Bezpečnostní spínače CES-AP/CET-AP

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Bezpečnostní spínače CES-AP/CET-AP"

Transkript

1 Bezkontaktní bezpečnostní spínače CET-AP-... s jištěním ochranného krytu a monitorováním stavu jištění Bezpečnostní spínače s jištěním ochranného krytu a integrovanou vyhodnocovací elektronikou Jisticí síla až 600 N Nepodporuje sériové řazení Monitorování příčného zkratu Dva bezpečnostní výstupy (polovodičové) Do kategorie / úrovně vlastností PL e dle normy EN ISO 19-1 Možnosti kombinování viz stranu 19. Objednací tabulka viz stranu 1 a násl. Směr nájezdu Horizontálně Možnost nastavení v krocích po 90 stupních. Bezpečnostní spínač Bezpečnostní spínač CET se smí provozovat jen ve spojení s aktuátorem CET-A-BWK-0X. Důležité: Aktuátor se musí objednávat zvlášť (viz stranu 9). Dostupné varianty kódování (viz stranu ) Vyhodnocování typu Unicode Vyhodnocování typu Multicode Pomocný odjišťovací prvek Slouží k odjištění ochranného krytu pomocí nástroje. Za účelem zabezpečení proti neoprávněné manipulaci musí být pomocný odjišťovací prvek zapečetěn (například zajišťovacím lakem). Únikový odjišťovací prvek (volitelný) Slouží k odjišťování ochranného krytu z nebezpečného prostoru bez použití pomůcek. Bovdenový odjišťovací prvek (volitelný) Bovdenový odjišťovací prvek umožňuje na dálku odjistit ochranný kryt pomocí tažného lanka. Díky fl exibilnímu uložení tažného lanka lze ochranný kryt odjistit i za nepřístupných montážních situací. Rukojeť pro bovdenový odjišťovací prvek není součástí dodávky. Objednávejte ji zvlášť (viz stranu 1). Zajišťovací mechanismus Zajišťovacím mechanismem lze zamezit tomu, aby nedopatřením došlo k uzavření například pracovníků údržby v nebezpečném prostoru. V zajištěné poloze zajišťovací mechanismus zamezuje aktivaci jištění ochranného krytu. Zajišťovací mechanismus lze v zajištěné poloze zabezpečit až třemi zámky. Pomocný odjišťovací prvek lze nadále používat. Napájecí napětí elektromagnetu DC V +10 %, 1 % Způsoby jištění ochranného krytu CET Funkce je stejná jako u spínače CET1-AP, toto provedení však sleduje také polohu dveří. Monitorovací výstup polohy dveří OUT D se přepne na úroveň HIGH, jakmile se aktuátor nachází nad vysunutým plunžrem (stav: dveře zavřeny, jištění ochranného krytu neaktivní). Výstup OUT D zůstává zapnut i při aktivním jištění ochranného krytu. CET Funkce je stejná jako u spínače CET-AP, toto provedení však sleduje také polohu dveří. Monitorovací výstup polohy dveří OUT D se přepne na úroveň HIGH, jakmile se aktuátor nachází nad vysunutým plunžrem (stav: dveře zavřeny, jištění ochranného krytu neaktivní). Výstup OUT D zůstává zapnut i při aktivním jištění ochranného krytu. LED indikace funkcí LED dioda State LED dioda DIA LED dioda 1 červená LED dioda zelená Stavová LED dioda Diagnostická LED dioda Elektromagnet OUT D Dodatečné přípojky OUT Monitorovací výstup (polovodičový) OUT D Signalizační výstup polohy dveří RST Resetovací vstup Kategorie dle normy EN ISO 19-1 Díky dvěma redundantním polovodičovým (bezpečnostním) výstupům s interním monitorováním vhodný pro: Kategorie / úroveň vlastností PL e dle normy EN ISO 19-1 Důležité: Chcete-li dosáhnout uvedené kategorie dle normy EN ISO 19-1, musejí se vždy vyhodnocovat oba bezpečnostní výstupy (OA a OB). Kategorie závisí na montážní poloze bezpečnostního spínače: Montážní poloha Hlava směřující nahoru Hlava směřující dolů nebo horizontálně Dosažitelná kategorie a úroveň vlastností PL dle normy EN ISO 19-1 / PL e / PL e 1

2 1) ) Bezkontaktní bezpečnostní spínače CET-AP... se dvěma konektory M1 Cat. PLe Rozměrový výkres 0 1 M1 LED LED 1 1, STATE DIA 7 10 Pomocný odjišťovací prvek 67, CET.-AP...CRA... Aktuátor CET-A-BWK-0X pro bezpečnostní spínač CET-AP , ± mm 7,,6 <1> 11 Aktuátor CET-A-BWK-0X objednávejte zvlášť 90 CET.-AP...CDA... 6, Pro šroub M6 DIN 107 / ISO 76 X (s kolíky) X1 (s kolíky) S úhlovými připojovacími zástrčkami Plunžr se čtecí hlavou 10, 6, Připojovací kabel viz stranu 1 Bezpečnostní spínač CET-AP S únikovým odjišťovacím prvkem Bezpečnostní spínač CET-AP s konektorem RC1 Rozměrový výkres 6, 6, Základní poloha únikového odjišťovacího prvku 0 1 Odjištění stisknutím 0 7 1, Čtyři bezpečnostní šrouby M jsou součástí dodávky 1) Máme podánu žádost o atest DGUV ) Provedení s konektorem RC1 nemá atest UL 19

3 Bezkontaktní bezpečnostní spínače CET-AP... se zajišťovacím mechanismem Bezkontaktní bezpečnostní spínače CET-AP... s bovdenovým odjišťovacím prvkem Rozměrový výkres 0, 10 10

4 Připojovací schémata Připojovací schéma A PLC decentralized periphery e.g. ET 00pro DI 1 1 DO 1 1 UB OA 0V OB 0V +UCM X1: M1 plug-connector (-pin) X: M1 plug-connector (-pin) CET / CET -AP Příklad připojení: Provedení k připojení k decentralizované periferii Připojovací schéma B + V DC -S1 CET UCM J UB 7 RST B1 Read head Actuator rd gn Door monitoring Monitoring Safety Safety Connected load Eval Unit FE 0V(UCM) 0V OUTD OUT OA OB GND Příklad připojení: Provedení s konektorem RC1 11

5 Bezpečnostní spínač CET.-AP pro připojení k decentralizované periferii Připojovací schéma A Konektor (pohled na zásuvnou stranu) M1 X1. X1. X1. X1.1 X1. Kontakt Označení Funkce Barva žíly Připojovací kabel 1) X 1.1 U B Napájecí napětí, V DC Hnědá X 1. OA Bezpečnostní výstup kanálu 1 Bílá X 1. 0 V Napájecí napětí, 0 V Modrá X 1. OB Bezpečnostní výstup kanálu Černá X 1. - Nezapojeno Šedá X. X. X. X.1 X. X.1 - Nezapojeno Hnědá X. - Nezapojeno Bílá X. 0 V UCM 0 V elektromagnet Modrá X. UCM Napájecí napětí jisticího elektromagnetu, V DC Černá X. - Nezapojeno Šedá 1) Jen pro standardní připojovací kabel EUCHNER Objednací tabulka CET.-AP pro připojení k decentralizované periferii Obj. č. / typ Princip klidového proudu Princip pracovního proudu Monitorovací výstup polohy dveří Unicode Multicode Jednoduchá rampa Dvojitá rampa Učicí vstup Obvod zpětné vazby Únikový odjišťovací prvek Bovdenový odjišťovací prvek (L1*) Zajišťovací mechanismus Připojovací schéma CET 11 CET-AP-CRA-AH-0X-SI-11 A 11 CET-AP-CRA-AH-0X-SI-C-11 A 16 CET-AP-CRA-AH-0F-SI-C mm A 1107 CET-AP-CRA-AH-0F-SI mm A 11 CET-AP-CRA-AH-0F-SI-C-11 7 mm A CET 110 CET-AP-CRA-AH-0X-SI-110 A * L1 = délka bovdenu; délka lanka = L1 + 1 m. Důležité: Rukojeť se musí objednávat zvlášť (viz stranu 9). 1

6 Bezpečnostní spínač CET.-AP s konektorem RC1 Připojovací schéma B Konektor (pohled na zásuvnou stranu) RC1 S pružinou pro stínění Kontakt Označení Funkce Barva žíly připojovacího kabelu 1) 1 U CM Napájecí napětí jisticího elektromagnetu, V DC Fialová - Nezapojeno Červená - Nezapojeno Šedá OA Bezpečnostní výstup kanálu 1 Červená/modrá OB Bezpečnostní výstup kanálu Zelená 6 U B Napájecí napětí elektroniky AR, V DC Modrá 7 RST Resetovací vstup Šedá/růžová OUT D Monitorovací výstup polohy dveří (jen CET-AR a CET-AR) Zelená/bílá 9 - Nezapojeno Žlutá/bílá 10 OUT Monitorovací výstup Šedá/bílá 11 - Nezapojeno Černá 1 FE Funkční uzemnění Zelená/žlutá 1 J Provedení s učicím vstupem: Chcete-li v režimu učení nastavit nový aktuátor, připojte vstup k napětí V DC, v běžném provozu musí být připojen k napětí 0 V. Růžová 1 - Nezapojeno Hnědá/šedá 1 - Pozor: Nepropojujte se svorkou 0 V. Hnědá/žlutá - Pozor: Nepropojujte se svorkou 0 V. Hnědá/zelená 17 - Nezapojeno Bílá 1 0 V U CM Napájecí napětí jisticího elektromagnetu, 0 V Žlutá 19 0 V U B Napájecí napětí elektroniky AR, 0 V Hnědá 1) Jen pro standardní připojovací kabel EUCHNER Objednací tabulka CET.-AP s konektorem RC1 Obj. č. / typ Princip klidového proudu Princip pracovního proudu Monitorovací výstup polohy dveří Unicode Multicode Jednoduchá rampa Dvojitá rampa Učicí vstup Obvod zpětné vazby Únikový odjišťovací prvek Bovdenový odjišťovací prvek (L1*) Zajišťovací mechanismus Připojovací schéma CET CET-AP-CRA-AH-0F-SH-C mm B * L1 = délka bovdenu; délka lanka = L1 + 1 m. Důležité: Rukojeť se musí objednávat zvlášť (viz stranu 9). 1

7 Technické údaje bezkontaktních bezpečnostních spínačů CET-AP Bezpečnostní spínač V DC Parametr Hodnota Jednotka Min. Typ. Max. Všeobecné informace Materiál rampy Nerezová ocel Materiál pouzdra bezpečnostního spínače Hliníkový tlakový odlitek Montážní poloha Libovolná (doporučeno: hlava spínače směřuje dolů) Krytí IP 67 (v sešroubovaném stavu s příslušným protikonektorem) Třída ochrany III Stupeň znečištění Mechanická životnost spínacích cyklů Povolený rozsah provozních teplot při U B C Max. rychlost nájezdu aktuátoru 0 m/min. Jisticí síla Fmax 600 N Jisticí síla F Zh dle předpisu GS-ET-19 F Zh = F max /1, = 000 N Hmotnost Cca 1,0 kg Stupeň volnosti (aktuátor v prohlubni) X, Y, Z X a Y: ± ; Z: ± mm Způsob připojení (v závislosti na provedení) Dva konektory M1, pólové nebo konektor RC1 Napájecí napětí U B (zabezpečeno proti přepólování, regulováno, zbytkové zvlnění < %) ± 1 % V DC Odběr proudu I B 0 ma Pro schválení dle UL platí Provoz pouze s napájením opatřeným atestem UL class nebo rovnocenným Spínané zatížení dle UL V DC, třída Externí jištění (napájecí napětí U B ) 0, - A Externí jištění (napájecí napětí elektromagnetu U CM ) 0, - A Odolnost proti vibracím Dle normy EN Požadavky na elektromagnetickou kompatibilitu Dle normy IEC Bezpečnostní výstupy OA/OB Polovodičové výstupy (PNP, odolné proti zkratu) HIGH U OA /U OB U B 1, - U B - Výstupní napětí U OA /U 1) OB LOW U OA /U OB 0-1 Spínaný proud na každém bezpečnostním výstupu 1-00 ma Kategorie použití dle normy EN DC-1 V 00 ma Varování: Při indukční zátěži musejí být výstupy chráněny nulovou diodou Frekvence spínání 0, Hz Opakovací přesnost R dle normy EN IEC % Monitorovací výstupy OUT a OUT D (volitelné) (PNP, odolné proti zkratu) Výstupní napětí 0, U B - U B V DC Zatížitelnost ma Učicí vstup J, resp. vstup obvodu zpětné vazby Y HIGH 1 - U CM V LOW 0-1 Elektromagnet Napájecí napětí elektromagnetu U CM (zabezpečeno proti přepólování, regulováno, zbytkové zvlnění < %) V DC +10 % / 1 % Odběr proudu elektromagnetu I CM CET-1/: 00, CET-/: 0 ma Příkon Max. 1 W Zatěžovatel (DZ) 100 % Libovolně ovladatelné* LED diody ) LED dioda 1 červená, LED dioda zelená Napájecí napětí 0, - 6, V DC Hodnoty spolehlivosti dle normy EN ISO 19-1 Hlava směřující dolů nebo horizontálně Hlava směřující nahoru Kategorie Úroveň vlastností (PL) e e PFH d, / hod., / hod. Doba provozu 0 0 Roky 1) Hodnoty při spínaném proudu 0 ma bez přihlédnutí k délce kabelu. ) Může se lišit v závislosti na provedení. Viz datový list. Aktuátor Parametr Hodnota Jednotka Min. Typ. Max. Materiál pouzdra Nerezová ocel Montážní poloha Aktivní plocha proti čtecí hlavě Krytí dle normy IEC/EN 609 IP67 Mechanická životnost spínacích cyklů Povolený rozsah provozních teplot C Max. jisticí síla (v jištěném stavu) 600 N Hmotnost Cca 0, kg Max. zdvih 1 mm Napájení Indukční, z čtecí hlavy 1

Bezpečnostní systém CES-AZ

Bezpečnostní systém CES-AZ Čtecí hlava CET-AX- Čtecí hlava s jištěním ochranného krytu a monitorováním stavu jištění Do kategorie Vysoká jisticí síla až 00 N Integrovaný kódovaný transpondér Kovové pouzdro Konstrukce a způsob fungování

Více

Bezpečnostní spínače CES-AR/CET-AR

Bezpečnostní spínače CES-AR/CET-AR Bezkontaktní bezpečnostní spínače CET-AR-... s jištěním ochranného krytu a monitorováním stavu jištění Bezpečnostní spínače s jištěním ochranného krytu a integrovanou vyhodnocovací elektronikou Jisticí

Více

Bezpečnostní systémy s kódovanými transpondéry

Bezpečnostní systémy s kódovanými transpondéry Bezpečnostní systémy s kódovanými transpondéry CZ EUCHNER: Úspěch v mezinárodním měřítku Hlavní sídlo Leinfelden-Echterdingen Společnost EUCHNER GmbH + Co. KG je přední světový dodavatel průmyslové bezpečnostní

Více

Bezpečnostní systém MGB-...-AR...

Bezpečnostní systém MGB-...-AR... Kompletní sady ze systémové rodiny MGB-R s ovládacím modulem MGB-C Blokování nebo jištění s modulem vnější kliky S tlačítky a funkcí nouzového zastavení S konektory MGB-R Blokovací sady MGB-L0C-R... (bez

Více

Bezpečnostní systém CES-AZ

Bezpečnostní systém CES-AZ Vyhodnocovací jednotka CE-AZ-AE-01B/CE-AZ-UE-01B Možnost připojení jedné čtecí hlavy Dva bezpečnostní výstupy (reléové kontakty, se dvěma interně propojenými spínacími kontakty na každém výstupu) Možnost

Více

Bezpečnostní spínače CES-AR/CET-AR

Bezpečnostní spínače CES-AR/CET-AR Bezkontaktní bezpečnostní spínače CES-AR-C01 Čtecí hlava s integrovanou vyhodnocovací elektronikou Až sériově řazených spínačů Monitorování příčného zkratu Dva bezpečnostní výstupy (polovodičové) Kategorie

Více

Návod k použití. Bezpečnostní spínač s kódovaným transpondérem a jištěním ochranného krytu CTP-AR Unicode/Multicode

Návod k použití. Bezpečnostní spínač s kódovaným transpondérem a jištěním ochranného krytu CTP-AR Unicode/Multicode Bezpečnostní spínač s kódovaným transpondérem a jištěním ochranného krytu CTP-AR Unicode/Multicode CS Obsah 1. O tomto dokumentu... 4 1.1. Platnost... 4 1.2. Cílová skupina... 4 1.3. Vysvětlení symbolů...

Více

Návod k použití. Bezkontaktní bezpečnostní spínač. CES-I-AR-.-C04- (Unicode/Multicode)

Návod k použití. Bezkontaktní bezpečnostní spínač. CES-I-AR-.-C04- (Unicode/Multicode) Bezkontaktní bezpečnostní spínač CES-I-AR-.-C04- (Unicode/Multicode) CS Obsah 1. O tomto dokumentu... 4 1.1. Platnost... 4 1.2. Cílová skupina... 4 1.3. Vysvětlení symbolů... 4 1.4. Doplňující dokumenty...

Více

More than safety. Návod k použití Bezkontaktní bezpečnostní spínač CES-I-AR-M-C04 (Multicode)

More than safety. Návod k použití Bezkontaktní bezpečnostní spínač CES-I-AR-M-C04 (Multicode) More than safety. Návod k použití Bezkontaktní bezpečnostní spínač CES-I-AR-M-C04 (Multicode) Obsah O tomto dokumentu 3 Používání výrobku v souladu s jeho určením 3 Možnosti kombinování komponent systému

Více

More than safety. Návod k použití Bezdotykový bezpečnostní spínač CES-AR-C01-AH-SA (Unicode)

More than safety. Návod k použití Bezdotykový bezpečnostní spínač CES-AR-C01-AH-SA (Unicode) More than safety. Návod k použití Bezdotykový bezpečnostní spínač CES-AR-C01-AH-SA (Unicode) Obsah Používání výrobku v souladu s jeho určením 3 Možnosti kombinování s komponentami CES 4 Výluka ručení a

Více

Bezpečnostní systém CES-FD

Bezpečnostní systém CES-FD Bezkontaktní bezpečnostní systém CES-FD-... Vyhodnocování signálů přímo v technologii Pro připojení čtecích hlav CES Připojení k modulům ET00s a ET00pro Známé rozhraní EUCHNER AP Popis funkce Vyhodnocovací

Více

Bezpečnostní spínač CTP s kódovaným transpondérem a jištěním ochranného krytu

Bezpečnostní spínač CTP s kódovaným transpondérem a jištěním ochranného krytu Bezpečnostní spínač CTP s kódovaným transpondérem a jištěním ochranného krytu Bezpečnostní spínač CTP Bezpečnostní spínač CTP kombinuje osvědčený princip fungování elektromechanických bezpečnostních spínačů

Více

Bezpečnostní spínače CES-AP/CET-AP

Bezpečnostní spínače CES-AP/CET-AP Bezkontaktní bezpečnostní spínače CES-AP-C01-1) Čtecí hlava s integrovanou vyhodnocovací elektronikou Nepodporuje sériové řazení Monitorování příčného zkratu Dva bezpečnostní výstupy (polovodičové) Kategorie

Více

Návod k použití Bezpečnostní spínač TP...

Návod k použití Bezpečnostní spínač TP... Používání výrobku v souladu s jeo určením Bezpečnostní spínače konstrukční řady TP jsou blokovací zařízení s jištěním ocrannéo krytu (konstrukční provedení 2). Aktuátor má nízkou úroveň kódování. Ve spojení

Více

www.infrasensor.cz BEZPEČNOSTNÍ OPTICKÉ ZÁBRANY

www.infrasensor.cz BEZPEČNOSTNÍ OPTICKÉ ZÁBRANY www.infrasensor.cz BEZPEČNOSTNÍ OPTICKÉ ZÁBRANY BEZPEČNOSTNÍ ZÁBRANY Bezpečnostní zábrany slouží pro ochranu osob a strojů. V nabídce je varianta s rozlišením 14mm pro ochranu prstu, a varianta s rozlišením

Více

Jednoduše bezpečný. Nový bezkontaktní bezpečnostní zámek CET

Jednoduše bezpečný. Nový bezkontaktní bezpečnostní zámek CET Jednoduše bezpečný Nový bezkontaktní bezpečnostní zámek CET Bezpečnostní zámek CET CET kombinuje princip mechanického zamykání s elektronicky kódovaným aktuátorem. Všestranný Zámky CET se používají pro

Více

Bezpečnostní technika

Bezpečnostní technika Bezpečnostní technika Časový modul se zpožděným rozepnutím BG 79, BH 79 safemaster 01397 BG 79 BH 79 Grafické znázornění funkce u přístrojů, které pracují s pomocným napětím / U N, / U S U -, - - - t v

Více

Bezpečnostní spínače CES-A-.5

Bezpečnostní spínače CES-A-.5 Bezkontaktní bezpečnostní spínače CES-A-C5 / CES-A-W5 Pouzdro v souladu s požadavky normy IEC/EN 60947-5-2, IP67 Čtecí hlava a vyhodnocovací elektronika integrována do pouzdra Polovodičový výstup Připojení

Více

Bezpečnostní systém CES-AZ

Bezpečnostní systém CES-AZ CEM s jištěním ochranného krytu bez monitorování stavu jištění Kódovaný transpondér Integrovaný jisticí elektromagnet (bez monitorování stavu jištění) Do kategorie / úrovně vlastností PL e dle normy EN

Více

Návod k použití. Bezpečnostní spínač s kódovaným transpondérem a jištěním ochranného krytu. CET.-AR- (Unicode/Multicode)

Návod k použití. Bezpečnostní spínač s kódovaným transpondérem a jištěním ochranného krytu. CET.-AR- (Unicode/Multicode) Bezpečnostní spínač s kódovaným transpondérem a jištěním ochranného krytu CET.-AR- (Unicode/Multicode) CS Obsah 1. O tomto dokumentu... 4 1.1. Platnost... 4 1.2. Cílová skupina... 4 1.3. Vysvětlení symbolů...

Více

Délka závitu. 27 (40) mm. 27 (44) mm. 27 (40) mm. 34 (50) mm. 34 (49) mm. 39 (60) mm. 39 (54) mm

Délka závitu. 27 (40) mm. 27 (44) mm. 27 (40) mm. 34 (50) mm. 34 (49) mm. 39 (60) mm. 39 (54) mm Válcový indukční snímač s velkým dosahem E2A Velké vzdálenosti pro vyšší ochranu a výkon čidla indukční čidla s trojnásobným dosahem, pro zapuštěnou montáž, navrženo a testováno pro dosažení dlouhé životnosti..

Více

MĚŘICÍ PŘEVODNÍKY STŘÍDAVÉHO PROUDU

MĚŘICÍ PŘEVODNÍKY STŘÍDAVÉHO PROUDU MĚŘICÍ PŘEVODNÍKY STŘÍDAVÉHO PROUDU 09 2013 SWMU 31.5 Měřicí převodník střídavého proudu Vlastnosti s nebo bez pomocného napájení s integrovaným proudovým transformátorem montáž na DIN lištu vstupní měřená

Více

Jednoduše bezpečný. Nový bezkontaktní bezpečnostní zámek CET

Jednoduše bezpečný. Nový bezkontaktní bezpečnostní zámek CET Jednoduše bezpečný Nový bezkontaktní bezpečnostní zámek CET Bezpečnostní zámek CET CET kombinuje princip mechanického zamykání s elektronicky kódovaným aktuátorem. Všestranný Zámky CET se používají pro

Více

More than safety. Návod k použití Bezdotykový bezpečnostní spínač s jištěním ochranného krytu CET.-AR-...-AH-... (Unicode)

More than safety. Návod k použití Bezdotykový bezpečnostní spínač s jištěním ochranného krytu CET.-AR-...-AH-... (Unicode) More than safety. Návod k použití Bezdotykový bezpečnostní spínač s jištěním ochranného krytu CET.-AR-...-AH-... (Unicode) Obsah Platnost Používání výrobku v souladu s jeho určením Možnosti kombinování

Více

RPE3-06. Popis konstrukce a funkce HC 4010 1/2003 ELEKTROMAGNETICKY OVLÁDANÉ ROZVÁDĚČE

RPE3-06. Popis konstrukce a funkce HC 4010 1/2003 ELEKTROMAGNETICKY OVLÁDANÉ ROZVÁDĚČE ELEKTROMAGNETICKY OVLÁDANÉ ROZVÁDĚČE RPE3-06 HC 4010 1/2003 D n 06 p max 32 MPa Q max 80 dm 3 min -1 Nahrazuje HC 4010 3/2002 4/3, 4/2 a 3/2 rozváděče šoupátkové konstrukce s ovládáním elektromagnety Elektromagnetylibovolně

Více

Flexibilní bezpečnostní jednotka G9SX

Flexibilní bezpečnostní jednotka G9SX Flexibilní bezpečnostní G9SX Funkce logického umožňuje větší flexibilitu rozšíření I/O Usnadňuje částečné nebo úplné nastavení řídícího systému. Polovodičové výstupy (kromě rozšiřovací jednotky) Detailní

Více

Otočné pohony Pohony ozubenou tyčí Série TRR. Katalogová brožurka

Otočné pohony Pohony ozubenou tyčí Série TRR. Katalogová brožurka Katalogová brožurka 2 Pohony ozubenou tyčí, Úhel otáčení: 0 60 Ø2 100 mm S magnetickým pístem Dvojitý píst s ozubenou tyčí Tlumení: pneumaticky, nastavitelný Snímače, uchycení, příslušenství Snímač, Série

Více

Rotační měřicí senzory Absolutní jednootáčkové rotační senzory s plnou hřídelí

Rotační měřicí senzory Absolutní jednootáčkové rotační senzory s plnou hřídelí 126 /0305 www.turck.cz vysoká odolnost vůči nárazu ( 2500 m/s 2, 6 ms dle DIN IEC 68-2-27) SSI, paralelní nebo proudový výstup rozlišení: max. 16384 impulzů (14 bitů), pro otáčku provedení s hřídelí ø

Více

Výběrové tabulky Ovládací zařízení Elektronické časovače E 234

Výběrové tabulky Ovládací zařízení Elektronické časovače E 234 E 34 CDC 51 089 F0b06 Jmenovité Řídící Objednací Bbn Cena Cenová Hmotnost Balící ovládací vstup údaje za 1 ks skupina 1 ks jednotka napětí V Typ Objednací číslo EAN kg ks Multifunkční časovače E 34 CT-MFD:

Více

Provádí měření s proudem o frekvenci 128 Hz, který je velmi odolný vůči rušení od 50 Hz napájecích systémů.

Provádí měření s proudem o frekvenci 128 Hz, který je velmi odolný vůči rušení od 50 Hz napájecích systémů. dodavatel vybavení provozoven firem www.abetec.cz Měřič zemního odporu MRU-105 Obj. číslo: 106001369 Výrobce: SONEL S. A. Popis Provádí měření s proudem o frekvenci 128 Hz, který je velmi odolný vůči rušení

Více

Bezpečnostní spínače CES-AH

Bezpečnostní spínače CES-AH Bezkontaktní bezkontaktní spínače CES-AH- Čtecí hlava a vyhodnocovací elektronika integrována do jediného pouzdra Polovodičový výstup Bezpečnostní výstupy k přímému spínání zátěže až 4 A Připojení bezpečnostního

Více

EL6. Popis funkce. Technické parametry HC 9150 04/2014. Elektronika pro řízení proporcionálních ventilů

EL6. Popis funkce. Technické parametry HC 9150 04/2014. Elektronika pro řízení proporcionálních ventilů Elektronika pro řízení proporcionálních ventilů EL6 HC 915 4/214 Nahrazuje HC 915 8/213 Miniaturní provedení Nezávislé nastavení (včetně náběhu a sestupu rampové funkce) Třímístný, sedmi segmentový LED

Více

Centrála M-Bus. Siemens Building Technologies Divize Landis & Staefa

Centrála M-Bus. Siemens Building Technologies Divize Landis & Staefa Prov. Bild Centrála M-Bus OZW Centrála M-Bus OZW slouží k dálkovému odečtu, obsluze a sledování M-Bus zařízení s maximálně měřiči spotřeb nebo regulátory s rozhraním M-Bus podle normy EN-. Použití Centrála

Více

Uživatelský návod. PRESET - COUNTER 302 Elektronický čítač se dvěma předvolbami

Uživatelský návod. PRESET - COUNTER 302 Elektronický čítač se dvěma předvolbami Uživatelský návod PRESET - COUNTER 302 Elektronický čítač se dvěma předvolbami Označení pro objednávku 3 0 2 - - A Napájecí napětí Vstupní napětí Výstup čítače Pomocné napětí Čítací frekvence 01 23AC 50/60Hz

Více

On-line datový list TBS-1BSGT1506NM TBS TEPLOMĚRY

On-line datový list TBS-1BSGT1506NM TBS TEPLOMĚRY On-line datový list TBS-1BSGT1506NM TBS A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Obrázek je pouze ilustrační Technická data v detailu Vlastnosti Objednací informace další provedení přístroje a příslušenství

Více

PRM4-04. Popis konstrukce a funkce HC 5112 1/2002. Proporcionální rozváděče se snímačem polohy. Nahrazuje HC 5112 6/2001

PRM4-04. Popis konstrukce a funkce HC 5112 1/2002. Proporcionální rozváděče se snímačem polohy. Nahrazuje HC 5112 6/2001 Proporcionální rozváděče se snímačem polohy D n 0 p max 3 MPa Q max 0 dm 3 min -1 PRM-0 HC 511 1/00 Nahrazuje HC 511 6/001 Kompaktní konstrukce Ovládání proporcionálními magnety Vysoká citlivost a nepatrná

Více

ROX1-04. Popis konstrukce a funkce HC 4013 1/2003. Elektromagneticky ovládané vestavné rozváděče. Nahrazuje HC 4013 3/2002

ROX1-04. Popis konstrukce a funkce HC 4013 1/2003. Elektromagneticky ovládané vestavné rozváděče. Nahrazuje HC 4013 3/2002 Elektromagneticky ovládané vestavné rozváděče D n 04 p max 21 MPa Q max 40 dm 3 min -1 ROX1-04 HC 4013 1/2003 Nahrazuje HC 4013 3/2002 3/2 rozváděče šoupátkové konstrukce Nouzové ruční ovládání Vysoký

Více

Multimetry řady PM3200

Multimetry řady PM3200 Funkce a vlastnosti (pokračování) nabízí základní i pokročilé funkce pro měření parametrů el. energie. Díky kompaktnímu provedení a možnosti montáže na lištu DIN je PM3200 vhodný zejména k monitorování

Více

Rotační měřicí senzory Absolutní jednootáčkové rotační senzory s dutou hřídelí

Rotační měřicí senzory Absolutní jednootáčkové rotační senzory s dutou hřídelí SSI, programovatelná série, typ 5882 nebo RS 485 Nový: nastavitelné výstupy pro použití s dlouhými kabely Mechanické vlastnosti: otáčky: 1) max. 6 000 min -1 setrvačný moment rotoru: cca. 6 x 10-6 kgm

Více

Bezpečnostní spínače polohy Preventa XCS LF Preventa XCS LE. Katalog

Bezpečnostní spínače polohy Preventa XCS LF Preventa XCS LE. Katalog Bezpečnostní spínače polohy Preventa XCS LF Preventa XCS LE Katalog 2011 Představení Bezpečnostní spínače s blokováním ovládače elektromagnetem S hřibovým knoflíkem pro nouzové odblokování Strana 4 Strana

Více

Převodník tlaku JUMO dtrans p30

Převodník tlaku JUMO dtrans p30 K o 94/4, 60 00 B o ú o 8, 81 06 B t o t -J e - t ße 1, 609 F e ep o en ep N e o Te +40 541 1 11 Te +41 44 871 676 Te +49 661 600-0 F x +40 541 11 50 F x +41 44 871 676 F x +49 661 600-607 Inte net www

Více

DINALOG A 96 x 24 Sloupcový indikátor

DINALOG A 96 x 24 Sloupcový indikátor DINALOG A 96 x Rozměry průčelí 96 x mm Indikační sloupec je tvořen 5 kontrastními červenými LED diodami Rozsah zobrazení číslicového displeje 999 999 Formát na výšku nebo na šířku Měřicí rozpětí a mezní

Více

HMP 331. HMP 331 Procesní snímač tlaku

HMP 331. HMP 331 Procesní snímač tlaku HMP 331 Výhody polní pouzdro - hliníkový odlitek nízká teplotní chyba dlouhodobá stabilita provedení Ex (pouze pro 4...20mA/2-vodič) IBExU05 ATEX 1106X zákaznická provedení: - zvláštní rozsahy - jiná provedení

Více

Liquiphant T FTL20. Technická informace. Limitní hladinový spínač pro kapaliny

Liquiphant T FTL20. Technická informace. Limitní hladinový spínač pro kapaliny Hladina Tlak Průtok Teplota Analýza Zapisovače Doplňkové komponenty Služby Řešení Technická informace Liquiphant T FTL20 Limitní hladinový spínač pro kapaliny Použití Liquiphant T FTL20 je limitní hladinový

Více

Elektronický zapisovač eco-graph

Elektronický zapisovač eco-graph Technická informace TI 07R/09/cs Elektronický zapisovač ecograph Úsporný zapisovač pracující bez záznamového papíru a per s velmi jednoduchou obsluhou Oblasti použití Kompletní a ekonomicky výhodná náhrada

Více

- Nastavení aktuální hodnoty. - Heslo - Paměť maximální a minimální hodnoty. Přednosti

- Nastavení aktuální hodnoty. - Heslo - Paměť maximální a minimální hodnoty. Přednosti DS 00 P s procesním připojením Polovodičový tenzometr Různá procesní připojení Pro potravinářský, chemický a farmaceutický průmysl atd. Teplota média do 00 C Jmenovité rozsahy od 0... 00 mbar do 0... 0

Více

VAROVÁNÍ Abyste zamezili úrazu elektrickým proudem, zranění nebo poškození přístroje, před použitím si prosím pečlivě přečtěte návod k použití.

VAROVÁNÍ Abyste zamezili úrazu elektrickým proudem, zranění nebo poškození přístroje, před použitím si prosím pečlivě přečtěte návod k použití. VAROVÁNÍ Abyste zamezili úrazu elektrickým proudem, zranění nebo poškození přístroje, před použitím si prosím pečlivě přečtěte návod k použití. 1. BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA 1-1. Před použitím zkontrolujte

Více

Bezpečnostní spínač CTP s kódovaným transpondérem a jištěním ochranného krytu

Bezpečnostní spínač CTP s kódovaným transpondérem a jištěním ochranného krytu Bezpečnostní spínač CTP s kódovaným transpondérem a jištěním ochranného krytu Bezpečnostní spínač CTP Bezpečnostní spínač CTP kombinuje osvědčený princip fungování elektromechanických bezpečnostních spínačů

Více

Elektromotorické pohony pro ventily

Elektromotorické pohony pro ventily s 4 509 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAX..P.. se zdvihem 20 mm Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAX81P03 Napájecí

Více

Odporový teploměr, typ WTh 26/27/28

Odporový teploměr, typ WTh 26/27/28 Odporový teploměr, typ WTh 26/27/28 Typ WTh 26 Přivařený odporový teploměr pro vysoké zatížení tlakem a prouděním 1x Pt 0 2, 3 nebo 4vodičové zapojení Třída B, IEC 751 Měřicí vložka Výměnná, ø 6 mm Podle

Více

Dvoukanálový monitor absolutního chvění MMS 6120

Dvoukanálový monitor absolutního chvění MMS 6120 Dvoukanálový monitor absolutního chvění MMS 6120 Součást systému MMS 6000 Vyměnitelný za provozu, redundantní napájení Určen pro provoz s elektrodynamickými snímači absolutního chvění epro PR 9266, PR

Více

1: Přítahový kroutící moment 25 Nm Made in Germany

1: Přítahový kroutící moment 25 Nm Made in Germany PK6732 PK-100-SFP14-HCPKG/US/ /W 1: Přítahový kroutící moment 25 Nm Made in Germany Vlastnosti výrobku Elektronický tlakový senzor Konektorové provedení Procesní připojení: R¼ A / M5 I Měřící rozsah: 0...100

Více

Regulátor prostorové teploty

Regulátor prostorové teploty 3 331 SYNCO 100 Regulátor prostorové teploty se 2 výstupy DC 0...10 V RLA162 Regulátor prostorové teploty pro jednoduchá zařízení určená pro větrání, klimatizaci a vytápění. Kompaktní provedení. Dva analogové

Více

Regulační ventily PN16 s magnetickým pohonem MVF461H...

Regulační ventily PN16 s magnetickým pohonem MVF461H... 6 Regulační ventily PN6 s magnetickým pohonem VF6H... S řízením polohy a zpětnou vazbou od polohy Pro regulaci horké vody a páry Krátká přestavovací doba (< s), vysoké rozlišení zdvihu ( : 0) ákladní charakteristika

Více

pístové dávkovací čerpadlo FEDOS E / DX Dávkovací čerpadlo FEDOS E / DX

pístové dávkovací čerpadlo FEDOS E / DX Dávkovací čerpadlo FEDOS E / DX Všeobecně Pístová dávkovací čerpadla série FEDOS E / DX v sobě kombinují dlouhodobě osvědčené vlastnosti čerpadel řady FEDOS s nejnovějšími požadavky v oblasti dávkovací techniky. Výhody pístových dávkovacích

Více

Průmyslový snímač tlaku. Přednosti

Průmyslový snímač tlaku. Přednosti robustní piezoresistivní senzor s nerezovou oddělovací membránou přesnost dle IEC 60770: 0,35 %, 0,5 %, 0, % FSO jmenovitý rozsah od 0... 60 bar do 0 600 bar DMP 333 je robustní piezoresistivní senzor

Více

J7MN. Schválení podle norem. Motorový jistící spouštěč (MPCB) Systém MPCB (krytí motoru : TŘÍDA 10) Přídavné kontaktní moduly.

J7MN. Schválení podle norem. Motorový jistící spouštěč (MPCB) Systém MPCB (krytí motoru : TŘÍDA 10) Přídavné kontaktní moduly. Motorový jistící spouštěč (MPCB) J7MN ) Systém MPCB (krytí motoru : TŘÍDA 10) Rotační a palcové typy Jmenovitý provozní proud = 12 A, 25 A, 50 A a 100 A Spínací výkon do 12,5 A = 100 ka/400 V Pevné vypínání

Více

Bezpečnostní systém DeviceNet NE1A/DST1

Bezpečnostní systém DeviceNet NE1A/DST1 systém Společnost Omron nyní nabízí bezpečnostní systém kompatibilní s prostředím, který lze použít třemi způsoby: jako samostatnou řídicí jednotku, jako bezpečnostní sít' rozšiřitelnou pomocí vzdálených

Více

SLP-KONSTANTER, řady SLP 120 / 240 / 320 Laboratorní zdroj

SLP-KONSTANTER, řady SLP 120 / 240 / 320 Laboratorní zdroj Vydání: 3/2004 Velmi krátké časové konstanty díky BET technologii (dvousměrná transformace energie) Auto-ranging výstup se 120 W, 240 W příp. 320 W Krátkodobě dvojnásobný výstupní výkon Remote sensing

Více

DMP 331 P Snímač tlaku s čelní membránou

DMP 331 P Snímač tlaku s čelní membránou Snímače tlaku - KD0533-2015/05 DMP 331 P Snímač tlaku s čelní membránou Měření relativního a absolutního tlaku nebo výšky hladiny kapalin, kalů, suspenzí a emulzí. Rozsahy od 10 kpa do 4 MPa. Přesnost

Více

Proporcionální ventil pro regulaci tlaku

Proporcionální ventil pro regulaci tlaku Proporcionální ventil pro regulaci tlaku VP G /... G / Digitální řídicí elektronika Měnitelná regulace tlaku, Externí regulace tlaku na přání Možnost volby: sériové propojení s programem VP-Tool Volitelná

Více

Návod k použití. Bezpečnostní spínač s kódovaným transpondérem a jištěním ochranného krytu CET.-AR- (Unicode/Multicode)

Návod k použití. Bezpečnostní spínač s kódovaným transpondérem a jištěním ochranného krytu CET.-AR- (Unicode/Multicode) Bezpečnostní spínač s kódovaným transpondérem a jištěním ochranného krytu CET.-AR- (Unicode/Multicode) CS Obsah 1. O tomto dokumentu... 4 1.1. Platnost... 4 1.2. Cílová skupina... 4 1.3. Vysvětlení symbolů...

Více

Příslušenství válce. Katalogový list 2.90.042-1CZ. Veličiny. Označení Jednotka Poznámka Elektrcké veličiny Typ RST Typ EST Výstup.

Příslušenství válce. Katalogový list 2.90.042-1CZ. Veličiny. Označení Jednotka Poznámka Elektrcké veličiny Typ RST Typ EST Výstup. A1P699D00DAE15X Technické změny vyhrazeny. Veličiny Veličiny Označení Jednotka Poznámka Elektrcké veličiny RST EST Výstup jazýčkový kontakt PNP Provozní napětí U B V 10-30 AC/DC 10-30 DC Zbytkové zvlnění

Více

Návod k použití. Bezpečnostní spínač s kódovaným transpondérem a jištěním ochranného krytu CET.-AR- (Unicode/Multicode)

Návod k použití. Bezpečnostní spínač s kódovaným transpondérem a jištěním ochranného krytu CET.-AR- (Unicode/Multicode) Bezpečnostní spínač s kódovaným transpondérem a jištěním ochranného krytu CET.-AR- (Unicode/Multicode) CS Obsah 1. O tomto dokumentu... 4 1.1. Platnost... 4 1.2. Cílová skupina... 4 1.3. Vysvětlení symbolů...

Více

E15. Řadové pojistkové odpínače

E15. Řadové pojistkové odpínače Řadový pojistkový odpínač FH1 je určen pro nožové pojistkové vložky velikosti 1. Umožňuje bezpečně odpínat nejen jmenovité proudy, ale i nadproudy až do 8 násobku jmenovitého proudu. Jedno provedení tohoto

Více

Primárně spínané napájecí zdroje

Primárně spínané napájecí zdroje Primárně spínané napájecí zdroje Řada CP Obsah Řada CP... 196 Výběrová tabulka... 197 Schválení a značky... 198 Řada CP-D... 199 Výhody... 200 Podrobnosti pro objednávku... 201... 202 Technické diagramy...

Více

POUŽITÍ PRACOVNÍ PODMÍNKY PRACOVNÍ REŽIM. Třídy vnějších vlivů Základní charakteristiky - výňatek z ČSN 33 2000-3 (mod.

POUŽITÍ PRACOVNÍ PODMÍNKY PRACOVNÍ REŽIM. Třídy vnějších vlivů Základní charakteristiky - výňatek z ČSN 33 2000-3 (mod. POUŽITÍ Servomotory ODACT OK jsou určeny k přestavování ovládacích orgánů vratným otočným pohybem s úhlem natočení výstupní části do 90 včetně případů, kde se vyžaduje těsný uzávěr v koncových polohách.

Více

Ochrana zařízení proti přehřívání

Ochrana zařízení proti přehřívání Ochrana zařízení proti přehřívání řady C 51x mohou být použity k měření teploty pevných, kapalných a plynných médií. Jedná se o analogové přístroje s jednou nebo dvěmi nastavitelnými prahovými hodnotami

Více

Originální návod k provozu Bezpečnostní spínací přístroj s releovými výstupy G1501S 706326 / 00 01 / 2014

Originální návod k provozu Bezpečnostní spínací přístroj s releovými výstupy G1501S 706326 / 00 01 / 2014 Originální návod k provozu Bezpečnostní spínací přístroj s releovými výstupy G50S 706326 / 00 0 / 204 Obsah Úvodní poznámka 4. Použité symboly 4 2 Bezpečnostní pokyny 4 3 Rozsah dodávky 6 4 Použití z hlediska

Více

pístové dávkovací čerpadlo FEDOS E / DX Dávkovací čerpadlo FEDOS E / DX stav 03.2009 strana A7.01

pístové dávkovací čerpadlo FEDOS E / DX Dávkovací čerpadlo FEDOS E / DX stav 03.2009 strana A7.01 Všeobecně Pístová dávkovací čerpadla série FEDOS E / DX v sobě kombinují dlouhodobě osvědčené vlastnosti čerpadel řady FEDOS s nejnovějšími požadavky v oblasti dávkovací techniky. Výhody pístových dávkovacích

Více

Lineární pohon příslušenství (upevnění a snímače polohy) konstrukční řada OSP-E

Lineární pohon příslušenství (upevnění a snímače polohy) konstrukční řada OSP-E Lineární pohon příslušenství (upevnění a snímače polohy) konstrukční řada OSP- Obsah Název Pohyblivý unašeč Upevnění vík Upevnění vík (pro lineární pohon s vedením) Středová podpěra Středová podpěra (pro

Více

maxon motor maxon motor řídicí jednotka ADS 50/10 Objednací číslo 201583 Návod k obsluze vydání duben 2006

maxon motor maxon motor řídicí jednotka ADS 50/10 Objednací číslo 201583 Návod k obsluze vydání duben 2006 maxon motor řídicí jednotka ADS 50/10 Objednací číslo 201583 Návod k obsluze vydání duben 2006 ADS 50/10 je výkonná řídicí jednotka pro řízení stejnosměrných DC motorů s permanentními magnety a výkony

Více

Varius E27 ŘADOVÉ POJISTKOVÉ ODPÍNAČE VELIKOSTI 3 DO 630 A

Varius E27 ŘADOVÉ POJISTKOVÉ ODPÍNAČE VELIKOSTI 3 DO 630 A Řadové pojistkové odpínače Řadový pojistkový odpínač FH3 je určen pro nožové pojistkové vložky velikosti 3. Umožňuje bezpečně odpínat nejen jmenovité proudy, ale i nadproudy až do 8 násobku jmenovitého

Více

PROGRESIVNÍ ROZDĚLOVAČ BLOKOVÝ BVA

PROGRESIVNÍ ROZDĚLOVAČ BLOKOVÝ BVA PROGRESIVNÍ ROZDĚLOVAČ BLOKOVÝ BVA POUŽITÍ Progresivní blokové rozdělovače řady BVA jsou mazacím prvkem centrálních tukových mazacích systémů, které jsou následně nazývány jako obvody s progresivními rozdělovači.

Více

Produkty & systémy e-window

Produkty & systémy e-window Technické změny vyhrazeny Produkty & systémy e-window Schüco TipTronic Skupinová řídící jednotka GS-ET2-FB-KB-A1 Výrobní č. 262 494 Obsah Strana 1 Poznámky k návodu k obsluze 2 2 Předpisy a směrnice 2

Více

ŘADOVÉ POJISTKOVÉ ODPÍNAČE VELIKOSTI 1 DO 250 A

ŘADOVÉ POJISTKOVÉ ODPÍNAČE VELIKOSTI 1 DO 250 A Řadový pojistkový odpínač FH1 je určen pro nožové pojistkové vložky velikosti 1. Umožňuje bezpečně odpínat nejen jmenovité proudy, ale i nadproudy až do 8 násobku jmenovitého proudu. Jedno provedení tohoto

Více

KAPACITNÍ SNÍMAČ CLS 53 NÁVOD K OBSLUZE

KAPACITNÍ SNÍMAČ CLS 53 NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE KAPACITNÍ SNÍMAČ CLS 53 Před prvním použitím jednotky si důkladně přečtěte pokyny uvedené v tomto návodu a pečlivě si jej uschovejte. Výrobce si vyhrazuje právo provádět změny bez předchozího

Více

ESW06A Průmyslový ethernetový switch s PoE

ESW06A Průmyslový ethernetový switch s PoE Průmyslový ethernetový switch s PoE Návod na obsluhu Verze 1.03 esw06a_g_cz_103 AMiT, spol. s r. o. nepřejímá žádné záruky, pokud se týče obsahu této publikace a vyhrazuje si právo měnit obsah dokumentace

Více

Modulové stykače pro instalaci do domovních spínacích skříní

Modulové stykače pro instalaci do domovních spínacích skříní Modulové stykače pro instalaci do domovních spínacích skříní Technické údaje Jmenovité napětí U n 230 V - 440 V Jmenovité izolační napětí U i 440 V Jmenovitý termo-elektrický proud Ith 20A, 25A, 40A, 63A

Více

0201600554 modrá barva optické části. Instalační manuál. Venkovní sběrnicová siréna Imago TM. www.abbas.cz. Venkovní sběrnicová siréna Imago 1

0201600554 modrá barva optické části. Instalační manuál. Venkovní sběrnicová siréna Imago TM. www.abbas.cz. Venkovní sběrnicová siréna Imago 1 0201600554 modrá barva optické části Instalační manuál TM www.abbas.cz 1 OBSAH ÚVOD 3 Tamperové kontakty sirény 7 TECHNICKÉ ÚDAJE A FUNKCE 3 Automatický test baterie 7 POPIS ČÁSTÍ 4 Funkce bezpečného vypnutí

Více

CITOCUT. řada plazmových zdrojů pro řezání kovových materiálů. WELMET, spol. s r.o., Orebitská 11/1137 702 00 Ostrava - Přívoz CZECH REPUBLIC

CITOCUT. řada plazmových zdrojů pro řezání kovových materiálů. WELMET, spol. s r.o., Orebitská 11/1137 702 00 Ostrava - Přívoz CZECH REPUBLIC CITOCUT řada plazmových zdrojů pro řezání kovových materiálů WELMET, spol. s r.o., Orebitská /7 70 00 Ostrava - Přívoz CZEC REPUBLIC Tel: +0 596 57 CITOCUT 0i CITOCUT 0i s hořákem CITORC CPT 00 a spotřebními

Více

MK800. Signalizační a testovací panel

MK800. Signalizační a testovací panel Signalizační a testovací panel MK800 s pouzdrem pro montáž na desku Vlastnosti Zobrazení pracovních a chybových z monitorovacích systémů firmy BENDER Podsvětlený LC displej s textovým menu (4x 20 znaků,

Více

Řada 86 - Časové moduly

Řada 86 - Časové moduly Řada 86 - Časové moduly Řada 86 časovy modul k přestavbě elektromechanického relé na časové relé 86.00 86.30 multirozsahové od 0,05 s do 100 h LED indikace 86.00 multifunkční multinapěťové (12...240) V

Více

Tlakové spínače. eshop.norgren.cz. Snadné objednávání 24/7

Tlakové spínače. eshop.norgren.cz. Snadné objednávání 24/7 Tlakové spínače Rozsáhlý sortiment tlakových spínačů, poskytuje celou řadu různých možností pro konverzi tlakových změn na elektrický signál. Tato řada zahrnuje elektromechanické a elektronické spínače

Více

kybez nutnosti stálé kontroly

kybez nutnosti stálé kontroly . kybez nutnosti stálé kontroly ky ThinkTop AS-Interface 29.5-31.6 VDC Použití Jednotka ThinkTop zajišťuje optimální řízení všech Alfa Laval sanitárních ventilů a je kompatibilní se všemi hlavními PLC

Více

Bezkontaktní bezpečnostní spínač VIGIL

Bezkontaktní bezpečnostní spínač VIGIL Bezkontaktní bezpečnostní spínač VIGIL Typ Bezpečnostní kategorie Pom.výstup Provedení Obr. VIGIL SXRS PL4d ano polykarbonát 1 Samostatný spínač v kategorii 4 bez nutnosti bezpečnostního modulu (možnost

Více

DMP 331 P. Procesní snímač tlaku

DMP 331 P. Procesní snímač tlaku DMP P různá procesní připojení potravinářský, farmaceutický, chemický průmysl teplota média až do 00 C jmenovité rozsahy od 0... 00 mbar do 0... 40 bar Snímač tlaku DMP P je určen pro techniku řízení technologických

Více

Regulátor teploty E5CB (48 48 mm)

Regulátor teploty E5CB (48 48 mm) Regulátor teploty (8 8 mm) Tento regulátor teploty, který je ideální pro regulaci topení, nabízí nejvyšší výkon za překvapivě nízkou cenu! Díky použití jednoho z největších dostupných displejů umožňuje

Více

MK800. Signalizační a testovací panel s interní/externí BMS sběrnicí a se zobrazením alarmových a stavových hlášení pro 1 až 250 zařízení

MK800. Signalizační a testovací panel s interní/externí BMS sběrnicí a se zobrazením alarmových a stavových hlášení pro 1 až 250 zařízení MK800 Vlastnosti Zobrazení pracovních a chybových hlášení z monitorovacích systémů firmy BENDER Podsvětlený LC displej s textovým menu (4 20 znaků, výška 8 mm) Možnost dalších uživatelských textových informací

Více

Elcometer 280 vysokonapěťový pulsní DC porozimetr

Elcometer 280 vysokonapěťový pulsní DC porozimetr Elcometer 280 vysokonapěťový pulsní DC porozimetr Elcometer 280 je přístroj pro lokalizaci nenatřených míst a trhlin využívající principu stejnosměrného pulsního napětí, se kterým je detekce ještě bezpečnější,

Více

Rosemount 2110 Kompaktní vibrační hladinový spínač pro kapaliny

Rosemount 2110 Kompaktní vibrační hladinový spínač pro kapaliny Katalogový list Rosemount 2110 Rosemount 2110 Kompaktní vibrační hladinový spínač pro kapaliny CHARAKTERISTIKA TYPOVÉ ŘADY 2110: Na funkci spínače namá prakticky vliv proudění, turbulence, bubliny, pěna,

Více

testovací přístroje Jednotky RTU Testovací přístroje < 45 >

testovací přístroje Jednotky RTU Testovací přístroje < 45 > Testovací přístroje < 45 > EPG7 Základní vlastnosti tříkanálový generátor proudů v rozsahu 0 až 45mA AC a 0 až +/-60mA DC v rozšířené verzi tříkanálový generátor napětí 0 až 7V AC a 0 až +/-10V DC ochrana

Více

Proporcionální ventil pro regulaci průtoku

Proporcionální ventil pro regulaci průtoku Proporcionální ventil pro regulaci průtoku P0 G / ysoká průtoková rychlost, malá ztráta tlaku Kalibrovaný, lineární průtoková charakteristika s přechodem přes nulu olba nastavení vstupní žádané hodnoty:

Více

Pojistkové lištové odpínače a pojistkové lišty typy XLBM / XUBM 160 1250 A / 400 690 V

Pojistkové lištové odpínače a pojistkové lišty typy XLBM / XUBM 160 1250 A / 400 690 V Pojistkové lištové odpínače a pojistkové lišty typy XLBM / XUBM 160 1250 A / 400 690 V ABB/NN 04/02CZ_06/05 Přístroje nízkého napětí Obsah: Všeobecný popis Přehled provedení Přehled příslušenství Objednací

Více

Číslicový otáčkoměr TD 5.1 AS

Číslicový otáčkoměr TD 5.1 AS Číslicový otáčkoměr TD 5.1 AS Zjednodušená verze otáčkoměru řady TD 5.1 bez seriové komunikace, která obsahuje hlídání protáčení a s možností nastavení 4 mezí pro sepnutí relé. Určení - číslicový otáčkoměr

Více

Venkovní odpínače Fla 15/60, DRIBO Flb a DRIBO Flc. jedno- a trojpólové provedení jmenovité napětí 25 a 38,5 kv jmenovitý proud 400 a 630 A

Venkovní odpínače Fla 15/60, DRIBO Flb a DRIBO Flc. jedno- a trojpólové provedení jmenovité napětí 25 a 38,5 kv jmenovitý proud 400 a 630 A Venkovní odpínače Fla 15/60, DRIBO Flb a DRIBO Flc jedno- a trojpólové provedení jmenovité napětí 25 a 38,5 kv jmenovitý proud 400 a 630 A 1 Venkovní odpínače Fla 15/60, DRIBO Flb a DRIBO Flc Venkovní

Více

Nájezdová (průjezdová) váha Typ: KPZ 2DN V provedení NEREZ DIN 1.4301 IP 67/68 Nízká nájezdová výška! Včetně nájezdu

Nájezdová (průjezdová) váha Typ: KPZ 2DN V provedení NEREZ DIN 1.4301 IP 67/68 Nízká nájezdová výška! Včetně nájezdu Kvalitní německá konstrukce Povrch zhotovený bez nerovností Nájezdová (průjezdová) váha Typ: KPZ 2DN V provedení IP 67/68 Nízká nájezdová výška! Včetně nájezdu Hladký povrch zhotovený ohýbáním bez nerovností

Více

RD-SW006/AR1 Průmyslový ethernetový switch s PoE

RD-SW006/AR1 Průmyslový ethernetový switch s PoE Průmyslový ethernetový switch s PoE Návod na obsluhu Verze 1.02 rd-sw006ar1_g_cz_102 AMiT, spol. s r. o. nepřejímá žádné záruky, pokud se týče obsahu této publikace a vyhrazuje si právo měnit obsah dokumentace

Více

On-line datový list TTK70-AXA0-K02 TTK70 LINEÁRNÍ ENKODÉR

On-line datový list TTK70-AXA0-K02 TTK70 LINEÁRNÍ ENKODÉR On-line datový list TTK70-AXA0-K02 TTK70 A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Obrázek je pouze ilustrační Technická data v detailu Výkon Měřená délka Délka magnetického pásu Objednací informace další

Více

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK S DIGITÁLNÍM NULOVÁNÍM typ TENZ 2215 ve skříňce DIN35 www.aterm.cz 1 1. ÚVOD...3 2. OBECNÝ POPIS TENZOMETRICKÉHO PŘEVODNÍKU...4 3. TECHNICKÝ POPIS TENZOMETRICKÉHO PŘEVODNÍKU...4

Více