 6. 7.1 Montáž dělícího nože (obr 1)... 6

6.1 Připojení k el.síti... 6. 6.2 Diamantové kotouče... 6 7 MONTÁŽ... 6. 7.1 Montáž dělícího nože (obr 1)... 6 1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS (OBR A)... 3 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 4 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE (EN61029-1:2000)... 4 6 DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ŘEZAČKY...

Více

Horkovzdušný vysoušeč rukou

Horkovzdušný vysoušeč rukou Horkovzdušný vysoušeč rukou high speed air Komfortní a rychlé osoušení pomocí soustředěného proudu vzduchu Návod na instalaci a používání Neprovádějte instalaci zařízení, pokud nejste způsobilá osoba s

Více

Mikrovlnná trouba pro vestavbu

Mikrovlnná trouba pro vestavbu Mikrovlnná trouba pro vestavbu MIC 232 EX Návod k obsluze 1 Obsah Informace výrobce...3 Technické údaje...3 Nejdříve si přečtěte!...3 Důležité bezpečnostní informace...4 Pokyny k použití...5 Bezpečnost

Více

Originál návodu. www.metabo.cz

Originál návodu. www.metabo.cz Originál návodu www.metabo.cz Vážený zákazníku, dekujeme Vám za důvěru, kterou jste nám svěřil při nákupu nového stroje značky METABO. Všechny výrobky jsou řádně testovány a podléhají přísným kontrolám

Více

NÁVOD K OBSLUZE Okenní typ

NÁVOD K OBSLUZE Okenní typ TIMER POWER SLEEP TEMP HIGH MED LOW COOL MODE DRY NÁVOD K OBSLUZE Okenní typ model KWF1-09CRN1 ERP KWF1-12CRN1ERP UCHOVEJTE TENTO NÁVOD PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ OBSAH BEZPEČNOSTÍ INFORMACE... 1 POPIS ČÁSTÍ...

Více

Sombra vestavný modul. Návod k obsluze

Sombra vestavný modul. Návod k obsluze Sombra vestavný modul cz Návod k obsluze Vážení zákazníci, děkujeme, že jste si vybrali odsavač par GUTMANN. Před prvním použitím si prosím pozorně přečtěte následující informace a vysvětlení o správném

Více

MYČKY NÁDOBÍ ŘADA UP(T)/UX(T) POKYNY K INSTALACI A POUŽITÍ. [originální návod) Počínaje sériovým č.:

MYČKY NÁDOBÍ ŘADA UP(T)/UX(T) POKYNY K INSTALACI A POUŽITÍ. [originální návod) Počínaje sériovým č.: MYČKY NÁDOBÍ ŘADA UP(T)/UX(T) POKYNY K INSTALACI A POUŽITÍ [originální návod) Počínaje sériovým č.: 8664 0001 REV. 25.07.2011 GB DŮLEŽITÉ POZNÁMKY POUŽITÍ V SOULADU S PLATNÝMI PŘEDPISY: Popisované zařízení

Více

RADIOVÝ STMÍVAČ SVĚTEL FS20DI22

RADIOVÝ STMÍVAČ SVĚTEL FS20DI22 NÁVOD K OBSLUZE Verze 04/03 RADIOVÝ STMÍVAČ SVĚTEL FS20DI22 Obj. č.: 617 243 Radiový stmívač FS20 DI22 odpovídá radiovému stmívači FS20 DI20 s objednávkovým číslem: 61 72 44-33, avšak je dimenzován výhradně

Více

MC-HD301 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ VESTAVNÉHO DVOUPLOTÝNKOVÉHO SKLOKERAMICKÉHO VAŘIČE

MC-HD301 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ VESTAVNÉHO DVOUPLOTÝNKOVÉHO SKLOKERAMICKÉHO VAŘIČE MC-HD301 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ VESTAVNÉHO DVOUPLOTÝNKOVÉHO SKLOKERAMICKÉHO VAŘIČE POPIS SPOTŘEBIČE Vážení zákazníci, chcete-li plně využít kapacity tohoto spotřebiče a prodloužit jeho životnost,

Více

Návod k použití a údržbě Model: SPE OHŘÍVACÍ VANA

Návod k použití a údržbě Model: SPE OHŘÍVACÍ VANA Návod k použití a údržbě Model: SPE OHŘÍVACÍ VANA 15.8.2004 Strana 1 (celkem 9) TECNOINOX 5410.252.00 CE Prohlášení o shodě Se směrnicemi 73/23/EEC až 93/68/EEC O nízkonapěťových zařízeních. Se směrnicemi

Více

ELEKTRICKÝ VAŘIČ TĚSTOVIN

ELEKTRICKÝ VAŘIČ TĚSTOVIN Návod k použití a údržbě Mod. CP...E ELEKTRICKÝ VAŘIČ TĚSTOVIN ŘADA: TECNOINOX 650 MODELY: CP 35E/0 2.8.2004 1 Ze 9 1_2_VARIC_TESTOVIN_CP35E_EL.doc CP35E/0 CP35E/6/0 CP35E/G6/0 Vnější rozměry (cm) 35 x

Více

Návod k použití a montáži umývacího systému

Návod k použití a montáži umývacího systému Návod k použití a montáži umývacího systému Obsah I. Pokyny pro instalatéra 1. CE-zkouška 2. Instalace 2.1. Příprava místa 2.2. Montáž 3. Instalace 3.1. Elektrické připojení 3.2. Vodovodní připojení II.

Více

VÝROBNÍK LEDU NÁVOD K OBSLUZE

VÝROBNÍK LEDU NÁVOD K OBSLUZE VÝROBNÍK LEDU NÁVOD K OBSLUZE TYPOVÉ ŘADY : AF ELECTRONIC MODELY : AF 20, AF 30, AF 80, AF100, AF 200 OBSAH 9.9.2004 1ze9 1_15_vyrobnik_ledove_triste_af.doc ÚVOD VŠEOBECNÉ ÚDAJE PŘI DODÁNÍ POPIS PŘÍSTROJE

Více

Návod k obsluze. klimatizace Fuji, okenní typ. Model chlazení RK-7F RK-9F. Model s topením RK-9U. Uchovejte tento manuál i pro budoucí použití.

Návod k obsluze. klimatizace Fuji, okenní typ. Model chlazení RK-7F RK-9F. Model s topením RK-9U. Uchovejte tento manuál i pro budoucí použití. Návod k obsluze klimatizace Fuji, okenní typ bezfreónové ekologické chladivo Model chlazení RK-7F RK-9F Model s topením RK-9U Uchovejte tento manuál i pro budoucí použití. Obsah 1 Bezpečnostní opatření...

Více

Žádné nároky jakéhokoliv druhu nebudou přijaty za škody vyplývající z použití spotřebiče pro jiný než zamýšlený účel. Riziko nese výhradně uživatel.

Žádné nároky jakéhokoliv druhu nebudou přijaty za škody vyplývající z použití spotřebiče pro jiný než zamýšlený účel. Riziko nese výhradně uživatel. Vážený zákazníku, Před použitím spotřebiče si přečtěte pokyny obsažené v tomto návodu k obsluze na startu, bezpečnost, zamýšlené použití stejně jako čištění a péče. Otevřete stránku na začátku a na konci

Více

Návod pro instalaci a použití KT 185 TX

Návod pro instalaci a použití KT 185 TX Návod pro instalaci a použití KT 185 TX 1 Obsah Před prvním použitím trouby Strana 2 Ekologické balení 2 Důležité bezpečnostní pokyny 3 Dotykové ovládání 4 Tabulky pro vaření 9 Čistění a údržba 13 Řešení

Více

Indukční varná deska. Návod k obsluze HPI 430 BLA

Indukční varná deska. Návod k obsluze HPI 430 BLA Indukční varná deska Návod k obsluze HPI 430 BLA 1 Všeobecná varování PŘEČTĚTE SI POZORNĚ TYTO POKYNY PRO MAXIMÁLNÍ VYUŽITÍ VAŠÍ VARNÉ DESKY. Doporučujeme, abyste si návod k obsluze uschovali pro případné

Více

PŘÍRUČKA PRO KAŽDODENNÍ POUŽITÍ

PŘÍRUČKA PRO KAŽDODENNÍ POUŽITÍ PŘÍRUČKA PRO KAŽDODENNÍ POUŽITÍ AWG 812 / PRO ORIGINÁLNÍ NÁVOD K POUŽITÍ CS DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE SI ZAKOUPILI VÝROBEK WHIRLPOOL Abychom vám mohli poskytnout komplexnější služby a podporu, zaregistrujte

Více

MCD III MODUL PODLAHOVÉHO VYTÁPĚNÍ Hydraulický modul pro dvě teplotní úrovně, 1x přímý okruh, 1x směšovaný okruh

MCD III MODUL PODLAHOVÉHO VYTÁPĚNÍ Hydraulický modul pro dvě teplotní úrovně, 1x přímý okruh, 1x směšovaný okruh 3318293-3318365 MCD III MODUL PODLAHOVÉHO VYTÁPĚNÍ Hydraulický modul pro dvě teplotní úrovně, 1x přímý okruh, 1x směšovaný okruh Maximální výkon nízkoteplotního (podlahového) okruhu: 13,0 kw pro ΔT=10

Více

TDR Buffer Stroj pro opravu disků. Návod k použití. Ver 1.0

TDR Buffer Stroj pro opravu disků. Návod k použití. Ver 1.0 TDR Buffer Stroj pro opravu disků Návod k použití Ver 1.0 Děkujeme za zakoupení stroje od společnosti Total Disc Repair. Věnujte prosím pozornost tomuto manuálu. Jeho přečtením si usnadníte práci se strojem

Více

VA R N Á K O N V I C E

VA R N Á K O N V I C E KE 4012 VARNÁ KONVICE OBSAH 2 Gratulujeme 3 Vaše bezpečnost na prvním místě 5 Seznamte se se svou varnou konvicí KE 4012 6 Použití vaší varné konvice KE 4012 8 Péče a čištění OBSAH 1 Gratulujeme vám k

Více

GARDENA Zahradní čerpadlo. 3000/4 Jet č. výrobku 1422 4000/4 Jet č. výrobku 1429 3000/5 Jet č. výrobku 1432

GARDENA Zahradní čerpadlo. 3000/4 Jet č. výrobku 1422 4000/4 Jet č. výrobku 1429 3000/5 Jet č. výrobku 1432 GARDENA Zahradní čerpadlo 3000/4 Jet č. výrobku 1422 4000/4 Jet č. výrobku 1429 3000/5 Jet č. výrobku 1432 Zahradní čerpadlo GARDENA 3000/4 Jet; 4000/4 Jet; 4000/5 Jet Vítejte v zahradě GARDENA... Pročtěte

Více

SIROCCO SENSOR Instalace a údržba Automatická baterie

SIROCCO SENSOR Instalace a údržba Automatická baterie www.ferro.pl SIROCCO SENSOR Instalace a údržba Automatická baterie TECHNICKÉ ÚDAJE 60 178 70 133 M25x2 Napájení Alkalická baterie 9 V nebo na zvláštní žádost transformátor 9 V Doporučený tlak vody 0,5-8,0

Více

Před použitím myčky si laskavě přečtěte návod k montáži a použití! Stručné rady. Doporučení ke vkládání nádobí. Nádobí, které má být umyto později.

Před použitím myčky si laskavě přečtěte návod k montáži a použití! Stručné rady. Doporučení ke vkládání nádobí. Nádobí, které má být umyto později. ADG 6560 Před použitím myčky si laskavě přečtěte návod k montáži a použití! Stručné rady CZ Volič programů Tlačítko ZAP / VYP Tlačítko Start Při zapnutí se rozsvítí kontrolka, v případě poruchy bliká a

Více

Інструкція з експлуатації. Инструкция по эксплуатации. www.whirlpool.eu

Інструкція з експлуатації. Инструкция по эксплуатации. www.whirlpool.eu Інструкція з експлуатації Инструкция по эксплуатации www.whirlpool.eu 1 PŘED PŘIPOJENÍM INSTALACE Troubu umístěte v bezpečné vzdálenosti od jiných zdrojů tepla. K zajištění dostatečné ventilace je třeba

Více

Návod pro instalaci obsluhu a údržbu N - mini / N 1 / N 2 / N 3

Návod pro instalaci obsluhu a údržbu N - mini / N 1 / N 2 / N 3 N Návod pro instalaci obsluhu a údržbu N - mini / N 1 / N 2 / N 3 CZ 1 OBSAH Úvod 3 Komu je návod určen 3 Symboly 3 Platné normy 3 Důležité poznámky 3 Uživatelská příručka 4 Použití kotle 4 Bezpečné nastavení

Více

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI VESTAVNÉ ELEKTRICKÉ TROUBY KT 670 DX, KT 668 DX NO 37/06 VŠEOBECNÉ INFORMACE Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si vybral náš spotřebič. Prosíme, před použitím spotřebiče

Více

Vinotéka HWC 2335 HWC 2336DL. Návod k obsluze. Přečtete si pozorně tento návod před použitím této vinotéky značky Hoover.

Vinotéka HWC 2335 HWC 2336DL. Návod k obsluze. Přečtete si pozorně tento návod před použitím této vinotéky značky Hoover. Vinotéka HWC 2335 HWC 2336DL Návod k obsluze Přečtete si pozorně tento návod před použitím této vinotéky značky Hoover. 1 Děkujeme za Vaši volbu. Začíná Vám výlet do světa plné vůně a chuti. S Vaši novou

Více

POPIS SPOTŘEBIâE OVLÁDACÍ PANEL

POPIS SPOTŘEBIâE OVLÁDACÍ PANEL 60802046CZ.fm Page 14 Monday, November 12, 2007 9:42 AM POPIS SPOTŘEBIâE A) Chladicí oddíl (k uchovávání če rstvých potravin) 1. Police (některé s nastavitelnou výškou) 2. Zásobníky na ovoce a zeleninu

Více

Návod k obsluze a instalaci Odsavače par FPL 457 I 645H FPL 607 I 645H FPL 907 I 645H

Návod k obsluze a instalaci Odsavače par FPL 457 I 645H FPL 607 I 645H FPL 907 I 645H Návod k obsluze a instalaci Odsavače par FPL 457 I 645H FPL 607 I 645H FPL 907 I 645H OBSAH DOPORUČENÍ A POKYNY... 2 TECHNICKÁ DATA... 3 MONTÁŽ... 5 OBSLUHA... 9 ÚDRŽBA... 10 DOPORUČENÍ A POKYNY MONTÁŽ

Více

EO 10 klasik EO 15 P. TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. Malý tlakový zásobník teplé vody Obsluha a instalace 2

EO 10 klasik EO 15 P. TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. Malý tlakový zásobník teplé vody Obsluha a instalace 2 TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. Malý tlakový zásobník teplé vody Obsluha a instalace 2 EO 10 klasik EO 15 P SK Uzavretý (tlakový) malý zásobník na teplú vodu Obsluha a inštalácia 22 OBSAH ZVLÁŠTNÍ POKYNY

Více

WN 020905 11/10. Návod k montáži a obsluze T 100 DES A1 2. 182 mm. 6mm T 20 2 3. 242 mm. 1400 mm

WN 020905 11/10. Návod k montáži a obsluze T 100 DES A1 2. 182 mm. 6mm T 20 2 3. 242 mm. 1400 mm WN 0090 /0 T 00 DES Návod k montáži a obsluze A mm 8 mm T 0 0 mm 00 mm Pøehled zapojení V DC 00 ma X....... X Y G ~ - ~ + U V W N W V U T C L L L N M ~ a x 00V, N, X....... X Y U V W G ~ - ~ + U V W N

Více

Návod k obsluze a instalaci

Návod k obsluze a instalaci Návod k obsluze a instalaci Odsavače par FBI 537 XS FBI 737 XS OBSAH DOPORUČENÍ A POKYNY...2 TECHNICKÁ DATA...3 MONTÁŽ...4 OBSLUHA...6 ÚDRŽBA...7 DOPORUČENÍ A POKYNY MONTÁŽ Přístroj smí zapojit pouze kvalifikovaný

Více

Odsavač par. Návod k obsluze HHT 682

Odsavač par. Návod k obsluze HHT 682 Odsavač par Návod k obsluze HHT 682 1 1 2 3 9.5 mm 4 5 6 A 2 7 8 S 260 80 48 80 36 9 B C 10 D 11 12 13 VYSOKÉ NAPĚTÍ Nesnímejte kryty! Uvnitř je vysoké napětí 3 Varování Vzdálenost mezi varnou deskou a

Více

Návod k použití pro indukční varnou desku MODEL: CIE6335

Návod k použití pro indukční varnou desku MODEL: CIE6335 UK Návod k použití pro indukční varnou desku MODEL: CIE6335 2 1 3 Děkujeme za koupi indukční varné desky CANDY. Přečtěte si návod k použití pozorně před použitím a odložte si jej na bezpečném místě. 1

Více

Mraznička FNT 9672 A+ Návod k použití

Mraznička FNT 9672 A+ Návod k použití Mraznička FNT 9672 A+ Návod k použití Přečtěte si prosím tento návod! Vážený zákazníku, Doufáme, že tento spotřebič, který byl vyroben v moderních závodech a jehož výroba byla pečlivě kontrolována, Vám

Více

CZ Návod k použití CDPM 85370 MYČKA NÁDOBÍ

CZ Návod k použití CDPM 85370 MYČKA NÁDOBÍ CZ Návod k použití CDPM 85370 MYČKA NÁDOBÍ 1 Vážený zákazník, Děkujeme Vám, že jste si vybrali domácí spotřebič CANDY, kvalitní myčku nádobí, terá zaručuje vysokou jakost, výborné užitné vlastnosti a spolehlivost.

Více

17.12.2006 1 z 20 5410.299.00

17.12.2006 1 z 20 5410.299.00 17.12.2006 1 z 20 5410.299.00 17.12.2006 2 z 20 5410.299.00 VŠEOBECNÉ POKYNY přečtěte si pozorně pokyny v této příručce, obsahují důležitá upozornění ohledně bezpečnosti instalace a údržby přístroje tuto

Více

BMC460BGL/BMC450SS 44litrová kompaktní mikrovlnná trouba s grilem a horkovzdušnou funkcí

BMC460BGL/BMC450SS 44litrová kompaktní mikrovlnná trouba s grilem a horkovzdušnou funkcí BMC460BGL/BMC450SS 44litrová kompaktní mikrovlnná trouba s grilem a horkovzdušnou funkcí 1 Návod k obsluze pro Váš přístroj Baumatic BMC460BGL/ BMC450SS 44litrová kompaktní mikrovlnná trouba s grilem a

Více

BEZPEČNOST TOUSTOVAČE

BEZPEČNOST TOUSTOVAČE OBSAH BEZPEČNOST TOUSTOVAČE Důležité bezpečnostní pokyny... 6 Elektrotechnické požadavky... 8 Likvidace elektrického odpadu... 8 SOUČÁSTI A FUNKCE Součásti toustovače... 9 Funkce ovladačů...0 Funkce toustovače...

Více

Montážní návod DRIVER. Programátor topení s pilotním vodičem. 6050425 DRIVER 610-1 zóna. 6050426 DRIVER 620-2 zóny DRIVER

Montážní návod DRIVER. Programátor topení s pilotním vodičem. 6050425 DRIVER 610-1 zóna. 6050426 DRIVER 620-2 zóny DRIVER Montážní návod DRIVER Programátor topení s pilotním vodičem 6050425 DRIVER 610-1 zóna 6050426 DRIVER 620-2 zóny DRIVER Upozornění Před instalací si pečlivě přečtěte tento návod. Zařízení musí být instalováno

Více

BTC6740SS-EU/ BTC9740SS-EU Odsavač par

BTC6740SS-EU/ BTC9740SS-EU Odsavač par BTC6740SS-EU/ BTC9740SS-EU Odsavač par Návod k obsluze pro Váš Přístroj Baumatic BTC6740SS-EU BTC9740SS-EU Odsavač par 60 cm odsavač par s LCD displejem 90 cm odsavač par s LCD displejem Poznámka: Tato

Více