údržbou vytáhněte klíč ze zapalování a postupujte podle návodu. Dodržujte bezpečný odstup ostatních osob. letícím objektem. Dodržujte malých dětí.

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "údržbou vytáhněte klíč ze zapalování a postupujte podle návodu. Dodržujte bezpečný odstup ostatních osob. letícím objektem. Dodržujte malých dětí."

Transkript

1

2 Důležité: Následující značky se nacházejí na Vašem zařízení nebo v přiloženém prospektu výrobku. Před použitím zařízení je důležité seznámit se s významem každé značky. Pokud je samolepka zničená, nečitelná nebo odloupnutá, požádejte dealera o novou a umístěte ji na stejné místo, kde byla původní. (objednací čísla samolepek - dle katalogu náhradních dílů) Bezpečnostní symboly použité na samojízdné rotační sekačce: Pozor! Pozor! Před opravou, Pozor! Před použitím prostudujte návod seřízením nebo k obsluze. údržbou vytáhněte klíč ze zapalování a postupujte podle návodu. Před opravou, seřízením nebo údržbou odpojte kabel od svíčky zapalování a postupujte podle návodu. Nebezpečí zásahu letícím objektem. Při sečení musí být nasazen zásobník, nebo kryt proti kamenům. Nebezpečí zásahu letícím objektem. Dodržujte bezpečný odstup ostatních osob. Pozor! Při couvání sledujte prostor za sekačkou. Nebezpečí převrácení sekačky. Používejte sekačku na svazích max. 10. Nebezpečí zranění malých dětí. Dodržujte bezpečný odstup malých dětí. Nebezpečí poranění dlaně, chodidla a prstů rotujícími noži a listy vrtule ventilátoru pumpy. Dodržujte bezpečný odstup

3 SAMOJÍZDNÁ ROTAČNÍ SEKAČKA W3532 Návod pro použití a údržbu Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si vybral náš výrobek a jsme přesvědčeni, že splní všechna Vaše očekávání. Prosíme, aby jste tuto příručku pozorně pročetl a postupoval přesně podle pokynů. Tím zajistíte optimální využití samojízdné rotační sekačky a její dlouhou životnost. Tak správně využijete i své investice. Výrobce si vyhrazuje právo technických a obchodních změn. Z toho důvodu může Vaše samojízdná rotační sekačka vykazovat některé malé rozdíly ve srovnáním s tímto návodem, aniž však se tím mění zásadní vlastnosti a způsob obsluhy stroje. Určení stroje Stroj je určen pro sečení trávy na ošetřovaných plochách městské zeleně, sportovních areálů, rekreačních ploch atd. OBSAH 1. Předpisy o ochraně a bezpečnosti zdraví při práci Označení a technický servis Montáž zásobníku Návod k použití Údržba Mazací plán - obr Základní specifikace a tech. data samojízdných rotačních sekaček řady W Elektrické schéma zapojení - obr Údržba akumulátoru Hodnoty emisí hluku a vibrací Recyklace

4 1. Předpisy o ochraně a bezpečnosti zdraví při práci Samojízdné rotační sekačky řady W3532 pro sečení trávy jsou vyrobeny podle platných evropských norem o bezpečnosti. U typů W3532 je montováno žací ústrojí se záběrem 1220 mm. V zájmu vlastní bezpečnosti a bezpečnosti třetích osob dodržujte zásadní předpisy pro správné použití, jak jsou dále uvedeny. Symbol na začátku textu označuje předpisy, týkající se bezpečnosti. Nálepky umístěné na několika místech samojízdné rotační sekačky jsou nedílnou částí předpisů o bezpečnosti a nesmějí být v žádném případě odstraněny nebo vymazány! Důležité! Odpovědnost 1) Není dovoleno používat samojízdnou rotační sekačku osobám mladším 18ti let a těm, kteří nevyhovují podmínkám provozu. 2) Uživatel je vždy odpovědný za škody způsobené třetí osobou při neoprávněném provozu stroje. 3) Samojízdná rotační sekačka musí být používána odpovídajícím způsobem pro účely, které jsou uvedeny v tomto návodu. Každé zneužití má za následek zánik záruky a odmítnutí odpovědnosti výrobce. 4) Samojízdná rotační sekačka je vybavena řadou mikrospínačů a bezpečnostních zařízení, do nichž se nikdy nesmí zasahovat. To by mělo za následek zánik záruky a odmítnutí odpovědnosti výrobce. 5) Samojízdná rotační sekačka nesmí být používána na pozemních komunikacích (silnice 1.,2.,3. třídy a dálnice). Přeprava na pracovní místo je možná například na přívěsu osobního automobilu nebo traktoru. Pravidla bezpečnosti během provozu 1) Používat vhodný oděv a obuv! 2) Samojízdnou rotační sekačku uvádět do provozu na volném, nebo dobře větraném místě. Zplodiny výfukových plynů jsou jedovaté! 3) Pozor! Žací ústrojí samojízdné rotační sekačky nezapínejte ve spodní poloze! Před zapnutím zvedněte žací ústrojí minimálně do 3.polohy páky zvedání žacího ústrojí, pak teprve zapněte náhon žacího ústrojí, případně můžete spustit žací ústrojí do nejnižší polohy. 4) Palivo doplňovat při vypnutém motoru, na volném nebo dobře větraném místě. Benzínové výpary jsou výbušné! - 4 -

5 5) V blízkosti nádrže nemanipulovat s ohněm a nekouřit! 6) Pokud se samojízdná rotační sekačka nepoužívá k sečení trávy, je třeba nože vypnout a žací ústrojí zvednout do nejvyšší polohy. 7) Přeprava osob je zakázána. 8) Před každým použitím je třeba zkontrolovat, zda jsou nože pevně dotaženy a nabroušeny. 9) Pracovní plocha musí být před započetím práce zbavena cizích předmětů, jako jsou kameny, větve atd. 10) Samojízdnou rotační sekačku lze používat k sečení jen tehdy, je-li připojen zásobník posečené trávy, nebo kryt proti kamenům. 11) Během sečení se nesmějí v dosahu pracovního prostoru zdržovat ani osoby ani zvířata. 12) Samojízdnou rotační sekačku používat na svazích max. 10 (17%). 13) Pokaždé, když se vyprazdňuje zásobník trávy, musí se náhon žacího ústrojí vypnout a musí se vyčkat zastavení nožů. 14) Neprovádět zásahy do motoru za účelem zvýšení jeho výkonu a otáček. 15) Před sesednutím ze samojízdné rotační sekačky je nutné vypnout náhon žacího ústrojí a vyčkat zastavení nožů. Vytáhnout klíč zapalování dříve, než se stroj ponechá bez dozoru. 16) V době přestávek, nezbytných ze zdravotního hlediska, nesmí být pracovník vystaven působení nadměrného hluku a vibrací. 17) Při profesionálním používání (anebo při překročení uvedené max. doby expozice podle bodu 15.) musí být místně příslušnému orgánu hygienické služby podán návrh na určení práce jako rizikové z hlediska hluku a vibrací. 18) V blízkosti obytných budov smí být stroj provozován pouze v době mezi 6:00 18:00. POZOR! Při práci s baterií dodržovat bezpečnostní předpisy výrobce. Elektrolyt v baterii je žíravina. Pravidla bezpečnosti při vypnutí stroje a při údržbě 1) Nikdy nenechat klíč v zapalování nebo v dosahu dětí a nepovolaných osob. 2) Opravy, údržba, ošetřování a čištění se může provádět jen pokud je vytažen klíček ze spínací skříňky. 3) Brousit obě ostří nože a dbát na vyváženost nožů. 4) Deformované nebo poškozené nože musí být vždy vyměněny a nesmí být opravovány. Používat výhradně originální značkové nože! 2. Označení a technický servis Označení Každá samojízdná rotační sekačka se dodává označená výrobním štítkem, který obsahuje nejdůležitější data a výrobní číslo. Výrobní číslo a rok výroby se musí bezpodmínečně uvádět při každém požadavku na technický servis a u každé objednávky náhradních dílů. Servis Tato příručka uvádí pokyny pro ovládání samojízdné rotační sekačky a pro správnou základní údržbu, kterou provádí uživatel. Pro provedení úkonů, které nejsou v této příručce popsány, je třeba se spojit s prodejcem nebo autorizovaným servisem. Náhradní díly V případě oprav je nutné používat výhradně originální náhradní díly, které zajišťují bezpečnost a vyměnitelnost. Každá objednávka náhradních dílů musí být opatřena výrobním číslem, a rokem výroby. U náhradních dílů motoru je třeba postupovat podle příručky týkající se motoru. Záruka Záruka se uděluje dle pokynů na záručním listě. Pro záruku motoru platí podmínky příslušného výrobce. Doporučujeme užívat jen ta přídavná zařízení, která jsou předepsána výrobcem travní sekačky W3532, jinak hrozí zánik záruky. Případné připojení jiných přídavných zařízení doporučujeme konzultovat s výrobcem! - 5 -

6 3. Montáž zásobníku Seznam dílů zásobníku trávy Obr.2 Poz. Název Kusů 1 víko zásobníku 1 2 přední rám 1 3 rám dna 1 4 vzpěra I. 2 5 vzpěra II. 2 6 clona 1 7 šroub M6x šroub M6x šroub M6x podložka podložka 6, matice M6 4 Obr.2 Pro přepravu stroje v paletě je zásobník částečně rozmontován. Pro jeho smontování doporučujeme následující postup: 1) Montáž zásobníku proveďte dle obr.2 a seznamu dílů zásobníku trávy. 2) Na stůl nebo na zem položte papír z balení žacího stroje. 3) Víko zásobníku poz.1 krytem položte na papír. Tkaninu rozevřete pro snadnější montáž šroubů. 4) Přišroubujte k víku clonu poz.6. Clonu k víku přisuňte na doraz. 5) Přišroubujte díly poz. 5,4,2, tak, aby volné konce poz. 5,4,2, byly přibližně v rovině. U poz. 4 a 2 jsou otvory v jedné ose. 6) Rám dna poz.3 posaďte patkami na volné konce pozic 5,4,2,. Proveďte sešroubování. 7) Zvedněte tkaninu a zámky tkaniny zaklesněte do poz. 2 a 3. 8) Před nasazením zásobníku na samojízdnou rotační sekačku doporučujeme nastavit vedení V (obr.2a) do polohy přibližně kolmé k zemi (spínačem zvedání zásobníku). 9) Nasaďte zásobník na vedení dle obrázku 2a a zkontrolujte natažení tkaniny a usazení zásobníku v poloze zavřené! 10) Tyč vidlice zvedacího válce zasuňte do otvoru v horním víku zásobníku a vidlici zajistěte pružnou pojistkou. (obr. 2b) Obr.2a Obr.2b - 6 -

7 Návod k obsluze W Návod k použití 4.1 Obsluha - obr.3a, 3b, 3c Volant Panel Pedál pro jízdu vpřed a vzad - pedál pojezdu Pedál brzdy Parkovací brzda Páka pro regulaci výšky řezu Šroub pro vyřazení hydraulického pojezdu Páka plynu Táhlo sytiče Spínač zapalování (spínací skříňka) Spínač náhonu žacího ústrojí Spínač vyklápění zásobníku Spínač AUT-MAN přepínání mezi automatickým a manuálním provozem Kontrolka startu Kontrolka zapnutí náhonu žacího ústrojí Kontrolka zapnutí brzdy Kontrolka naplnění zásobníku Počítadlo motohodin otáčkoměr měřidlo údržby Spínač zvedání předního závěsu (jen na přání s předním závěsem W Y0418) Obr.3a Obr.3a HŘ Obr.3b Obr.3b HŘ -7-

8 Návod k obsluze W3532 Obr.3c Obr.3c HŘ 4.2 Příprava před zahájením provozu Tankování Hydraulická soustava - obr.4 Pravidelně kontrolujeme hladinu oleje v nádrži hydrauliky dle obr.4. Předepsán je motorový olej MOGUL OPTIMAL 10W-40 API. VNÁDRŽE = cca.7 litrů Čistič hydrauliky - obr.4 Při výměně čističe musíme vypustit olej z hydraulické soustavy dle obr.4a vypouštěcím otvorem H. Po vypuštění oleje vyšroubujeme čistič a vyměníme. Obr.4 Obr.4 HŘ -8-

9 Obr.4a Obr.4a HŘ Z důvodu přepravy se samojízdná rotační sekačka dodává bez motorového oleje a benzínu. Před spuštěním motoru je třeba naplnit skříň motoru olejem, přičemž je třeba dodržet předpisy příručky pro obsluhu motoru. Změřit hladinu motorového oleje při vypnutém motoru, který musí být mezi značkami MIN a MAX měřící tyčinky T obr.4. S použitím nálevky naplnit nádrž palivem a dbát na to, aby nádrž nepřetekla. Nádrž má objem asi 10 litrů. Typy benzínu a oleje, které se mají používat jsou uvedeny v návodech pro obsluhu motoru. Huštění pneumatik Správné huštění pneumatik je základním předpokladem pro vyrovnání žacího ústrojí a dále také pro docílení rovnoměrně sestříhaného trávníku. Před huštěním sejmout kryty kol a k ventilkům připojit tlakovou hustilku vybavenou tlakoměrem. Z důvodu použití bezvzdušnicových pneumatik je ruční hustilka k huštění pneu. nevhodná. Huštění předních kol Huštění zadních kol 1,4 bar 1 bar Zásobník trávy Nasaďte zásobník na vedení dle obr.2a a zkontrolujte natažení tkaniny a usazení zásobníku. Zadní náprava - obr.4b Náprava se plní 0,8 L oleje PP90. Nalévací otvor -1 Vypouštěcí otvor -2 Kontrolní otvor -3 Pozn.: Při správné výšce hladiny oleje začíná z vodorovně ustavené nápravy vytékat olej otevřeným kontrolním otvorem

10 obr.4b Důležité! Zásobník nebo kryt proti kamenům ovládá spínač, který blokuje zapnutí elektromagnetické spojky pro pohon žacího ústrojí. V případě že není zásobník nebo kryt proti kamenům připojen, nejde žací ústrojí zapnout. Je zakázáno vyřazovat toto zařízení nebo omezovat jeho účinnost. Prostory mezi víkem a spínačem je třeba v průběhu práce podle potřeby vyčistit od zbytků trávy. Při zaplnění tohoto prostoru trávou nelze i při nasazeném zásobníku motor spustit. Kontrola nožů Zkontrolovat, zda jsou nože dobře nabroušeny a zda jsou spolehlivě upevněny příslušné náboje. Nesprávně nabroušený nůž vytrhává trávu a způsobuje žloutnutí trávníku. 4.3 Uvedení do provozu Parkovací brzda Zabrzdění parkovací brzdou se provádí sešlápnutím nožního pedálu brzdy, přesunutím páčky P na obr.5 dozadu ve směru šipky (u HŘ povytáhnutím páčky P ven), uvolněním pedálu brzdy a pak uvolněním páčky. Nožní pedál brzdy zůstane ve spodní poloze. Odbrzdění se provede sešlápnutím pedálu brzdy, čímž dojde k samočinnému odjištění parkovací brzdy a páčky P. Obr Obr.5 HŘ

11 Obr.6 Obr.6 HŘ Vypnutí náhonu pojezdu Pro případ potřeby ručně odtlačit samojízdnou rotační sekačku bez nastartovaného motoru je nutno povolit šroub V dle obr.6. S takto vyřazeným hydronáhonem pojezdu je zakázáno uvádět motor do chodu!!! Proto po přesunu neprodleně šroub opět utáhněte! Seřízení sedadla Seřízení sedadla se provádí pomocí páčky S dle obr.6a. Obr.6a

12 Spouštění Důležité! Motor se smí spouštět venku nebo v dobře větrané místnosti. Pamatovat na to, že zplodiny motoru jsou jedovaté! Před spuštěním motoru je třeba provést následující operace: 1) Pedál brzdy - sešlápnout do zabržděné polohy. 2) Spínač zapínání náhonu nožů - poloha OFF. 3) Táhlo sytiče - vytáhnout k sobě = poloha START Páka plynu - v poloze MIN. 4) Při startu dbejte na řádné zasunutí klíče, aby se předešlo jeho zlomení! Klíč vsunout do zapalování (obr.7) a otočit do polohy 1 (zapne se okruh proudu) 5) Klíč otočit do polohy START pro spuštění motoru. Po spuštění motoru klíč uvolnit. Ovladač sytiče zasunout do výchozí polohy. Při spuštění se zahřátým motorem není nutné používat sytič (polohu START). Popis obr.7. 0 Vypnuto 1 Osvětlení, chod motoru 2 Chod motoru, bez osvětlení 3 Start motoru Obr.7 Poznámka Dojde-li při spouštění motoru k problémům, nenamáhat neustále spouštěč, poněvadž by mohlo dojít k vybití baterie a přehlcení motoru. Klíč zapalování vrátit do polohy 0, počkat několik sekund a pak postup opakovat. Pokud se ani teď spuštění nezdaří, pročíst instrukce v příručce pro použití motoru. Důležité! Pokud je akumulátor vybitý, nepoužívejte k nastartování startovací kabely, mohlo by dojít ke zničení elektroinstalace!!! Akumulátor odpojte od elektroinstalace sekačky a nabijte nabíjecím zařízením. Po ukončení prací nutno pravidelně kontrolovat hladinu elektrolitu a stav nabití akumulátoru minimálně 1x za měsíc. V případě potřeby je nutno akumulátor dobít, jinak hrozí jeho poškození. Doporučujeme akumulátor vyjmout ze stroje a umístiti ho na suché, teplé místo. Vždy se přesvědčit, zda nebrání spuštění motoru bezpečnostní opatření, jako: - stroj není zabržděn - je zapnut náhon žacího ústrojí Pojezd (obr.3b, poz.3) Jízda stroje je ovládána pedálem pojezdu, který je umístěn na pravé straně plošiny. Plynulým ovládáním pedálu se ovládá plynulost jízdy. přední (širší) část pedálu - jízda vpřed zadní část pedálu - jízda dozadu

13 Pro zastavení stroje uvolněte pedál pojezdu, sešlápněte brzdu a následně vždy zajistěte stroj parkovací brzdou proti nechtěnému pojezdu stroje. Před jízdou uvolněte parkovací brzdu! 4.4 Sečení trávy Pozor! Žací ústrojí samojízdné rotační sekačky nezapínejte ve spodní poloze! Před zapnutím zvedněte žací ústrojí minimálně do 3. polohy páky zvedání žacího ústrojí -obr.8, pak teprve zapněte náhon žacího ústrojí, případně můžete spustit žací ústrojí do nejnižší polohy. Obr.8 Výrobce doporučuje toto nastavení zachovat! Pokud přemístíte opěrná kolečka žacího ústrojí do horní polohy a páku zvedání žacího ústrojí přesunete do 1.polohy, dosáhnete tak maximálního vysečení trávy. Obr.9 Nastavení výšky řezu, obr.8 Nastavení výšky řezu se provádí pákou K (obr.8) v sedmi možných polohách. Při přestavování poloh směrem dolů je nutno uvolnit západku stisknutím tlačítka na konci páky. Zapnutí náhonu žacího ústrojí a pojezd stroje Jestliže je samojízdná rotační sekačka na trávníku který má sekat, je třeba: 1) nastavit min. 3. polohu páky zvedání žacího ústrojí 2) zapnout náhon žacího ústrojí zapnutím spínače na panelu stroje 3) nastavit požadovanou polohu páky zvedání žacího ústrojí 4) jak bylo shora popsáno v kapitole pojezd, plynule rozjíždět

14 Důležité! Funkce automatiky: Funkce automatiky vypínání sečení je závislá na podmínkách při sečení velikost trávy, hustota, vlhkost apod. a k vypínání sečení při zapnuté automatice dochází při 55%-95% naplnění zásobníku. Stroj je opatřen automatickou kontrolou naplnění zásobníku (tzn., že při naplnění zásobníku dojde k automatickému vypnutí elektromagnetické spojky náhonu žacího ústrojí). Automatická kontrola se zapíná spínačem AUT-MAN (Obr. 3c, pozice 13), přepnutím do polohy AUT. V případě přepnutí do polohy MAN dojde k vypnutí automatické kontroly. V případě naplnění zásobníku dojde ke zvětšení tlaku vzduchu v kanálu a nadzvednutí membrány, která sepne spínač automatiky, tím dojde k automatickému vypnutí náhonu žacího ústrojí. Naplnění zásobníku indikuje kontrolka (Obr. 3a, poz. 17). Pokud je spínač přepnut do polohy AUT, je možné zapnout náhon žacího ústrojí teprve až po vyprázdnění zásobníku. Při sečení v poloze MAN se zásobník naplní více než v poloze AUT, avšak další seseknutá tráva po napěchování v kanále zůstává na trávníku a hrozí ucpání kanálu! Využití polohy MAN vyžaduje cit obsluhy! Obr.10 V případě nesprávné funkce vypínání automatiky je nutno seřízení automatiky. Seřízení automatiky: Po vyjmutí dopravního kanálu (viz. 5. Údržba, Vyjmutí dopravního kanálu) a odmontování horního plastového krytu je možné seřízení automatiky přihnutím páčky spínače automatiky. Čím sepíná páčka automatiky v nižší poloze, tím se zásobník méně plní a čím sepíná ve vyšší poloze, tak tím se zásobník více naplní. Obr.10a Pozn.: Zkušení pracovníci v praxi využívají obě polohy. Po automatickém naplnění koše a vypnutí kosy přepnou na manuální ovládání a dosečou odhadnutý pás trávy, při kterém se ještě nezaplní kanál! Tím se sníží počet naplnění košů a tím i přejezdů k místu vysypávání

15 Důležité! Při naplnění koše a vypnutí sečení automatikou je nutno koš zcela vyprázdnit! Při jízdě k místu vysypávání koše se díky otřesům stroje obsah koše setřásává a tím pádem snižuje, ale v tomto případě se nesmí sečení obnovit! To je možné až po úplném vyprázdnění koše a vyčištění kanálu! Důležité! Aby se zabránilo zvýšenému opotřebení řemenů náhonu žacího ústrojí, doporučuje se zapínání náhonu žacího ústrojí při nastavené páce plynu ve střední poloze. Aby se zajistil správný výkon a stejnoměrný řez, musí být zvolena pojezdová rychlost dle stavu posečené trávy (výška a hustota) a dle vlhkosti trávníku. Při poklesu otáček motoru se doporučuje snížení pojezdové rychlosti, přičemž je třeba mít na paměti, že dobrého řezu trávníku se nedosáhne, jestliže je rychlost pojezdu příliš vysoká. Vždy, kdy je nutno překonat překážku musí se náhon žacího ústrojí vypnout a žací ústrojí zvednout do nejvyšší polohy. Důležité! V případě nárazu nožů sekačky na kámen nebo jiný předmět je nutné ihned vypnout náhon sekačky, vypnout zapalování a vytáhnout klíček. Zkontrolovat, zda nedošlo k poškození nožů sekačky, upevňovacích šroubů nožů nebo jiné části žacího ústrojí. V případě poškození je nutné závadu do dalšího použití sekačky odstranit výměnou za nový originální díl! Kontrolu žacího ústrojí provádějte pravidelně po každém sečení! Důležité! Po ukončení každého sečení je nutné zkontrolovat tkaninu zásobníku trávy, zda nedošlo při sečení k jejímu poškození! Pokud je tkanina zásobníku trávy poškozena nebo opotřebena, je nutné ji vyměnit za novou! Opěrné kolečko, obr.9 Opěrné kolečko (1) při nejnižší poloze žacího ústrojí zajišťuje prostor mezi půdou a okrajem žacího ústrojí. Tím lze zabránit poškození trávníku. Jestliže se vyžaduje změna polohy kolečka, je nutno uvolnit zajišťovací kontramatku imbusového šroubu (2) - osy kola a šroub s kolečkem přesunout do jiného otvoru držáku. Tuto operaci je nutno provádět stejně u všech 4 koleček při vypnutém motoru a vypnutém náhonu žacího ústrojí. Výrobce doporučuje zachovat nastavení z výroby! Sečení trávníku samojízdnou rotační sekačkou 1) Podélný řez v kombinaci s příčným řezem ve stejné výši přispívá k dosažení lepšího vzhledu trávníku. 2) Pokud dochází k ucpávání dopravního kanálu, doporučuje se snížit rychlost pojezdu, poněvadž vzhledem ke stavu trávníku může být příliš vysoká. Pokud se tímto tento problém nevyřeší, příčinou jsou nesprávně nabroušené nože, deformovaný profil ostří nebo zalepené a neprodyšné plochy tkaniny zásobníku. 3) Jestliže je tráva příliš vysoká, je vhodné sekat ve dvou fázích: Nejprve s žacím ústrojím v maximální výšce, popřípadě s nižší rychlostí, potom v požadované výšce. 4) Zvláštní pozornost je třeba věnovat sečení v blízkosti keřů a obrubníků. Následkem nárazu na překážku se může narušit vzdálenost nožů a okraje tělesa žacího ústrojí a tím i změnit výška řezu. Svahy Samojízdnou rotační sekačku nepoužívat pro práci na svahu se stoupáním vyšším než 10 (17%). Při změně směru je třeba velké opatrnosti. Je nutno dbát na to, aby kola na straně svahu nenarazila na překážku (kameny, větve, kořeny atd.), což by jinak mohlo mít za následek převrácení stroje nebo ztrátu kontroly nad ním. Při práci na svahu používat pouze nižší pojezdové rychlosti. Při odstavení stroje na svahu vždy zajistit stroj parkovací brzdou!

16 Vyprazdňování zásobníku trávy Nikdy nenechat zásobník zcela zaplnit, aby nedošlo k ucpání odhozového potrubí. Při vyprazdňování zásobníku: 1) přepínačem na panelu vypnout náhon žacího ústrojí 2) snížit otáčky motoru 3) zásobník vyprázdnit K ovládání pohybu zásobníku trávy slouží přepínač (obr.3c, poz.12). Působením na spodní část přepínače se zásobník vyklápí, působením na horní část ovladače se zásobník uvede do výchozí, uzavřené polohy. Vyklápění zásobníku provádějte jen při spuštěném motoru a vypnutém náhonu žacího ústrojí! Odpojení zásobníku trávy Odpojení provedeme podle obrázku 2b, 2a. Vyjmeme pružnou pojistku a vysuneme vidlici zvedacího válce z víka zásobníku. Zásobník trávy uchopíme za madla a přizvednutím vysuneme vedení zásobníku trávy z vedení samojízdné rotační sekačky. Odpojení či připojení zásobníku trávy se provádí jen s vypnutým náhonem žacího ústrojí! Bezpečnostní systém Bezpečná práce samojízdné rotační sekačky je zajištěna soustavou se třemi ochrannými spínači. Spínače jsou ovládány: -pedálem brzdy -sedačkou -zásobníkem, nebo krytem proti kamenům Motor může být spuštěn pouze, když: -je stroj zabrzděn -je vypnut náhon žacího ústrojí Při nastartovaném motoru je možné stroj odbrzdit jen v tom případě, že obsluha sedí na sedadle. V opačném případě se motor zastaví. Při splněných podmínkách pro chod motoru je možné zapnout náhon žacího ústrojí jen v případě, že je nasazen zásobník, nebo kryt proti kamenům. Zapínání světel Dle obr.7 a popisu obr.7. Důležité! Pro ochranu elektroinstalace: 1) zabránit záměně polarity! 2) neuvádět samojízdnou rotační sekačku do provozu bez baterie! 3) nepoužívat ke startu startovací kabely! Ukončení práce Po ukončení sečení je třeba vypnout náhon žacího ústrojí a žací ústrojí zvednout do nejvyšší možné polohy. Samojízdnou rotační sekačku zabrzdit a zajistit parkovací brzdu, motor vypnout, klíč zapalování dát do polohy 0. Před vypnutím motoru páku ovládání plynu nechat asi 20 sec. V poloze pro min. otáčky, aby se zabránilo zpětnému rázu. Důležité! Vytáhnout klíč zapalování vždy, když je stroj ponechán bez dohledu!

17 Přední závěsné zařízení - POUZE NA PŘÁNÍ Přední závěsné zařízení není standardně dodáváno se strojem. Na přání se dodává přední závěsné zařízení obr.11a, kterým je možno k samojízdné rotační sekačce připojit například rotační zametací kartáč, sněhová fréza nebo shrnovací radlice. Závěsné zařízení poz. Z obr.11a se upevňuje na samojízdnou rotační sekačku pomocí 2 čepů poz. C a 4 závlaček. Aktuátor zvedání A se upevňuje v bodě U přímo na čep navařený na rámu pomocí 2 táhel závěsu T. Součástí předního závěsného zařízení je závěs radlice R, který je uchycen 4 šrouby, pozice S. Aktuátor zvedání předního závěsu je ovládán spínačem dle obr.3c, poz.19. Místo předního závěsného zařízení lze připojit na přední část samojízdné rotační sekačky nárazník N dle obr.11b. Nárazník je uchycen 4 šrouby v bodech X. Obr.11a Obr.11b Zadní závěsné zařízení - obr.11c Zadním závěsným zařízením je možno připojit návěs, případně jiné závěsné nářadí. Závěsné zařízení (1) se upevňuje na zadní desku stroje pomocí 4 šroubů. Čepem (2) připojíme oko návěsu k závěsnému zařízení a zajistíme pojistnou závlačkou (3). Při agregaci s návěsem musí být nože vypnuty, aby nedošlo k vypnutí motoru vzhledem k tomu, že není připojen zásobník trávy nebo kryt proti kamenům. Obr.11c

18 Kryt proti kamenům DKK-572 Kryt proti kamenům (1) umožňuje sečení trávy žacím strojem bez použití zásobníku. Usměrňuje proud sečené trávy a jako bezpečnostní prvek zabraňuje odlétávaní kamenů popř. jiných pevných částic. Obr.11d 4.5 Počítadlo motohodin / otáčkoměr Motor Monitor PT 14 (obr.11e) Počítadlo motohodin je uvedeno v činnost při sepnutí spínací skříňky, kdy by mělo dojít k nastartování motoru. POZOR! Při vypnutí motoru je nutno vypnout i spínací skříňku jinak je počítadlo motohodin stále v chodu. Obr.11e Monitor motoru je samostatné LCD počítadlo motohodin, otáčkoměr a měřidlo pro údržbu. Energii dodává lithiová baterie. Vodič okolo svíčky motoru zajišťuje obě funkce, jak signál tachometru tak indikuje, že motor je v chodu. Pro údržbu se toto počítadlo používá tak, že se nastaví interval údržby a v okamžiku uplynutí počítadlo hlásí potřebu provedení dané údržby motoru. Před jakýmkoliv nastavením počítadla se ujistěte, že motor je vypnutý. Pokud by bylo nutno odmotat černý vodič z kabelu svíčky, je nutné při opětném namotání provést pouze 3 4 závity (Jinak nebude počítadlo uvádět správné hodnoty otáček v celém rozsahu otáček motoru). 1. Nastavení snímání signálu ze zapalovací cívky Stiskněte a držte 4s tlačítko S1. LCD zobrazí 01 (svíčka zapaluje dvakrát za otáčku), 02 (jedenkrát za otáčku), 03 (každou další otáčku), 04 (zobrazí pouze hodiny, nikoliv otáčky). Jakmile najdete vámi požadované schéma, pusťte tlačítko S1. LCD bude 8-10s blikat a vrátí se do celkového režimu počítadla. Přednastavení standardního počítadla je 02 (jedenkrát za otáčku). Toto přednastavení může být změněno během výroby

19 2. Nastavení časovače pro údržbu Stiskněte a držte 4s tlačítko S2. Začne blikat číslice, která je nejvíc vpravo a zobrazí se ikona SERVICE. Stisknutím a držením tlačítka S1 se začne číslo měnit. Jakmile dosáhnete požadovaného čísla, uvolněte tlačítko S1 a stiskněte na 1s tlačítko S2, tím přejdete k nastavení dalšího čísla. Opakujte výše uvedené kroky až do nastavení servisního intervalu. Po 14-16s bez stisknutí tlačítek se počítadlo vrátí do základního režimu. 3. Aktivace časovače pro údržbu Stiskněte a držte 4s současně tlačítka S1 a S2. Dvě číslice se vám zobrazí na 20s a potom se vrátí do základního režimu. Když je motor v chodu a čas pro údržbu dosáhne 0, objeví se servisní ikona. 4. Kontrola intervalu pro údržbu Stiskněte a držte 4s tlačítko S2 až se vám objeví zbývající čas vašeho intervalu. Jestliže chcete nastavit nový interval, opakujte znovu kroky 4 a 5. Pokaždé když chcete vidět zbývající čas z nastaveného intervalu, stiskněte a držte tlačítko S2. 5. Vymazání ikony pro údržbu Stiskněte a držte tlačítko S1 a S2. Servisní ikona se vypne. Čas pro údržbu se automaticky vrátí k číslu, které bylo předtím předprogramováno. 6. Zobrazení pouze hodin Stiskněte a držte tlačítko S1 dokud se nezobrazí 04. Pusťte tlačítko a displej se vrátí k celkovým hodinám po 8-10s. Když je motor v chodu, displej zobrazí pouze hodiny, nezobrazí otáčky a ikona hodin bliká. 7. Resetování celkových hodin a časovače pro údržbu Stiskněte a držte tlačítko S1 dokud se nezobrazí 05. Uvolněte tlačítko a po 8s se displej vrátí k celkovým hodinám. Stiskněte a držte 20s zároveň tlačítka S1 a S2, počítadlo bude kompletně resetováno. Funkce kompletního resetu může být vyjmuta během výroby. 4.6 Čištění a uskladnění Po každém použití je třeba samojízdnou rotační sekačku očistit z vnější strany, vyprázdnit zásobník a vytřepat jej, aby se odstranily zbytky trávy a zeminy. Mytí - obr.12 Mytí provádět na pevném podkladě s namontovaným zásobníkem. Mytí vnitřních částí žacího ústrojí a odhozového ústrojí provádět s vypnutým náhonem žacího ústrojí proudem vody po několik minut, nebo při zapnutí náhonu žacího ústrojí a připojením tlakové vody postupně na obě přípojky hrdla ¾, umístěná na plášti žacího ústrojí. Pak vypnout náhon žacího ústrojí, zastavit motor, sejmout zásobník, vyprázdnit, vymýt a znovu nasadit, aby se rychle vysušil. Jsou-li nalepené zbytky trávy na stěnách zásobníku, je nutné vyčištění tak, aby nebyla nadměrně zmenšená prodyšnost. Při průchodu trávy prvky sečení krytem nožů, tunelu a koše dochází k mechanickému a chemickému opotřebení nátěru. Před uskladněním použijte ochranný nátěr BODY 933. Plastové díly karoserie omýt vodou a houbou namočenou v mycím prostředku, přičemž dávat pozor, aby motor a díly elektroinstalace nepřišly do styku s vodou. Obr

20 K mytí karoserie, motoru a elektrického aktuátoru nikdy nepoužívat vysokotlakou čističku nebo agresivní mycí prostředky! V případě nedodržení těchto zásad hrozí zánik záruky! Uskladnění a dlouhodobé nepoužívání stroje Samojízdnou rotační sekačku uschovat na suchém místě chráněném před nepřízní počasí, pokud možno přikrýt. Jestliže stroj nemá být po delší dobu v provozu (déle než 1 měsíc), je třeba odpojit červený kabel z baterie a řídit se pokyny příručky pro motor. Vyprázdnit palivovou nádrž. Pravidelně kontrolovat, zda napětí v baterii nekleslo pod 12V. Dle potřeby baterii dobít. 5. Údržba Důležité! S ohledem na ochranu životního prostředí dbát na to, aby nedošlo k rozlití oleje, paliva nebo jiných škodlivých látek. Všechny opravy, údržba a ošetřování stroje se provádí s motorem v klidu a s vytaženým klíčkem od zapalování. Přední náprava - obr.13 Po pěti hodinách provozu dotáhnout šroub (1) na rameni levého svislého čepu. Šrouby (2) slouží k vymezí vůle přední nápravy v rámu. Obr.13 Obr.13 HŘ

21 Řízení - obr.14 POUZE U MECHANICKÉHO ŘÍZENÍ Po 5 hodinách provozu stroje seřídit volný chod řízení pootočením čepu přístupného zespodu stroje. Čepem (1) je možné otočit po uvolnění dvou matic (2). Po vymezení vůle matice řádně utáhnout. Obr.14 Obr.14 HŘ Motor Postupovat dle pokynů příručky pro obsluhu a údržbu motoru (čistič vzduchu, palivový čistič, výměna oleje, čištění zážehových svíček, atd.) Motorový olej se vypouští do připravené nádoby odšroubováním zátky Z vypouštěcího otvoru obr.14. Při vypouštění oleje povolte zátku s použitím kontraklíče. Po vypuštění oleje nasaďte zátku a s pomocí kontraklíče dotáhněte. Elektromagnetická spojka obr.15 - elektromagnetické spínání sekačky - přenos vysokého kroutícího momentu cca 170Nm - permanentní magnet pro okamžité zabrzdění sekačky po vypnutí spojky - bezúdržbový chod (nemusí se seřizovat) Obr

22 Seřízení řemene náhonu pumpy- obr.15a, 15b Napínání řemene náhonu pumpy se provádí posunutím kompletní pumpy (pozice 1 ) v drážkách konzol pumpy. Obr.15a Obr.15a HŘ Postup: 1) Uvolníme 4 zajišťovací šrouby pumpy (pozice 3 ) tak, aby se mohla pumpa volně posunovat v koncovkách. 2) Symetrickým odtlačováním pumpy od rámu pomocí dvou odtlačovacích šroubů (pozice 2 ) napínáme řemen. Postupujeme dle obr.15b a tabulky. (Pozn.: Malá napínací síla může zapříčinit přeskakování zubů řemenice při vysokém zatížení.) 3) Ve správné poloze se 4 zajišťovací šrouby pumpy dotáhnou. KONTROLA SPRÁVNÉHO NAPNUTÍ ŘEMENE Průhybová síla pro Nový řemen Opotřebený řemen průhyb 10 mm viz.obr.15b N N Obr.15b Seřízení brzd - obr.15c 1) Seřízení brzdiče: Seřízení brzdiče spočívá v seřízení správné vůle mezi brzdnými destičkami a kotoučem brzdy. Tuto seřizujeme při uvolněné koncovce táhla brzdy, kdy spojovací pružina nevyvozuje žádnou sílu na páku brzdiče. Vůle se zmenšuje zašroubováním pouzdra osy do tělesa brzdiče. (Při vyšroubování se naopak zvětšuje). Správné vůle je dosaženo při úhlu výkyvu páky brzdiče z neutrální polohy do dosednutí brzdných destiček na kotouč v rozsahu

23 2) Seřízení táhla brzdy: Po seřízení brzdiče se provádí seřízení táhla brzdy přesunutím koncovky na táhle brzdy a jejím zajištěním maticemi v takové poloze, při níž spojovací pružina je napnutá a lehce hrká v otvorech páky a převaděče. Popis obr. 15c 1. Brzdič 2. Pouzdro osy se šestihranem 3. Páka brzdiče 4. Spojovací pružina 5. Převaděč 6. Koncovka 7. Táhlo brzdy Obr.15c Seřízení neutrální polohy páky pumpy - obr.15d Neutrální poloha páky pumpy se seřizuje změnou délky táhla otáčením kulového čepu K. Po seřízení délky je třeba kulový čep ve správné poloze zajistit kontramatkou. Obr.15d Výměna žárovek Žárovky jsou upevněny v objímce s bajonetovým závěrem, který je možno vyjmout vytočením. Výměna pojistky Elektronika a el. instalace jsou chráněny pojistkou 10A. Po vyhledání a odstranění poruchy je třeba poškozenou pojistku nahradit novou se stejnou proudovou hodnotou. K vyklápění zásobníku a zvedání předního závěsu je použita navíc pojistka 40A. Pojistky se nachází v pouzdře umístěném pod panelem na boční straně krytu baterie. Nikdy nepoužívat pojistky s jinou proudovou hodnotou. Pokud by po výměně pojistky nebyla samojízdná rotační sekačka funkční, je třeba se obrátit na autorizovaný servis

24 Výměna kol Vypnutou samojízdnou rotační sekačku podložit pod nosnou částí šasi stojánky na straně výměny kola. Přední i zadní kola jsou zajištěna podložkou a závlačkou. Při montáži je třeba pečlivě rozevřít závlačku pro správné usazení krytky konce osy. Zadní kola jsou nasazena přímo na poloosách diferenciálu opatřených lícovaným perem. Při opětovném nasazení kola je třeba osy namazat tukem. Při výměně jednoho nebo obou zadních kol dbát na to, aby byl dodržen stejný průměr kol, příp. zkontrolovat nastavení žacího ústrojí. Oprava pneumatik Samojízdná rotační sekačka je opatřena bezvzdušnicovými pneumatikami. Oprava těchto pneumatik musí být provedena odborným servisem. Vyjmutí dopravního kanálu Při demontáži dopravního kanálu je třeba: 1) sundat zásobník trávy 2) vyzvednutím přední části kanálu (u žacího ústrojí) se uvolní vodící zámky a kanál částečně vysuneme 3) v blízkosti čidla, v přední horní části dopravního kanálu se zpřístupní rozpojovací konektor, který je nutno odpojit! 4) Dopravní kanál zcela vyjmeme Zpětná montáž se provede obráceným postupem. Pozn.: K vysunutí kanálu je třeba mít mírně přizvednuté žací ústrojí. Čidlo naplnění zásobníku V přední horní části dopravního kanálu je nutné vyčistit volnou plochu membrány čidla od nalepených zbytků trávy (obr.15e) nejlépe po každém sečení! Obr.15e Upozornění! Funkce automatická kontrola naplnění zásobníku ve velké míře závisí na charakteru sečené trávy! Například při sečení husté mokré jarní trávy se může vypnout náhon žacího ústrojí již při polovičním zaplnění zásobníku trávy. Oproti tomu při sečení podzimní suché trávy může být naopak zásobník trávy naplněn v maximální možné míře!

25 Demontáž žacího ústrojí Při demontáži žacího ústrojí je třeba: 1) vyjmout dopravní kanál 2) přestavit žací ústrojí do nejnižší polohy 3) odpojit řemen náhonu žacího ústrojí 4) zvednout žací ústrojí do polohy 2-3 5) odpojit čepy předního závěsu 6) do nábojů zadních závěsů vsunout pomocnou tyč o průměru mm, délky 300 mm, pomocí které je nutné odlehčit tah ramene závěsu. Vysunutím čepu odpojit rameno závěsu od žacího ústrojí a uvolnit tah ramene. Žací ústrojí vysunout na levou nebo pravou stranu. Montáž se provede opačným postupem. Seřízení výšky žacího ústrojí Při seřizování výšky žacího ústrojí je třeba: 1) samojízdnou rotační sekačku postavit na rovnou plochu 2) žací ústrojí nastavit do spodní polohy 3) povolit aretační šrouby táhel předního závěsu žacího ústrojí 4) žací ústrojí ustavit do požadované polohy 5) utáhnout šrouby táhel předního závěsu Výměna hnacích řemenů Výkon od motoru k nožům žacího ústrojí se přenáší pomocí klínového řemene a řemene s oboustrannými zuby. Hnací řemeny je nutno vyměnit, jakmile jsou zřejmé známky opotřebení! Používat jen originální řemeny!!! Výměna ozubeného řemene Obr.15f Výměnu ozubeného řemene doporučujeme v odborném servisu! 1) Demontujte žací ústrojí. 2) Odstraňte kryt 1 po povolení šroubů M5 2. 3) Odstraňte řemen z řemenice 4. 4) Klíčem si chytněte spodní matici 3 na řemenici 4 a vrchní matici povolte 3. Řemenici odstraňte. 5) Povolte imbusový M8 šroub 5 a odstraňte rameno s napínací kladkou. 6) Povolte 6 šroubů M6 6 a odstraňte kryt 7. 7) Povolte matici 8 napínacího šroubu a ze spodní části šroub napínací kladky 9. 8) Kladku 9 posuňte v drážce co nejblíže k řemenici. 9) Vyšroubujte 4 vodící válečky. 10) Nasaďte řemen. 11) Našroubujte 4 vodící válečky. 12) Lehce utáhněte šroub napínací kladky 9. 13) Utahujte matici 8 napínacího šroubu tak, aby průhyb řemene byl 14 mm pod zatížením 65 N. 14) Dotáhněte šroub. 15) Nasaďte kryt 7 a zajistěte ho šesti šrouby 6. 16) Nasaďte rameno s napínací kladkou a zajistěte ho šroubem 5. 17) Nainstalujte řemenici 4 a dotáhněte dvěma matkami 3. Při dotahování si pomozte klíčem. 18) Nainstalujte řemen na řemenici 4. 19) Nasaďte kryt 1 a utáhněte ho šrouby M ) Namontujte žací ústrojí

26 Obr.15f Seřízení hnacího řemene: Motor žací ústrojí Řemen je trvale napínán odpruženou kladkou a proto není třeba dodatečné seřizování nebo napínání. Seřízení hnacího řemene náhonu nožů, obr.16 Napnutí tohoto řemene se provádí přestavěním matice (1) po uvolnění šroubu kladky (2) na spodní straně desky (3). Správně napnutý řemen má průhyb 15 mm (uprostřed vzdálenosti mezi ozubenými řemenicemi) pod zatížením 65 N. Po napnutí řemene šroub kladky (2) znovu utáhnout. Po utažení šroubu znovu zkontrolovat hodnotu napnutí řemene. Obr

27 Způsob měření měřícím přípravkem TENSION TESTER č (možno dodat na objednávku) Měřící přípravek vložíte ke krytu obr.17, tak aby se měřící přístroj dotýkal ozubeného řemene bez tlaku. O kroužek přestavíte až ke krytu. Menší O kroužek přestavíte na počátek silové stupnice obr.17. Pak větší O kroužek přestavíte na požadovanou hodnotu o 15 mm obr.18. Obr.17 Obr.18 Měřící přístroj uchopíte za rukojeť (zadní držadlo) a tlačíte proti ozubenému řemenu až se dotýká O kroužek stěny krytu obr.19 a 20. Měřící přístroj vyndáte a zjistíte na jakou hodnotu byl přesunut O kroužek na stupnici v N (v kg). Při správném napnutí ozubeného řemene na měřící dráze 15 mm docílíte zatížení 65 N (6,5 kg). Obr.19 Obr.20 Broušení nožů Nenabroušený nůž trhá trávu, snižuje zaplnění zásobníku, způsobuje žloutnutí trávníku, čímž se trávník stává nevzhledným. Je třeba, aby nože byly vždy nabroušeny na obou břitech. Při demontáži nožů je třeba použít pracovní rukavice, nůž pevně uchopit a vyšroubovat středové šrouby M12 (pozice 1) obr.22 a střižné šrouby M5 (pozice 2). Oba břity naostřit brusem střední zrnitosti a zkontrolovat vyvážení nože tak, že do centrálního otvoru zasuneme kruhovou tyč (obr.23) a nůž vyvážíme. Při montáži dodržovat, aby vyhnutí nožů směřovalo nahoru dovnitř pláště žacího ústrojí. Středové šrouby M12 pojistit proti samovolnému uvolnění lepidlem LOXEAL Momentovým klíčem utáhnout šrouby poz. 1 na utahovací moment 80 Nm. Vždy před zpětným nasazením nožů zkontrolovat stav střižných šroubů poz. 2. Poškozené střižné šrouby (velikost M5-5Snepevnostní) vyměnit za nové (originální)! Poškozené nebo ohnuté nože je třeba vyměnit, nikdy se nepokoušet je opravit! Vždy používat originální značku nožů!

28 Obr.22 Obr.23 POZOR! Nože jsou uloženy proti sobě v úhlu 90 a otáčejí se proti sobě. Při montáži je nutné dodržet tuto jejich vzájemnou polohu. Plán údržby SAMOJÍZDNÁ ROTAČNÍ SEKAČKA Pracovní úkon Před uvedením do provozu (nová sekačka) Po prvních 10 hodinách Po prvních 50 hodinách Měsíční kontrola Po každých 50 hodinách Po každých 100 hodinách Po každé sezoně - kontrola napnutí řemenů - kontrola úhlových kloubů a seřízení vůle u řízení - kontrola funkce brzdy a seřízení - kontrola nahuštění pneumatik - kontrola nastavení pojezdu (neutral. poloha) - kontrola hladiny oleje hydraul. systému (olej MOGUL OPTIMAL 10W-40 API) Po 500 hodinách nebo po 2 letech - výměna oleje v hydr. soustavě - výměna vložky čističe oleje v hydraulické soustavě - kontrola svislých čepů přední nápravy - kontrola funkce ovladačů, bezp. spínačů, pojistek a světel - namazání pastorku a segmentu řízení (vč. ložiska) - namazání úhlových kloubů a pouzder zvedání - kontrola stavu baterie - kontrola uchycení volantu - namazání bowdenu ovl. plynu a sytiče

29 MOTOR Pracovní úkon - kontrola množství motor. oleje - MOGUL OPTIMAL 10W-40 API - výměna motorového oleje - výměna olejového filtru Před uvedením do provozu (nová sekačka) Po prvních 5 hodinách Po prvních 10 hodinách Týdenní kontrola Měsíční kontrola Po každých 50 hodinách Po každých 100 hodinách Po každých 200 hodinách Po každé sezóně - vyčištění vzduch. filtru motoru - kontrola palivového systému (těsnost opotřebení) - výměna paliv. filtru - výměna zapal. svíček - výměna vzduch. filtru ŽACÍ ÚSTROJÍ Pracovní úkon Po každém sečení Po prvních 5 hodinách Týdenní kontrola Měsíční kontrola Po každých 50 hodinách Po každých 100 hodinách Po každé sezóně - kontrola nabroušení a utažení nožů - kontrola napnutí ozub. řemene - namazání ložisek pro uchycení nožů - kontrola utažení a seřízení elmg. spojky - kontrola případného poškození žacího ústrojí ZADNÍ NÁPRAVA Pracovní úkon - výměna oleje (olej PP 90) - kontrola stavu hnacího řetězu - výměna hnacího řetězu Před uvedením do provozu (nová sekačka) Po prvních 5 hodinách Týdenní kontrola * Při práci v kopcovitém terénu po každých 400 hodinách provozu. Měsíční kontrola Po každých 50 hodinách Po každých 100 hodinách Po 500 hodinách provozu * DOPR. KANÁL A ZÁSOBNÍK Pracovní úkon Po každém sečení Po prvních 5 hodinách Týdenní kontrola Měsíční kontrola Po každých 50 hodinách Po každých 100 hodinách Po každé sezóně - kontrola funkce automatiky vypínání žacího ústrojí (vyčištění kanálu) - vyčištění tkaniny zásobníku - kontrola poškození tkaniny zásobníku - namazání otočných bodů zásobníku - kontrola funkce elektromotoru zvedání (pouze u el. zvedání)

30 6. Mazací plán - obr.25 Pozice Mazací místo Mazivo Časový interval mazání Počet mazacích míst 1. Klouby řízení Olej SAE 30 1 x za 6 měsíců 4 2. Středový čep před. nápravy Olej SAE 30 1 x za rok 2 3. Pastorek a segment řízení Mazací tuk 1 x za měsíc - 4. Uložení pedálu brzdy a pedálu pojezdu Olej SAE 30 1 x za měsíc 4 5. Aretační segment parkovací brzdy Mazací tuk 1 x za měsíc - 6. Lanko ovládání plynu a sytiče Olej SAE 30 1 x za měsíc 1 7. Klouby závěsu žac. ústrojí Olej SAE 30 1 x za měsíc - 8. Otočná místa páky zvedání žacího ústrojí Olej SAE 30 1 x za 6 měsíců 4 9. Aretační segment páky zvedání žacího ústrojí Mazací tuk 1 x za 6 měsíců Uložení táhla elekt. vyklápění zásobníku Olej SAE 30 1 x za měsíc Řetězový převod Olej WD-40 1 x za měsíc Čepy v táhlech brzd. systému včetně osy brzdiče Mazací tuk 1 x za 6 měsíců Převodová skříň zadní nápravy PP90 1 x za měsíc Kloub a čepy ovládání pojezdu Mazací tuk 1 x za měsíc Čepy předního závěsu Olej SAE 30 1 x za měsíc 8 Obr

31 7. Základní specifikace a tech. data samojízdných rotačních sekaček řady W3532 W3532 Motor Výrobce Výkon Alternátor KOHLER COMMAND 22 HP 12V/15A Žací ústrojí Záběr 1220 mm Počet nožů 2 Způsob otáčení protiběžné Výška sekání mm Vypínání náhonu elektromagnetická spojka s brzdou Sběr trávy zadní odhoz, zásobník trávy v zadní části stroje Zásobník trávy Objem zásobníku Způsob vyprazdňování 460 l elektrické Převodové ústrojí - hydrostatické, samostatný regul. pístový hydrogenerátor (u motoru) + robustní zadní náprava s pístovým hydromotorem - objem hydraulické nádrže 7L. Max. pojezdová rychlost vpřed 13 km.h -1 vzad 5 km.h -1 Pneumatiky Přední 16 x 6,5 8 Zadní 20 x 10,00 8 Rozměry Délka se zásobníkem + přední závěs Šířka Výška Rozvor Rozchod 2820 mm 1265 mm 1280 mm 1280 mm 1030 mm Hmotnost 435 kg Palivová nádrž Objem palivové nádrže 10 l

32 8. Elektrické schéma zapojení - obr.26 Barevné rozlišení vodičů Vodič č. barva Vodič č. barva Vodič č. barva Vodič č. barva Vodič č. barva 1 hnědá 22 hnědá 40 modrá 58 hnědá 81 rudá 2 červená 23 hnědá 41 modrá 59 hnědá 82 rudá 4 černá 24 hnědá 42 hnědá 60 hnědá 83 žlutá 5 černá 25 hnědá 43 hnědá 61 zelená 84 zelená 6 černá 26 hnědá 44 modrá 62 zelená 85 rudá 9 černá 27 hnědá 45 žlutá 63 zelená 86 černá 10 černá 28 červená 46 žlutá 64 hnědá 88 hnědá 11 černá 29 zelená 47 žlutá 65 růžová 89 hnědá 12 černá 30 růžová 48 červenočerná 66 hnědá 13 červená 31 bílá 49 červenočerná 67 šedá 14 oranžová 32 černá 50 hnědá 68 šedá 15 fialová 33 hnědá 51 bílá 69 hnědá 16 modrá 34 červenobílá 52 bílá 70 modrá 17 modrá 35 červenobílá 53 červená 71 hnědá 18 bílá 36 modrá 54 červená 72 rudá 19 bílá 37 hnědá 55 modrá 73 rudá 20 bílá 38 rudá 56 modrá 74 hnědá 21 hnědá 39 černá 57 hnědá 75 hnědá Seznam přístrojů 1. Akumulátor 12 V 21. Přední světla 2. Startovací selenoid 22. Počítadlo motohodin / otáčkoměr 3. Motor 23. Elektromagnetická spojka 4. Pojistka 10 A 24. Pomocné relé sedadlo 5. Spínací skříňka 25. Pomocné relé sedadlo + brzda 6. Pojistka 40 A 26. Pomocné relé ruční brzda 8. Přepínač sekačka-start 27. Pomocné relé zásobník 9. Spínač AUT MAN 28. Pomocné relé automatika 11. Kontrolní svítilna - START 29. Pomocné relé vyklápění zásobníku 12. Kontrolní svítilna ruční brzda 32. Přepínač vyklápění zásobníku 13. Kontrolní svítilna sekačka 34. Aktuátor vyklápění zásobníku 14. Kontrolní svítilna blokování zásobníku 40. Pojistka 40A 16. Mikrospínač naplnění zásobníku 41. Pomocné relé přední závěs 17. Spínač sedadla 42. Přepínač zvedání předního závěsu 18. Spínač ruční brzda 43. Aktuátor zvedání předního závěsu 19. Spínač zásobníku zavěšen Pozn. Označení přístrojů ve schématu (obr.26)

33 Obr.26

34 9. Údržba akumulátoru Bezpečnostní opatření během používání a instalace. Používá se 12V automobilový dolévací akumulátor. Z výrobního závodu je doplněn elektrolyt a je nabitý na požadovanou kapacitu 32Ah. POZOR! Plnění a doplňování elektrolytu svěřte odbornému servisu. Důležité: Po ukončení prací je nutné pravidelně kontrolovat výšku hladiny elektrolytu a stav nabití akumulátoru nejméně 1x za měsíc. V případě potřeby (obtížná startovatelnost, pokles svítivosti světel ap.) akumulátor ihned dobijte jinak hrozí nebezpečí jeho poškození. Po ukončení sezónních prací doporučujeme akumulátor ze stroje vyjmout a umístit na suché teplé místo. Dobíjení akumulátoru Před dobíjením demontujte nalévací zátky a zkontrolujte hladinu elektrolytu. Pokud zjistíte malý pokles hladiny elektrolytu je nutno jej doplnit destilovanou vodou do výšky UPPER LEVEL. V případě většího poklesu hladiny elektrolytu svěřte akumulátor odbornému servisu. Akumulátor dobíjejte proudem max. 3A. Dobíjejte do té doby než akumulátor začne volně vřít a spec.hustota elektrolytu překročí Instalace Upevněte akumulátor pevně do stroje. Ujistěte se, že není špatně zapojen kladný a záporný pól akumulátoru. Údržba akumulátoru 1. Jednou za měsíc zkontrolujte hladinu elektrolytu. 2. K obnovení hladiny použijte destilovanou vodu. Nikdy nepoužijte elektrolyt k doplnění hladiny. 3. Vždy udržujte akumulátor čistý

35 10. Hodnoty emisí hluku a vibrací W3532 Motor Kohler Command 22 HP Hladina akustického tlaku v místě obsluhy db (A) 86,4 Garantovaná hladina akustického výkonu db (A) 104 Vážená efektivní hodnota zrychlení sedadlo (vertikální vibrace) 1,0 m.s -2 m.sec -2 Vážená efektivní hodnota zrychlení vibrací přenášených na ruce - levá ruka 2,7 m.sec -2. pravá ruka 3,5 m.sec -2. Podmínky měření: - otáčky žacího ústrojí 2500 ot.min rychlost pojezdu 5,4 km.hod 1. - sečení travního porostu ve střední výšce 30 mm 11. Recyklace Po skončení životnosti se samojízdná rotační sekačka musí zlikvidovat v souladu se zákonem č. 185/2001 Sb. a dle platných předpisů. Doplňující sady pro žací stroj W3532 možno objednat na přání E8767 E5821 Y0735 E5741 F E6754 přední závěs hydraulická jednotka DJH-590 mulčovací sada kryt proti kamenům DKK-572 sněhové řetězy tažný závěs Pracovní nářadí pro žací stroj W3532 možno objednat na přání B3361 sběrač listí ASL-611 E5770 zametací kartáč AZK-612 ( připojení: přední závěs Y hydraulická jednotka E5821 ) S0444 sněhová fréza SF-1050 ( připojení: přední závěs Y hydraulická jednotka E5821 ) E7080 radlice shrnovací RS M - zvedání mechanické E7090 radlice shrnovací RS E - zvedání elektrické - ( připojení: přední závěs Y0418 )

36 WISCONSIN Engineering CZ, s.r.o. Vrahovická 41, PROSTĚJOV, Tel: Fax:

1. Pozor! Dodržujte bezpečnou vzdálenost! Nikdy se nepřibližujte chodidly k rotujícím částem! Umístění bezpečnostních symbolů na stroji

1. Pozor! Dodržujte bezpečnou vzdálenost! Nikdy se nepřibližujte chodidly k rotujícím částem! Umístění bezpečnostních symbolů na stroji Umístění bezpečnostních symbolů na stroji Bezpečnostní symboly použité na samojízdné rotační sekačce: 1. Pozor! Dodržujte bezpečnou vzdálenost! Nikdy se nepřibližujte chodidly k rotujícím částem! 2. -

Více

NÁVOD K OBSLUZE. samojízdných rotačních sekaček Bulldog a Piraňa

NÁVOD K OBSLUZE. samojízdných rotačních sekaček Bulldog a Piraňa NÁVOD K OBSLUZE samojízdných rotačních sekaček Bulldog a Piraňa W3676 W3651 Před uvedením stroje do provozu pečlivě prostudujte návod k obsluze! Vždy se řiďte bezpečnostními předpisy a instrukcemi obsaženými

Více

Bezpečnostní symboly použité na stroji

Bezpečnostní symboly použité na stroji Bezpečnostní symboly použité na stroji DŮLEŽITÉ: Následující značky se nacházejí na Vašem zařízení nebo v přiloženém prospektu výrobku. Před použitím zařízení je důležité seznámit se s významem každé značky.

Více

1) VYBALENÍ STROJE... 9 2) PŘÍPRAVA PŘED ZAHÁJENÍM PROVOZU... 9

1) VYBALENÍ STROJE... 9 2) PŘÍPRAVA PŘED ZAHÁJENÍM PROVOZU... 9 OBSAH A) ÚVOD 1) ZÁKLADNÍ INFORMACE... 3 2) BEZPEČNOSTNÍ SYMBOLY... 4 3) PŘEDPISY O OCHRANĚ A BEZPEČNOSTI ZDRAVÍ PŘI PRÁCI... 5 4) TECHNICKÉ SPECIFIKACE... 7 5) HLAVNÍ ČÁSTI STROJE... 8 B) PŘED SPUŠTĚNÍM

Více

NÁVOD K POUžÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ

NÁVOD K POUžÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ NÁVOD K POUžÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ ČELNÍ ZVEDACÍ ZAŘÍZENÍ + PTO (TAG3954) Traktor B1710, B2110, B2410, B2710 Senefelder Str. 3x5 63110 Rodgau Změny vyhrazeny! NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI

Více

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ PŘÍDAVNÝ HYDRAULICKÝ SYSTÉM (TAG5231) Traktor B1710, B2110, B2410, B2710 Senefelder Str. 3x5 63110 Rodgau Změny vyhrazeny! NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI

Více

STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02

STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 S SVENSKA 1 2 3 4 5 7 A B 6 SVENSKA 8 9 X Z S Y W V 10 ČEŠTINA CZ SYMBOLY Na stroji jsou umístěny následující symboly. Informují vás, kdy je při jeho používání třeba dbát

Více

PŘED MONTÁŽÍ SI DŮKLADNĚ PROČTĚTE TENTO NÁVOD A DODRŽUJTE POKYNY V NĚM UVEDENÉ

PŘED MONTÁŽÍ SI DŮKLADNĚ PROČTĚTE TENTO NÁVOD A DODRŽUJTE POKYNY V NĚM UVEDENÉ MONTÁŽNÍ NÁVOD POUZE PRO PRODEJCE TRAKTORY KUBOTA PŘED MONTÁŽÍ SI DŮKLADNĚ PROČTĚTE TENTO NÁVOD A DODRŽUJTE Y V NĚM UVEDENÉ Výhradní dovozce Bonas spol. s r. o. Sepekov Staňkov 425, 398 51 Sepekov, e mail:

Více

2200W elektrická motorová pila

2200W elektrická motorová pila ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ PRO ZAHRÁDKÁŘE 2200W elektrická motorová pila Strana 1 1. POPIS SYMBOLŮ Symboly jsou v tomto návodu použity, aby vás upozornily na možná rizika. Bezpečnostním symbolům a vysvětlivkám,

Více

Radlice ASR - 1000. Původní návod k používání

Radlice ASR - 1000. Původní návod k používání Radlice ASR - 1000 Původní návod k používání Obsah 1 Základní informace.... 3 2 Úvod.... 4 2.1 Základní upozornění.... 4 3 Bezpečnost provozu.... 5 3.1 Bezpečnostní předpisy.... 5 4 Použití, technické

Více

Návod k použití pro Ovinovací stroj

Návod k použití pro Ovinovací stroj Návod k použití pro Ovinovací stroj Katalogové číslo: 180003 Popis Způsob balení palet ovinováním zajišťuje: perfektní zafixování zboží na paletě ochranu proti vlhkosti a zašpinění ekonomické balení -

Více

PŘÍMOČARÁ PILA P1 cc 917110 Návod k obsluze

PŘÍMOČARÁ PILA P1 cc 917110 Návod k obsluze PŘÍMOČARÁ PILA P1 cc 917110 Návod k obsluze POZOR! Tento Návod k obsluze obsahuje informace, které jsou důležité pro bezpečnou práci s tímto strojem. Proto si tento Návod k obsluze pečlivě přečtěte. EG

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 81 02 28

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 81 02 28 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 81 02 28 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali

Více

PROVOZNÍ INSTRUKCE. Zařízení na ostření břitů pilových kotoučů

PROVOZNÍ INSTRUKCE. Zařízení na ostření břitů pilových kotoučů PROVOZNÍ INSTRUKCE Zařízení na ostření břitů pilových kotoučů OBSAH 1. Bezpečnostní instrukce 2. Uspořádání 3. Dodávané díly 4. Správné použití 5. Technické údaje 6. Před zapnutím zařízení 7. Start

Více

OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y

OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y www.1bow.cz tel. 585 378 012 OPTIMUM Návod k obsluze Verze 1.0 V 99 Návod pečlivě uschovejte pro další použití! OPTIMUM 1 Automatický posuv stolu 1.1 Použití v souladu s daným účelem Automatický univerzální

Více

PROVOZNĚ TECHNICKÝ NÁVOD pro motory s namontovanou brzdou typu HPS

PROVOZNĚ TECHNICKÝ NÁVOD pro motory s namontovanou brzdou typu HPS ELEKTROPOHONY spol. s r.o. Závodí 234, 744 01 Frenštát pod Radhoštěm, Czech Republic Tel.:+420 556 880 611, Fax: +420 556 880 698 http: www.epo.cz e-mail: info@epo.cz PROVOZNĚ TECHNICKÝ NÁVOD pro motory

Více

Návod. obsluze zametacího stroje. Limpar 82. Pro. 4KM-Ko01. 4 F Maschinentechnik GmbH, 49453 Rehden,

Návod. obsluze zametacího stroje. Limpar 82. Pro. 4KM-Ko01. 4 F Maschinentechnik GmbH, 49453 Rehden, Návod k obsluze zametacího stroje Limpar 82 Pro 4KM-Ko01 4 F Maschinentechnik GmbH, 49453 Rehden, Obsah 1. Všeobecně 1.1 Účel použití 1.2 Údaje k výrobku (výrobce, označení, data...) 2. Bezpečnost 2.1

Více

PŘÍRUČKA PRO INSTALACI, ÚDRŽBUA POUŽITÍ ELEKTRICKÉ SKLOPNÉ VARNÉ PÁNVE SÉRIE 900_S900

PŘÍRUČKA PRO INSTALACI, ÚDRŽBUA POUŽITÍ ELEKTRICKÉ SKLOPNÉ VARNÉ PÁNVE SÉRIE 900_S900 PŘÍRUČKA PRO INSTALACI, ÚDRŽBUA POUŽITÍ ELEKTRICKÉ SKLOPNÉ VARNÉ PÁNVE SÉRIE 900_S900 BERTO S 1 OBSAH Část 1: Obecné pokyny a poznámky 1.1. Obecné pokyny 1.2. Technická data 1.3. Konstrukční vlastnosti

Více

OBECNÉ INSTALAČNÍ INSTRUKCE

OBECNÉ INSTALAČNÍ INSTRUKCE UPOZORNĚNÍ ČESKY OBECNÉ INSTALAČNÍ INSTRUKCE BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ: 1- Pro úspěšnou instalaci si nejprve přečtěte celý návod a projděte si všechny nákresy. 2- Abyste se vyvarovali možného zásahu elektrickým

Více

Vnitřní jednotky VRF pro modely venkovních jednotek F5MSDC-AR3 s DC inverterem

Vnitřní jednotky VRF pro modely venkovních jednotek F5MSDC-AR3 s DC inverterem Vnitřní jednotky VRF pro modely venkovních jednotek F5MSDC-AR3 s DC inverterem Příručka pro instalaci a použití Aplikuje se pro následující modely: Vnější vzhled Chladicí kapacita Vnější vzhled Chladicí

Více

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Teplovzdušný ohřívač TO24

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Teplovzdušný ohřívač TO24 NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Teplovzdušný ohřívač TO24 POUČENÍ Zařízení je oprávněna používat pouze osoba, která se seznámila s tímto návodem k použití, je starší 18- ti let a způsobilá k ovládání ohřívače! OBSAH:

Více

12.4.2007 1 z 16 5410.296.00

12.4.2007 1 z 16 5410.296.00 12.4.2007 1 z 16 5410.296.00 A E ROZMĚRY PŘÍSTTROJE A UMÍSTĚNÍ PŘÍVODŮ připojení vody Ø 12 mm připojovací svorka pro přívod elektrického proudu 12.4.2007 2 z 16 5410.296.00 OVLÁDACÍ KOHOUT PRO NAPLŇOVÁNÍ

Více

Řetězová pila NÁVOD K OBSLUZE

Řetězová pila NÁVOD K OBSLUZE FZP 4516 B EN Obsah 27 CZ Řetězová pila Děkujeme vám, že jste si zakoupili tuto řetězovou pilu. Než ji začnete používat, přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k obsluze a uschovejte jej pro případ dalšího

Více

Odsavač. Model: 3CFT-TILE. Návod k montáži a k použití OD 8

Odsavač. Model: 3CFT-TILE. Návod k montáži a k použití OD 8 Odsavač Model: 3CFT-TILE Návod k montáži a k použití OD 8 3 4 5 Návod k montáži a k použití Vezměte si na pomoc také obrázky na prvních stranách s odkazy podle abecedy, které se uvádějí v dalším textu

Více

ARTEMIS. Distributor: firma Dalap

ARTEMIS. Distributor: firma Dalap ARTEMIS Distributor: firma Dalap BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ 1. Tento spotřebič není určen pro užívání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo s nedostatkem

Více

Návod k obsluze ŘEZAČKA EBA 435 E EBA 435 EP

Návod k obsluze ŘEZAČKA EBA 435 E EBA 435 EP ŘEZAČKA Návod k obsluze EBA 435 E EBA 435 EP 1 Bezpečnostní opatření Prosím přečtěte si instrukce k obsluze a dodržujte bezpečnostní upozornění. Návod k obsluze musí být vždy dostupný. Stroj nesmí být

Více

Ruční kotoučová pila KSP 65 F 915101 915111 Návod k obsluze

Ruční kotoučová pila KSP 65 F 915101 915111 Návod k obsluze Ruční kotoučová pila KSP 65 F 915101 915111 Návod k obsluze Pozor: tento návod k provozu obsahuje upozornění, která jsou důležitá pro bezpečnou práci s tímto strojem. Proto sí bezpodmínečně peč1ivě přečtěte

Více

Kombinace spalinových výměníků tepla WT a kotle odpovídá svou konstrukcí a provozními vlastnostmi požadavkům DIN 4702, resp. DIN EN 303.

Kombinace spalinových výměníků tepla WT a kotle odpovídá svou konstrukcí a provozními vlastnostmi požadavkům DIN 4702, resp. DIN EN 303. 6780 0186-5/97 CZ Návod k montáži a údržbě Spalinový kondenzační výměník WT 30/40 pro kondenzační jednotky G 215 B, GE 315 B, SE 425 B Prosíme uschovat 1. Předpisy, směrnice Obsah Strana Kombinace spalinových

Více

Návod k obsluze závěsného lodního elektromotoru KARVIN

Návod k obsluze závěsného lodního elektromotoru KARVIN Návod k obsluze závěsného lodního elektromotoru KARVIN Vážený zákazníku dostala se Vám do rukou plnohodnotná pohonná jednotka, která zcela jistě uspokojí vaše požadavky. Tento elektromotor není žádný doplněk

Více

Návod k pouïití. Stolní kotoučová pila PK 200. Opravy. Dodávané pilové kotouče

Návod k pouïití. Stolní kotoučová pila PK 200. Opravy. Dodávané pilové kotouče Dodávané pilové kotouče Použití Označení Obj. číslo Univerzální pilový kotouč: dřevo Řezy vysoké kvality: dřeva třískových desek Pilový kotouč pro: potažené desky porýhované desky Opravy 210 x 2,2 / 1,4

Více

AUTOŠKOLA Technická příprava. (skupina B)

AUTOŠKOLA Technická příprava. (skupina B) AUTOŠKOLA Technická příprava (skupina B) Obsah 1 Popište úkony kontroly vozidla před jízdou... 3 2 Popište kontrolu tlaku vzduchu v pneumatikách a hloubku drážek dezénu pneu.... 3 3 Popište obsah kontroly

Více

Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec

Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec Návod k obsluze 924801 UPOZORNĚNÍ! Tento návod k použití obsahuje pokyny k bezpečné práci s tímto strojem. Proto si jej pečlivě přečtěte! ES Prohlášení o shodě Tímto prohlašujeme,

Více

ELEKTRICKé OHŘÍVAČe VODY. M xxx SLIM. Návod k použití a instalaci OH 4. FAGOR_OH4_T07F042F7.indd 1 23.6.2012 20:50:33

ELEKTRICKé OHŘÍVAČe VODY. M xxx SLIM. Návod k použití a instalaci OH 4. FAGOR_OH4_T07F042F7.indd 1 23.6.2012 20:50:33 ELEKTRICKé OHŘÍVAČe VODY Řada M xxx SLIM Návod k použití a instalaci OH 4 FAGOR_OH4_T07F042F7.indd 1 23.6.2012 20:50:33 VÁŽENÁ ZÁKAZNICE/VÁŽENÝ ZÁKAZNÍKU, GRATULUJEME! Právě jste se stali majiteli elektrického

Více

BEARFORCE BEARFORCE POLY BLADE

BEARFORCE BEARFORCE POLY BLADE BEARFORCE BEARFORCE POLY BLADE Kompletní systém radlice NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ Obj. č.: 10-0490 / 10-0260 První vydání, srpen 2011 NÁVOD K OBSLUZE Gratulujeme vám k zakoupení nejodolnější a nejlehčí

Více

BĚŽECKÝ TRENAŽÉR DE LUXE

BĚŽECKÝ TRENAŽÉR DE LUXE BĚŽECKÝ TRENAŽÉR DE LUXE NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. POPIS DÍLŮ Počet Název dílu

Více

Robotická sekačka Hütermann SmartMower 500

Robotická sekačka Hütermann SmartMower 500 Robotická sekačka Hütermann SmartMower 500 Návod k použití 1 Vážení zákazníci, Děkujeme Vám za nákup zboží značky Hütermann. Před použitím přístroje prosím přečtěte tento návod. 1. Úvod Inteligentní robotická

Více

2 Návod k obsluze. Česky. 38 Bedieningsinstructies

2 Návod k obsluze. Česky. 38 Bedieningsinstructies Česky 2 Návod k obsluze 8 14 20 26 32 38 Bedieningsinstructies BK 0012500 / REV PC Robotický čistič bazénů Nettoyeur de Piscine Automatischer Schwimmbeckenreiniger Limplafondos de Piscina Aspirador Automático

Více

zametací stroj Limpar 67 4 F

zametací stroj Limpar 67 4 F Návod k obsluze pro zametací stroj Limpar 67 4KM-KW01 4 F Maschinentechnik GmbH, 49453 Rehden, Obsah Batňovice 269, 542 32 Úpice, Tel: 498 100 050 1. Všeobecně 1.1 Účel použití 1.2 Údaje k výrobku (výrobce,

Více

PLOŠINA MODEL SPEEDER

PLOŠINA MODEL SPEEDER PLOŠINA MODEL SPEEDER Ing. Štefan Töltési mobil +420 777 820 666 Pod Křížkem 1466 tel + fax 353 821 678 363 01 OSTROV e-mail: info@odtahova-technika.cz OBSAH 1. DATA FIRMY... 1 2. DATA PLOŠINY... 1 3.

Více

EB ST-128 AUTOMATICKÝ PÁSKOVACÍ STROJ NÁVOD K OBSLUZE & ÚDRŽBĚ

EB ST-128 AUTOMATICKÝ PÁSKOVACÍ STROJ NÁVOD K OBSLUZE & ÚDRŽBĚ EB ST-128 AUTOMATICKÝ PÁSKOVACÍ STROJ NÁVOD K OBSLUZE & ÚDRŽBĚ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před používáním nebo opravou páskovače se seznamte s bezpečnostními pokyny. 1. Před zahájením činnosti zajistěte ochranu

Více

6 CDB 90X 6 CDB 70X 6 CDB 60X

6 CDB 90X 6 CDB 70X 6 CDB 60X Odsavač par Model 6 CDB 90X 6 CDB 70X 6 CDB 60X Návod k použití a instalaci OD 9 1 2 3* 4 2 a b c 3 5 4 Návod k montáži a k použití Při čtení návodu sledujte také obrázky na prvních stranách, na které

Více

NÁVOD K OBSLUZE Kombinovaný kočárek KUNERT Libero

NÁVOD K OBSLUZE Kombinovaný kočárek KUNERT Libero NÁVOD K OBSLUZE Kombinovaný kočárek KUNERT Libero UPOZORNĚNÍ : VAROVÁNÍ : Před prvním použitím si prosím pozorně přečtěte tento návod a dbejte jeho pokynů. Návod k použití si pečlivě uschovejte pro případnou

Více

ZAHRADNÍ ŘADA BILLY GOAT VŠEOBECNÁ PRAVIDLA BEZPEČNOSTI A ZÁRUKY

ZAHRADNÍ ŘADA BILLY GOAT VŠEOBECNÁ PRAVIDLA BEZPEČNOSTI A ZÁRUKY ZAHRADNÍ ŘADA BILLY GOAT VŠEOBECNÁ PRAVIDLA BEZPEČNOSTI A ZÁRUKY 1 ZAHRADNÍ ŘADA BILLY GOAT Zahrnuje modely Modely AE AE401 AE401H AE401H5T AE900H AE1300H Modely PLUGR PL1800 PL1800H PL2500 PL2500SPH Modely

Více

OPEL Zafira. Uživatelská pøíruèka

OPEL Zafira. Uživatelská pøíruèka OPEL Zafira Uživatelská pøíruèka Údaje o Vašem vozidle Zapište si zde prosím údaje o Vašem vozidle, abyste je mìli snadno dostupné. Tyto informace naleznete v èásti Technické údaje nebo na identifikaèním

Více

NÁVOD K POUžÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ

NÁVOD K POUžÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ NÁVOD K POUžÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ PŘÍDAVNÝ HYDRAULICKÝ SYSTÉM (TAG52431) Traktor BX 2200 Senefelder Str. 3x5 63110 Rodgau Změny vyhrazeny! NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI PRO PŘÍDAVNÝ HYDRAULICKÝ

Více

Použité harmonizované normy:

Použité harmonizované normy: Provozní návod na brusku jádrových vrtáků KBS Kaindl Schleiftechnik REILING GmbH Remchinger Str. 4 D-75203 KÖNIGSBACH - Stein Tel.:+49 7232 / 4001-0 Fax:+49 7232 / 4001-30 e-mail: info@kaindl-schleiftechnik.de

Více

S1200HP Návod pro uïívání a údrïbu

S1200HP Návod pro uïívání a údrïbu S1200HP Návod pro uïívání a údrïbu Vážený zákazníku, Blahopřejeme Vám k zakoupení výrobku Dé Longhi, světové jedničky na poli výroby přenosných klimatizačních zařízení. Roky zkušeností z celého světa nám

Více

ROTAČNÍ SEKAČKA. Nevystavujte stroj dešti. Nepracujte za mokra. Stroj skladujte na suchém místě. Nebezpečí poranění vlivem vymrštěných kamenů

ROTAČNÍ SEKAČKA. Nevystavujte stroj dešti. Nepracujte za mokra. Stroj skladujte na suchém místě. Nebezpečí poranění vlivem vymrštěných kamenů ROTAČNÍ SEKAČKA NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosíme, pečlivě si přečtěte tento návod k obsluze a uschovejte jej i pro pozdější nahlédnutí. Pokud výrobek předáváte další osobě,

Více

Průmyslový šicí stroj

Průmyslový šicí stroj 867 Průmyslový šicí stroj Návod na použití CZ Postfach 7 03 5, D33703 Bielefeld Potsdamer Straße 90, D3379 Bielefeld Telefon +49 (0) 52 / 9 2500 Telefax +49 (0) 52 / 9 25 24 35 www.duerkoppadler.com Ausgabe

Více

Odsavač par CMD 98 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ

Odsavač par CMD 98 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ Odsavač par CMD 98 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ POPIS Jednotka je k dispozici ve verzi recirkulačního odsavače, odsavače s odtahem a odsavače s vnějším motorem. U recirkulačních odsavačů s filtrací (obr.1)

Více

Návod k obsluze. Motorová lištová sekačka 532

Návod k obsluze. Motorová lištová sekačka 532 532 Návod k obsluze Motorová lištová sekačka 532 Pozor! Před prvním uvedením stroje do provozu si důkladně pročtěte tento návod k obsluze a dodržujte bezpodmínečně bezpečnostní předpisy! 9 532 110 11/2007

Více

SERVISNÍ A UŽIVATELSKÝ MANUÁL Řada AF 200 E.L.I. FILTERING LTD. www.powerplastics.cz info@powerplastics.cz Obsah AF - 200 Úvod 2 Bezpečnostní pokyny 3 Popis a funkce 4 Provozní informace... 5 Technické

Více

BUBNOVÝ ŽACÍ STROJ ŽT-100Z Kubota

BUBNOVÝ ŽACÍ STROJ ŽT-100Z Kubota NÁVOD K OBSLUZE BUBNOVÝ ŽACÍ STROJ ŽT-100Z Kubota OBSAH: 1. Popis stroje 2. Pravidla dopravní bezpečnosti 3. Bezpečnost práce 4. Požární bezpečnost 5. Příprava stroje k práci 6. Mazání stroje 7. Přeprava

Více

Lanový naviják KRPAN 7E NÁVOD K OBSLUZE. Bezpečnostně-technické pokyny Seznam náhradních dílů

Lanový naviják KRPAN 7E NÁVOD K OBSLUZE. Bezpečnostně-technické pokyny Seznam náhradních dílů Lanový naviják Typ: KRPAN 7E NÁVOD K OBSLUZE Bezpečnostně-technické pokyny Seznam náhradních dílů Před montáží a použitím lesního navijáku přečtěte si pečlivě tento návod k použití. OBSAH Technické údaje...

Více

studiové zábleskové světlo VC-300 až VC-1000 NÁVOD K POUŽITÍ

studiové zábleskové světlo VC-300 až VC-1000 NÁVOD K POUŽITÍ studiové zábleskové světlo VC-300 až VC-1000 NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme vám, že jste si vybrali toto profesionální zábleskové světlo. Série WalimexPRO byla navržena tak, aby splňovala dnešní potřeby požadované

Více

Návod k obsluze Strojek na stříhání koní

Návod k obsluze Strojek na stříhání koní Návod k obsluze Strojek na stříhání koní Obj.č. 3936 LI Equi Clip Perfekt (TYP 1400-2-TD) 1 Obsah 1 Bezpečnostní předpisy... strana 3-4 1.1 Všeobecné 1.2 Symboly a výstražné pokyny 1.3 Použití, odpovídající

Více

SADA BIFS III ELEKTROPOHON PRO JÍZDNÍ KOLA

SADA BIFS III ELEKTROPOHON PRO JÍZDNÍ KOLA ELEKTROPOHON PRO JÍZDNÍ KOLA SADA BIFS III 1 VERZE 2-2012 Pavel Bárta BP LUMEN Puškinova 546, 542 32 Úpice Tel: 499 881 327, 603 378 710 info@bplumen.cz, www.bplumen.cz Úvod Nový, 24V elektropohon s možností

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 82 92 49

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 82 92 49 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 82 92 49 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali

Více

GROZ VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS 20KG GP1/ST/501/BSP

GROZ VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS 20KG GP1/ST/501/BSP Návod k použití GROZ VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS 20KG GP/ST/50/BSP VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS s garantovaným výkonem a bezproblémovým provozem. Čerpadlo dávkuje mazivo při tlacích více než 50x než je tlak přívodu vzduchu.

Více

CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10]

CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10] CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10] Návod k použití a údržbě POZOR: Pečlivě si přečtěte tento návod k použití před prvním použitím tohoto přístroje. Chybná obsluha může způsobit zranění a/nebo poškození.

Více

PŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE PROTAH W0203 W0203

PŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE PROTAH W0203 W0203 PŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE PROTAH W0203 W0203 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení produktu UNI-MAX. Naše společnost je připravena Vám poskytnout své služby než výrobek zakoupíte, při koupi i po zakoupení.

Více

BAZÉNOVÝ OHŘÍVAČ VODY

BAZÉNOVÝ OHŘÍVAČ VODY BAZÉNOVÝ OHŘÍVAČ VODY CZ návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení produktu. Prosím přečtěte si pečlivě následující návod k použití a řiďte se jeho pokyny. Návod uschovejte pro pozdější použití. CZ 1 VAROVÁNÍ:

Více

DX-350 NÁVOD K OBSLUZE

DX-350 NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE ČESKY A. POKYNY K SESTAVENÍ Montáž Bezpečnost Zapojení Použití Doporučení k pracovišti B. SPUŠTĚNÍ STROJE Kontroly před spuštěním C. POKYNY K POUŽÍVÁNÍ OBSAH D. ÚDRŽBA Čištění a údržba

Více

Rázový utahovák. Návod k obsluze PROHLÁŠENÍ O SOULADU S EC

Rázový utahovák. Návod k obsluze PROHLÁŠENÍ O SOULADU S EC PROHLÁŠENÍ O SOULADU S EC Prohlašujeme na naši vlastní odpovědnost, že tento produkt je v souladu s dále uvedenými normami nebo normalizovanými dokumenty: HD400, EN50144, EN55014, EN61000 Podle Směrnice

Více

Návod na použití. Křovinořez s elektrickým motorem EB 1000. Garland distributor, s.r.o., Hradecká 1136, 506 01 Jičín

Návod na použití. Křovinořez s elektrickým motorem EB 1000. Garland distributor, s.r.o., Hradecká 1136, 506 01 Jičín Návod na použití Křovinořez s elektrickým motorem EB 1000 Garland distributor, s.r.o., Hradecká 1136, 506 01 Jičín Před prvním používáním stroje si pozorně přečtěte návod! MTD EB 1000 Elektrický křovinořez

Více

AH S2 AM E. Odsavač par. Návod k instalaci a obsluze

AH S2 AM E. Odsavač par. Návod k instalaci a obsluze AH S2 AM E Odsavač par Návod k instalaci a obsluze AH S2 AM E Odsavač par Návod k instalaci a obsluze Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI Elettrodomestici, spa.

Více

Magnetický eliptický crossový trenažér

Magnetický eliptický crossový trenažér Magnetický eliptický crossový trenažér Výr. Číslo. 997 Užívatelský manuál Důležité: Před použitím produktu si pozorně přečtěte instrukce. Uschovejte tento uživatelský manuál pro budoucí použití. Specifikace

Více

Návod k používání a katalog náhradních dílů pro průmyslový šicí stroj. YAO-HAN F-300 Serie

Návod k používání a katalog náhradních dílů pro průmyslový šicí stroj. YAO-HAN F-300 Serie Návod k používání a katalog náhradních dílů pro průmyslový šicí stroj YAO-HAN F-300 Serie ANITA B, s.r.o. Hliníky 2068 680 01 Boskovice Czech Republic tel: +420 516 454 774 +420 516 453 496 fax: +420 516

Více

NÁVOD K OBSLUZE KOMBINOVANÝ STROJ CSM - 1000 CSM1000 ZÁRUČNÍ LIST

NÁVOD K OBSLUZE KOMBINOVANÝ STROJ CSM - 1000 CSM1000 ZÁRUČNÍ LIST ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky UNI-MAX je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se na prokázané vady materiálu

Více

WWW.TOY.CZ Příslušenství a další produkty WWW.TOY.CZ Příslušenství a další produkty WWW.TOY.CZ. Návod k použití

WWW.TOY.CZ Příslušenství a další produkty WWW.TOY.CZ Příslušenství a další produkty WWW.TOY.CZ. Návod k použití WWW.TOY.CZ Příslušenství a další produkty WWW.TOY.CZ Příslušenství a další produkty WWW.TOY.CZ GF4010 Combat GYRO Návod k použití Abyste se vyhnuli potížím a užili si létání, přečtěte si pečlivě přiložený

Více

TopSpin. č. 1835. Návod k obsluze

TopSpin. č. 1835. Návod k obsluze TopSpin č. 1835 Návod k obsluze ČESKY 1. Úvod Těší nás, že jste se rozhodli pro nákup přístroje k vrtání otvorů pro vodící čepy TopSpin, který představuje nový standard funkce, výkonu, bezpečnosti a tvaru.

Více

NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRICKÁ ČISTIČKA ODPADŮ CLEARMAX

NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRICKÁ ČISTIČKA ODPADŮ CLEARMAX ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky prodávané společností KH Trading je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se

Více

St ol ní kot oučová pila

St ol ní kot oučová pila 1.1 St ol ní kot oučová pila Pr ovozní návod Čísl o artiklu: 276 02 OBSAH PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 3 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 Popis stroje

Více

Dodatek k návodu k obsluze a instalaci kotlů BENEKOV. Regulátor RKU 1.5

Dodatek k návodu k obsluze a instalaci kotlů BENEKOV. Regulátor RKU 1.5 Dodatek k návodu k obsluze a instalaci kotlů BENEKOV Regulátor RKU 1.5 Obsah: 1. Popis regulátoru RKU1.5...... 3 str. 2. Popis programu regulátoru RKU1.5........ 4 3. Obsluha kotle uživatelem... 5 1.Popis

Více

BUBNOVÝ ŽACÍ STROJ ŽT-100P

BUBNOVÝ ŽACÍ STROJ ŽT-100P NÁVOD K OBSLUZE BUBNOVÝ ŽACÍ STROJ ŽT-100P OBSAH: 1. Popis stroje 2. Technické údaje 3. Pravidla dopravní bezpečnosti 4. Bezpečnost práce 5. Požární bezpečnost 6. Obsluha stroje, seřizování, mazání, práce

Více

SIROCCO SENSOR Instalace a údržba Automatická baterie

SIROCCO SENSOR Instalace a údržba Automatická baterie www.ferro.pl SIROCCO SENSOR Instalace a údržba Automatická baterie TECHNICKÉ ÚDAJE 60 178 70 133 M25x2 Napájení Alkalická baterie 9 V nebo na zvláštní žádost transformátor 9 V Doporučený tlak vody 0,5-8,0

Více

BEZPEČNOSTNÍ RADY DŮLEŽITÉ: TOTO ZAŘÍZENÍ JE URČENO POUZE PRO DOMÁCÍ POUŽITÍ

BEZPEČNOSTNÍ RADY DŮLEŽITÉ: TOTO ZAŘÍZENÍ JE URČENO POUZE PRO DOMÁCÍ POUŽITÍ BEZPEČNOSTNÍ RADY DŮLEŽITÉ: TOTO ZAŘÍZENÍ JE URČENO POUZE PRO DOMÁCÍ POUŽITÍ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. I když jsme vynaložili velké úsilí k zajištění kvality každého

Více

Příručka pro Obsluhu. 1024829 Rev. 00 (02-2006) *1024829*

Příručka pro Obsluhu. 1024829 Rev. 00 (02-2006) *1024829* 2370 Příručka pro Obsluhu Č. modelu: M23702004-230V/50HZ M23702094-230V/50HZ U.K. 1010330-230V/240V/50HZ 1010331-220V/60HZ www.tennantco.com 1024829 Rev. 00 (02-2006) *1024829* OBSLUHA Tato příručka je

Více

Mobilní klimatizace CL 3542. Obj. č. 105 11 29

Mobilní klimatizace CL 3542. Obj. č. 105 11 29 Mobilní klimatizace CL 3542 Základní upozornění Přečtěte si pečlivě návod k obsluze předtím, než uvedete zařízení do provozu a držte se pokynů v návodu včetně varování a popisu zabaleného uvnitř dodávky.

Více

Uživatelská příručka a údržba centrálních vysávacích jednotek

Uživatelská příručka a údržba centrálních vysávacích jednotek Uživatelská příručka a údržba centrálních vysávacích jednotek C 30 PREMIUM, C 40 PREMIUM, C 40 premium LCD 2 OBSAH OBECNÉ POKYNY...4 1 INSTALACE...5 1.1 Umístění centrální jednotky... 5 2 ÚDRŽBA... 5 2.1

Více

Cyklistický trenažér

Cyklistický trenažér Cyklistický trenažér NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. CZ Prosíme, pečlivě si přečtěte tento návod k použití. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. Pokud výrobek předáváte

Více

PŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE

PŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky UNI-MAX je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se na prokázané vady materiálu

Více

Werkzeugmaschinen. Návod k obsluze BSM 75 BSM 150

Werkzeugmaschinen. Návod k obsluze BSM 75 BSM 150 Werkzeugmaschinen Návod k obsluze BSM 75 BSM 50 Vážený zákazníku! Děkujeme, že jste se rozhodl pro tento kvalitní stroj společnosti FLOTT! Koupí tohoto výrobku společnosti FLOTT jste získali stroj, který

Více

Návod pro obsluhu a údržbu. Bloková pila VACUTEC MORAVIA VMP 700

Návod pro obsluhu a údržbu. Bloková pila VACUTEC MORAVIA VMP 700 Návod pro obsluhu a údržbu Bloková pila VACUTEC MORAVIA VMP 700 VACUTEC MORAVIA spol. s r.o. Kojetínská 3881 767 01 Kroměříž vacutec@vacutec.cz www.vacutec.cz Obsah: 1. Obecné informace 2. Montáž 3. Montáž

Více

- + champion 505. champion 505. Vyrobeno pro Ersico s.r.o., Èeská Republika

- + champion 505. champion 505. Vyrobeno pro Ersico s.r.o., Èeská Republika champion 505 - + champion 505 champion 505 Vyrobeno pro Ersico s.r.o., Èeská Republika DÙLEŽITÉ BEZPEÈNOSTNÍ PØEDPISY Pøi používání elektrických pøístrojù je tøeba dbát tìchto zásadních bezpeènostních

Více

www.garudan.cz GZ-539-407 Návod k obsluze (seřízení)

www.garudan.cz GZ-539-407 Návod k obsluze (seřízení) Návod k obsluze (seřízení) GZ-539-407 ANITA B, s.r.o. Hliníky 2068 680 01 Boskovice Czech Republic tel: +420 516 454 774 +420 516 453 496 fax: +420 516 452 751 e-mail: info@anita.cz ANITA 2 OBSAH 1. Specifikace...

Více

Návod na montáž, obsluhu a údržbu RADA 425 TERMOSKOPICKÝ SMĚŠOVACÍ VENTIL

Návod na montáž, obsluhu a údržbu RADA 425 TERMOSKOPICKÝ SMĚŠOVACÍ VENTIL Návod na montáž, obsluhu a údržbu RADA 425 7/2009 VŠEOBECNĚ Funkcí termostatického směšovacího ventilu je dodávka vody o bezpečné teplotě. Žádné takovéto zařízení nemůže být považováno za funkčně neselhávající

Více

Konstrukce 240 Pneumatické regulační zařízení Typ 3244-1 a Typ 3244-7

Konstrukce 240 Pneumatické regulační zařízení Typ 3244-1 a Typ 3244-7 Konstrukce 240 Pneumatické regulační zařízení Typ 3244-1 a Typ 3244-7 Obrázek 1 Regulační zařízení, typ 3244-1 Obrázek 2 Regulační zařízení, typ 3244-7 1. Konstrukce a způsob účinku Pneumatické regulační

Více

AL - KO. Přípojný kloub se stabilizátorem AKS 2004. Návod k používání

AL - KO. Přípojný kloub se stabilizátorem AKS 2004. Návod k používání AL-KO Automobilová technika Kvalita a bezpečnost AL - KO Přípojný kloub se stabilizátorem AKS 2004 Návod k používání Pozor: Před uvedením do provozu se seznamte s návodem k používání a dbejte bezpečnostní

Více

KDR 401 Jednovřetenová svislá stolní frézka

KDR 401 Jednovřetenová svislá stolní frézka KDR 401 Jednovřetenová svislá stolní frézka Návod k používání aktualizace 2/ 2009 objednávky elektronicky, telefonem a písemně na kontaktu www.kdr.cz ROJEK dřevoobráběcí stroje a.s. Masarykova 16 cz 517

Více

Návod k obsluze a instalaci Odsavače par FPL 457 I 645H FPL 607 I 645H FPL 907 I 645H

Návod k obsluze a instalaci Odsavače par FPL 457 I 645H FPL 607 I 645H FPL 907 I 645H Návod k obsluze a instalaci Odsavače par FPL 457 I 645H FPL 607 I 645H FPL 907 I 645H OBSAH DOPORUČENÍ A POKYNY... 2 TECHNICKÁ DATA... 3 MONTÁŽ... 5 OBSLUHA... 9 ÚDRŽBA... 10 DOPORUČENÍ A POKYNY MONTÁŽ

Více

77-496 / 77-429 / 77-439 / 77-497 / 77-427 / 77-441

77-496 / 77-429 / 77-439 / 77-497 / 77-427 / 77-441 77-496 / 77-429 / 77-439 / 77-497 / 77-427 / 77-441 195 CZ Obsah Bezpečnost Přehled výrobku Soubor funkcí Tlačítka, LED, a LCD Baterie a napájení astavení Obsluha Kontrola přesnosti a kalibrace Technické

Více

POHONY PRO ODPÍNAČE TYPU C3 A UZEMŇOVAČE. Návod na montáž, obsluhu a údržbu. ABB Power Distribution

POHONY PRO ODPÍNAČE TYPU C3 A UZEMŇOVAČE. Návod na montáž, obsluhu a údržbu. ABB Power Distribution POHONY PRO ODPÍNAČE TYPU C3 A UZEMŇOVAČE Návod na montáž, obsluhu a údržbu ABB Power Distribution Vaše bezpečnost má přednost - vždy! Proto uvádíme tato doporučení na začátku našeho návodu pro obsluhu.

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE Obj. č.: 53 34 55 OBSAH Strana: Bezpečnostní upozornění... 2 Provoz a údržba... 8 Provoz... 8 Údržba... 9 Přehled hledání závady... 9 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ 2 POZOR: Dbejte následující

Více

Pásová a kotoučová bruska. bts 900x

Pásová a kotoučová bruska. bts 900x Pásová a kotoučová bruska bts 900x 2 3 Výrobce scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Vážený zákazníku Přejeme Vám příjemné a úspěšné pracovní

Více

W1600 PRIME POČÍTADLA MOTOHODIN PRO SAMOJÍZDNÉ ROTAČNÍ SEKAČKY W1613, W /2007. WISCONSIN Engineering CZ, s.r.o.

W1600 PRIME POČÍTADLA MOTOHODIN PRO SAMOJÍZDNÉ ROTAČNÍ SEKAČKY W1613, W /2007. WISCONSIN Engineering CZ, s.r.o. NÁVOD K MONTÁŽI 08/2007 POČÍTADLA MOTOHODIN PRO SAMOJÍZDNÉ ROTAČNÍ SEKAČKY W1613, W1618 W1600 PRIME Před uvedením stroje do provozu pečlivě prostudujte návod k použití! Vždy se řiďte bezpečnostními předpisy

Více

PŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE. Stolní vrtačka MN16QH MN16QH ZÁRUČNÍ LIST

PŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE. Stolní vrtačka MN16QH MN16QH ZÁRUČNÍ LIST ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky UNI-MAX je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se na prokázané vady materiálu

Více

Pokyny pro montáž a instalaci

Pokyny pro montáž a instalaci Bulletin 122-E - Metric Pokyny pro montáž a instalaci VÝPARNÉ KONDENZÁTORY S NUCENÝM TAHEM, UZAVŘENÉ CHLADICÍ SYSTÉMY A CHLADICÍ VĚŽE PRO ZNAČKOVÉ SOUČÁSTI A SERVIS EVAPCO KONTAKTUJTE MÍSTNÍHO POSKYTOVATELE

Více

Důležité Přečtěte tuto uživatelskou příručku dříve, než budete používat a uschovejte jej pro budoucí použití.

Důležité Přečtěte tuto uživatelskou příručku dříve, než budete používat a uschovejte jej pro budoucí použití. Důležité Přečtěte tuto uživatelskou příručku dříve, než budete používat a uschovejte jej pro budoucí použití. Nebezpečí Udržujte nabíječku a dezinfekční stanici mimo dosahu vody či jiných čisticích prostředků.

Více

údržbou vytáhněte klíč ze zapalování a postupujte podle návodu. Dodržujte bezpečný odstup ostatních osob. letícím objektem. Dodržujte malých dětí.

údržbou vytáhněte klíč ze zapalování a postupujte podle návodu. Dodržujte bezpečný odstup ostatních osob. letícím objektem. Dodržujte malých dětí. Důležité: Následující značky se nacházejí na Vašem zařízení nebo v přiloženém prospektu výrobku. Před použitím zařízení je důležité seznámit se s významem každé značky. Pokud je samolepka zničená, nečitelná

Více