STŘEŠNÍ VENTILÁTORY TYPU MX NÁVOD K POUŢÍVÁNÍ

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "STŘEŠNÍ VENTILÁTORY TYPU MX NÁVOD K POUŢÍVÁNÍ"

Transkript

1 STŘEŠNÍ VENTILÁTORY TYPU MX NÁVOD K POUŢÍVÁNÍ 1. POPIS Obsah 2. TECHNICKÉ ÚDAJE 3. ELEKTRICKÁ INSTALACE A BEZPEČNOST 4. BEZPEČNOST 5. REGULACE 5.1 MX bez regulace rychlosti 5.2 Regulace rychlosti jednoho ventilátoru MX 5.3 Regulace rychlosti několika ventilátorů MX 5.4 Samoregulační mechanický ventilační systém [ZMV] 5.6 LTG regulace teploty 6. KOMUNIKACE 6.1 Čtení a seřízení 6.2 VU řídící jednotka 6.3 Komunikace pomocí laptopu/pc 6.4 MX síť 6.5 Nastavení přepínači na ovládání 7. INSTALACE 7.1 Instalační podmínky 7.2 Transport, skladování a vybalení 7.3 Kontrola dodávky 7.4 Instalace všeobecně 8. ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ 8.1 Svorkovnice 8.2 Zapojení 8.3 Vztah mezi rychlostí otáčení a napětím na řídícím vstupu 0-10V 9. SEŘÍZENÍ 9.1 Souhrn nastavení MX 9.2 MX síť: adresování, nastavení a kopírování nastavení 9.3 Postupové schéma pro seřízení 9.4 Regulace mnoţství vzduchu 9.5 Měřící zpráva 10. KONTROLA A ÚDRŢBA 10.1 Kontrola a údrţba 11. PORUCHY 11.1 Tabulky poruch 11.2 Výměna komponentů viz [12.2] 12. ROZMĚRY A SESTAVA 12.1 Rozměry 12.2 Sestava 13. SCHÉMA ZAPOJENÍ 13.1 Standardní zapojení 13.2 Schéma zapojení MX - ZMV 13.3 Schéma zapojení SAG 0 2, SAG 0 5, SAG 0 M 13.4 Schéma zapojení VG Schéma zapojení DNG Schéma zapojení RSC 13.7 Schéma zapojení LTG 13.8 Schéma zapojení pro přenos chybového hlášení [beznapěťový kontakt] 13.9 Schéma zapojení pro MX v síti s komunikací prostřednictvím modemu. 14. DOKLAD O SHODĚ 15. ZÁRUKA MX

2 1. POPIS Ventilátory typové řady MX jsou diagonální střešní ventilátory. Skříň je vyrobena z vysoce kvalitního polypropylenu s ocelovým rámem. Skříň je světle šedá (RAL 7035) s tmavě zbarveným (RAL 7037) krytem. Diagonální výfukový otvor je vybaven vodícími lamelami, které zajišťují optimální účinnost toku vzduchu. Motor a elektronika se nacházejí vně hlavního proudu vzduchu a jsou chlazeny venkovním vzduchem. Spodek ventilátoru je standardně vybaven těsněním pro připojení k tlumiči nebo montážnímu podstavci. Provozní teplota je od -30 C do +60 C. Výfuk vzduchu je diagonální. Oběžné kolo je diagonální a je vyrobeno z hliníku. V kombinaci s diagonálně umístěnými vodícími lamelami je dosaženo vyšších rychlostí odsávání, což zabraňuje křivkovým ztrátám. Oběžné kolo je namontované na motoru, a je staticky a dynamicky vyváženo. Použité, speciálně vyvinuté stejnosměrné motory (DC) 230V mají Hallův senzor, který řídí směr proudu pomocí cívky (tedy bez uhlíkových kartáčů). Toto zaručuje bezúdržbový provoz. Životnost motoru a údržba jsou srovnatelné s třífázovými motory. Při porovnání s běžnými střídavými motory (AC) a třífázovými motory, může být realizována úspora energie 40 až 60% (v závislosti na používání). Svorkovnice je umístěna na skříni ventilátoru. Je vybavena připojovacími svorkami pro regulaci rychlosti, senzorem řízenou regulaci a odečítání a seřízení přes RS-485 sériové rozhraní. Elektronická jednotka ve ventilátoru poskytuje možnost nastavení jakéhokoli požadovaného pracovního bodu/rychlosti v rámci minimálního/maximálního rozsahu. Toto dovoluje zvolit optimální pracovní bod. Počínaje ideálním pracovním bodem, může nastavení probíhat ve fázích nebo variabilně. Pro automatickou regulaci tlaku, času a teploty je možno použít například regulaci 0-10V nebo připojení senzoru. Hluk emitovaný ventilátorem je uveden v tabulkách. Hodnoty jsou měřeny ve vzdálenosti 4 m na straně výtlaku v horizontálním směru. Tento manuál, [zvláště pak jeho části týkající se údrţby, seřízení, nastavení a výměny částí] je určen výhradně pro servisní pracovníky, nedoporučujeme uţivatelům měnit výrobní nastavení a zasahovat do konstrukce ventilátorů MX Tento manuál obsahuje instrukce a informace potřebné pro bezpečnou a optimální instalaci střešních odsávacích ventilátorů MX. Je určen jako příručka pro provoz a údržbu, aby mohly být provedeny v platném smyslu. Tento manuál platí pro následující typy: MX 110, MX 210, MX 310, MX 320 Před prováděním instalace nebo údržby ventilátoru si pročtěte pečlivě tento manuál. Poznámka: Tento návod k obsluze byl sestaven s nejvyšší pečlivostí. Avšak z této publikace nemohou být odvozována žádná práva, výrobce. J.E. Stork Air si rovněž vyhrazuje veškerá práva na změnu obsahu tohoto návodu k obsluze bez předchozího upozornění. 2. TECHNICKÉ ÚDAJE MX

3 MX

4 akust. tlak (4m) typ stupeň otáček otáčky napětí proud příkon účiník výtlak sání s tlumičem hmotn % [min -1 ] [V] [A] [W] cos φ [db]a [db]a [db]a [kg] MX , , MX , , MX , , MX , , MX , , MX , , MX ,09 5 0, MX 110 D , , MX 110 D , , MX 110 D , , MX 110 D , , MX 110 D , , MX 110 D , , MX 110 D , , MX , , MX , , MX , , MX , , MX , , MX , , MX ,1 11 0, MX 210 D , , MX 210 D , , MX 210 D , , MX 210 D , , MX 210 D , , MX 210 D , , MX 210 D , , MX , , MX , , MX , , MX , , MX , , MX , , MX ,1 9 0, MX 310 D , , MX 310 D , , MX 310 D , , MX 310 D , , MX 310 D , , MX 310 D , , MX 310 D , , MX , , MX , , MX , , MX , , MX , , MX , , MX , , MX 320 D , , MX 320 D , , MX 320 D , , MX 320 D , , MX 320 D , , MX 320 D , , MX 320 D ,1 33 0, MX

5 3. ELEKTRICKÁ INSTALACE A BEZPEČNOST Obecně je nutno dbát ustanovení ČSN a ostatních souvisejících předpisů. Při jakékoliv revizní či servisní činnosti je nutno ventilátor odpojit od elektrické sítě. Připojení a uzemnění elektrického zařízení musí vyhovovat zejména ČSN , ČSN , ČSN Práce smí provádět pouze pracovník s odbornou kvalifikací dle ČSN a vyhlášky ČÚPB a ČBÚ o odborné způsobilosti v elektrotechnice č /1978 Sb. Motory ventilátorů mají krytí IP 44. Třída izolace je "B". Pracovní teplota prostředí je C. Před uvedením ventilátoru do provozu musí být provedena na zařízení výchozí revize elektrického zařízení dle ČSN Po dobu provozování je provozovatel povinen provádět pravidelné revize elektrického zařízení ve lhůtách dle ČSN BEZPEČNOST Je důležité věnovat pozornost bezpečnostním předpisům, uvedeným níže, pro účelné použití MX střešního odsávacího ventilátoru, ale rovněž pro vlastní bezpečnost a bezpečnost ostatních lidí. Všeobecné bezpečnostní předpisy Vždy dodržujte bezpečnostní předpisy a instrukce, uvedené v tomto manuálu. Ujistěte se, že ventilátor nebo jeho součásti, dosud neukotvené a nástroje nemohou spadnout nebo nemohou být sfouknuty ze střechy nebo nemohou jakýmkoli jiným způsobem způsobit poškození nebo poranění osob. Pokud je ventilátor kompletně nebo částečně demontován, zajistěte, aby se nikdo nemohl dotknout rotujících částí nebo částí pod napětím. Nenechávejte [částečně] demontovaný ventilátor, který je připojen ke zdroji napájení, bez dozoru. Zajistěte, aby se k elektrickým částem nedostala vlhkost. 5. REGULACE Ventilátory MX je možno použít s různými regulátory pro regulaci rychlosti. Je možno regulovat jeden ventilátor nebo několika ventilátorů současně. 5.1 MX bez regulace rychlosti Když je MX dodán, pracuje při připojení na zdroj energie maximální nastavenou rychlostí, průtok je uveden na nálepce nahoře ovládacích prvků. Odstraňte LUS3 ze svorkovnice ovládacích prvků [viz kap. 8.2] a MX bude pracovat při minimální rychlosti. Aby bylo možno provozovat ventilátor při jiné rychlosti, musí být tato rychlost nastavena použitím řídící jednotky VU nebo PC [viz kap 6.1]. 5.2 Regulace rychlosti jednoho ventilátoru MX Pro regulaci rychlosti jednoho ventilátoru MX jsou k dispozici následující regulátory: SAG 0 - M Otočný ovladač pro plynulé nastavení rychlosti. Pod otočným knoflíkem ovladače je potenciometr. Otáčením tohoto potenciometru lze nastavit maximální rychlost nmax. Rozpínací kontakt je otevřen v poloze 0. Tímto regulátorem je možno řídit max. 2 ventilátory MX SAG 0-5 Otočný přepínač pro nastavení rychlosti v pěti polohách. Pod otočným knoflíkem přepínače je potenciometr. Otáčením tohoto potenciometru lze nastavit maximální rychlost nmax. Rozpínací kontakt je otevřen v poloze 0. Tímto regulátorem je možno řídit max. 2 ventilátory MX SAG 0-2 Otočný přepínač pro nastavení rychlosti ve dvou polohách. Pod otočným knoflíkem přepínače jsou dva potenciometry. Otáčením těchto přepínačů lze nastavit dvě nezávislé rychlosti n1 a n2. Rozpínací kontakt je otevřen v poloze Regulace rychlosti několika ventilátorů MX Pro regulaci rychlosti několika ventilátorů MX jsou k dispozici následující regulátory: VG 31 Napájecí jednotka pro paralelní řízení maximálně 31 MX ventilátorů. Jednotka je napájena napětím 230V/50Hz. V závislosti na požadované regulaci rychlosti je napájecí jednotka připojena k SAG 0 - M, SAG 0-5 nebo SAG 0-2. DNG 31 Jednotka pro přepínání den/noc maximálně 31 MX ventilátorů. Časy přepínání jsou nastaveny časovačem. Pro současné zapnutí a vypnutí všech připojených ventilátorů je možno použít centrální přepínač. Jednotka je napájena napětím 230V/50Hz. DNG 31 lze rovněž použít pro přepínání den/noc MX-ZMV MX

6 5.4 Samoregulační mechanický ventilační systém [ZMV] MX střešní odsávací ventilátor lze instalovat se systémem ZMV. ZMV je zkratka, používaná pro samoregulační mechanický ventilační systém. MX- ZMV je používán pro automatickou regulaci tlaku pod ventilátorem na konstantní hodnotu. K tomuto účelu byl pod víko MX-ZMV instalován snímač tlaku a je standardně elektricky zapojen. Dodaná hadice musí být pro měření tlaku připojena do potrubí pod ventilátorem nebo tlumičem. Pracuje následovně: snímač převádí naměřený tlak do signálu 0-10V pro regulaci MX. Rychlost MX střešního odsávacího ventilátoru a tím tlak je regulován na základě tohoto signálu 0-10V. Požadovaný konstantní tlak je nastaven použitím řídící jednotky VU nebo přes PC/laptop. Podrobnosti viz Komunikace. 5.5 RSC servokontakt Servokontakt lze použít pro paralelní přepínání jiných komponentů systému, například klapky. Servokontakt je dodáván v odděleném krytu, který lze instalovat například pod kryt MX. 5.6 LTG regulace teploty LTG regulátor teploty, kterým je možno kontinuálně seřizovat rychlost MX, v závislosti na teplotě. Teplota je měřena použitím dodaného teploměru. Teplota je nastavena mezi 20 C a 50 C použitím otočného knoflíku na tělese. Otáčení potenciometru v tělese seřizuje šířku pásma mezi 0.5 C a 10 C. Rychlost MX se mění mezi minimální a maximální hodnotou nastavení šířky pásma. LTG je možno použít rovněž v kombinaci s VG31. Jeden LTG je možno použít pro regulaci několika ventilátorů. LTG používá zdroj napájení 18V DC. Chlazení nebo ohřev Je možno volit mezi chlazením nebo ohřevem. Pro chlazení bude MX zrychlovat, pokud teplota vzroste. Otočným knoflíkem na tělese LTG se nastavuje teplota, MX pracuje při minimální rychlosti a zrychluje, při zvýšení teploty. Maximální rychlost je dosažena při nastavené šířce teplotního pásma +. Pro ohřev bude MX zpomalovat, pokud teplota vzroste. Otočným knoflíkem na tělese LTG se nastavuje teplota, MX pracuje při minimální rychlosti a zrychluje, při snížení teploty. Maximální rychlost je dosažena při nastavené šířce teplotního pásma. Funkci chlazení nebo ohřevu lze nastavit pomocí několika propojení v tělese. LTG rovněž obsahuje propojení (jumper), který lze použít pro volbu vypnutí ventilátor pro dosažení nastavené teploty. Příklad Propojení na tělese jsou nastavena na chlazení. Teplota je nastavena na 25 C, šířka pásma na 4 C. Průtok MX ventilátoru je nastaven na: minimum 40%, maximum 80%. Při 25 C, ventilátor pracuje na 40%, při = 29 C, ventilátor pracuje při maximálním průtoku. 6. KOMUNIKACE 6.1 Čtení a seřízení Každý MX je vybaven připojením pro řídící jednotku VU nebo laptop/pc. Tuto přípojku je možno nalézt pod krytem MX. Přes toto připojení lze seřídit a načíst různé hodnoty, jako: typ ventilátoru a ovládací prvky; požadovaný průtok a omezení minimálního a maximálního průtoku; požadovaný tlak pro den a noc [MX ZMV]; rychlost proudění; tlak [MX ZMV]; adresu a číslo skupiny [pro použití MX v síti]; poruchy. 6.2 VU řídící jednotka VU řídící jednotka dovoluje přímou komunikaci s MX. Způsob provozu Zástrčka řídicí jednotky je vložena do konektoru MX. Jakmile je řídící jednotka zapnuta, jsou na displeji jednotky zobrazena aktuální data MX. Tyto nastavené hodnoty lze měnit. Pro příklad předpokládejme následující použití: seřízení na místě nebo následnou změnu parametrů MX; nastavení požadovaného tlaku [pro MX-ZMV]; nastavení adresy [MX v síti]. Jednotka je dodána spolu s návodem k obsluze. Spolu s jednotkou je rovněž dodána dobíjecí jednotka pro dobíjení v autě [12V] nebo ze sítě [230V]. 6.3 Komunikace pomocí laptopu/pc Stork Air údržbový software je možno použít pro přímou komunikaci mezi laptopem/pc a MX. Je použito rozhraní pro připojení MX k laptopu/pc. Možnosti pro seřízení a odečítání jsou virtuálně stejné, jako ty pro řídící jednotku VU. Hlavní rozdíl je ten, že pokud použijete laptop/pc, nastavení MX lze uložit jako soubor. 6.4 MX síť Je možno vytvořit síť ventilátorů vzájemným propojením několika MX ventilátorů za použití komunikačních spojení. Propojení sítě ventilátorů je nutno ukončit zakončovacím odporem o hodnotě 120 Ω. [viz kap. 13.9] Každý ventilátor v síti je naprogramován se svou vlastní adresou přes laptop/pc nebo řídící jednotku VU. Vedle přímého spojení mezi laptopem/pc nebo řídící jednotkou a sítí, lze rovněž provádět dálkově také odečet a seřízení. Z laptopu/pc, lze na různém místě použít pro MX

7 komunikaci se sítí MX modem. MX síť v místě musí být připojena k telefonní síti přes modem nebo jiné zařízení, sloužící tomuto účelu. 6.5 Nastavení přepínači na ovládání Odstraňte kryt ovládání. 1. MX tovární nastavení: viz nastavení na tovární samolepce 2. Maximální a minimální objem vzduchu (m 3 /h) lze nastavit pomocí přepínačů na požadovanou hodnotu při nastavení "RS 485 a analogový 0 až 10V". 3. Hodnotu nízkého a vysokého tlaku lze nastavit pomocí přepínačů v (Pa) na požadovanou hodnotu při nastavení"dig 0-10V". Tovární nastavení se projevuje při nulové poloze přepínačů. Pokud se nulové polohy přepínačů změní, tovární nastavení jsou změněna. 4. Nastavení minimálního a maximálního průtoku vzduchu (m 3 /h). Přepínač 1 se používá ke změně hodnoty 10% až 90%, přepínačem 2 se mění hodnoty 0% až 9%. Tato kombinace určuje minimální průtok vzduchu.(0) Přepínač 3 se používá pro změnu hodnoty 10% až 90%, přepínačem 4 se mění hodnoty 0% až 9%. Tato kombinace určuje maximální průtok vzduchu. (1) minimální průtok vzduchu je nastaven na 15% (tovární nastavení). Příklad: Nastavte přepínač 3 na pozici 7 a přepínač 4 na pozici 4. To odpovídá nastavení o 74%. 5. Stanovení minimálního a maximálního tlaku (Pa). Přepínač 1 se používá ke změně hodnoty 100Pa až 900Pa; přepínač 2 se používá ke změně hodnoty na 10Pa až 90Pa. Tato kombinace určuje žádané hodnoty (0). Přepínač 3 se používá ke změně hodnoty až 100Pa až 900Pa, přepínač 4 se používá ke změně hodnoty 10Pa až 90Pa. Tato kombinace určuje žádané hodnoty (1). tlak může být nastaven na maximální hodnotu 300Pa. Příklad: Nastavte přepínač 1 do polohy 2 a přepínač 2 do polohy 5. To odpovídá nastavení 250Pa. 7. INSTALACE 7.1 Instalační podmínky MX musí být instalován podle všeobecných a místně platných bezpečnostních a instalačních předpisů. MX musí být instalován takovým způsobem, aby nemohlo dojít k dotyku osob s pohyblivými částmi ventilátoru [viz EN 294]. Přípustná teplota přepravovaného vzduchu je od -30 C do +80 C. Ventilátor je navržen pro trvalý provoz a nesmí být zapínán a vypínán častěji než jednou za pět minut. 7.2 Transport, skladování a vybalení MX musí být přepravován horizontálně. Během skladování, MX musí být umístěn horizontálně. Ventilátor by měl být přednostně zvedán použitím vybrání na straně pláště nebo na základně. Zajistěte, aby byl obalový materiál zlikvidován ekologicky odpovědným způsobem. 7.3 Kontrola dodávky Označení typu a další informace typového štítku ventilátoru musejí odpovídat těm na objednávce. Krabice obsahuje manuál a sáček s montážními šrouby a podložkami, určené pro připojení MX k montážnímu podstavci. Pro MX-ZMV: obsahuje krabice instalační sadu; pytel s hadicovým stojanem, upínkami a přibližně 1.5m hadicí. 7.4 Instalace všeobecně Je podstatné, aby byla střešní konstrukce nebo podklad, na který má být MX instalován, dostatečně pevný aby se během provozu ventilátoru nevyskytovaly nežádoucí vibrace. Ventilátor musí být instalován za použití dodaných šroubů a podložek. Zajistěte, aby byly jak podklad, tak povrch, do kterého jsou šrouby zašroubovány, dostatečně silné, aby udržely ventilátor i za náročných povětrnostních podmínek. Ventilátor musí být namontován horizontálně, aby se zabránilo vniknutí deště a větru do ventilátoru. Maximální povolený úhel instalace vůči horizontále je 5. Napájecí kabel, všechny ovládací kabely a možné tlakové hadice je možno vést trubicí, vedoucí z místa pod základnou ventilátoru do místa pod krytem ventilátoru (Obr. 1 B) Trubici k jednomu z vybrání v rozích ventilátorů lze použít pro vedení kabelů k ovládacímu přepínači (obr. 1 A). MX-ZMV: Snímač tlaku je instalován pod kryt ventilátoru a je elektricky napojen na ovládací prvky pomocí 3vodičového připojení. Vzduchová hadice je standardně instalována k vnitřnímu hadicovému vývodu na spodu snímače tlaku (obr. 2 C) a je Obr MX

8 vedena trubicí k jednomu z vybrání na rozích ventilátoru]. Tato hadice je použita pro měření okolního (nulového) tlaku. Upevněte dodanou hadici k vnějšímu hadicovému vývodu na spodku snímače tlaku (obr. 2 B) Položte tuto vzduchovou hadici, přes jednu z trubek pod krytem, na místo v jednotce, kde musí být měřen tlak. Tlak je obecně měřen v montážním podstavci pod ventilátorem nebo tlumičem (obr. 3). Dodanou instalační sadu je možno použít pro připojení vzduchové hadice. Jsou k dispozici příchytky pro připojení vzduchové hadice, kabelovou průchodku a hliníkovou trubici, lze použít jako bod pro měření tlaku v montážním podstavci (obr. 3) Ujistěte se, že vzduchová hadice v bodu měření tlaku je vždy instalována vně průtoku vzduchu nebo blízko podél stěny. Pokud není instalována přesně svisle, není měřen pouze statický tlak ale také dynamický tlak, takže regulátor nemůže ovlivňovat přesně konstantní, statický tlak. Obr. 2 A = kabel nebo průchod vzduchové hadice [4x], B = vnější hadic. vývod, C = vnitřní hadic. vývod /nulový tlak Obr. 3 A= ventilátor, B= tlumič, C= montážní podstavec, D= vnitřní tlaková hadice, E= externí tlaková hadice, F= Odběr tlaku, G= bod měření tlaku 8. ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ 8.1 Svorkovnice A = připojení čidla, B = 0-10v řídící vstup, C = porucha - sepnutí, D = napájení 230V, 50Hz, E = připojení PC/řídící jednotka, F = 2. připojení PC/řídící jednotka, G = porucha - přerušení, I = rozpínací kontakt, J = komunikace s PC, K = komunikace řízení motoru L = připojení motoru Připojení čidla: pro připojení modulu snímače tlaku pro MX-ZMV nebo jiného čidla. Rozpínací kontakt: Na tomto kontaktu musí být aktuálně voltů [AC nebo DC]. Pokud nebude na rozpínacím kontaktu žádné napětí, ventilátor nebude pracovat, dokonce i tehdy, jestliže bude dodáváno napětí 230V. Poruchové kontakty - spínací a rozpínací kontakt. Komunikační připojení: pro seřizování a čtení MX za použití VU řídící jednotky nebo laptopu/pc. Kontakt je dvojitý: jedno A/B připojení je připojeno ke konektoru sub-d9 na rámu, jeden konektor A/B je volný a lze jej použít pro řetězení (smyčky), je-li MX včleněn do sítě. Unikající proud ± 10mA Pozor! Při Esoll/GND impedance Ri = 100 kohm Pozor! Při Eist/GND impedance Ri = 100 kohm MX

9 8.2 Zapojení při dodání: MX standard Na ovládací svorkovnici jsou použity tři propojky. 1 je použita pro připojení +10V k první svorce rozpínacího kontaktu. 2 je použita pro připojení GND (zemnění) ke druhé svorce rozpínacího kontaktu. 3 je použita pro připojení +10V k Esoll 0-10V řídícího vstupu. 1 a 2 poskytují proud pro rozpínací kontakt. Přes 3 je přivedeno 10V na Esoll řídícího vstupu Ventilátor bude proto pracovat při maximálním výkonu. MX-ZMV Na ovládací svorkovnici jsou použity dvě propojky. 1 je použita pro připojení +10V k první svorce rozpínacího kontaktu. 2 je použita pro připojení GND (zemnění) ke druhé svorce rozpínacího kontaktu. 1 a 2 poskytují proud pro rozpínací kontakt. Po připojení bude ventilátor pracovat takovou rychlostí, aby byl dosažen nastavený tlak. Ventilátor MX ZMV nelze provozovat s volným sáním (bez připojeného potrubí a anemostatů), protože ventilátor není schopen dosáhnout na sání podtlaku a snímač diferenciálního tlaku neposkytuje žádnou regulační odchylku. Tuto charakteristiky lze použít pouze, pokud nebylo změněno nastavení minimálního a maximálního průtoku. Minimální a maximální průtok lze seřídit použitím VU řídící jednotky nebo laptopu/pc. To znamená, že lze charakteristiky ventilátoru mění. Příklad Min. kapacita 50% a Max. kapacita 70% znamená 50% při 0V a 70% při 10V na řídicím vstupu 0-10V. 8.3 Vztah mezi rychlostí otáčení a napětím na řídícím vstupu 0-10V Při připojení regulátorů je rychlost otáčení MX regulována měnícím se napětím na řídícím vstupu 0-10V. Napětí naměřené na svorkách mezi GND (zem) a řídícím vstupem 0-10V dovoluje odvodit otáčky ventilátoru z jednoho z níže uvedených grafů. Příklad seřízení Jestliže si přejete seřídit MX 210 na dvě rychlosti 750 a 1000ot/min za použití SAG 0-2: postupujte podle příkladu dole. Otočte přepínač do polohy 1. Otáčejte přepínačem n1 dokud není napětí mezi svorkami GND a Esoll rovno 3.8V. Toto odpovídá 750ot/min, viz charakteristika MX 210. Nyní otočte přepínač do polohy 2 a otáčejte přepínačem n2 dokud neudává 5.5V, což odpovídá 1000 ot/min. Ventilátor je nastaven podle příslušného diagramu. Několik diagramů může být použito současně. Například: MX-ZMV může být začleněn do sítě a současně připojen k DNG MX

10 9. SEŘÍZENÍ 9.1 Souhrn nastavení MX Seřiďte nastavení MX a všechna regulační (řídicí) zařízení dle příslušného sloupce. MX je přednastaven na uvedené hodnoty. Tyto hodnoty neměňte, pokud to není absolutně nezbytné. U [ ] vyplňte Vámi nastavenou hodnotu. Standard DNG 31 DNG 31 SAG 0 M SAG 0 M LTG ZMV ZMV společný individuální individuální SAG 0-5 DNG 31 Schéma zapojení en Číslo schematu Pro MX (s VU) Mód Řídicí Řídicí Řídicí Řídicí Řídicí Řídicí Externí Externí Nastavení Ana 0-10V Ana 0-10V Ana 0-10V Ana 0-10V Ana 0-10V Ana 0-10V Dig 0-10V Dig 0-10V Čidlo Žádné Žádné Žádné Žádné Žádné Žádné Regulace Pozitivní Pozitivní Pozitivní Pozitivní Pozitivní Pozitivní Pozitivní Pozitivní 1 nebo Adresa 1 nebo [ ] 1 nebo [ ] 1 nebo [ ] 1 nebo [ ] 1 nebo [ ] 1 nebo [ ] [ ] 1 nebo [ ] 1 nebo Skupina 1 nebo [ ] 1 nebo [ ] 1 nebo [ ] 1 nebo [ ] 1 nebo [ ] 1 nebo [ ] [ ] 1 nebo [ ] Minimální průtok 15% 15% [ ]% 15% 15% [ ]% 15% 15% Maximální průtok 100%[ ] 100% [ ]% 100% 100% [ ]% 100% 100% Nastavení digital (0) [ ] Pa Low [..] Pa Nastavení digital (1) High [..] Pa Nastavení RS-485 Zápis/reset Uložení/nastavení Pro SAG Rychlost n1 Rychlost n2 Maximální rychlost Pro LTG Pot. (šíře pásma) Jumper Pro VG 31 Switch Reset Pro podobná nastavení u jiných MX [ ] V [ ] V [ ] V Seřízení není nutné [ ] C Viz man.ltg [ ] Low (R1) [ ] V Pot. vlevo Pot. vlevo High (R2) [ ] V Pot. vpravo Pot. vpravo RSC Seřízení není nutné Seřízení není nutné *Pokud je ventilátor součástí sítě, postupujte podle pokynů v [kap. 9.2] [1] Všechny ventilátory mají stejné nastavení průtoku. Vysoká/nízká rychlost je regulována nastavením přepínačů R1 a R2 na DNG31. [2] Několik ventilátorů bude mít různé nastavení. Otáčejte přepínači R1 a R2 v DNG doleva nebo doprava (na maximum). DNG nyní funguje výhradně jako časový spínač. [3] Vysoký/nízký průtok je nastaven pro MX v %, použitím řídící jednotky, PC, PDA nebo potenciometry 9.2 MX síť: adresování, nastavení a kopírování nastavení Jestliže je zapojen více než jeden MX [viz kap ], každý MX musí mít svou vlastní adresu. Adresování 1. Proveďte [střešní] přehled všech ventilátorů, rozdělte je do skupin po max. 31 a poznamenejte č. adresy a č. skupiny u každého ventilátoru. 2. Použijte ovládací spínač pro vypnutí všech ventilátorů připojených do této sítě. 3. Připojte VU k prvnímu MX. 4. Zapněte pouze tento ventilátor. 5. Zadejte správnou adresu do menu Settings (nastavení) pod Address. 6. Zadejte správné číslo skupiny v menu Settings (nastavení) pod Group (skupina). 7. Poznamenejte adresu pro tento ventilátor rovněž do tabulky na této straně manuálu. 8. Vyberte Write/reset (zápis/resetovat) v menu Settings (nastavení). 9. Nyní tento ventilátor opět vypněte. 10. Připojte VU k dalšímu MX. 11. Opakujte body 4 až 10 pro každý MX této sítě. 12. Všechny ventilátory opět zapněte. Nastavení 13. Připojte VU k libovolnému MX. 14. Stiskněte klávesu Menu [objeví se Main menu (hlavní menu)] MX

11 15. Zvolte správnou skupinu pod MX Group no (MX skupina č.) v Main menu. 16. Zvolte správnou adresu pod MX network (MX síť) v Main menu. 17. Nastavte MX v menu Settings (nastavení), dle tabulky na této straně. 18. Poznamenejte nové nastavení do tabulky na této straně manuálu pro tento ventilátor. Více neţ jeden MX stejného typu a se stejným nastavením. 19. Zvolte Save/Set (ulož/nastav) potom Save (ulož) v menu Settings (nastavení). 20. Eventuálně vyberte další skupinu pod MX Group no. (MX skupina č.) v Main menu (hlavním menu). 21. Zvolte další adresu pod MX network (síť) v Main menu (hlavním menu). 22. Zvolte Save/Set (ulož/nastav) potom Set (nastav) v menu Settings (nastavení). 23. Vyberte Write/reset (psát/resetovat) v menu Settings (nastavení). 9.3 Postupové schéma pro seřízení Jestliže je MX určeno pro bytovou ventilaci, použijte tuto tabulku. Postupujte v označeném směru shora dolů v příslušném sloupci. 9.4 Regulace mnoţství vzduchu Množství vzduchu je určováno rychlostí oběžného kola a podtlakem v montážním podstavci, viz grafy v kap. 2. Rychlost můţe být určena: měřením pomocí stroboskopu; odečtem rychlosti pomocí VU řídící jednotky v menu Status (stav) pod Speed (rychlost). měřením napětí na svorkách Esoll a GND U3 a vyhodnocením těchto naměřených hodnot v příslušném grafu v kap Tyto grafy použijte pouze, jestliže je MX nastaven na minimální rychlost 15%* a maximální rychlost 100% [toto je standardní nastavení z výroby]. Jestliže jsou tato nastavení odlišná, musí být příslušný graf odpovídajícím způsobem upraven. Tato metoda není použitelná pro ZMV. *Minimální průtok pro MX 320 byl z výroby nastaven na 25% MX

12 Příklad: MX 210 Příklad: MX 210 Měřené napětí 5.5V Rychlost je 1000ot/min Rychlost ot/min 9 [min-1] Kapacita [%] Minimální nastavení kapacity 40% Maximální nastavení kapacity 80% Měřené napětí 8.7 V Rychlost je 1200 ot/min Podtlak můţe být určen: měřením podtlaku v montážním podstavci; odečtením podtlaku VU řídící jednotkou v menu Status (stav) pod Sensor. Avšak: toto je možné pouze pro ZMV a pokud je měřící bod snímače tlaku umístěn v montážním podstavci. Mnoţství vzduchu lze nyní určit. Nyní nakreslete rychlostní křivku, nalezenou v grafu v kap. 2. Dbejte na to, zda používáte křivku s tlumičem nebo bez něho [GD]? Nyní nakreslete čáru z podtlaku, nalezenou napravo. Nakreslete čáru vertikálně od průsečíku a určete množství vzduchu. Příklad Pst - Pa (N/m 2 ) A. = maximální spotřeba energie a B = maximální úroveň hladiny akust. tlaku Příklad Rychlost 1200 ot/min Bez tlumiče Podtlak 120 Pa Množství vzduchu je 1900 m3/h Jestliže množství vzduchu je vyšší než je konstrukční hodnota znamená to, že je odpor v systému nižší, než je konstrukční hodnota. Moţné příčiny jsou: nižší odpor vedení, než se předpokládalo; klapky nebo mřížky nebyly instalovány nebo seřízeny [příliš otevřené]; únik v systému vedení. Porovnejte množství vzduchu s celkovým měřeným množstvím vzduchu skrz klapky. Jestliže množství vzduchu je nižší než je konstrukční hodnota znamená, že je odpor v systému vyšší, než je konstrukční hodnota. Moţné příčiny jsou: MX

13 vyšší odpor vedení, než se předpokládalo; klapky nebo mřížky nebyly seřízeny [příliš uzavřené]; zablokování systému vedení. Porovnejte množství vzduchu s celkovým měřeným množstvím vzduchu skrz klapky. 9.5 Měřící zpráva * Nepoužitelné škrtněte MX

14 10. KONTROLA A ÚDRŢBA 10.1 Kontrola a údrţba Ventilátor musí být kontrolován jednou za dva roky. Toto závisí na stupni znečištění vzduchu. Častější kontroly jsou potřebné v případě extrémního znečištění. Příkladem by mohlo být odsávání v kuchyních institucí nebo průmyslových procesech. Zajistěte, že ventilátor [jeho části] neukotvený [dosud] a nástroje nemohou spadnout/být sfouknuty ze střechy nebo způsobit jakémkoli jiným způsobem jiné poškození nebo poranění osob. Pokud je ventilátor kompletně nebo částečně demontován, zajistěte, aby se nikdo nemohl dotknout rotujících částí nebo částí pod proudem. Nenechávejte demontovaný [částečně] ventilátor, který je připojen ke zdroji energie, bez dozoru. Zajistěte, aby se k částem, které vedou proud, nedostala vlhkost. Při kontrole nebo údržbě postupujte následovně [viz rozložený pohled v příloze]. 1. Ventilátor vypněte použitím vypínače[4]. 2. Sejměte kryt ventilátoru[2]. 3. Vyšroubujte 4 šrouby[9]. 4. Zvedněte vertikálně vnitřní součásti ventilátoru[5] [motor-oběžné kolo, rám a plášť] a potom je položte obráceně do pláště. Dbejte na to, abyste nepoškodili kabely a vzduchové hadice. 5. V případě nutnosti očistěte pečlivě oběžné kolo[7] použitím měkkého kartáče. 6. Jestliže jsou vadná ložiska, vyměňte hnací jednotku. * 7. V případě nutnosti očistěte pečlivě plášť [1] použitím měkkého kartáče. 8. Vložte vnitřní součásti [5] zpět na místo. 9. Zkontrolujte, zda se může oběžné kolo [7] volně otáčet. 10. V případě nutnosti očistěte pečlivě ovládací prvky [6] použitím měkkého kartáče. 11. Zkontrolujte, zda nejsou kabely nebo vzduchové hadice položeny na ostrých hranách rámu nebo ovládacích prvků. 12. Zajistěte, aby nemohly přijít kabely do styku s oběžným kolem [7]. 13. Očistěte vzduchový uzávěr [3] v krytu ventilátoru. 14. Upevněte kryt ventilátoru zpět namísto[2]. 15. Ventilátor opět zapněte použitím vypínače [4] a zkontrolujte, zda správně pracuje. 16. Rovněž zkontrolujte, zda ventilátor reaguje správně na regulátor[y], pokud jsou instalovány. *Ložiska nelze vyměnit. Je to kvůli permanentním magnetům v motoru. V případě potřeby musí být vyměněn kompletní motor-s oběžným kolem (hnací jednotka). Postupujte dle pokynů pro výměnu hnací jednotky. 11. PORUCHY 11.1 Tabulky poruch Níže je uvedena tabulka poruch. Tabulka slouží pro identifikaci poruchy na MX. Začíná obdržením stížnosti (reklamace)a je rovněž určena pro identifikaci poruchy v instalaci MX s regulátory. Tuto tabulku použijte pro kontrolu kompletního okruhu regulátoru. Zkontrolujte podle tabulky celou instalaci. Postupujte podle pokynů shora dolů. Postupujte pouze podle těch pokynů, které jsou označeny v příslušném sloupci. V tabulce jsou dva odkazy na předchozí stranu. To je pro kontrolu snímače tlaku. Postupujte následovně: Ujistěte se, že je 18V [=z ovládacích prvků nebo externí] na svorce 18V a GND U3 senzoru. Změřte regulační signál na svorkách Eist a GND U3. Tento se musí měnit, jestliže pečlivě foukáte do hadice, která měří externí tlak. Tento tlak musí při foukání vzrůstat. Porovnejte tlak naměřený měřícím senzorem [hodnota Sensor v menu Status (stav) ] s tlakem naměřeným skrz cizím manometrem. Použijte stejné tlakové hadice na obou měřidlech MX

15 MX

16 11.2 Výměna komponentů viz [12.2] Vždy dodržujte platné bezpečnostní předpisy a instrukce. Ujistěte se, že ventilátor [jeho součásti] [dosud] neukotvený a nástroje nemohou spadnout/být sfouknuty ze střechy nebo jakýmkoli jiným způsobem způsobit poškození nebo poranění osob. Pokud je ventilátor kompletně nebo částečně demontován, zajistěte, aby se nikdo nemohl dotknout rotujících částí nebo částí pod proudem. Nenechávejte [částečně] demontovaný ventilátor, který je připojen ke zdroji napájení, bez dozoru. Zajistěte, aby se k částem, které vedou proud, nedostala vlhkost. Hnací jednotka viz [12.2] 1. Vypněte ventilátor pomocí provozního odpojovače[4]. 2. Sejměte kryt ventilátoru[2]. 3. Vytáhněte připojené spínače z ovládání a odstraňte zemnící vodiče. 4. Vyšroubujte ovládací prvky[6]. 5. Odmontujte odlehčovací svorku [10] kterou jsou svázány vodiče motoru. 6. Vyšroubujte hnací jednotku [7] z rámu. Hnací jednotku můžete nechat ležet v plášti. 7. Odšroubujte 4 šrouby [9]. 8. Vyjměte rám. Dbejte, abyste nepoškodili žádné kabely nebo hadice. 9. Vyjměte hnací jednotku [7]. 10. Vložte novou hnací jednotku do pláště. 11. Vraťte vše zpět v obráceném pořadí. Dbejte na to, aby byly kabely a hadice vráceny na správné místo. 12. Zkontrolujte, zda se může oběžné kolo hnací jednotky [7] volně otáčet. 13. Zkontrolujte, zda nejsou kabely nebo hadice položeny proti ostrým hranám rámu nebo ovládání. 14. Ujistěte se, že kabely nemohou přijít do styku s oběžným kolem [7]. 15. Ventilátor znovu zapněte použitím provozního odpojovače [4] a zkontrolujte, zda správně pracuje MX

17 16. Také zkontrolujte, zda ventilátor reaguje správně na regulátor[y], pokud je nainstalován. 17. Upevněte zpět na místo kryt ventilátoru[2]. Ovládací prvky 1. Sejměte kryt ventilátoru [2]. 2. Připojte jednotku VU manuálně ke konektoru sub D9. 3. Zvolte Save/Set (ulož/nastav) potom Save (ulož) v menu Settings (nastavení).* 4. Vypněte ventilátor pomocí provozního odpojovače [4]. 5. Vytáhněte připojené spínače z ovládání a odstraňte zemnící dráty. 6. Vyšroubujte ovládací prvky [6]. 7. Instalujte nové ovládací prvky. 8. Připojte všechny zástrčky a zemnící dráty. 9. Zkontrolujte, zda nejsou kabely nebo hadice položeny proti ostrým hranám rámu nebo ovládání. 10. Ujistěte se, že kabely nebohou přijít do styku s oběžným kolem [7]. 11. Ventilátor zapněte použitím provozního odpojovače [4]. 12. Zvol Save/Set (ulož/nastav) pak Set (nastav) v menu Settings (nastavení). 13. Zkontrolujte, zda vše řádně pracuje. 14. Také zkontrolujte, zda ventilátor reaguje správně na regulátor[y], pokud je nainstalován. 15. Upevněte zpět na místo kryt ventilátoru [2]. *Funkce již nadále nefunguje kvůli závadě? Použijte informace na nálepce ovládání pro bod 12. nebo srovnatelného ventilátoru. Nebo upravte bod 12 podle seznamu nastavení nebo tabulky v [9.1] Snímač tlaku 1. Vypněte ventilátor pomocí provozního spínače [4]. 2. Sejměte kryt ventilátoru [2]. 3. Vyjměte připojení hadice na snímači tlaku[12]. Pamatujte si, kam hadice náleží. 4. Odstraňte elektrické připojení snímače tlaku. 5. Odmontujte odlehčovací svorku[10] kterou jsou svázány dráty. 6. Vyjměte snímač tlaku. 7. Instalujte nový snímač tlaku. 8. Znovu připojte ke snímači tlaku elektrické připojení a hadici. 9. Zkontrolujte, zda nejsou kabely nebo hadice položeny proti ostrým hranám rámu nebo ovládání. 10. Ujistěte se, že kabely nemohou přijít do styku s oběžným kolem [7]. 11. Ventilátor znovu zapněte použitím provozního spínače [4]. 12. Zkontrolujte, zda vše správně pracuje. 13. Také zkontrolujte, zda ventilátor reaguje správně na regulátor[y], pokud je nainstalován. 14. Upevněte zpět na místo kryt ventilátoru [2]. 12. ROZMĚRY A SESTAVA Typ ventilátoru Velikost příslušenství * A B D E F G H MX MX MX 310/ * Velikost příslušenství je dána roztečí upevňovacích otvorů (rozměr B) MX

18 12.1 Rozměry 12.2 Sestava Č. pozice Název dílu Č. pozice Název dílu 1 Skříň ventilátoru 8 Gumové těsnění 2 Kryt ventilátoru 9 Kabelová příchytka 3 Uzávěr 10 Odlehčovací svorka 4 Servisní vypínač 11 Tlakový senzor 5 Rám 12 Drţák motoru 6 Regulace 13 Transformátor 7 Oběţné kolo MX

19 13. SCHÉMA ZAPOJENÍ 13.1 Standardní zapojení MX

20 13.2 Schéma zapojení MX - ZMV A = převodník p/u 13.3 Schéma zapojení SAG 0 2, SAG 0 5, SAG 0 M A = odstranit tuto propojku 13.4 Schéma zapojení VG 31 A = odstranit tuto propojku MX

21 13.5 Schéma zapojení DNG 31 A = odstranit tuto propojku 13.6 Schéma zapojení RSC 13.7 Schéma zapojení LTG A = odstranit tuto propojku, B = Externí čidlo, C = Nastavení teploty pro chlazení 20 C šíře pásma 5 C. D = Nastavení teploty pro ohřev 20 C šíře pásma 5 C MX

22 Nastavení jumperů: Topení: JP2, JP4, JP7 Chlazení: JP3, JP5, JP7 Pro dosažení nastavené teploty, musí být tyto ventilátory jumper JP1 rozepnut. Pro dosažení nastavené teploty, musí tyto ventilátory běžet minimální rychlosti: JP1 propojen Schéma zapojení pro přenos chybového hlášení [beznapěťový kontakt] A = Tento okruh je uzavřen, pokud jsou všechny MX bez poruchy, B = MX je vypnutý, nebo má poruchu, C = MX je v provozu 13.9 Schéma zapojení pro MX v síti s komunikací prostřednictvím modemu. A = Komunikace přes telefon / modem [9-25 pinů], B = Komunikace s PC [9-25 pinů], C = Stínění, D = Kroucené dvoulinky 14. DOKLAD O SHODĚ Tento typu výrobku byl přezkoušen Autorizovanou osobou č. 227, Výzkumným ústavem pozemních staveb Certifikační společností s.r.o. Pražská 16, Praha 10 Hostivař, a byl na něho vydán certifikát. Na ventilátory výše uvedeného typu je, ve smyslu zákona č. 22/1997 Sb., ve znění zákona č. 71/2000 Sb., zákona č. 205/2002 Sb. zákona č. 226/2003 Sb. a zákona č. 277/2003 Sb., vydáno Prohlášení o shodě. 15. ZÁRUKA Nezaručujeme vhodnost použití přístrojů pro zvláštní účely, určení vhodnosti je plně v kompetenci zákazníka a projektanta. Záruka na přístroje je dle obchodního nebo občanského zákoníku. Záruka platí pouze v případě dodržení všech pokynů pro montáž a údržbu, včetně provedení ochrany. Záruka se vztahuje na výrobní vady, vady materiálu nebo závady funkce přístroje. Záruka se nevztahuje na vady vzniklé: nevhodným použitím a projektem nesprávnou manipulací (nevztahuje se na mechanické poškození) při dopravě (náhradu za poškození vzniklé při dopravě je nutno uplatňovat u přepravce) chybnou montáží, nesprávným elektrickým zapojením nebo jištěním MX

23 nesprávnou obsluhou neodborným zásahem do přístroje, demontáží přístroje použitím v nevhodných podmínkách nebo nevhodným způsobem opotřebením způsobeným běžným používáním zásahem třetí osoby vlivem živelní pohromy Je nutno doloţit všechny poţadované údaje, bez nich nebude moţno započít reklamační řízení. Při uplatnění záruky je nutno předloţit reklamační protokol, který obsahuje: údaje o reklamující firmě datum a číslo prodejního dokladu přesnou specifikaci závady schéma zapojení a údaje o jištění při spuštění zařízení naměřené hodnoty: napětí proudu diference statického tlaku průtoku vzduchu teploty vzduchu Je nutno doloţit všechny poţadované údaje, bez nich nebude moţno započít reklamační řízení. Záruční oprava se provádí zásadně na základě rozhodnutí firmy Elektrodesign ventilátory s.r.o. v servisu firmy nebo v místě instalace. Způsob odstranění závady je výhradně na rozhodnutí servisu firmy Elektrodesign ventilátory s.r.o. Reklamující strana obdrží písemné vyjádření o výsledku reklamace. V případě neoprávněné reklamace hradí veškeré náklady na její provedení reklamující strana. Záruční podmínky: Zařízení musí být namontováno odbornou montážní vzduchotechnickou firmou. Elektrické zapojení musí být provedeno odbornou elektrotechnickou firmou. Na zařízení musí být provedena výchozí revize elektro dle ČSN Zařízení musí být odborně zaregulováno. Při spuštění zařízení je nutno změřit výše uvedené hodnoty a o měření pořídit záznam, potvrzený firmou uvádějící zařízení do provozu, který je nutno spolu se záznamem výchozí revize s údaji o jištění motorů předložit při případné reklamaci. Po dobu provozování je nutno provádět pravidelné revize elektrického zařízení ve lhůtách dle ČSN a kontroly, údržbu a čištění vzduchotechnického zařízení, včetně kontroly zaregulování potrubní sítě (pracovní bod soustavy musí ležet v povolené oblasti pracovní charakteristiky ventilátoru a proud ventilátoru nesmí překročit jmenovitou hodnotu). Při převzetí zařízení a jeho vybalení z přepravního obalu je zákazník povinen provést následující kontrolní úkony. Je třeba zkontrolovat neporušenost zařízení, a zda dodané zařízení přesně souhlasí s objednávkou. Je nutno vždy zkontrolovat, zda štítkové a identifikační údaje na přepravním obalu, zařízení či motoru odpovídají projektovaným a objednaným parametrům. Vzhledem k trvalému technickému vývoji zařízení a změnám technických parametrů, které si výrobce vyhrazuje a dále k časovému odstupu projektu od realizace vlastního prodeje, nelze vyloučit zásadní rozdíly v parametrech zařízení k datu prodeje. O takových změnách je zákazník povinen se informovat u výrobce nebo dodavatele před objednáním zboží. Na pozdější reklamace nemůže být brán zřetel MX

DVEŘNÍ CLONY COR IND, COR IND M NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ

DVEŘNÍ CLONY COR IND, COR IND M NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ DVEŘNÍ CLONY COR IND, COR IND M NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ POPIS Dveřní clony slouží ke zmenšení průniku studeného vzduchu a snížení úniku teplého vzduchu z budov. Podle druhu použitých clon a podle celkových instalačních

Více

AXIÁLNÍ VENTILÁTORY TYPU TTT NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ

AXIÁLNÍ VENTILÁTORY TYPU TTT NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Boleslavova 15, 140 00 Praha 4, tel. 41001010, fax 41001090 AXIÁLNÍ VENTILÁTORY TYPU TTT NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ POPIS Potrubní axiální ventilátory modelové řady TTT s řemenovým náhonem pro zvláštní použití

Více

AXIÁLNÍ VENTILÁTORY TYPU DECOR 100, 200, 300 a 100 ECOWATT

AXIÁLNÍ VENTILÁTORY TYPU DECOR 100, 200, 300 a 100 ECOWATT AXIÁLNÍ VENTILÁTORY TYPU DECOR 100, 200, 300 a 100 ECOWATT NÁVOD K POUŽITÍ, MONTÁŽI, OBSLUZE A ÚDRŽBĚ Hendrich Martin Boleslavská 1420; 250 01 St. Boleslav 21.6.2012 Kontakty: Stará Boleslav, Boleslavská

Více

STŘEŠNÍ VENTILÁTORY TYPU CTB

STŘEŠNÍ VENTILÁTORY TYPU CTB STŘEŠNÍ VENTILÁTORY TYPU CTB NÁVOD K POUŢITÍ, MONTÁŢI, OBSLUZE A ÚDRŢBĚ Hendrich Martin Boleslavská 1420; 250 01 Stará Boleslav 12.1.2012 Kontakty: Stará Boleslav, Boleslavská 1420, tel: +420 326 909 030,

Více

TRANSPORT, MONTÁŽ A ÚDRŽBA

TRANSPORT, MONTÁŽ A ÚDRŽBA ELEKTRICKÉ OHŘÍVAČE PRO KRUHOVÉ POTRUBÍ MBE xx R NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ POPIS Elektrické ohřívače typu MBE xx R jsou vzduchotechnická zařízení, používaná pro ohřev vzduchu ve vzduchotechnických rozvodech. Plášť

Více

ELEKTRICKÉ OHŘÍVAČE PRO KRUHOVÉ POTRUBÍ MBE R2 NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Aktuální verze návodu je dostupná na internetové adrese www.elektrodesign.

ELEKTRICKÉ OHŘÍVAČE PRO KRUHOVÉ POTRUBÍ MBE R2 NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Aktuální verze návodu je dostupná na internetové adrese www.elektrodesign. Boleslavova 15, 140 00 Praha 4, tel. 241001010, fax. 241001090 ELEKTRICKÉ OHŘÍVAČE PRO KRUHOVÉ POTRUBÍ MBE R2 NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Aktuální verze návodu je dostupná na internetové adrese www.elektrodesign.cz

Více

DIAGONÁLNÍ VENTILÁTORY V NEVÝBUŠNÉM PROVEDENÍ TD 800/200 EX NÁVOD K POUŢÍVÁNÍ

DIAGONÁLNÍ VENTILÁTORY V NEVÝBUŠNÉM PROVEDENÍ TD 800/200 EX NÁVOD K POUŢÍVÁNÍ DIAGONÁLNÍ VENTILÁTORY V NEVÝBUŠNÉM PROVEDENÍ TD 800/200 EX NÁVOD K POUŢÍVÁNÍ ÚVODNÍ POZNÁMKY Před instalací stroje naléhavě doporučujeme, abyste si přečetli tento návod. Výbušné prostředí představuje

Více

RADIÁLNÍ VENTILÁTORY TYPU SILENT U, A, ECO U a ECO A

RADIÁLNÍ VENTILÁTORY TYPU SILENT U, A, ECO U a ECO A RADIÁLNÍ VENTILÁTORY TYPU SILENT U, A, ECO U a ECO A NÁVOD K POUŽITÍ, MONTÁŽI, OBSLUZE A ÚDRŽBĚ Hendrich Martin Boleslavská 1420; 250 01 Stará Boleslav 10.4.2012 Kontakty: Stará Boleslav, Boleslavská 1420,

Více

Rekonstrukce větrání bytových domů MX ZMV inteligentní DCV systém

Rekonstrukce větrání bytových domů MX ZMV inteligentní DCV systém Typ A B C D E F MX /MX D 9 MX /MX D 8 8 MX /MX D 8 MX /MX D 8 Skříň je z kvalitního polypropylenu s nerezovým rámem motoru. Skříň je světle šedá (RAL ) s tmavě zbarveným (RAL ) krytem. Diagonální výtlak

Více

DVEŘNÍ CLONY + EBT 5 NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ

DVEŘNÍ CLONY + EBT 5 NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Boleslavova 15, 140 00 Praha 4, tel. 241001010, fax 241001090 POPIS DVEŘNÍ CLONY + EBT 5 NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Dveřní clony slouží ke zmenšení průniku studeného vzduchu a snížení úniku teplého vzduchu z budov.

Více

VĚTRACÍ JEDNOTKA S REKUPERACÍ TEPLA ENEX NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ

VĚTRACÍ JEDNOTKA S REKUPERACÍ TEPLA ENEX NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Boleslavova 15, 140 00 Praha 4, tel. 241001010, fax 241001090 VĚTRACÍ JEDNOTKA S REKUPERACÍ TEPLA ENEX NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ POPIS Výrobky ENEX umožňují uskutečnit energeticky účinnou ventilaci na toaletách,

Více

TRANSFORMÁTOROVÉ REGULÁTORY OTÁČEK TYPU REV x E, RDV x E NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ

TRANSFORMÁTOROVÉ REGULÁTORY OTÁČEK TYPU REV x E, RDV x E NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Boleslavova 15, 140 00 Praha 4 Tel. 241001010 fax: 241001090, Email: elektrodesign@elektrodesign.cz TRANSFORMÁTOROVÉ REGULÁTORY OTÁČEK TYPU REV x E, RDV x E NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Typ : REV x E RDV x E Napětí

Více

AXIÁLNÍ VENTILÁTORY V NEVÝBUŠNÉM PROVEDENÍ TYPOVÁ ŘADA TCBT/..EX NÁVOD K POUŢÍVÁNÍ

AXIÁLNÍ VENTILÁTORY V NEVÝBUŠNÉM PROVEDENÍ TYPOVÁ ŘADA TCBT/..EX NÁVOD K POUŢÍVÁNÍ AXIÁLNÍ VENTILÁTORY V NEVÝBUŠNÉM PROVEDENÍ TYPOVÁ ŘADA TCBT/..EX NÁVOD K POUŢÍVÁNÍ POPIS Ventilátory typu TCBT/..EX jsou axiální nevýbušné ventilátory v zajištěném provedení "e", použitelné k montáži do

Více

E C - s t ř e š n í v e n t i l á t o r y

E C - s t ř e š n í v e n t i l á t o r y E C - s t ř e š n í v e n t i l á t o r y OBSAH 1. Bezpečnost... 2 2. Popis 3 3. Podmínky použití 3 4. Skladování a doprava.. 3 5. Montáž. 3 6. Provoz. 5 7. Komponenty EC střešního ventilátoru. 5 8. Druhy

Více

Priux Home. Návod na instalaci oběhového čerpadla

Priux Home. Návod na instalaci oběhového čerpadla Priux Home Návod na instalaci oběhového čerpadla 1 2 3 1. základní rozměry oběhového čerpadla 1.1 Možnosti natočení vrchního ovládacího panelu 1.2 Připojení napájení s konektorem SALMSON 4 Obecné informace

Více

1/2011 PI-SKR-ZKO-01-C

1/2011 PI-SKR-ZKO-01-C EHR-ZKO Ovladač pro vzduchový a kapalinový zemní kolektor Návod k instalaci a obsluze Instalační firma: Servisní telefon: 1/2011 PI-SKR-ZKO-01-C 2 EHR-ZKO Obsah 1. Bezpečnostní pokyny... 3 2. Instalace

Více

ARTEMIS. Distributor: firma Dalap

ARTEMIS. Distributor: firma Dalap ARTEMIS Distributor: firma Dalap BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ 1. Tento spotřebič není určen pro užívání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo s nedostatkem

Více

KLIMATIZACE MONTÁŽNÍ NÁVOD

KLIMATIZACE MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNÍ NÁVOD KLIMATIZACE ČEŠTINA Před montáží výrobku si prosím přečtěte celý tento montážní návod. Montáž je třeba provádět v souladu s národními normami elektroinstalací a smí jí vykonávat pouze oprávněné

Více

Návod k použití. Rekuperační jednotka. VUT 300 EVK mini EC VUT 300 EV mini EC VUT 301 EVK mini EC VUT 301 EV mini EC

Návod k použití. Rekuperační jednotka. VUT 300 EVK mini EC VUT 300 EV mini EC VUT 301 EVK mini EC VUT 301 EV mini EC Návod k použití Rekuperační jednotka VUT 300 EVK mini EC VUT 300 EV mini EC VUT 301 EVK mini EC VUT 301 EV mini EC 2 OBSAH Úvod Použití Obsah dodávky Struktura kódu produktu Technická data Bezpečnostní

Více

Řídící jednotka SP II

Řídící jednotka SP II Řídící jednotka SP II Návod k instalaci a obsluze Obsah 1. Všeobecné informace 1.1 O příručce 1.2 Bezpečnostní pravidla 1.3 Záruční podmínky 1.4 Čidla a jejich parametry 1.5 Základní technické údaje 2.

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. řada AOE. Vzduchová topná jednotka s elektrickým ohřívačem

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. řada AOE. Vzduchová topná jednotka s elektrickým ohřívačem UŽIVATELSKÝ MANUÁL řada AOE Vzduchová topná jednotka s elektrickým ohřívačem 2 OBSAH Bezpečnostní požadavky 3 Úvod 5 Použití 5 Obsah balení 5 Označení přístroje 5 Základní technické parametry 5 Konstrukce

Více

PÍSKOVÁ FILTRACE INTEX

PÍSKOVÁ FILTRACE INTEX Aktualizováno 22.1.2013 PÍSKOVÁ FILTRACE INTEX NÁVOD K POUŽITÍ 1 Důležité bezpečnostní zásady Před instalací a použitím tohoto výrobku je nutné si pozorně přečíst, porozumět a řídit se veškerými pokyny.

Více

NÁVOD K POUŽITÍ MICRA 150 E. Pokojová rekuperační jednotka

NÁVOD K POUŽITÍ MICRA 150 E. Pokojová rekuperační jednotka NÁVOD K POUŽITÍ MICRA 50 E Pokojová rekuperační jednotka Vyrobeno v souladu s normou ISO 900 Panuškova 30/4 40 00 PRAHA 4 ČESKÁ REPUBLIKA TEL. +40 60 36 766 +40 737 336 30 info@dospelczech.cz nabidky@dospelczech.cz

Více

OBECNÉ INSTALAČNÍ INSTRUKCE

OBECNÉ INSTALAČNÍ INSTRUKCE UPOZORNĚNÍ ČESKY OBECNÉ INSTALAČNÍ INSTRUKCE BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ: 1- Pro úspěšnou instalaci si nejprve přečtěte celý návod a projděte si všechny nákresy. 2- Abyste se vyvarovali možného zásahu elektrickým

Více

INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI

INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI DÁLKOVÝ OVLADAČ PRO VENTILÁTOR Jmenovité napětí 220-240V, 50Hz PROSÍM PŘED POUŽITÍM PRODUKTU SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE VŠECHNY INSTRUKCE VAROVÁNÍ aby se snížilo riziko vzniku

Více

NÁVOD K OBSLUZE Okenní typ

NÁVOD K OBSLUZE Okenní typ TIMER POWER SLEEP TEMP HIGH MED LOW COOL MODE DRY NÁVOD K OBSLUZE Okenní typ model KWF1-09CRN1 ERP KWF1-12CRN1ERP UCHOVEJTE TENTO NÁVOD PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ OBSAH BEZPEČNOSTÍ INFORMACE... 1 POPIS ČÁSTÍ...

Více

SmartFan X. Návod k montáži a použití

SmartFan X. Návod k montáži a použití SmartFan X getair GmbH & Co. KG Krefelder Straße 670 41066 Mönchengladbach Německo E-mail: info@getair.eu Web: www.getair.eu V 1.1 Obsah Český 1. Všeobecné pokyny... 4 2. Příprava k montáži... 5 3. Montáž...

Více

12.4.2007 1 z 16 5410.296.00

12.4.2007 1 z 16 5410.296.00 12.4.2007 1 z 16 5410.296.00 A E ROZMĚRY PŘÍSTTROJE A UMÍSTĚNÍ PŘÍVODŮ připojení vody Ø 12 mm připojovací svorka pro přívod elektrického proudu 12.4.2007 2 z 16 5410.296.00 OVLÁDACÍ KOHOUT PRO NAPLŇOVÁNÍ

Více

KOMÍNOVÝ ODSAVAČ PAR AS35

KOMÍNOVÝ ODSAVAČ PAR AS35 KOMÍNOVÝ ODSAVAČ PAR AS35 Pro budoucí použití si prosím poznamenejte následující informace, které najdete na informačním štítku a datum prodeje, který je uveden na Vašem účtu / faktuře: Model Výrobní číslo

Více

DX200 DX200 DX200T vzdálený vypínač ON/OFF(přepínač MOS) X časový doběh časové oddálení zapnutí 2 - rychlostní X X "Trickle" minimální otáčky

DX200 DX200 DX200T vzdálený vypínač ON/OFF(přepínač MOS) X časový doběh časové oddálení zapnutí 2 - rychlostní X X Trickle minimální otáčky VENTILÁTORY DX 200 PREMIER NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Radiální odvodní ventilátor s vestavěnou přetlakovou klapkou, vhodný pro instalaci na stěnu, strop, nebo napojení na 100 mm potrubí.

Více

NÁVOD K POUŽITÍ REGULÁTORU DIGR-1201/E

NÁVOD K POUŽITÍ REGULÁTORU DIGR-1201/E Karel Skipala Automatizace výrobních procesů, modernizace řízení strojů, výroba průmyslové elektroniky http://www.skipala.cz NÁVOD K POUŽITÍ REGULÁTORU DIGR-1201/E Verze: 1.3 Leden 2011 OBSAH 1. Technické

Více

CFS 210. Regulační přístroj. Regulační přístroj pro kotle na pevná paliva s kotlovým čerpadlem. Návod k instalaci 6 720 649 360 (2012/02) CZ

CFS 210. Regulační přístroj. Regulační přístroj pro kotle na pevná paliva s kotlovým čerpadlem. Návod k instalaci 6 720 649 360 (2012/02) CZ Návod k instalaci Regulační přístroj CFS 210 6 720 648 120-00.1T Regulační přístroj pro kotle na pevná paliva s kotlovým čerpadlem 6 720 649 360 (2012/02) CZ Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní

Více

Horkovzdušný vysoušeč rukou

Horkovzdušný vysoušeč rukou Horkovzdušný vysoušeč rukou high speed air Komfortní a rychlé osoušení pomocí soustředěného proudu vzduchu Návod na instalaci a používání Neprovádějte instalaci zařízení, pokud nejste způsobilá osoba s

Více

EO 10 klasik EO 15 P. TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. Malý tlakový zásobník teplé vody Obsluha a instalace 2

EO 10 klasik EO 15 P. TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. Malý tlakový zásobník teplé vody Obsluha a instalace 2 TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. Malý tlakový zásobník teplé vody Obsluha a instalace 2 EO 10 klasik EO 15 P SK Uzavretý (tlakový) malý zásobník na teplú vodu Obsluha a inštalácia 22 OBSAH ZVLÁŠTNÍ POKYNY

Více

Pokyny k montáži a obsluze

Pokyny k montáži a obsluze Pokyny k montáži a obsluze Modul větrání LM1 Wolf Česká republika s.r.o., Rybnická 9, 634 00 Brno, tel. +40 547 49 311, fax +40 547 13 001, www.wolfcr.cz Art.-Nr.: 306780_01403 Změny vyhrazeny CZ Obsah

Více

NÁVOD K POUŽITÍ AIRFUSION CLIMATE II

NÁVOD K POUŽITÍ AIRFUSION CLIMATE II NÁVOD K POUŽITÍ AIRFUSION CLIMATE II BEZPEČNOSTNÍ OPRATŘENÍ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Tento spotřebič není určen pro užívání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi,

Více

multimatic 700 Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele VRC 700 Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

multimatic 700 Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele VRC 700 Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze multimatic 700 VRC 700 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Více

Dálkové ovládání s termostatem. ecoster 200 pro regulátory ecomax

Dálkové ovládání s termostatem. ecoster 200 pro regulátory ecomax Dálkové ovládání s termostatem ecoster 200 pro regulátory ecomax Obsah: 1. Bezpečnost... 3 2. Účel... 3 3. Informace týkající se dokumentace... 3 4. Uchovávání dokumentace... 3 5. Používané symboly...

Více

Návod k obsluze. Kuchyňský odsavač par DR-90

Návod k obsluze. Kuchyňský odsavač par DR-90 Návod k obsluze Kuchyňský odsavač par DR-90 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k výběru našeho výrobku. Jsme si jisti, že tento moderní a praktický spotřebič, vyrobený s použitím materiálů nejvyšší kvality,

Více

Montážní Otvor. Ovládaná fáze (svorka T) Nulová fáze (svorka N) Fáze (svorka L)

Montážní Otvor. Ovládaná fáze (svorka T) Nulová fáze (svorka N) Fáze (svorka L) Primo AH Veškeré zapojení na elektrickou síť musí provádět pouze osoba znalá odbornou kvalifikací dle ČSN 34 3205 a vyhlášky ČÚPB a ČBÚ a odborné způsobilosti v elektrotechnice č.50-51/1978 Sb ELEKTRIKÁŘ.

Více

Sada pro přestavbu plynu

Sada pro přestavbu plynu Sada pro přestavbu plynu 8 719 002 394 0 1 Tryska 2 Podložka 3 Podložka 6 720 608 562 CZ (2007.01) RA Obsah Obsah 1 Bezpečnostní pokyny a symboly / Použité symboly 3 1.1 Bezpečnostní pokyny 3 1.2 Použité

Více

CP1 6 720 645 612 (2010/08) DE/AT/CH/FR/ GB/IT/NL/PO/PT/RO/ES/CZ/TR

CP1 6 720 645 612 (2010/08) DE/AT/CH/FR/ GB/IT/NL/PO/PT/RO/ES/CZ/TR CP 6 70 65 6 (00/08) DE/AT/CH/FR/ GB/IT/NL/PO/PT/RO/ES/CZ/TR Obsah Obsah Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny.. 67. Použité symboly................... 67. Bezpečnostní pokyny............... 67 Údaje

Více

2 Návod k obsluze. Česky. 38 Bedieningsinstructies

2 Návod k obsluze. Česky. 38 Bedieningsinstructies Česky 2 Návod k obsluze 8 14 20 26 32 38 Bedieningsinstructies BK 0012500 / REV PC Robotický čistič bazénů Nettoyeur de Piscine Automatischer Schwimmbeckenreiniger Limplafondos de Piscina Aspirador Automático

Více

HYGROPIL H 4230. Výtah z návodu část připojení na stlačený vzduch a topná hadice. Návod k obsluze. Verze softwaru 1.03 BA 000620

HYGROPIL H 4230. Výtah z návodu část připojení na stlačený vzduch a topná hadice. Návod k obsluze. Verze softwaru 1.03 BA 000620 Výtah z návodu část připojení na stlačený vzduch a topná hadice HYGROPIL H 4230 Návod k obsluze Verze softwaru 1.03 BA 000620 OBSAH OBSAH Strana Datum vydání 1 Popis zařízení. 1-1 1.1 Úkoly a oblasti použití.

Více

Návod na montáž, obsluhu a údržbu

Návod na montáž, obsluhu a údržbu SANItech tel.: 234 706 311, fax: 234 706 300 e-mail: info.cz@koncept-ekotech.com www.koncept-ekotech.com Návod na montáž, obsluhu a údržbu MC 120, MC 122, MC 129, MC 124, MC 125, MC 126 05/2014 (5/2007)

Více

Solární systém do jezírka Palermo LED. Obj. č.: 57 75 64. Účel použití. Sestavení a uvedení do provozu

Solární systém do jezírka Palermo LED. Obj. č.: 57 75 64. Účel použití. Sestavení a uvedení do provozu Solární systém do jezírka Palermo LED Obj. č.: 57 75 64 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup solárního systému do jezírka Palermo LED. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje

Více

PC-525. Programovatelný kanálový procesor SÉRIE 905 KANÁLOVÉ PROCESORY 1. BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE

PC-525. Programovatelný kanálový procesor SÉRIE 905 KANÁLOVÉ PROCESORY 1. BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE PC-525 Programovatelný kanálový procesor Kanálový procesor ALCAD PC-525 je určen ke zpracování digitálního nebo analogového TV signálu v pásmu 47-862 MHz. PC-525 je plně kompatibilní s dalšími prvky hlavní

Více

Teplotní diferenční regulátor

Teplotní diferenční regulátor Teplotní diferenční regulátor 5 vstupů, 2 výstupy Návod k montáži a obsluze CZ 743.757 Z01 11.47 Změny na základě technických zlepšení jsou vyhrazeny! Obsah Všeobecné bezpečnostní instrukce...3 Prohlášení

Více

N-SL-980. Návod k použití

N-SL-980. Návod k použití N-SL-980 Návod k použití Před použitím CT-850K přečtěte pečlivě tento návod. Obsah Funkce a vlastnosti 2 Před použitím 3 Názvy částí 5 Upozornění 6 Teplota 10 Výměna topných elementů 10 Specifikace 12

Více

IRIS regulační a měřící clona

IRIS regulační a měřící clona IRIS regulační a měřící clona NÁVOD K POUŽITÍ, MONTÁŽI A ÚDRŽBĚ Hendrich Martin Boleslavova 1420; 250 01 Stará Boleslav 20.3.2012 Kontakty: Stará Boleslav, Boleslavská 1420, tel: +420 326 909 030, fax:

Více

Návod k obsluze pro digitální panelový zobrazovač GIA 2448 / GIA 2448 WE

Návod k obsluze pro digitální panelový zobrazovač GIA 2448 / GIA 2448 WE Návod k obsluze pro digitální panelový zobrazovač Technické údaje: Vstupní signál: GIA 2448 / GIA 2448 WE 0-200mV 0-1V 0-2V 0-10V 0-20V 0-20mA 4-20mA nastavitelný pomocí letovacích můstků nebo dílensky

Více

Ú vod. Vlastnosti a výhody. Sekce katalogu Regulátory rychlosti ventilátorů Informace o výrobku P255MM/ML Datum vydání 0503/0503CZ Rev.

Ú vod. Vlastnosti a výhody. Sekce katalogu Regulátory rychlosti ventilátorů Informace o výrobku P255MM/ML Datum vydání 0503/0503CZ Rev. PSC9720 Sekce katalogu Regulátory rychlosti ventilátorů Informace o výrobku Datum vydání 0503/0503CZ Rev.2 Řada Regulátory rychlosti ventilátorů s jedním/dvěma tlakovými vstupy pro třífázové motory (včetně

Více

BĚŽECKÝ TRENAŽÉR DE LUXE

BĚŽECKÝ TRENAŽÉR DE LUXE BĚŽECKÝ TRENAŽÉR DE LUXE NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. POPIS DÍLŮ Počet Název dílu

Více

revi 100 Typ: R0041 Regulátor pro vibrační zásobník Návod k obsluze EVAS CZ s.r.o. Brožíkova 873 560 02 ČESKÁ TŘEBOVÁ

revi 100 Typ: R0041 Regulátor pro vibrační zásobník Návod k obsluze EVAS CZ s.r.o. Brožíkova 873 560 02 ČESKÁ TŘEBOVÁ Regulátor pro vibrační zásobník revi 100 Typ: R0041 Návod k obsluze EVAS CZ s.r.o. Brožíkova 873 560 02 ČESKÁ TŘEBOVÁ Telefon: +420 465 534118 +420 465 530165 Fax: +420 465 530166 +420 465 534118 E-mail:

Více

MEGAKOUPELNA Grzegorz Tambor Švabinského 1700/4, 702 00 Ostrava tel. 605 328 328 e-mail: info@megakoupelna.cz www.megakoupelna.cz

MEGAKOUPELNA Grzegorz Tambor Švabinského 1700/4, 702 00 Ostrava tel. 605 328 328 e-mail: info@megakoupelna.cz www.megakoupelna.cz MEGAKOUPELNA Grzegorz Tambor Švabinského 1700/4, 702 00 Ostrava tel. 605 328 328 e-mail: info@megakoupelna.cz www.megakoupelna.cz Informace k montáži: Před montáží skontrolujte, zda nedošlo k poškození

Více

Sirocco. automatický pohon pro křídlová vrata s koncovými mikrospínači. autorizovaný prodejce

Sirocco. automatický pohon pro křídlová vrata s koncovými mikrospínači. autorizovaný prodejce Sirocco automatický pohon pro křídlová vrata s koncovými mikrospínači autorizovaný prodejce AUTOMATIZOVANÝ SYSTÉM SIROCCO 2. POPIS Automatizovaný systém SIROCCO pro křídlové brány je elektromechanický

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu VENTILÁTORY KVKE EC NÁVODY NA MONTÁŽ, OSLUHU A ÚDRŽU 1. Popis Ventilátory KVKE EC jsou jednostranně sací radiální ventilátory s dozadu zahnutými lopatkami a EC motory s vnějším rotorem. Motory jsou pro

Více

MOBILNÍ KLIMATIZACE Model: YGP20 NÁVOD K POUŽITÍ

MOBILNÍ KLIMATIZACE Model: YGP20 NÁVOD K POUŽITÍ CZ MOBILNÍ KLIMATIZACE Model: YGP20 NÁVOD K POUŽITÍ CZ -1- Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru, kterou jste nám projevil nákupem tohoto výrobku. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu VENTILÁTORY CF 40 PREMIER NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Radiální odvodní ventilátor s vestavěnou přetlakovou klapkou, vhodný pro instalaci na stěnu, strop, nebo napojení na 100 mm potrubí.

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ

NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ ŽALUZIOVÝ POHON J4 io NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ v. 2012-03 OBSAH 1 Úvod 3 2 Bezpečnostní pokyny 3 2.1 Bezpečnost a odpovědnost 3 2.2 Speciální bezpečnostní pokyny 4 2.3 Pracovní poloha 4 3 Vestavba pohonu

Více

2013 AUDIO PARTNER s.r.o. Uživatelský manuál

2013 AUDIO PARTNER s.r.o. Uživatelský manuál 2013 AUDIO PARTNER s.r.o. Uživatelský manuál 1. NEŽ ZAČNETE Obsah balení: # # # - Intimidator Spot LED 150# - napájecí kabel # # # - 2 ks držáků## # # - záruční list # # # - 2 ks šroubů## # # - uživatelský

Více

Regulátor Komextherm JA-Z KASCON

Regulátor Komextherm JA-Z KASCON Regulátor Komextherm JA-Z KASCON Návod k montáïi a obsluze regulátoru Určení Regulátor Komextherm KASCON je určen pro řízení provozu až čtyř plynových teplovodních kotlů v kaskádním režimu. Regulace kaskády

Více

APY-09CL Mobilní klimatizační zařízení. Návod k obsluze

APY-09CL Mobilní klimatizační zařízení. Návod k obsluze APY-09CL Mobilní klimatizační zařízení Návod k obsluze Děkujeme, že jste si vybrali toto špičkové klimatizační zařízení. Před jeho použitím si pečlivě přečtěte tento návod. 24 BEZPEČNOST PŘED POUŽITÍM

Více

Upozornění pro instalaci. Všeobecná bezpečnostní opatření. UPOZORNĚNÍ:

Upozornění pro instalaci. Všeobecná bezpečnostní opatření. UPOZORNĚNÍ: Upozornění pro instalaci Všeobecná bezpečnostní opatření. UPOZORNĚNÍ: 1. Bezpečnost pracovníků zajistíte tím, že budete postupovat dle následujícího návodu. Nesprávnou montáži nebo zneužitím výrobku Může

Více

KDR 802 odsavač pilin a třísek

KDR 802 odsavač pilin a třísek odsavač pilin a třísek Návod k používání aktualizace 7/ 2010 objednávky elektronicky, telefonem a písemně na kontaktu www.kdr.cz ROJEK dřevoobráběcí stroje a.s. Masarykova 16 517 50 Častolovice Czech Republic

Více

Fademaster 16. Objednací číslo 50406

Fademaster 16. Objednací číslo 50406 Fademaster 16 Objednací číslo 50406 Gratulujeme! Koupili jste si skvělý a inovativní výrobek značky Showtec. Showtec Fademaster 16rozvášní každou akci. Ať chcete jednoduchou akci stylu "plug&play" nebo

Více

VODNÍ RECYKLACE VODNÍ RECYKLACE PRO PRACÍ STROJ S JEDNÍM VYPOUŠTĚCÍM VENTILEM PŮVODNÍ MANUÁL K INSTALACI A ÚDRŽBĚ

VODNÍ RECYKLACE VODNÍ RECYKLACE PRO PRACÍ STROJ S JEDNÍM VYPOUŠTĚCÍM VENTILEM PŮVODNÍ MANUÁL K INSTALACI A ÚDRŽBĚ VODNÍ RECYKLACE VODNÍ RECYKLACE PRO PRACÍ STROJ S JEDNÍM VYPOUŠTĚCÍM VENTILEM PŮVODNÍ MANUÁL K INSTALACI A ÚDRŽBĚ 547843 Datum vydání: 8.2.2013 1. OBSAH 1. OBSAH... 3 2. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE...

Více

ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze

ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903 Návod k obsluze Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Varování před potencionálním nebezpečím. Přečtěte si návod k obsluze. Upozornění! Nebezpečné napětí! Riziko úrazu elektrickým

Více

Dolphin Supreme M5 BIO

Dolphin Supreme M5 BIO Dolphin Supreme M5 BIO - instalační a uživatelský návod na použití verze 01 Obsah 1. Popis zařízení 1.1 Všeobecné údaje 1.2 Technické údaje 2. Použití a provoz 2.1 Použití 2.2 Umístění 2.3 Uvedení do provozu

Více

PSU-S-12V/L-2A/5/PTC-TR-MC AWZ 255 v.2.2 CZ Stabilizovaný zdroj, lineární.

PSU-S-12V/L-2A/5/PTC-TR-MC AWZ 255 v.2.2 CZ Stabilizovaný zdroj, lineární. PSU-S-12V/L-2A/5/PTC-TR-MC AWZ 255 v.2.2 CZ Stabilizovaný zdroj, lineární. Vydání: 2. ze dne 25. 5. 2009 Nahrazuje vydání: 1. ze dne 30. 11. 2007 09102009 OBSAH: 1. Technický popis. 1.1. Obecný popis 1.2.

Více

NÁSTĚNNÉ KERAMICKÉ TOPIDLO

NÁSTĚNNÉ KERAMICKÉ TOPIDLO NÁSTĚNNÉ KERAMICKÉ TOPIDLO INSTRUKCE K INSTALACI A PROVOZU Před snahou smontovat, instalovat, spustit popsaný produkt anebo vykonat jeho údržbu si pečlivě přečtěte tento návod. Dodržujte všechny bezpečnostní

Více

Tepelná čerpadla HP. tepelná čerpadla. Návod k obsluze a instalaci 03. 2013. pro verzi software. 01.07.xx

Tepelná čerpadla HP. tepelná čerpadla. Návod k obsluze a instalaci 03. 2013. pro verzi software. 01.07.xx tepelná čerpadla Tepelná čerpadla HP Návod k obsluze a instalaci 03. 2013 verze 01.07.00 pro verzi software 01.07.xx PZP HEATING a.s., Dobré 149, 517 93 Dobré Tel.: +420 494 664 203, Fax: +420 494 629

Více

Řídící jednotka křídlové brány ST 51

Řídící jednotka křídlové brány ST 51 Montážní návod Řídící jednotka křídlové brány ST 51 K O M P A T L I B E Obsah Všeobecné upozornění a opatření... 3 1. Všeobecné informace, řídící jednotka, technické údaje... 4 2. Svorkovnice... 5 3. Nastavení

Více

BAZÉNOVÝ OHŘÍVAČ VODY

BAZÉNOVÝ OHŘÍVAČ VODY BAZÉNOVÝ OHŘÍVAČ VODY CZ návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení produktu. Prosím přečtěte si pečlivě následující návod k použití a řiďte se jeho pokyny. Návod uschovejte pro pozdější použití. CZ 1 VAROVÁNÍ:

Více

NÁVOD K ÚDRŽBĚ A INSTALACI

NÁVOD K ÚDRŽBĚ A INSTALACI ilustrační foto NÁVOD K ÚDRŽBĚ A INSTALACI Písková filtrace ProfiStar 112013 1 OBSAH 1. Důležité bezpečnostní zásady... str. 2 2. Všeobecné informace... str. 3 3. Obsah balení... str. 3 4. Technické údaje...

Více

Měřiče tepla řady CF Ultrazvukový měřič tepla CF Echo II Montážní návod

Měřiče tepla řady CF Ultrazvukový měřič tepla CF Echo II Montážní návod Měřiče tepla řady CF Ultrazvukový měřič tepla CF Echo II Montážní návod 1. Upozornění Měřič tepla CF Echo II je zařízení s vysokou přesností, schválené jako fakturační měřidlo. Aby plnilo svoji funkci,

Více

HC-UT 204. Digitální klešťový multimetr

HC-UT 204. Digitální klešťový multimetr HC-UT 204 Digitální klešťový multimetr Souhrn Manuál zahrnuje informace o bezpečnosti a výstrahy. Čtěte pozorně relevantní informace a věnujte velkou pozornost upozorněním a poznámkám.! Upozornění: Abyste

Více

Aku vrtačka. model: J0Z-KT03-18. návod k použití

Aku vrtačka. model: J0Z-KT03-18. návod k použití Aku vrtačka model: J0Z-KT03-18 návod k použití Aku vrtačka CZ Návod k použití Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevil nákupen tohoto výrobku. Věříme, že s ním budete plně spokojen.

Více

Vzduchový kompresor. Návod k použití. Bezolejový typ

Vzduchový kompresor. Návod k použití. Bezolejový typ Vzduchový kompresor Návod k použití Bezolejový typ Důležité!! Pozorně pročtěte tento návod před začátkem instalace. Informace platí pro všechny obdobné modely. El. napájení Model č. Výrobní číslo Datum

Více

europeconflex MPI-A Montáž a návod k použití Přídavné jednotky pro vícebodové vstřikovací řídící jednotky benzínových motorů (mimo přímý vstřik)

europeconflex MPI-A Montáž a návod k použití Přídavné jednotky pro vícebodové vstřikovací řídící jednotky benzínových motorů (mimo přímý vstřik) europeconflex MPI-A Montáž a návod k použití Přídavné jednotky pro vícebodové vstřikovací řídící jednotky benzínových motorů (mimo přímý vstřik) EuropeconFlex MPI-A4 Návod k použití 2011-05-10 R9 Úvod...3

Více

DOMEO 210 FL. Návod k instalaci a uvedení do provozu

DOMEO 210 FL. Návod k instalaci a uvedení do provozu CS DOMEO 210 FL Návod k instalaci a uvedení do provozu OBSAH 1. Všeobecné informace 2. Technické informace 3. Umístění zařízení 4. Elektrické parametry a elektrická instalace 5. Uvedení do provozu jednotky

Více

DrainControl PL1 DrainControl PL1-WS

DrainControl PL1 DrainControl PL1-WS Návod k montáži a obsluze 2525833 PL1/PL1-WS / 05.12.05 DrainControl PL1 DrainControl PL1-WS Technické změny vyhrazeny! PL1 / PL1-WS 1 Obsah: 1 Všeobecné informace 2 Bezpečnostní pokyny 3 Přeprava a skladování

Více

Návod pro instalaci obsluhu a údržbu N - mini / N 1 / N 2 / N 3

Návod pro instalaci obsluhu a údržbu N - mini / N 1 / N 2 / N 3 N Návod pro instalaci obsluhu a údržbu N - mini / N 1 / N 2 / N 3 CZ 1 OBSAH Úvod 3 Komu je návod určen 3 Symboly 3 Platné normy 3 Důležité poznámky 3 Uživatelská příručka 4 Použití kotle 4 Bezpečné nastavení

Více

17.12.2006 1 z 20 5410.299.00

17.12.2006 1 z 20 5410.299.00 17.12.2006 1 z 20 5410.299.00 17.12.2006 2 z 20 5410.299.00 VŠEOBECNÉ POKYNY přečtěte si pozorně pokyny v této příručce, obsahují důležitá upozornění ohledně bezpečnosti instalace a údržby přístroje tuto

Více

PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD

PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD Návod k použití model: 58271 CZ Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevil nákupem tohoto výrobku. Věříme, že s ním budete plně spokojen. Tento návod slouží

Více

PEW 9742 A PEW 6742 A ODSAVAČ PAR NÁVOD K OBSLUZE

PEW 9742 A PEW 6742 A ODSAVAČ PAR NÁVOD K OBSLUZE PEW 9742 A PEW 6742 A ODSAVAČ PAR NÁVOD K OBSLUZE Vážený zákazníku Děkujeme, že jste zakoupil výrobek značky PHILCO. Aby váš spotřebič sloužil co nejlépe, přečtěte si všechny pokyny v tomto návodu. OBSAH

Více

1 F WATT TIME ROUTER

1 F WATT TIME ROUTER 1 F WATT TIME ROUTER RZB 1 JM uživatelská příručka Návod k instalaci a obsluze Obsah balení: 1 x Regulátor (řídící jednotka) RZB 1 JM UNI 1 x SSR relé s chlazením..rm 1 E 48 V 50 1 x Zdroj...DIN 24V/10W

Více

ISIS RECOVER HR-A-03, HR-A-05. Návod CZ INSTALACE

ISIS RECOVER HR-A-03, HR-A-05. Návod CZ INSTALACE CZ ISIS RECOVER HR-A-03, HR-A-05 Návod CZ INSTALACE 3 1. NEŽ ZAČNETE 2. VYBALENÍ 1. NEŽ ZAČNETE 2. VYBALENÍ Pro lepší orientaci v návodu jsou v textu použity symboly. Následující tabulka uvádí jejich vyobrazení

Více

GN-LP16 HALOGENOVÝ REFLEKTOR 500 W SE SENZOREM NÁVOD K OBSLUZE ZÁRUČNÍ LIST

GN-LP16 HALOGENOVÝ REFLEKTOR 500 W SE SENZOREM NÁVOD K OBSLUZE ZÁRUČNÍ LIST ZÁRUČNÍ LIST 1. Na nářadí a stroje KH Trading je poskytována záruka 6/24 měsíců od data prodeje dle obchodního nebo občanského zákona a vztahuje se na prokazatelné vady materiálu (datum prodeje je nutno

Více

Závlahové systémy profesionálů IRIMON. Ovládací jednotka PC+ a PCC+ 2014_10

Závlahové systémy profesionálů IRIMON. Ovládací jednotka PC+ a PCC+ 2014_10 Závlahové systémy profesionálů Ovládací jednotka PC+ a PCC+ 2014_10 www.irimon.cz 1 Technická charakteristika modulární ovládací jednotky PC+.... 3 Instalace a zapojení ovládací jednotky PC+.... 6 Instalace

Více

Digitální multimetr VICTOR VC203 návod k použití

Digitální multimetr VICTOR VC203 návod k použití Digitální multimetr VICTOR VC203 návod k použití Všeobecné informace Kapesní číslicový multimetr VC 203 je přístroj který se používá pro měření DCV, ACV, DCA, odporu, diod a testu vodivosti. Multimetr

Více

EOKO-100-1,2-1 100 1,2 1 230 paralelní 5,2 71 185 325 40 100 2,3 EOKO-125-1,2-1 125 1,2 1 230 paralelní 5,2 71 225 325 40 125 2,7 EOKO-150-1,2-1

EOKO-100-1,2-1 100 1,2 1 230 paralelní 5,2 71 185 325 40 100 2,3 EOKO-125-1,2-1 125 1,2 1 230 paralelní 5,2 71 225 325 40 125 2,7 EOKO-150-1,2-1 Specifikace Rozměry INSTALACE Ohřívače řady umožňují instalaci do vzduchotechnického potrubního systému v jakékoliv pracovní poloze. Stejně tak nezáleží na směru proudění vzduchu v ohřívači. Vzdálenost

Více

ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE VODY NEPŘÍMOTOPNÉ

ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE VODY NEPŘÍMOTOPNÉ Návod k obsluze a instalaci ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE VODY NEPŘÍMOTOPNÉ OKH 100 NTR/HV OKH 125 NTR/HV OKH 100 NTR OKH 125 NTR OKH 160 NTR Družstevní závody Dražice strojírna s.r.o. Dražice 69 294 71 Benátky

Více

Uživatelská příručka. PCL1000 Multi-funkční kalibrátor. tel: 596 311 899 fax: 596 311 114 web: www.jakar.cz e-mail: kontakt@jakar.

Uživatelská příručka. PCL1000 Multi-funkční kalibrátor. tel: 596 311 899 fax: 596 311 114 web: www.jakar.cz e-mail: kontakt@jakar. Uživatelská příručka PCL1000 Multi-funkční kalibrátor Obsah 1. Úvod... 3 2. Pokyny pro rychlé seznámení s kalibrátorem... 5 A. Funkce tlačítek 5 B. Žádané hodnoty.. 6 3. Schemata zapojení a pokyny... 8

Více

KLEŠŤOVÉ MĚŘIDLO AX-7205 NÁVOD K OBSLUZE

KLEŠŤOVÉ MĚŘIDLO AX-7205 NÁVOD K OBSLUZE KLEŠŤOVÉ MĚŘIDLO AX-7205 NÁVOD K OBSLUZE Legenda k symbolům, které jsou použity v návodu k obsluze a na přístroji Varování! Potenciální nebezpečí postupujte podle návodu k obsluze. Pozor! Nebezpečné napětí.

Více

DIGITÁLNÍ MULTIMETR S AUTOMATICKOU ZMĚNOU ROZSAHU AX-201

DIGITÁLNÍ MULTIMETR S AUTOMATICKOU ZMĚNOU ROZSAHU AX-201 DIGITÁLNÍ MULTIMETR S AUTOMATICKOU ZMĚNOU ROZSAHU AX-201 NÁVOD K OBSLUZE PŘED ZAHÁJENÍM PRÁCE SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE NÁVOD K OBSLUZE ZÁRUKA Záruka v délce trvání jednoho roku se vztahuje na všechny materiálové

Více

OSD4-1999. základní technické údaje. OSD4-1999 objednací číslo 2024 napájení. 230 V AC ±10 %, 50 Hz výstup

OSD4-1999. základní technické údaje. OSD4-1999 objednací číslo 2024 napájení. 230 V AC ±10 %, 50 Hz výstup OSD4-1999 podřízená jednotka centrální regulace (systému CS4) TECHNICKÁ DOKUMENTACE bezdrátová komunikace s řídící jednotkou OCS4-10 bez propojení s centrální jednotkou funguje jako manuální termostat

Více

Plynový kondenzační kotel

Plynový kondenzační kotel Alternativní integrovaná přepínací sada pro přípravu teplé vody Plynový kondenzační kotel 67081895-00.1Wo Návod k instalaci pro odborníka Suprapur KSBR 16, 30 Condens 3000F 16, 30 Soltis condens ELSC 16,

Více

INTELIGENTNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT

INTELIGENTNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT INTELIGENTNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT VELKÝ PODSVÍCENÝ DISPLEJ s intuitivní navigací a výběrem jazyka 9 TÝDENNÍCH PROGRAMŮ a 6 teplotních změn na den HYSTEREZE / PI / PID REGULACE volba podle topného systému

Více

Regulátor MaxVU. Stručný návod k použití

Regulátor MaxVU. Stručný návod k použití WEST Control Solutions Regulátor MaxVU Stručný návod k použití Informace, obsažené v tomto návodu, podléhají změnám bez předchozího upozornění. Překlad z anglického originálu firmy West Control Solutions.

Více