NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 93 04 26"

Transkript

1 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: Tento pár příručních kapesních radiostanic pro pásmo 446 MHz (PMR) s dosahem až 8 km představuje kompletní soupravu vysílaček v robustním provedení a v osvědčené kvalitě s jednoduchou obsluhou promocí rolovacího menu (listování pomocí ovládacích tlačítek). Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení radiostanic do provozu a k jejich obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento návod k obsluze. Ponechte si tento návod k obsluze, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst! Upozornění: Tento návod v českém jazyce byl upraven a má poněkud jiné uspořádání než originální návod k obsluze. Obsah Strana Bezpečnostní předpisy a všeobecné informace... 3 Vysílání a příjem... 3 Frekvence vysílání... 3 Použití vysílaček a elektromagnetická záření... 3 Elektromagnetické rušení / elektromagnetická slučitelnost... 4 Manipulace s bateriemi a s akumulátory... 5 Bezpečnostní předpisy, které se týkají použití nabíječky akumulátorů... 5 Součásti a ovládací prvky radiostanice... 6 Rozsah dodávky... 7 Uvedení radiostanic do provozu (první kroky)... 7 Baterie a akumulátory... 7 Vložení a výměna baterií... 8 Vložení bloku akumulátorů do radiostanice... 8 Grafická signalizace stavu nabití baterií nebo bloku akumulátorů na displeji stanice... 8 Přibližná životnost baterií nebo vybití bloku akumulátorů... 8 Nabíječka a nabíjení do radiostanice vloženého bloku akumulátorů... 8 Optická signalizace nabíjení bloku akumulátorů... 9 Obsluha radiostanice Zapnutí a vypnutí radiostanice Nastavení úrovně hlasitosti poslechu Akustická signalizace po stisknutí ovládacích tlačítek Vysílání a příjem (všeobecně) Dosah rádiového přenosu mezi radiostanicemi Kontrola aktivity (obsazení) zvoleného kanálu (profesionální přístup) Volba (nastavení) hlavního kanálu (jeho čísla) Nastavení bezpečnostního kódu CTCSS (jeho čísla) Uložení kombinací hlavních kanálů a bezpečnostních kódů do paměti radiostanice Použití kombinací hlavních kanálů a subkanálů uložených do paměti radiostanice Prohledání všech kanálů, na kterých je právě vysíláno (funkce skenování) Funkce prioritního neboli přednostního kanálu Funkce zablokování ovládacích tlačítek proti náhodnému rozladění radiostanice Osvětlení displeje radiostanice (jeho zadní podsvícení) Nastavení vyvolávacího (vyzváněcího) tónu Vlastní nastavení vyzváněcího tónu Funkce automatického přepínání stanice do úsporného režimu Potvrzovací tón Roger (oznámení o ukončení vysílání) Zvláštní funkce VOX: Ovládání radiostanice hlasem Použití funkce VOX (zapnutí a vypnutí této funkce) Funkce hlídání prostoru (kojenců a malých dětí) Použití funkce hlídání prostoru, kojenců (zapnutí a vypnutí této funkce) Klips pro připevnění radiostanice k opasku Případné závady a jejich odstranění Čištění a údržba radiostanic Technické údaje Tabulka frekvencí pásma PMR: Tabulka frekvencí subkanálů (kódů) CTCSS: Zvláštní příslušenství na objednávku Bezpečnostní předpisy a všeobecné informace Vzniknou-li škody nedodržením tohoto návodu k obsluze, zanikne nárok na záruku! Neručíme za následné škody, které by z toho vyplynuly. Neodpovídáme za věcné škody, úrazy osob, které byly způsobeny neodborným zacházením s radiostanicí nebo nedodržováním bezpečnostních předpisů, které jsou uvedeny v tomto návodu k obsluze. V těchto případech zaniká jakýkoliv nárok na záruku. Pokud si nebudete vědět rady, jak zařízení používat a v návodu k obsluze nenajdete potřebné informace, spojte se prosím s naší technickou poradnou (prodejcem) nebo požádejte o radu jiného kvalifikovaného odborníka. Přečtěte si prosím tyto informace před prvním použitím vysílaček. Tyto informace obsahují důležité pokyny k bezpečnému a k bezproblémovému používání těchto radiostanic. Tyto vysílačky nevyzařují žádná škodlivá (nebezpečná) elektromagnetická pole a přijímají všechny signály i s možným rušením, pokud bude někdo vysílat na stejném kanálu a se stejně nastaveným bezpečnostním neboli identifikačním kódem (CTCSS). Vysílání a příjem Každá radiostanice je vybavena vysílačem a přijímačem. Stisknutím tlačítka PTT (tlačítko vysílání) a jeho podržením přepnete radiostanici do režimu vysílání. Po uvolnění tohoto tlačítka (nebude-li toto tlačítko stisknuté) je radiostanice trvala přepnuta do režimu příjmu (v tomto režimu příjmu můžete poslouchat sdělení svého partnera). Frekvence vysílání Tyto kapesní radiostanice a jejich konstrukce splňují národní a mezinárodní normy a směrnice ohledně elektromagnetického smogu (zatížení lidského organismu elektromagnetickým zářením ve vysokofrekvenčním pásmu). Abyste zajistili optimální výkon těchto vysílaček a nezatěžovali sebe nebo jiné osoby elektromagnetickým smogem, dodržujte následující pokyny: Použití vysílaček a elektromagnetická záření Anténa a příslušenství: Používejte pouze k přístroji připevněnou anténu (podle evropských norem nelze používat v tomto pásmu jiné antény a zvyšovat vysílací výkon). Při používání vysílačky se nedotýkejte její antény (nedržte ji v ruce). To by ovlivnilo kvalitu rádiového přenosu a mohlo by způsobit nežádoucí zvýšení vysílacího výkonu a vyšší zatížení do přístroje vložených baterií nebo bloku akumulátorů. Nepoužívejte přenosné radiostanice s poškozenou anténou. Při dotyku s pokožkou by mohla poškozená anténa způsobit lehké popáleniny pokožky. Při používání vysílaček jako tradiční dvousměrné bezdrátové pojítko držte vysílačku v kolmé (svislé) poloze ve vzdálenosti 2,5 až 5 cm (7 cm) od svých úst. Pro zavěšení vysílačky na oděv nebo na opasek používejte pouze originální klipsy, držáky nebo pouzdra (brašny) firmy Motorola. Během vysílání a poslechu musíte zajistit minimální vzdálenost vysílačky a její antény 2,5 cm od svého těla. K omezení zatížení lidského organismu elektromagnetickým zářením (splnění požadavků mezních hodnot podle norem a směrnic) dodržujte při používání vysílaček následující pokyny: Čas vysílání omezte na 50 % celkového času použití radiostanice. Při vysílání (budete-li chtít mluvit) stiskněte tlačítko PTT. Při příjmu (poslechu) tlačítko vysílání PTT uvolněte. 3 Elektromagnetické rušení / elektromagnetická slučitelnost Důležité upozornění: Každý elektronický přístroj je citlivý na elektromagnetické vyzařování (rušení), pokud není tento přístroj vybaven dostatečným stíněním a není-li náležitě zkonstruován z hlediska elektromagnetické slučitelnosti. Zdravotnická zařízení atd. Radiostanici nepoužívejte v blízkosti citlivých přístrojů, které se například používají v nemocnicích a ve zdravotních střediscích. Radiostanice by mohla způsobit jejich rušení (ovlivnění jejich funkce). Vypněte radiostanici vždy v místech, která jsou opatřena varovnými nápisy a upozorněními ohledně zákazu požívání bezdrátových (mobilních) telefonů a vysílaček. V průmyslových zařízeních je nutno dodržovat předpisy úrazové zábrany, které se týkají elektrických zařízení a provozních prostředků. Letadla Používání vysílaček v letadlech nebývá dovoleno. Pokud budete vyzváni personálem letadla, radiostanici vypněte nepoužívejte ji. Motorová vozidla Používání vysílaček ve vozidlech není bez soupravy hands-free dovoleno. Dále nelze v uzavřených vozidlech vyloučit ovlivnění citlivých elektronických přístrojů, které jsou součástí moderních automobilů. Kromě jiného se karoserie vozu chová jako Faradayova klec. Rádiové záření vysílané radiostanicí je takto stíněno a dosah zařízení je velmi malý. A kromě jiného to způsobuje uvnitř vozu další zatížení životního prostředí. Nepokládejte nikdy radiostanici do blízkosti spouštěcího zařízení airbagu. Radiostanice by mohla být při spuštění airbagu vymrštěna a mohla by způsobit zranění. Kardiostimulátory, implantáty a jiné lékařské přístroje Osoby s implantovanými kardiostimulátory by neměly v žádném případě používat tyto vysílačky v menší vzdálenosti než 15 cm od kardiostimulátoru. V žádném případě nesmějí tyto osoby nosit zapnuté radiostanice v náprsních kapsách košil, bund nebo kabátů. V případě podezření možnosti rušení funkce kardiostimulátoru nebo jiného implantovaného přístroje vysílačku okamžitě vypněte a dále ji nepoužívejte. Naslouchací přístroje (sluchátka pro nedoslýchavé) Některé digitální vysílačky mohou ovlivnit funkci naslouchacích přístrojů. V případě rušení prokonzultujte alternativní řešení s prodejcem nebo s výrobcem naslouchacího přístroje. Další lékařské přístroje Pokud používáte nějaké osobní lékařské přístroje, zkonzultujte s prodejcem (výrobcem) těchto přístrojů a v každém případě se svým lékařem, zda používání těchto vysílaček nezpůsobí rušení nebo ovlivnění funkce těchto přístrojů. Prostory ohrožené nebezpečím výbuchu Dříve než vstoupíte do prostoru ohroženého nebezpečím exploze, vypněte radiostanici. V těchto prostorách nevyndávejte z radiostanice baterie nebo akumulátory (nevyměňujte je) a nenabíjejte je. Přeskok jiskry by mohl způsobit výbuch nebo požár s následnými vážnými úrazy, což by mohlo být příčinou i přímého ohrožení života. Mezi oblasti ohrožené výbuchem patří například výskyt hořlavých plynů nebo výparů pohonných hmot (podpalubí lodí) či rozpouštědel, zařízení na překládání chemikálií, překladiště obilí atd. Tyto prostory bývají většinou označeny výstražnými upozorněními (například příkazem k vypnutí motoru vozidla). Použití rozbušek, trhací práce (odstřelování horniny, kamenolomy) Tyto prostory bývají opatřeny výstražnými tabulemi, které upozorňují na zákaz použití vysílacích zařízení. Dříve než vstoupíte do takto ohroženého prostoru, jste povinni vypnout radiostanici. 4

2 Manipulace s bateriemi a s akumulátory Baterie a akumulátory nepatří do rukou malých dětí! Nenechávejte baterie volně ležet. Hrozí nebezpečí, že by je mohly spolknout děti nebo domácí zvířata! V případě spolknutí baterií vyhledejte okamžitě lékaře! Abyste zabránili poškození radiostanice (baterie mohou zkorodovat a vytéci), vyndejte z ní baterie, pokud nebudete stanici delší dobu používat. Dejte pozor nato, že baterie (akumulátory) nesmějí být zkratovány nebo odhazovány do ohně! Obyčejné baterie nesmíte v žádném případě nabíjet (nabíjet můžete pouze akumulátory). V takovýchto případech hrozí nebezpečí exploze! Vyteklé nebo jinak poškozené baterie mohou způsobit poleptání pokožky. V takovémto případě použijte vhodné ochranné rukavice! Vybité baterie (již nepoužitelné akumulátory) jsou zvláštním odpadem a musí být s nimi zacházeno tak, aby nedocházelo k poškození životního prostředí. Baterie a akumulátory nepatří do normálního domovního odpadu! K těmto účelům (k jejich likvidaci) slouží speciální sběrné nádoby v prodejnách s elektrospotřebiči nebo ve sběrných surovinách. Součásti a ovládací prvky radiostanice Šetřete a neohrožujte životní prostředí! Přispějte k jeho ochraně! Bezpečnostní předpisy, které se týkají použití nabíječky akumulátorů Dříve než začnete používat k radiostanicím přiloženou zdvojenou nabíječku a její síťový napájecí adaptér, přečtěte si následující pokyny: Dodržujte pokyny, které jsou uvedeny na akumulátorové baterii, na nabíječce a na radiostanici. Důležité upozornění: Abyste zabránili riziku úrazu, používejte k napájení radiostanic pouze akumulátorové baterie (bloky), které dodává (nebo které schválila) firma Motorola. Jiné akumulátory by mohly prasknout a způsobit poranění osob nebo jiné škody. 1. Nevystavujte nabíječku přílišné vlhkosti (dešti, sněhu). 2. Nepoužívejte nabíječku v případě jejího poškození nárazem či spadnutím na tvrdou podlahu. 3. Nabíječku nikdy nerozebírejte a sami neopravujte. 4. Neprovádějte sami opravy síťového napájecího adaptéru. Pokud se nebude zástrčka kabelu hodit do Vaší síťové zásuvky, nechte provést úpravu kvalifikovanému odborníkovi (elektrikáři). 5. Nikdy netahejte při odpojování nabíječky za kabel síťového napájecího adaptéru. 6. Před každým čištěním nabíječky, z důvodů ochrany před úrazem elektrickým proudem, ji odpojte od síťového napájení. 7. Použití jiného síťového napájecího adaptéru (nabíječky), než doporučuje firma Motorola, by mohlo způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár. 8. Zajistěte, aby nemohlo dojít k poškození síťového kabelu o ostré hrany a aby o něj nemohly zakopnout přítomné osoby. 9. Používejte pouze řádně zapojené a nepoškozené prodlužovací kabely. U kabelu o délce 30 m musí být průřez jeho vodičů minimálně 1 mm 2, u kabelů o délce 45 m pak 1,3 mm Síťový kabel této nabíječky nikdy sami nevyměňujte. Poškozený kabel nechte opravit v autorizovaném servisu nebo požádejte o opravu svého prodejce. 5 (1) Zdířka pro připojení příslušenství (náhlavní soupravy) s krytem. (2) Tlačítko PTT (Push-To-Talk = stiskni a mluv): Stisknutím tohoto tlačítka přepnete radiostanici do režimu vysílání. (3) Tlačítko VOL/CH + / - : Nastavení úrovně hlasitosti poslechu. Listování v menu nastavení radiostanice a provedení příslušných detailních nastavení (zadání parametrů). (4) Tlačítko MON : Zapnutí funkce monitorování neboli kontroly aktivity (použitelnosti) kanálu. (5) Tlačítko SEL/ : Zapnutí a vypnutí radiostanice. Volba menu nastavení radiostanice. Uložení nastavení do paměti radiostanice nebo potvrzení nastavené hodnoty (zvoleného parametru). (6) Tlačítko se symbolem noty: Stisknutím tohoto tlačítka přepnete radiostanici z příjmu na vyslání vyzváněcího tónu. Vaše radiostanice vyšle volací (vyzváněcí) tón, podle kterého pozná Váš partner, že s ním chcete mluvit (jedná se o podobnou funkci jako vyzvánění telefonu). (7) Tlačítko CH/SCAN : Volba hlavního kanálu. Tlačítko ladění (skenování, monitorování, prohledání všech kanálů, které vysílají). (8) Tlačítko MEM : Naladění kanálu uloženého do paměti radiostanice. (9) Tlačítko PŘI/ROOM : Přímé naladění prioritního (přednostního) kanálu. Zapnutí funkce hlídání prostoru (funkce elektronické dětské chůvy). (10) Mikrofon. (11) Reproduktor. 6 Rozsah dodávky Vložení a výměna baterií Bateriové pouzdro se nachází na zadní straně radiostanice. Uvolněte zajištění krytu bateriového pouzdra a tento kryt otevřete. Do bateriového pouzdra vložte 4 mikroužkové baterie 1,5 V velikosti AAA správnou polaritou. Uzavřete opět kryt bateriového pouzdra a zajistěte jej. Používejte raději alkalické baterie, déle vydrží a nebudete muset provádět jejich častou výměnu. o 2 radiostanice o 2 akumulátorové baterie o 1 dvojitá nabíječka o 1 síťový napájecí adaptér nabíječky o 2 náhlavní soupravy o 2 klipsy k připnutí radiostanic k opasku Uvedení radiostanic do provozu (první kroky) Radiostanice Motorola XTR446 jsou příruční kapesní radiostanice pro občanské frekvence PMR (Private Mobile Radio = soukromé mobilní rádio) v pásmu 446 MHz. V tomto pásmu PMR lze tyto radiostanice provozovat na 8 kanálech a 38 subkanálech (bezpečnostních kódech, identifikačních tónech, subkanálech nebo též pilotních tónech) CTCSS (continuous tone controlled squelch system = systém tichého ladění řízený souvislým tónem). Toto pásmo lze volně používat ve většině evropských zemích (ve všech státech Evropské unie). Pokud navštívíte cizí zemi, informujte se, zda můžete tyto vysílačky v tomto pásmu v příslušné zemi používat. Dříve než přikročíte k oživení těchto radiostanic, přečtěte si pozorně celý tento návod k obsluze, abyste se seznámili se všemi funkcemi radiostanic a mohli je bez problémů používat. Dodržujte všechny pokyny (bezpečnostní předpisy), které jsou v tomto návodu k obsluze uvedeny. Baterie a akumulátory Tyto radiostanice lze napájet pomocí čtyř alkalických mikrotužkových baterií 1,5 V velikosti AAA nebo pomocí akumulátorové baterie (bloku) se 4 akumulátory NiMH (případně lze použít i akumulátory NiCd). K těmto modelům radiostanic XTR446 přikládáme dvojitou nabíječku se síťovým napájecím adaptérem a 2 kusy akumulátorových baterií. 7 Vložení bloku akumulátorů do radiostanice Důležité upozornění: Blok akumulátorů (akumulátorovou baterii) nikdy nerozebírejte a nesundávejte z akumulátorů plášť (jejich kryt). Uvolněte zajištění krytu bateriového pouzdra na zadní straně radiostanice a tento kryt otevřete. Do bateriového pouzdra vložte blok akumulátorů NiMH (případně NiCd) podle vyobrazení na štítku pouzdra akumulátorů. Zkontrolujte, aby kovové boční kontakty bloku akumulátorů směřovaly ven (nahoru) za účelem zajištění styku těchto kontaktů s kontakty na krytu bateriového pouzdra. Uzavřete opět kryt bateriového pouzdra a zajistěte jej. Grafická signalizace stavu nabití baterií nebo bloku akumulátorů na displeji stanice V horní části displeje radiostanice je zobrazován stav nabití baterií nebo bloku akumulátorů vložených do radiostanice grafickým symbolem baterie. Mají-li baterie dostatečnou kapacitu, zobrazí se na displeji symbol. Jakmile začne tento symbol na displeji radiostanice blikat, dojde po určité době k vypnutí radiostanice za účelem ochrany do ní vložené akumulátorové baterie proti jejímu podvybití. Jakmile začne tento symbol blikat, proveďte co nejdříve výměnu baterií v radiostanici nebo nabití bloku akumulátorů. Přibližná životnost baterií nebo vybití bloku akumulátorů Alkalické baterie: cca 20 hodin Akumulátor NiMH: cca 14 hodin provozu. Tyto údaje platí přibližně pro následující časový režim provozu radiostanice: 5 % vysílání, 5 % příjem a 90 % pohotovostní režim. Životnost baterií (vybití akumulátorů) se zkrátí, budete-li používat náhlavní soupravu s funkcí VOX (ovládání vysílání radiostanice hlasem). Nabíječka a nabíjení do radiostanice vloženého bloku akumulátorů Upozornění: Před prvním použitím nového bloku akumulátorů proveďte jeho nabití po dobu minimálně 16 hodin (například přes noc). V žádném případě nenabíjejte obyčejné (alkalické) baterie! S vloženými normálními nebo alkalickými bateriemi nikdy nevkládejte radiostanici do nabíječky! Dodržujte výše uvedené bezpečnostní předpisy! Touto dvojitou nabíječkou můžete nabíjet oba bloky akumulátorů současně (do nabíječky můžete vložit obě radiostanice). Vložte do radiostanic bloky akumulátorů (pokud jste to již dříve neprovedli) způsobem popsaným v kapitole Vložení bloku akumulátorů do radiostanice. 8

3 Postavte nabíječku na rovnou plochu (například na psací stůl). Zastrčte do příslušné zdířky na nabíječce konektor (jack) kabelu síťového napájecího adaptéru. Síťový napájecí adaptér zastrčte do síťové zásuvky (230 V / 50 Hz). Do jedné ze dvou nabíjecích šachet nabíječky vložte radiostanici (nebo vložte do obou nabíjecích šachet nabíječky obě radiostanice současně). Displej radiostanice musí směřovat k Vám (dopředu). Vložíte-li radiostanici do nabíjecí šachty správným způsobem, rozsvítí se vedle příslušné nabíjecí šachty červená kontrolka (svítivá dioda neboli LED). Do radiostanice vložený blok akumulátorů bude plně nabit po uplynutí 16 hodin. Optická signalizace nabíjení bloku akumulátorů Trvale svítící červená kontrolka (LED) vedle příslušné nabíjecí šachty na nabíječce signalizuje nabíjení do radiostanice vloženého bloku akumulátorů. Vybitý akumulátor NiMH (NiCd) bude plně nabit na svoji plnou kapacitu během 16 hodin. Důležité upozornění: Přenesete-li radiostanici s vloženým akumulátorem nebo samostatný akumulátor z chladného prostředí do prostředí teplého (nebo naopak), počkejte před prováděním nabíjení minimálně 20 minut, dokud se teplota radiostanice nebo akumulátoru nevyrovná s teplotou okolí. Nenabíjejte tyto akumulátorové baterie nikdy déle než 16 hodin. Nenechávejte v zapnuté nabíječce radiostanice delší dobu než 16 hodin. Obsluha radiostanice Zapnutí a vypnutí radiostanice Radiostanici zapnete stisknutím tlačítka SEL/, které podržíte stisknuté asi 2 sekundy. Po zapnutí se ozve z přístroje akustický signál a na displeji radiostanice dojde ke krátkodobému zobrazení všech symbolů (všech segmentů). Poté se na displeji radiostanice zobrazí číslo příslušného (aktuálního) hlavního kanálu (1 až 8) a číslo bezpečnostního kódu CTCSS (00 až 38). Radiostanici vypnete stisknutím tlačítka SEL/, které podržíte stisknuté asi 2 sekundy. Nezapínejte radiostanici nikdy okamžité poté, co jste jí přenesli z chladného prostředí do prostředí teplého. Zkondenzovaná voda, která se přitom objeví, by mohla Vaši radiostanici za určitých okolností zničit. Nechte radiostanici vypnutou tak dlouho, dokud se její teplota nevyrovná s teplotou okolí (místnosti). Nevystavujte radiostanici působení přílišné vlhkosti (dešti) a prachu. Neskladujte tyto radiostanice nikdy na místech s vysokou teplotou (například v létě v uzavřeném automobilu) a na místech s dopadem přímého slunečního záření. Nastavení úrovně hlasitosti poslechu Zvýšení úrovně hlasitosti poslechu provedete stisknutím tlačítka VOL/CH (+). Snížení úrovně hlasitosti poslechu provedete stisknutím tlačítka VOL/CH (-). Zvolená úroveň hlasitosti poslechu (0 až 7) se poté zobrazí na displeji radiostanice po dobu 5 sekund. Akustická signalizace po stisknutí ovládacích tlačítek Zapnete-li tuto funkci, pak po stisknutí kteréhokoliv z ovládacích tlačítek (s výjimkou tlačítek PTT a ) se z radiostanice ozve akustický signál. Zapnutí nebo vypnutí této funkce provedete při zapínání radiostanice současným stisknutím tlačítka, které podržíte stisknuté tak dlouho, dokud se radiostanice nezapne. Vysílání a příjem (všeobecně) Tyto radiostanice používají 8 hlavních kanálů. Budete-li chtít s někým navzájem komunikovat, musejí být všechny radiostanice naladěny na stejný kanál a na stejný bezpečnostní kód CTCSS. Budete-li při komunikaci rušeni, přelaďte všechny stanice na jiný (pro všechny stanice stejný) hlavní kanál nebo na jiný bezpečnostní kód. Maximální čistotu zvuku (srozumitelnost hlasu) docílíte, budete-li mluvit do mikrofonu radiostanice ze vzdálenosti 5 až 7 cm od svých úst. Stiskněte a podržte stisknuté tlačítko vysílání PTT a začněte mluvit do mikrofonu. Při vysílání se zobrazí na displeji radiostanice (ze které vysíláte) symbol. Budete-li si chtít poslechnout odpověď svého partnera (své partnerky), uvolněte stisknutí tlačítka vysílání PTT. Tímto způsobem přepnete radiostanici do režimu příjmu. Na displeji radiostanice, která bude přijímat hovor (vysílání z jiné radiostanice), se zobrazí symbol. Radiostanice vyzařuje elektromagnetickou energii ve vysokofrekvenčním pásmu. Aby měla radiostanice optimální výkon a snížila se absorpce vyzařované energie lidským tělem na nejnižší možnou míru (úroveň), dodržujte prosím následující pokyny: Držte radiostanici stanici během vysílání v ruce takovým způsobem, aby její anténa byla vzdálena od Vašeho těla minimálně 5 cm Dosah rádiového přenosu mezi radiostanicemi Tyto radiostanice disponují vysokým vysílacím výkonem k zajištění maximálního možného dosahu rádiového přenosu zvukových signálů. Aby nedocházelo k rušení mezi oběma stanicemi (zpětná vazba mezi nimi, pískání v reproduktorech), musejí být stanice při vysílání od sebe vzdáleny minimálně 15 m. Dosah a kvalita rádiového přenosu závisí na místních a okolních podmínkách. Dosah rádiového přenosu ovlivňují betonové budovy, husté lesy nebo porosty a v některých případech i motorová vozidla. Dosah rádiového přenosu se značně sníží i v případě, budete-li radiostanici používat v uzavřeném automobilu Optimální dosah ve volném prostoru (rovné, otevřené plochy) 2. Omezený dosah (budovy, stromy, atd.) 3. Minimální dosah (kopce, husté lesy, budovy s železobetonovými konstrukcemi) Optimální dosah (až 8 km) rádiového přenosu mezi radiostanicemi docílíte ve volném prostoru, pokud se nebudou mezi radiostanicemi nacházet žádné velké překážky. Budovy nebo stromy již znatelným způsobem sníží dosah rádiového přenosu. Husté lesy, kopce (hory) a železobetonové konstrukce sníží dosah rádiového přenosu mezi radiostanicemi na minimum. Kontrola aktivity (obsazení) zvoleného kanálu (profesionální přístup) K profesionální samozřejmosti patří před každým vysíláním provést kontrolu zvoleného kanálu (na kterém chcete vysílat), zda tento kanál nepoužívá někdo jiný, abyste při vysílání nerušili jiné účastníky, kteří právě vysílají (komunikují) na stejném hlavním kanálu. Kontrolu použitelnosti zvoleného kanálu provedete krátkým stisknutím tlačítka MON. Na displeji stanice se zobrazí blikající symbol. Podržte toto tlačítko stisknuté. Uslyšíte-li z reproduktoru (ze sluchátek náhlavní soupravy) šum, můžete tento kanál použít. Neuslyšíte-li nic nebo cizí hovor, přelaďte prosím svoje (obě) radiostanice na jiný hlavní kanál nebo na jiný bezpečnostní kód. Volba (nastavení) hlavního kanálu (jeho čísla) Stiskněte tlačítko CH/SCAN. Na displeji radiostanice začne blikat číslo dříve nastaveného kanálu. Pomocí tlačítka VOL/CH (+) nebo VOL/CH (-) můžete nyní číslo hlavního kanálu změnit (1 až 8). Nově zvolený hlavní kanál potvrďte stisknutím tlačítka CH/SCAN. Nastavení bezpečnostního kódu CTCSS (jeho čísla) Tyto takzvané bezpečnostní kódy neboli subkanály CTCSS - viz vysvětlení uvedené v kapitole Uvedení radiostanic do provozu (první kroky) - slouží k minimalizaci rušení Vaší komunikace jinými osobami nebo jinými příčinami rušení. Ke každému hlavnímu kanálu můžete přiřadit jiný bezpečnostní kód. Pomocí kódů (identifikačních tónů, subkanálů) CTCSS může být radiostanice cíleně oslovena jinou radiostanicí. Jen s platným kódem CTCSS uslyšíte příjem (hovor) neboli sdělení (vysílání) svého partnera nebo své partnerky. Nastavením tohoto kódu zabráníte, že nebudete slyšet rádiové vysílání z jiných stanic, které právě vysílají na stejném hlavním kanálu, ale mají nastavený jiný identifikační tón CTCSS. Stiskněte po zapnutí radiostanice znovu krátce tlačítko SEL/. Na displeji stanice začne blikat číslo dříve nastaveného bezpečnostního kódu. Postupným tisknutím tlačítka VOL/CH (+) nebo VOL/CH (-) můžete číslo bezpečnostního kódu změnit (00 až 38). Nově zvolený bezpečnostní kód (subkanál) potvrďte stisknutím tlačítka SEL/. Stiskněte krátce toto tlačítko celkem čtyřikrát (4 x). Stejným způsobem můžete zvolit tuto bezpečnostní kombinaci i pro další hlavní kanály. Upozornění: Nastavíte-li kód CTCSS na 00, vypnete funkci CTCSS (continuous tone controlled squelch system = systém tichého ladění řízený souvislým tónem). To znamená, že můžete v tomto případě poslouchat vysílání všech účastníků, kteří vysílají na stejném hlavním kanálu jako Vy, i když mají nastavený jiný kód CTCSS než Vy. Ostatní účastníci s nastaveným kódem CTCSS s jiným číslem než 00 však oproti tomu nemohou přijímat Vaše rádiové vysílání. K zajištění možnosti komunikace mezi více účastníky musejí mít všichni stejným způsobem nastavený hlavní kanál a kód CTCSS. Upozornění: Vaše rádiové vysílání mohou zachytit a odposlouchávat i jiné osoby. Uložení kombinací hlavních kanálů a bezpečnostních kódů do paměti radiostanice Do paměti radiostanice můžete uložit až 10 různých kombinací čísel hlavních kanálů a bezpečnostních kódů neboli subkanálů, které poté zvolíte (naladíte) způsobem popsaným v odstavci Použití kombinací hlavních kanálů a subkanálů uložených do paměti radiostanice. Stiskněte po zapnutí radiostanice tlačítko MEM a podržte toto tlačítko stisknuté po dobu 2 sekundy. Na displeji stanice začne blikat symbol paměti MEM a příslušné číslo paměti. Pomocí tlačítka VOL/CH (+) nebo VOL/CH (-) zvolte číslo požadované paměti (1 až 10) a Na displeji radiostanice začne blikat číslo hlavního kanálu. Nyní pomocí tlačítka VOL/CH (+) nebo VOL/CH (-) zvolte číslo požadovaného hlavního kanálu (1 až 8) a potvrďte tuto volbu krátkým stisknutím tlačítka SEL/. Na displeji radiostanice začne blikat číslo dříve zadaného bezpečnostního kódu (subkanálu). Nyní pomocí tlačítka VOL/CH (+) nebo VOL/CH (-) zvolte číslo požadovaného subkanálu (00 až 38) a Tímto výše popsaným způsobem můžete do paměti radiostanice uložit až 10 bezpečnostních kombinací hlavních kanálů a subkanálů. Použití kombinací hlavních kanálů a subkanálů uložených do paměti radiostanice Do paměti radiostanice uložené bezpečnostní kombinace hlavních kanálů a subkanálů CTCSS zvolíte (naladíte) následujícím způsobem: Stiskněte po zapnutí radiostanice krátce tlačítko MEM. Na displeji stanice se zobrazí neblikající symbol paměti MEM a příslušné číslo paměti (bezpečnostní kombinace). Pomocí tlačítka VOL/CH (+) nebo VOL/CH (-) zvolte číslo požadované paměti (1 až 10) a Nyní můžete tento zvolený kanál (číslo této bezpečnostní kombinace) použít ke komunikaci (k vysílání a k příjmu hovorů)

4 Prohledání všech kanálů, na kterých je právě vysíláno (funkce skenování) Zapnete-li tuto funkci skenování (automatického naladění všech kanálů), budou průběžně prohledávány všechny kanály, na kterých je právě vysíláno. Tato funkce Vám umožní naladit hlavní kanál, na kterém se právě hovoří (na kterém vysílá jiná radiostanice). Zachytí-li nyní Vaše radiostanice na některém z hlavních kanálů (1 až 8) signál vysílání, přeruší na krátkou dobu prohledávání (ladění) dalších kanálů. Po uplynutí asi 2 sekund bude radiostanice prohledávat další kanály. 1. Stiskněte krátce na radiostanici tlačítko CH/SCAN. Tím zapnete funkci monitorování neboli prohledání (naladění) všech kanálů, na kterých je právě vysíláno. 2. Zapnete-li tuto funkci s nastaveným bezpečnostním kódem 00 - viz odstavec Nastavení bezpečnostního kódu CTCSS (jeho čísla) - pak prohledá stanice všechny hlavní kanály bez rozdílu, jaký mají tyto hlavní kanály nastavený bezpečnostní kód neboli subkanál CTCSS. 3. Zapnete-li tuto funkci s nastaveným bezpečnostním kódem 01 až 38 - viz odstavec Nastavení bezpečnostního kódu CTCSS (jeho čísla) - pak prohledá Vaše stanice všechny hlavní kanály, které mají nastavený stejný bezpečnostní kód (který máte nastavený na své stanici jako kombinaci čísel hlavních kanálů a subkanálů CTCSS). 4. Během tohoto prohledávání kanálů je na displeji radiostanice zobrazen symbol. 5. Jakmile Vaše radiostanice naladí nějaký kanál, na kterém je právě vysíláno, přeruší stanice prohledávání dalších kanálů na dobu 2 sekund a na svém displeji zobrazí číslo hlavního kanálu a subkanálu (bezpečnostního kódu CTCSS). 6. Budete-li chtít s tímto kanálem komunikovat (vyslat své vlastní hlášení), musíte během 2 sekund stisknout na své radiostanici tlačítko vysílání PTT. 7. Pokud tlačítko PTT nestisknete během 2 sekund (z důvodů komunikace s tímto kanálem) a stanice nezachytí na tomto kanálu žádné další vysílání, bude stanice pokračovat v prohledávání dalších kanálů (na kterých je právě vysíláno). 8. Tuto funkci automatického ladění (skenování) vypnete krátkým stisknutím tlačítka SEL/ nebo opětovným stisknutím tlačítka CH/SCAN, které podržíte stisknuté po dobu 2 sekundy. Funkce prioritního neboli přednostního kanálu Pomocí této funkce můžete sledovat aktuální naladěný kanál a jeden kanál prioritní neboli přednostní, a to nezávisle na sobě. Jakmile radiostanice zachytí na některém z obou sledovaných kanálů nějaké vysílání, přeruší další provádění této funkce (přepínání z jednoho kanálu na druhý) a Vy toto vysílání uslyšíte (po dobu 2 sekundy). Jakmile přestane někdo na některém z výše uvedených kanálů vysílat, obnoví stanice opět přepínání mezi oběma kanály. Bude-li Vás někdo volat (nebo budete-li chtít dále komunikovat na naladěném kanálu), můžete provést následující: Stiskněte během dvou sekund tlačítko vysílání PTT (a podržte jej stisknuté), abyste mohli začít s komunikací na příslušném (naladěném) kanálu. Radiostanice se přepne do režimu vysílání nebo příjmu hovoru na tomto kanálu. Stiskněte po zapnutí radiostanice krátce tlačítko PRI/ROOM. Na displeji stanice se zobrazí symbol prioritního kanálu PRI a blikající číslo hlavního (prioritního) kanálu. Pomocí tlačítka VOL/CH (+) nebo VOL/CH (-) zvolte číslo požadovaného hlavního kanálu (1 až 8) a Na displeji stanice začne blikat číslo subkanálu (bezpečnostního kódu CTCSS). Potvrďte tuto volbu krátkým stisknutím tlačítka SEL/. Tím rovněž tuto funkci ladění aktuálního a přednostního kanálu zapnete. Vypnutí této funkce provedete dalším stisknutím tlačítka PRI/ROOM. 13 Funkce zablokování ovládacích tlačítek proti náhodnému rozladění radiostanice Tato funkce zablokuje použití všech ovládacích tlačítek s výjimkou tlačítka zapínání vysílání PTT. Zablokování ovládacích tlačítek (tlačítek nastavení radiostanice) provedete dlouhým stisknutím tlačítka SEL/, které podržíte stisknuté tak dlouho, dokud se na displeji stanice nezobrazí symbol visacího zámku a dále blikající symbol vypnutí této funkce of. Funkci uzamčení ovládacích tlačítek proti náhodnému rozladění radiostanice nyní zapnete krátkým stisknutím tlačítka VOL/CH (+). Funkci uzamčení ovládacích tlačítek proti náhodnému rozladění radiostanice vypnete vypnutím radiostanice dlouhým stisknutím tlačítka SEL/ (2 sekundy) a opětovným zapnutím radiostanice dlouhým stisknutím tlačítka SEL/ (2 sekundy). Osvětlení displeje radiostanice (jeho zadní podsvícení) Stisknutím libovolného ovládacího tlačítka (s výjimkou tlačítka zapínání vysílání PTT ) zapnete osvětlení displeje radiostanice na dobu 10 sekund. Po uplynutí této doby (po 10 sekundách) se osvětlení displeje radiostanice opět automaticky vypne. Nastavení vyvolávacího (vyzváněcího) tónu Vyvolávací tón slouží jako Váš identifikační tón, podle kterého pozná Váš partner nebo Vaše partnerka, že ho nebo ji voláte nebo že s ním nebo s ní chcete mluvit. Tato stanice Vám nabízí celkem 5 různých vyzváněcích tónů. Vyzváněcí tón vyšlete stisknutím tlačítka se symbolem noty. Jakmile stisknete tlačítko zapnutí vysílání PTT, přerušíte tím vyslání vyzváněcího tónu. Vlastní nastavení vyzváněcího tónu Zapněte radiostanici výše uvedeným způsobem. Poté stiskněte znovu tlačítko SEL/ a podržte toto tlačítko stisknuté tak dlouho, dokud se na displeji radiostanice neobjeví symbol CALL. Na displeji radiostanice začne blikat číslo dříve nastaveného vyzváněcího tónu (1 až 5). Pomocí tlačítka VOL/CH (+) nebo VOL/CH (-) zvolte číslo vyhovujícího vyzváněcího tónu (1 až 5), který si při blikání jeho čísla na displeji radiostanice můžete poslechnout. Zvolený vyzváněcí tón potvrďte dvojím (2 x) krátkým stisknutím tlačítka SEL/. Funkce automatického přepínání stanice do úsporného režimu Tato automatická funkce vypínání šetří do radiostanice vložené baterie nebo vloženou akumulátorovou baterii (prodlužuje jejich životnost nebo dobu provozu). Pokud přestanete po uplynutí 3 sekund vysílat nebo nebudete-li přijímat žádné vysílání (hovor), přepne se radiostanice do úsporného režimu provozu. Jakmile začne někdo vysílat, nebo jestliže stisknete-li tlačítko vysílání PTT či tlačítko vyslání vyzváněcího tónu, pak se radiostanice stanice opět přepne do režimu normálního provozu. Potvrzovací tón Roger (oznámení o ukončení vysílání) Pokud provedete aktivaci této funkce, vyšle Vaše radiostanice po skončení vysílání (příjmu hovoru) zvláštní potvrzovací tón (akustický signál), který uslyší na své radiostanici Váš partner. Tento signál odpovídá v radiotelefonii známému kódovému výrazu Roger (= přijal jsem v pořádku, rozumím! ) nebo je srovnatelný s výrazem Over (= přepínám ). Tímto upozorníte svého partnera (nebo svou partnerku) na to, že chcete ukončit vysílání (po uvolnění stisknutí tlačítka vysílání PTT ). Zapnutí nebo vypnutí této zvláštní funkce provedete při zapínání radiostanice tlačítkem SEL/ stisknutím tlačítka VOL/CH (+), které podržíte stisknuté tak dlouho, dokud nedojde k normálnímu zapnutí radiostanice. 14 Zvláštní funkce VOX: Ovládání radiostanice hlasem Tato radiostanice je vybavena funkcí VOX (funkce volného mluvení bez použití rukou, ovládání vysílání pomocí hlasu). Po aktivaci této funkce stačí promluvit do mikrofonu náhlavní soupravy a radiostanice se přepne automaticky do režimu vysílání. Jakmile radiostanice pozná, že již nemluvíte, přepne se opět automaticky do režimu příjmu. Jedná se ovládání radiostanice pomocí hovorové (hlasové) modulace. Je to obdobná funkce jako hands-free u mobilních telefonů. Abyste mohli tuto funkci používat, musíte ke stanici připojit přiloženou náhlavní soupravu (nebo jinou vhodnou náhlavní soupravu). Upozornění: Dříve než připojíte k radiostanici náhlavní soupravu (dříve než si tuto soupravu nasadíte na hlavu nebo dříve než zastrčíte sluchátko této soupravy do svého ucha), nastavte úroveň hlasitosti poslechu na radiostanici na nejnižší úroveň. Použití funkce VOX (zapnutí a vypnutí této funkce) Vypněte radiostanici dlouhým stisknutím tlačítka SEL/ (2 sekundy). Sundejte kryt na horní straně radiostanice a do příslušné zdířky zastrčte konektor (jack) kabelu ke stanici přiložené náhlavní soupravy (nebo jiné vhodné náhlavní soupravy). Zapněte radiostanici dlouhým stisknutím tlačítka SEL/ (2 sekundy). Poté podržte toto tlačítko stisknuté tak dlouho, dokud se na displeji stanice neobjeví blikající symbol VOX, který znamená aktivaci (zapnutí) funkce ovládání vysílání radiostanice hlasem pomocí mikrofonu náhlavní soupravy. Kromě toho se na displeji radiostanice zobrazí ještě blikající úroveň citlivosti mikrofonu (1 až 3) nebo symbol of, který znamená vypnutí funkce VOX. Nastavení citlivosti funkce VOX (úrovně citlivosti mikrofonu náhlavní soupravy) slouží k tomu, aby nedocházelo k náhodnému (nechtěnému) zapínání vysílání následkem okolního šumu nebo na druhé straně k tomu, abyste lépe Vy nebo Váš partner či Vaše partnerka slyšeli tiché hovory. 1 Toto zobrazení na displeji znamená nastavení nejvyšší citlivosti funkce VOX (mikrofonu). Tato úroveň citlivosti je vhodná pro tiché prostředí. Mikrofon bude v tomto případě reagovat i na velmi tichý hlas. 2 Normální nastavení citlivosti mikrofonu pro neutrální prostředí. 3 Toto zobrazení na displeji znamená nastavení nejnižší citlivosti funkce VOX. Tato úroveň citlivosti je vhodná pro hlučné prostředí. Mikrofon bude v tomto případě reagovat pouze na relativně vysokou hlasitost hovoru. Pomocí tlačítka VOL/CH (+) nebo VOL/CH (-) nastavte úroveň citlivosti mikrofonu (1 až 3) nebo zvolte nabídku of (vypnutí funkce VOX) a potvrďte tuto volbu trojím (3 x) krátkým stisknutím tlačítka SEL/. Pokud funkci VOX nevypnete, pak se po této akci zobrazí na displeji radiostanice neblikající symbol VOX. K zapnutí vysílání nyní postačí, začnete-li mluvit do mikrofonu náhlavní soupravy. K přepnutí stanice do režimu příjmu přestaňte mluvit do mikrofonu náhlavní soupravy. Upozornění: Abyste byli s funkcí VOX spokojeni, je třeba, abyste dodržovali následující pokyny. Radiostanice potřebuje jistý čas k přepnutí z režimu příjmu do režimu vysílání. Z tohoto důvodu může zmizet první slabika hovoru. Při mluvení nedělejte ve větách příliš velké pauzy (přestávky), neboť by se radiostanice v těchto přestávkách přepínala na příjem. 15 Funkce hlídání prostoru (kojenců a malých dětí) Tato speciální funkce se podobá funkci VOX, avšak bez použití náhlavní soupravy. Tuto funkci můžete použít k hlídání kojenců (jako obvyklou takzvanou elektronickou dětskou chůvu neboli babysitter), k hlídání nemocných či tělesně postižených nebo ke střežení prostoru. V tomto případě použijte jednu radiostanici jako rodičovskou stanici neboli přijímač (na této stanici nemusíte provádět žádná speciální nastavení) a druhou stanici použijte k hlídání kojence nebo prostoru jako monitorovací stanici neboli vysílač. K aktivaci vysílání poslouží interní mikrofon radiostanice, kterou nastavíte jako stanici k hlídání kojence (prostoru), a to bez tisknutí tlačítka vysílání PTT. Tato stanice neboli vysílač nebude po provedeném nastavení přijímat žádná vysílání, pouze začne vysílat, jakmile ve střeženém prostoru zaregistruje nějaký hluk (například pláč kojence). Hluk zaregistrovaný ve střeženém prostoru uslyšíte poté z reproduktoru na rodičovské (přijímací) stanici. Pokud budete chtít hlídat malé dítě (kojence), pak umístěte radiostanici hlídající dítě do vzdálenosti minimálně 1 m od svého dítěte, ne však ve větší vzdálenosti než 2 m. Použití této funkce nemůže v žádném případě nahradit osobní dohled na dítětem. Nepokládejte tuto stanici přímo do dětské postýlky nebo na její ohradu. Mikrofon vysílací stanice nasměrujte ke svému dítěti. Přístroj hlídající dítě (vysílač), který umístíte v dětském pokoji, je vybaven funkcí ovládání (zapínání vysílaní) řečí a zvuky, která dovolí zapnutí vysílače pouze v případě, začne-li Vaše dítě vydávat nějaké zvuky (plakat, křičet, mluvit atd.). Tento vysílač nevysílá stále, nýbrž pouze v případě potřeby. Tato funkce rovněž zabraňuje nadbytečnému šíření elektrosmogu. Otestujte spojení mezi oběma přístroji (mezi dětskou a rodičovskou stanici) například zapnutím rádia v místnosti, kde se nachází stanice určená k hlídání dítěte. Zaregistruje-li stanice určená k hlídání dítěte v dětském pokoji nějaký hluk (např. pláč nebo křik dítěte), přepne se automaticky do režimu vysílání a Vy tento hluk uslyšíte z reproduktoru rodičovské stanice. Použití funkce hlídání prostoru, kojenců (zapnutí a vypnutí této funkce) 1. Stiskněte na radiostanici určené k hlídání prostoru (dítěte) tlačítko PRI/ROOM a podržte toto tlačítko stisknuté po dobu 2 sekundy. Na displeji této stanice se zobrazí blikající symbol BABY, který znamená aktivaci (zapnutí) funkce ovládání vysílání radiostanice hlasem pomocí interního mikrofonu radiostanice. Kromě toho se na displeji této radiostanice zobrazí ještě blikající úroveň citlivosti mikrofonu (1 až 3) viz kapitola Použití funkce VOX (zapnutí a vypnutí této funkce). 2. Pomocí tlačítka VOL/CH (+) nebo VOL/CH (-) nastavte úroveň citlivosti mikrofonu (1 až 3) a 3. Vypnutí této funkce hlídání (monitorování prostoru nebo hlídání kojence) provedete opětovným dlouhým stisknutím tlačítka PRI/ROOM (2 sekundy) nebo vypnutím a znovu zapnutím této monitorovací radiostanice dlouhým stisknutím tlačítka SEL/ (2 sekundy). Klips pro připevnění radiostanice k opasku Tyto radiostanice dodáváme s klipsy k jejich připnutí k opasku. Vyrovnejte drážky na klipsu s drážkami na zadní straně radiostanice zasuňte tento klips do radiostanice směrem dolů tak, aby zcela zaskočil do drážek na zadní straně radiostanice. Tento klips odpojíte od radiostanice stisknutím uvolňovacího mechanismu na zadní straně radiostanice a vysunete jej z drážek radiostanice směrem nahoru. 16

5 Případné závady a jejich odstranění Tyto radiostanice byly zkonstruovány podle nejnovějšího stavu techniky a jsou provozně bezpečné. Přesto se však mohou při používání radiostanic objevit určité problémy, závady nebo poruchy. V následujícím přehledu přinášíme popis, jak sami odstraníte některé z možných závad. Radiostanici nelze zapnout nebo má nestálé zobrazení na displeji: Zkontrolujte baterie (jejich polaritu), vyměňte baterie nebo nabijte akumulátorovou baterii. Radiostanici nevysílá (Váš partner nezachytí její vysílání): Při vysílání musíte stisknout tlačítko PTT. Zkontrolujte baterie (jejich polaritu), vyměňte baterie nebo nabijte akumulátorovou baterii. Vysílací kanál je obsazen, přelaďte stanice na jiný kanál. Radiostanice nepřijímá vysílání z druhé stanice: Při příjmu nesmí být stisknuté tlačítko vysílání PTT. Zkontrolujte baterie (jejich polaritu), vyměňte baterie nebo nabijte akumulátorovou baterii. Zkontrolujte, zda jsou obě stanice naladěny na stejný kanál a nastaveny na stejný bezpečnostní kód. Překážky ve vysílací cestě (budovy atd.). Nepoužívejte radiostanice v budovách se železobetonovými konstrukcemi a v uzavřených automobilech. Zkontrolujte nastavení úrovně hlasitosti poslechu. Čištění a údržba radiostanic Provádějte pravidelné kontroly z hlediska technické bezpečnosti, zda nedošlo k poškození pouzder radiostanic. Provoz s poškozenou anténou není dovolen. Existuje nebezpečí poleptání pokožky. Čas od času zkontrolujte stav baterií. Vybité baterie okamžitě vyndejte z bateriového pouzdra. Mohly by vytéci a poškodit přístroj. Při výměně používejte pouze baterie předepsaných typů a velikostí a vyměňujte je všechny najednou. Přístroj nesmí být otvírán. Vlastnoruční opravy nebo přelaďování stanice jsou zakázány, každá změna nebo cizí zásah (přeladění na jiná pásma) může znamenat zákaz provozu a v každém případě zaniknou jakékoliv nároky ze záruky. K čištění pouzdra radiostanice a nabíječky používejte toliko měkký antistatický hadřík bez žmolků a chloupků, který můžete mírně navlhčit. Radiostanice nejsou vodotěsné, nikdy je nenamáčejte do vody nebo do jiných kapalin. Nečistěte stanice pod tekoucí vodou. Příjem jiných hovorů, rušení nebo šum: Přelaďte radiostanice na jiný hlavní kanál nebo nastavte jiný bezpečnostní kód. Snížený dosah rádiového přenosu mezi radiostanicemi: Ocelové nebo betonové konstrukce, husté porosty, používání radiostanic v budovách nebo ve vozidlech omezují dosah rádiového přenosu. Radiostanici máte příliš blízko u svého těla (například v kapse u košile). Silný šum (rušení) nebo pískání v reproduktoru radiostanice: Obě radiostanice jsou příliš blízko sebe (vzniká mezi nimi zpětná vazba). Radiostanice musejí být při vysílání od sebe vzdáleny minimálně 15 m. Radiostanice jsou od sebe příliš vzdáleny a překážky způsobují rušení přenosu. Nelze navázat rádiové spojení: Partner není naladěn na stejný kanál (pásmo) nebo má jiné nastavení kódu CTCSS. Proveďte stejná nastavení na obou přístrojích. Baterie jsou vybité (slabé), vyměňte je, nabijte akumulátorovou baterii. Silné atmosférické poruchy a interference (rušení jinými přístroji, například bezdrátovými sluchátky atd.). Co se týká bezdrátových sluchátek, elektronických dětských chův nebo jiných přístrojů, které používají frekvenční pásmo 446 MHz a které používáte Vy nebo Vaši sousedé, nebývají tyto přístroje většinou trvale zapnuty. Kromě toho lze u většiny těchto přístrojů provést jejich přepnutí (naladění) na jiný kanál a tím odstranit příčiny rušení radiostanic. Abyste zabránili poškrábání nebo poleptání pouzdra či displeje, nečistěte nikdy stanici prostředky na drhnutí a rozpouštědly (například benzínem nebo alkoholem). Pokud dojde k namočení radiostanice do vody nebo do jiné kapaliny, stanici okamžitě vypněte a vyndejte z ní baterie nebo blok akumulátorů. Mokrou radiostanici vysušte měkkou utěrkou. Kontakty baterií vysušte suchým hadříkem bez žmolků a chloupků. Stanici nikdy nepoužívejte (nezapínejte), dokud dokonale nevyschne. Přístroj vysílá automaticky, aniž byste stiskli tlačítko PTT: Aktivovali jste funkci VOX (připojením náhlavní soupravy), v případě potřeby tuto funkci deaktivujte Technické údaje Počet kanálů PMR: 8 Počet kódů CTCSS: 38 Frekvenční rozsah: 446, ,09375 MHz Odstup kanálů: 12,5 khz Dosah: Až cca 8 km (ve volném prostoru) Napájení: 4 baterie 1,5 V velikosti AAA nebo blok akumulátorů NiMH (NiCd) Výkon vysílače: 500 mw (jmenovitý) Fázová modulace: Úhlová modulace (PM) Rozměry stanice: 177 x 55 x 34 mm Hmotnost stanice: 174 g (s bateriemi, 171 g (s NiMH) Zvláštní příslušenství na objednávku Sluchátko do uší s mikrofonem a tlačítkem vysílání PTT (objednací číslo Conrad: ) Nenápadné sluchátko s malým mikrofonem, který můžete například připnout k límci. Tato náhlavní souprava hands-free umožňuje dobrou srozumitelnost a slyšitelnost s minimálním rušením nebo interferencemi. Tabulka frekvencí pásma PMR: Náhlavní souprava VOX (objednací číslo Conrad: ) Komfortní, lehká souprava sluchátek a mikrofonu, která Vám zajistí, že nebudete slyšet žádné okolní zvuky. Tato náhlavní souprava je vybavena funkcí VOX, která dokáže ovládat Vaši radiostanici (vysílání) pouhým hlasem (promluvením do mikrofonu této soupravy). Ideální souprava pro situace, kdy budete potřebovat mít obě ruce volné. Tabulka frekvencí subkanálů (kódů) CTCSS: Blok akumulátorů NiMH (akumulátorová baterie) Pořiďte si náhradní akumulátorové baterie jako rezervu pro všechny případy. Náhradní klips k připevnění radiostanice k opasku

6 Nylonová brašna na uložení radiostanic (objednací číslo Conrad: ) Nylonová brašna s řemínkem (páskem) k bezpečnému nošení radiostanice na opasku. Zvláštní řemínky (pásky) pro připevnění této brašničky k batohům nebo k jízdním kolům. Do této brašničky můžete uložit i různé audio příslušenství radiostanice. Náhradní síťový napájecí adaptér dvojité nabíječky Náhradní dvojitá nabíječka (IXTN4010A)

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 93 75 88

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 93 75 88 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 93 75 88 Tento pár příručních radiostanic pro pásmo 446 MHz (PMR) představuje kompletní soupravu vysílaček v robustním provedení a v osvědčené kvalitě s jednoduchou obsluhou promocí

Více

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 93 03 60

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 93 03 60 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 93 03 60 Tento pár příručních radiostanic pro pásmo 446 MHz (PMR) představuje kompletní soupravu vysílaček v robustním provedení a v osvědčené kvalitě s jednoduchou obsluhou promocí

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 93 06 46. Obsah Strana. 1. Účel použití radiostanic a jejich vybavení...3

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 93 06 46. Obsah Strana. 1. Účel použití radiostanic a jejich vybavení...3 NÁVOD K OBSLUZE Obsah Strana 1. Účel použití radiostanic a jejich vybavení...3 2. Bezpečnostní předpisy (informace k používání radiostanic)...4 3. Rozsah dodávky...5 Obj. č.: 93 06 46 Tento návod k obsluze

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Kapesní radiostanice Pocket Comm Double PMR/LPD Obj. č.: 93 03 03

NÁVOD K OBSLUZE. Kapesní radiostanice Pocket Comm Double PMR/LPD Obj. č.: 93 03 03 NÁVOD K OBSLUZE Verze 10/02 Kapesní radiostanice Pocket Comm Double PMR/LPD Obj. č.: 93 03 03 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 93 02 26

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 93 02 26 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 93 02 26 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE

NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE Obj. č. 61 05 58 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení zařízení do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte

Více

Zkoušečka napětí VC-58. Obj. č.: 12 45 34. Obsah Strana. 1. Úvod...1 2. Účel použití zkoušečky...3

Zkoušečka napětí VC-58. Obj. č.: 12 45 34. Obsah Strana. 1. Úvod...1 2. Účel použití zkoušečky...3 Obsah Strana 1. Úvod...1 2. Účel použití zkoušečky...3 3. Bezpečnostní předpisy...4 4. Součásti zkoušečky...5 Zkoušečka napětí VC-58 5. Vložení (výměna) baterií...6 Signalizace vybitých baterií ve zkoušečce...6

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 75 06 08

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 75 06 08 NÁVOD K OBSLUZE Verze 03/05 Obj. č.: 75 06 08 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to,

Více

Bezdrátová sada aktivních reproduktorů FMS 8480. Obj. č.: 33 02 01

Bezdrátová sada aktivních reproduktorů FMS 8480. Obj. č.: 33 02 01 NÁVOD K OBSLUZE Verze 06/01 Bezdrátová sada aktivních reproduktorů FMS 8480 Obj. č.: 33 02 01 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 62 73. Obsah Strana. 1. Úvod

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 62 73. Obsah Strana. 1. Úvod NÁVOD K OBSLUZE Obsah Strana Obj. č.: 64 62 73 1. Úvod... 1 2. Součásti teploměru...3 3. Součásti venkovního senzoru... 3 4. Uvedení teploměru do provozu... 4 Vložení baterií do teploměru... 4 Vložení

Více

1. Úvod a účel použití zkoušečky (její základní funkce)... 1. 2. Účel použití zkoušečky a popis hlavních funkcí zkoušečky... 3

1. Úvod a účel použití zkoušečky (její základní funkce)... 1. 2. Účel použití zkoušečky a popis hlavních funkcí zkoušečky... 3 Obsah Strana Zkoušečka napětí model "2100-Beta" 1. Úvod a účel použití zkoušečky (její základní funkce)... 1 2. Účel použití zkoušečky a popis hlavních funkcí zkoušečky... 3 3. Bezpečnostní předpisy...

Více

Microcom PM 4800, PM 4900 (all in one package) Přenosná kapesní vysílačka (PMR) Uživatelský manuál

Microcom PM 4800, PM 4900 (all in one package) Přenosná kapesní vysílačka (PMR) Uživatelský manuál Microcom PM 4800, PM 4900 (all in one package) Přenosná kapesní vysílačka (PMR) Uživatelský manuál Popis displeje 3 Číslo kanálu (od 1 do 8) 32 Číslo podkanálu (od 1 do 32) Stav baterie. Při snižujícím

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 35 02 88

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 35 02 88 NÁVOD K OBSLUZE Verze 05/01 Obj. č.: 35 02 88 Máte například hrací konzolu, DVD-přehrávač, videorekordér nebo satelitní přijímač a chtěli byste všechny tyto přístroje připojit k jednomu televiznímu přijímači

Více

Návod k používání radiostanice. Motorola TLKR T5

Návod k používání radiostanice. Motorola TLKR T5 Návod k používání radiostanice Motorola TLKR T5 OBSAH Bezpečnost produktu a účinky rádiového vysílání přenosných dvousměrných rádií...2 Vlastnosti...2 Ovládání a funkce...3 Displej...4 Obsah balení...5

Více

Obj. č.: 57 43 70 NÁVOD K OBSLUZE. Verze 07/05

Obj. č.: 57 43 70 NÁVOD K OBSLUZE. Verze 07/05 NÁVOD K OBSLUZE Verze 07/05 Obj. č.: 57 43 70 Tuto solární svítilnu můžete použít i na místech, kam nedopadá ve dne přímé sluneční záření. Olověný akumulátor této svítilny můžete nabíjet pomocí přiloženého

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 22 67 11

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 22 67 11 NÁVOD K OBSLUZE Verze 03/05 Obsah Strana Úvod...2 Účel použití modelu člunu...3 Obsah zásilky (rozsah dodávky)...3 Bezpečnostní předpisy...4 Manipulace s bateriemi a akumulátory: 5 Příprava modelu člunu

Více

Zábleskové barové osvětlení Světelný panel STROBE BAR. Obj. č.: 59 01 57

Zábleskové barové osvětlení Světelný panel STROBE BAR. Obj. č.: 59 01 57 NÁVOD K OBSLUZE Verze 01/03 Zábleskové barové osvětlení Světelný panel STROBE BAR Obj. č.: 59 01 57 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze.

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 35 02 87

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 35 02 87 NÁVOD K OBSLUZE Verze 05/01 Obj. č.: 35 02 87 Potřebujete připojit k televizoru 6 různých zařízení audio-video? Máte například satelitní přijímač, DVD-přehrávač, videokameru, videorekordér, hrací konzolu

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 11/03. Obj. č.: 75 05 16

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 11/03. Obj. č.: 75 05 16 NÁVOD K OBSLUZE Verze 11/03 Obj. č.: 75 05 16 Vyhlaste rázný boj průvanu a plýtvání drahocenným teplem! Tento mluvící gong totiž dokáže napomenout každého, kdo za sebou zapomněl zavřít dveře. Pomocí přepínače

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Bezdrátové ovládaní markýz, rolet a žaluzií (868 MHz) FS20 MS

NÁVOD K OBSLUZE. Bezdrátové ovládaní markýz, rolet a žaluzií (868 MHz) FS20 MS NÁVOD K OBSLUZE Verze 04/03 Bezdrátové ovládaní markýz, rolet a žaluzií (868 MHz) FS20 MS Komfortní zařízení na stahování a vytahování elektricky ovládaných markýz a rolet (žaluzií). Obj. č.: 61 81 03

Více

Návod k použití PMR radiostanice Motorola TLKR T5

Návod k použití PMR radiostanice Motorola TLKR T5 Návod k použití PMR radiostanice Motorola TLKR T5 Bezpečnost produktu a účinky rádiového vysílání přenosných dvousměrných rádií Upozornění Před zahájením používání tohoto produktu si pečlivě pročtěte pokyny

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 93 10 92

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 93 10 92 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 93 10 92 Obsah 2 Strana Úvod... 4 Účel použití přístroje... 4 1. Rozsah dodávky... 5 2. Vysvětlivky symbolů používaných v tomto návodu k obsluze... 5 3. Bezpečnostní předpisy (zkráceno)...

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 02 17

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 02 17 NÁVOD K OBSLUZE Verze 07/05 Obj. č.: 64 02 17 Tento budík Vám zobrazí vždy přesný čas téměř na celém světě a navíc budete vědět, jakou máte ve svém pokoji teplotu. Kromě rádiového časového signálu DCF-77

Více

Obj. č.: 75 18 18. Obsah Strana Úvod + účel použití zařízení... 3 Rozsah dodávky... 3 NÁVOD K OBSLUZE. Verze 10/06

Obj. č.: 75 18 18. Obsah Strana Úvod + účel použití zařízení... 3 Rozsah dodávky... 3 NÁVOD K OBSLUZE. Verze 10/06 NÁVOD K OBSLUZE Obsah Strana Úvod + účel použití zařízení... 3 Rozsah dodávky... 3 Verze 10/06 Bezpečnostní předpisy... 4 Součásti detektoru pohybů... 5 Obj. č.: 75 18 18 Popis funkce poplachového zařízení...

Více

Bezdrátový zvonek HX Vibra (70280) Obj. č.: 61 33 37. Obsah Strana. 1. Úvod a účel použití bezdrátového zvonku

Bezdrátový zvonek HX Vibra (70280) Obj. č.: 61 33 37. Obsah Strana. 1. Úvod a účel použití bezdrátového zvonku Bezdrátový zvonek HX Vibra (70280) Obj. č.: 61 33 37 Obsah Strana 1. Úvod a účel použití bezdrátového zvonku... 1 2. Bezpečnostní předpisy (baterie)... 3 3. Vložení (výměna) baterií... 3 Vložení (výměna)

Více

Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100. Obj. č.: 52 69 05. Popis a ovládací prvky. Instalace

Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100. Obj. č.: 52 69 05. Popis a ovládací prvky. Instalace Popis a ovládací prvky Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100 Obj. č.: 52 69 05 1. Senzor intenzity světla 2. Tlačítko DOWN / ON/OFF 3. Tlačítko SET 4. Tlačítko UP 5. Konektor pro připojení napájení

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 85 02 65

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 85 02 65 NÁVOD K OBSLUZE Verze 07/05 Obj. č.: 85 02 65 Chytejte ryby pouze tam, kde se opravdu nacházejí! Tento zvukový radiolokátor neboli sonar, který pracuje na principu odrazu velmi krátkých zvukových vln,

Více

2. Bezpečnostní předpisy. 1. Úvod + účel použití přístroje a rozsah dodávky. 3. Vložení / výměna baterie. Rozsah dodávky.

2. Bezpečnostní předpisy. 1. Úvod + účel použití přístroje a rozsah dodávky. 3. Vložení / výměna baterie. Rozsah dodávky. Kapesní multifunkční přístroj s hodinami, vlhkoměrem, výškoměrem, barometrem a s spředpovědí počasí Obj. č.: 67 14 98 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto kapesního multifunkčního

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Budík řízený časovým signálem DCF-77 287 RM. Obj. č.: 64 51 17

NÁVOD K OBSLUZE. Budík řízený časovým signálem DCF-77 287 RM. Obj. č.: 64 51 17 NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/99 (nové, přepracované vydání) Budík řízený časovým signálem DCF-77 287 RM Obj. č.: 64 51 17 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Ledová kostka Ice Cube

NÁVOD K OBSLUZE. Ledová kostka Ice Cube NÁVOD K OBSLUZE Verze 08/02 Ledová kostka Ice Cube Obj. č.: 59 03 20 Dekorativní svítidlo Ledová kostka Nemějte žádný strach, zima Vám nebude! Jedná se jen o poněkud zvláštní tvar svítidla v podobě ledové

Více

Bezdrátový zvonek Mistral 300. Obj. č.: 61 13 13. Účel použití. Popis a ovládací prvky

Bezdrátový zvonek Mistral 300. Obj. č.: 61 13 13. Účel použití. Popis a ovládací prvky Bezdrátový zvonek Mistral 300 Obj. č.: 61 13 13 Účel použití Popisovaný výrobek je určen výhradně k soukromému použití jako bezdrátový zvonek, nebo signální jednotka. Přístroj může být poškozen z celé

Více

Digitální kalibrační přístroj CC-421 k provádění kalibrací proudu a napětí multimetrů. Obj. č.: 12 07 42. Obsah Strana

Digitální kalibrační přístroj CC-421 k provádění kalibrací proudu a napětí multimetrů. Obj. č.: 12 07 42. Obsah Strana Digitální kalibrační přístroj CC-421 k provádění kalibrací proudu a napětí multimetrů Obj. č.: 12 07 42 Obsah Strana 1. Úvod... 3 2. Účel použití kalibračního přístroje (popis jeho základních funkcí)...

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 62 46. Obsah

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 62 46. Obsah Obsah NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 64 62 46 Strana 1. Úvod...2 2. Rozsah dodávky...2 3. Účel použití meteorologické stanice...2 4. Bezpečnostní předpisy...2 Manipulace s bateriemi (akumulátory)...3 5. Základní

Více

Sada alarmu s PIR a dveřními kontakty. Obj. č.: 75 18 18

Sada alarmu s PIR a dveřními kontakty. Obj. č.: 75 18 18 Sada alarmu s PIR a dveřními kontakty Obsah Strana Úvod + účel použití zařízení... 3 Rozsah dodávky... 3 Bezpečnostní předpisy... 3 Součásti detektoru pohybů... 5 Obj. č.: 75 18 18 Popis funkce poplachového

Více

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 61 03 77

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 61 03 77 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 61 03 77 Tento návod k obsluze zahrnuje kompletní popis zacházení se zásuvkou (samostatné obj. číslo 61 72 37), s dálkovým ručním ovladačem (sam. obj. č.: 61 72 29, zvláštní příslušenství),

Více

Univerzální dálkové ovládání CV 150-2

Univerzální dálkové ovládání CV 150-2 NÁVOD K OBSLUZE Univerzální dálkové ovládání CV 150-2 Objednací číslo: 35 03 81 Toto dálkové univerzální ovládání (infračervené) nahradí dva originální dálkové ovladače: Můžete s ním ovládat televizní

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 97 02 35

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 97 02 35 NÁVOD K OBSLUZE Verze 12 / 02 Box na uložení 150 kusů kompaktních disků s elektronickou archivací Obj. č.: 97 02 35 Geniální systém archivace pomocí osobního počítače (software, který dodáváme společně

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 59 02 30 (velké provedení)

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 59 02 30 (velké provedení) NÁVOD K OBSLUZE Verze 03/03 Obj. č.: 59 02 30 (velké provedení) Tyto takzvané světelné pohyblivé noviny můžete použít ve výkladních skříních, na výstavách, v barech, ve sklípcích nebo při pořádání různých

Více

Uživatelský manuál T5622

Uživatelský manuál T5622 Uživatelský manuál T5622 BEZPEČNOST PRODUKTU A ÚČINKY RÁDIOVÉHO VYSÍLÁNÍ PŘENOSNÝCH RADIOSTANIC Před zahájením používání tohoto produktu si pečlivě pročtěte pokyny pro bezpečné používání, které jsou obsaženy

Více

SWITEL WALKIE-TALKIE PMR WTF 800 Česky

SWITEL WALKIE-TALKIE PMR WTF 800 Česky SWITEL WALKIE-TALKIE PMR WTF 800 Česky Uživatelská příručka Přečtěte si prosím tyto informace a uchovejte manuál poblíž pro budoucí doporučení. WTF 800 pracuje na 8 kanálech. Zařízení je vyrobeno dle IPX7

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 56 10 92

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 56 10 92 NÁVOD K OBSLUZE Verze 10/04 Obj. č.: 56 10 92 Úvod Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup této naší speciální zásuvky. Tato praktická mezizásuvka Vám zajistí příjemné prostředí v obytných

Více

PMR vysílačky FX-332. Návod k použití česky

PMR vysílačky FX-332. Návod k použití česky PMR vysílačky FX-332 Návod k použití česky Anténa Vypínač/hlasitost Otáčením zapínáte a vypínáte a měníte hlasitost PTT tlačítko při vysílání stiskněte a držte stisknuté CALL tlačítko vyzvánění stiskněte,

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 12 17 85. Obsah Strana 1. Úvod... 3. 2. Účel použití přístroje... 3

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 12 17 85. Obsah Strana 1. Úvod... 3. 2. Účel použití přístroje... 3 NÁVOD K OBSLUZE Obsah Strana 1. Úvod... 3 2. Účel použití přístroje... 3 Verze 11/04 3. Vysvětlivky symbolů používaných v tomto návodu k obsluze... 4 4. Bezpečnostní předpisy... 4 Manipulace s akumulátory

Více

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 51 20 11

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 51 20 11 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 51 20 11 Solární systém isun představuje soupravu napájecího zdroje a nabíječku. Tento systém je vhodný například pro napájení (nebo nabíjení) mobilních telefonů, navigačních přístrojů

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Digitální pokojový a venkovní teploměr s hygrometrem (vlhkoměrem) Obj. č.: 65 00 03

NÁVOD K OBSLUZE. Digitální pokojový a venkovní teploměr s hygrometrem (vlhkoměrem) Obj. č.: 65 00 03 NÁVOD K OBSLUZE Verze 04/03 Digitální pokojový a venkovní teploměr s hygrometrem (vlhkoměrem) Obj. č.: 65 00 03 Jakmile se ráno probudíte, můžete jedním pohledem zjistit, jak se máte obléci. Tento teploměr

Více

Automatická nabíječka autobaterií BAC 207 WR (12 V) Obj. č.: 84 18 69

Automatická nabíječka autobaterií BAC 207 WR (12 V) Obj. č.: 84 18 69 Automatická nabíječka autobaterií BAC 207 WR (12 V) Obj. č.: 84 18 69 Obsah Strana 1. Úvod... 1 2. Účel použití nabíječky... 3 3. Bezpečnostní předpisy (manipulace s nabíječkou a s akumulátory)... 4 4.

Více

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 64 03 54

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 64 03 54 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 64 03 54 Tento budík řízený rádiovým časovým signálem DCF-77 Vás probudí na sekundu přesně a zobrazí Vám kromě času ještě datum a aktuální měsíční fázi. Pomocí posuvného přepínače

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 30 10 44

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 30 10 44 NÁVOD K OBSLUZE Verze 06/03 Obj. č.: 30 10 44 Tento monofonní modul koncového zesilovače s ochranou proti zkratu a přehřátí, který dodáváme včetně montážních šroubů, slouží k přímému zabudování do aktivních

Více

Bezdrátová meteorologická stanice s USB WMRS200. Obj. č.: 67 22 43

Bezdrátová meteorologická stanice s USB WMRS200. Obj. č.: 67 22 43 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení meteorologické stanice a jejího příslušenství do provozu a k jejich obsluze. Jestliže tento výrobek předáte nebo prodáte jiným

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE

NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE Obj. č.: 61 05 12 (AD-2010) Obj. č.: 61 05 13 (AD-2020) Obj. č.: 61 05 14 (AD-2030) Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu

Více

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 34 11 61

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 34 11 61 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 34 11 61 Toto stolní rádio je vybaveno 2 vlnovými rozsahy VKV ( FM = velmi krátké vlny) a SV ( MW = střední vlny), budíkem (alarmem) s funkcí opakovaného buzení a ručním otočným

Více

SMR 110. Personal Mobile Radio. Radiostanice. Rádiostanica. Rádióállomás. Radiostacja

SMR 110. Personal Mobile Radio. Radiostanice. Rádiostanica. Rádióállomás. Radiostacja SMR 110 OWNER S MANUAL USER INSTRUCTIONS NÁVOD K OBSLUZE UŽIVATELSKÉ POKYNY NÁVOD NA OBSLUHU POUŽÍVATEĽSKÉ POKYNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK INSTRUKCJA OBSŁUGI ZALECENIA DLA UŻYTKOWNIKA

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE. Obj. č.: 9509000

NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE. Obj. č.: 9509000 NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE Bezpečnostní předpisy Vzniknou-li škody nedodržením tohoto návodu k montáži a k obsluze, zanikne nárok na záruku! Neručíme za následné škody, které by z toho vyplynuly. Obj.

Více

NÁVOD K OBSLUZE Verze 11/00

NÁVOD K OBSLUZE Verze 11/00 NÁVOD K OBSLUZE Verze 11/00 Počítač k jízdnímu kolu Digispeed 5 Obj. č.: 85 31 47 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze! Jestliže výrobek

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 51 00 63

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 51 00 63 NÁVOD K OBSLUZE Verze 10/04 Obj. č.: 51 00 63 Všude tam, kde potřebujete k napájení velké proudy, vysokou účinnost, nízkou hmotnost napájecího přístroje s malými rozměry a s vysokou spolehlivostí, Vám

Více

OBSAH BEZPEČNOST PRODUKTU A ÚČINKY RÁDIOVÉHO VYSÍLÁNÍ PŘENOSNÝCH DVOUSMĚRNÝCH RÁDIÍ

OBSAH BEZPEČNOST PRODUKTU A ÚČINKY RÁDIOVÉHO VYSÍLÁNÍ PŘENOSNÝCH DVOUSMĚRNÝCH RÁDIÍ OBSAH BEZPEČNOST PRODUKTU A ÚČINKY RÁDIOVÉHO VYSÍLÁNÍ PŘENOSNÝCH DVOUSMĚRNÝCH RÁDIÍ Bezpečnostní informace 2 Bezpečnostní pokyny pro práci s nabíječkou 2 ZAČÍNÁME Vaše nové rádio 4 Baterie a nabíjení baterií

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 10/04. Úvod Vážení zákazníci!

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 10/04. Úvod Vážení zákazníci! NÁVOD K OBSLUZE Úvod Vážení zákazníci! Verze 10/04 Děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup našeho výkonného, kompaktního a spolehlivého napájecího zdroje v této přístrojové třídě. Věnujte prosím několik

Více

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 64 60 39

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 64 60 39 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 64 60 39 Jakmile se ráno probudíte, získáte okamžitě nejdůležitější informace o čase, teplotě nebo o počasí. A na stěně či na stropě Vaší ložnice uvidíte, která hodina udeřila.

Více

Radiostanice Model MT 550 ČESKY. Zdířka pro externí reproduktor/mikrofon. Anténa. Tlačítka OVLÁDÁNÍ HLASITOSTI. Tlačítko UZAMČENÍ

Radiostanice Model MT 550 ČESKY. Zdířka pro externí reproduktor/mikrofon. Anténa. Tlačítka OVLÁDÁNÍ HLASITOSTI. Tlačítko UZAMČENÍ Radiostanice Model MT 550 ČESKY Anténa Zdířka pro externí reproduktor/mikrofon This Toto zařízení equipment je určeno is intended pro použití for v: use in: AT CY FI IE LU PT BA CZ FR IS MK RO BE DE GB

Více

MIDLAND G8. Obsah 1x Midland G8 1x stolní nabíječka 1x síťový adaptér 1x baterie 1x spona na opasek

MIDLAND G8. Obsah 1x Midland G8 1x stolní nabíječka 1x síťový adaptér 1x baterie 1x spona na opasek MIDLAND G8 Děkujeme, že jste si vybrali Midland! Midland G8 je přenosná radiostanice, která se používá téměř v celé Evropě. Pro více informací doporučujeme projít si schéma omezení použití. Midland G8

Více

Mini akušroubovák Toolcraft MD6U, 6 V. Obj. č.: 82 09 21. Úvod. Obsah Strana Úvod...2 1. Účel použití šroubováku...2. 1. Účel použití šroubováku

Mini akušroubovák Toolcraft MD6U, 6 V. Obj. č.: 82 09 21. Úvod. Obsah Strana Úvod...2 1. Účel použití šroubováku...2. 1. Účel použití šroubováku Úvod Tato souprava obsahuje následující součásti: Akumulátorový šroubovák s výkonným akumulátorem Síťová a stolní nabíječka 4 oboustranné nástavce s různými šroubováky (bity) Mini akušroubovák Toolcraft

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Hodiny s budíkem řízené časovým signálem DCF-77 (s teploměrem a termínovými hodinami) Obj. č.: 64 03 25, 64 03 37, 64 03 73

NÁVOD K OBSLUZE. Hodiny s budíkem řízené časovým signálem DCF-77 (s teploměrem a termínovými hodinami) Obj. č.: 64 03 25, 64 03 37, 64 03 73 NÁVOD K OBSLUZE Hodiny s budíkem řízené časovým signálem DCF-77 (s teploměrem a termínovými hodinami) Obj. č.: 64 03 25, 64 03 37, 64 03 73 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité

Více

Snímač tlaku a teploty v pneumatikách

Snímač tlaku a teploty v pneumatikách Snímač tlaku a teploty v pneumatikách TPMS1209B02 Uživatelská příručka Obsah Úvod...2 Součásti systému...2 Montáž systému...4 Nastavení řídící jednotky...6 Funkce snímače tlaku...8 Doporučení k provozu

Více

Obj. č.: 75 15 49 NÁVOD K OBSLUZE. Kódový zámek s kódovou kartou IDK-8206

Obj. č.: 75 15 49 NÁVOD K OBSLUZE. Kódový zámek s kódovou kartou IDK-8206 NÁVOD K OBSLUZE Kódový zámek s kódovou kartou IDK-8206 Obj. č.: 75 15 49 1. Úvod Verze 06/10 Vážení zákazníci! Koupí tohoto digitálního kódového zámku jste získali vysoce přesný systém ochrany, který odpovídá

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Objednací číslo: 64 02 19

NÁVOD K OBSLUZE. Objednací číslo: 64 02 19 NÁVOD K OBSLUZE Objednací číslo: 64 02 19 Verze 11/05 Tato meteorologická stanice Vám zprostředkuje důležité informace, které se týkají počasí: Zobrazení naměřené pokojové teploty a dvou venkovních (dalších)

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Objednací číslo: 77 41 94

NÁVOD K OBSLUZE. Objednací číslo: 77 41 94 NÁVOD K OBSLUZE Verze 03/05 Objednací číslo: 77 41 94 Vytvořte si na svém pracovišti u svého osobního počítače uvolňující atmosféru pomocí tohoto malého akvária se 2 plovoucími rybičkami a s příjemným

Více

Pohon garážových vrat RolloPort S1. Obj. č.: 64 64 57. Obsah. 1. Úvod (krátký popis základních funkcí zařízení)

Pohon garážových vrat RolloPort S1. Obj. č.: 64 64 57. Obsah. 1. Úvod (krátký popis základních funkcí zařízení) Pohon garážových vrat RolloPort S1 Obj. č.: 64 64 57 1. Úvod (krátký popis základních funkcí zařízení) Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup našeho inteligentního, mikroprocesorem řízeného

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 04 88

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 04 88 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 04 88 Základní charakteristiky přístroje: Ideální pomocník s dobře čitelným displejem na jeho přední straně při chůzi nebo při běhu pro všechny sportovně založené lidi. Užitečný

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 14 26

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 14 26 NÁVOD K OBSLUZE Verze 03/05 Obj. č.: 57 14 26 Vytvořte si na své zahradě příjemnou atmosféru. Za denního světla dochází k nabíjení do svítilny vloženého akumulátoru NiMH sluneční energií (pomocí monokrystalického

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE

NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE Obj. č.: 37 08 41 Obj. č.: 37 08 42 Stereofonní režim provozu... 4 Připojení 4-kanálového zesilovače...4 Připojení 2-kanálového zesilovače...5 Režim s přemostěnými reproduktory

Více

Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610 USB. Obj. č.: 32 59 13 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRVKY OVLÁDACÍHO PANELU

Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610 USB. Obj. č.: 32 59 13 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRVKY OVLÁDACÍHO PANELU BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Znak vykřičníku v trojúhelníku upozorňuje uživatele na důležité bezpečnostní a údržbové (servisní) pokyny, a je bezpodmínečně nutné je dodržovat. Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 22 93 49

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 22 93 49 NÁVOD K OBSLUZE Příprava plachetnice (vložení baterií do jachty a do dálkového ovládání) K napájení vysílače dálkového ovládání budete potřebovat 8 alkalických tužkových baterií 1,5 V velikosti AA. K napájení

Více

NÁVOD K OBSLUZE. 8.Technické údaje. Obj.č. : 473 07 28. Max. zatížení. Provozní teplota 0 C až 50 C

NÁVOD K OBSLUZE. 8.Technické údaje. Obj.č. : 473 07 28. Max. zatížení. Provozní teplota 0 C až 50 C 7.Údržba Zkontrolujte přístroj v pravidelných intervalech či není poškozený! Pro čištění displeje a těla přístroje používejte jen měkčí, navlhčený hadřík. Nepoužívejte žádné ředidla a abrazivní čistící

Více

RC vrtulník Space Phoenix RtF. Obj. č.: 23 89 34. Rozsah dodávky. Nástroj pro výměnu zadního rotoru. Napájení dálkového ovládání: Napájení

RC vrtulník Space Phoenix RtF. Obj. č.: 23 89 34. Rozsah dodávky. Nástroj pro výměnu zadního rotoru. Napájení dálkového ovládání: Napájení Rozsah dodávky RC vrtulník Space Phoenix RtF Obj. č.: 23 89 34 Helikoptéra Dálkové ovládání Nástroj pro výměnu zadního rotoru Náhradní zadní list rotoru Nálepky Napájení dálkového ovládání: Napájení Jmenovité

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Stolní rádio SV/VKV s hodinami a projektorem Orion CR-638

NÁVOD K OBSLUZE. Stolní rádio SV/VKV s hodinami a projektorem Orion CR-638 NÁVOD K OBSLUZE Stolní rádio SV/VKV s hodinami a projektorem Orion CR-638 Obj. č.: 33 02 95 Vážení zákazníci! Děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup našeho rozhlasového přijímače. Než začnete rádio používat,

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 05/04

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 05/04 NÁVOD K OBSLUZE Verze 05/04 Obj. č.: 51 01 72: 12 V / 2 A FSP 2/4; 51 00 39: 13,8 V / 8 A FSP 8/10; 51 01 71: 24 V / 3 A FSP 3/5; 51 00 40: 13,8 V / 12 A FSP 12/15; 51 00 36: 13,8 V / 2 A FSP 2/4; 51 01

Více

Pomůcka k parkování osobních automobilů s displejem. Obj. č.: 85 24 71. 2. Podrobný popis funkce zařízení. 1. Úvod a účel použití zařízení

Pomůcka k parkování osobních automobilů s displejem. Obj. č.: 85 24 71. 2. Podrobný popis funkce zařízení. 1. Úvod a účel použití zařízení Pomůcka k parkování osobních automobilů s displejem 2. Podrobný popis funkce zařízení Jakmile tento systém zapnete (automaticky zařazením zpátečky nebo ručně vhodným spínačem), zobrazí se jako potvrzení

Více

Domovní telefon s přístupovými kartami. Obj. č.: 61 17 61. Rozsah dodávky. Popis a ovládací prvky

Domovní telefon s přístupovými kartami. Obj. č.: 61 17 61. Rozsah dodávky. Popis a ovládací prvky Domovní telefon s přístupovými kartami Rozsah dodávky Venkovní jednotka Vnitřní jednotka Napájecí adaptér Instalační materiál 7 přístupových karet Návod k obsluze Popis a ovládací prvky a) Vnitřní jednotka

Více

NÁVOD K OBSLUZE REMINGTON. Aromaterapeutické hodiny Nature Clock Obj. č.: 84 00 89

NÁVOD K OBSLUZE REMINGTON. Aromaterapeutické hodiny Nature Clock Obj. č.: 84 00 89 NÁVOD K OBSLUZE REMINGTON Aromaterapeutické hodiny Nature Clock Obj. č.: 84 00 89 Buďte každé ráno po probuzení zcela uvolnění. Tyto aromatické hodiny zahrnují 4 přístroje v jednom: Aromatická terapie,

Více

RC model vrtulníku Silverlit Sky Wiza s adaptérem smartphone. Obj. č.: 23 00 70. Rozsah dodávky. Napájení. Popis modelu

RC model vrtulníku Silverlit Sky Wiza s adaptérem smartphone. Obj. č.: 23 00 70. Rozsah dodávky. Napájení. Popis modelu Rozsah dodávky RC model vrtulníku Silverlit Sky Wiza s adaptérem smartphone Požadavky na baterie pro Smart Link Obj. č.: 23 00 70 Jmenovitá hodnota DC 4,5 V, 0,225 W Potřebujete 3 1,5V AG13 / LR44 (jsou

Více

5. Součásti měřícího přístroje

5. Součásti měřícího přístroje Obj. č.: 12 19 47 Digitální měřič délky kabelů UITEST Kabelmeter 3000 Obsah Strana 1. Úvod a účel použití měřícího přístroje...3 2. Poznámky k používání měřícího přístroje...4 3. Rozsah dodávky...4 4.

Více

Telefon Bigtel 49 Plus. Obj. č.: 92 33 41

Telefon Bigtel 49 Plus. Obj. č.: 92 33 41 Uvedení do provozu Připojení telefonu Připojte telefon podle níže uvedeného nákresu. Použijte pouze telefonní připojovací kabel který je součástí dodávky protože v opačném případě nemusí zařízení pracovat

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 81 15 17

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 81 15 17 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 81 15 17 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení přístroje do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to,

Více

Návod k obsluze. Kod zboží: 35 900 ÚVOD :

Návod k obsluze. Kod zboží: 35 900 ÚVOD : Návod k obsluze Kod zboží: 35 900 ÚVOD : Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup nabíječky olověných akumulátorů.tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení

Více

FX-200 TRIO. Souprava PMR (Personal Mobile Radio)vysílaček. Návod k obsluze Česky

FX-200 TRIO. Souprava PMR (Personal Mobile Radio)vysílaček. Návod k obsluze Česky FX-200 TRIO Souprava PMR (Personal Mobile Radio)vysílaček Návod k obsluze Česky Anténa Vypínač Hlasitost Otáčením se mění hlasitost Tlačítko PTT Stiskněte a držte, když chcete vysílat Zámek tlačítek Stiskněte

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 75 06 60

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 75 06 60 NÁVOD K OBSLUZE Verze 04/04 Obj. č.: 75 06 60 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to,

Více

NÁVOD K OBSLUZE PŘESNÁ VÁHA 303 K/J

NÁVOD K OBSLUZE PŘESNÁ VÁHA 303 K/J NÁVOD K OBSLUZE Verze 06/03 PŘESNÁ VÁHA 303 K/J Obj. č.: 12 40 06 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny ohledně uvedení zařízení do provozu a jeho obsluhy. Jestliže výrobek

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 23 07 69. Obsah Strana Úvod... 1. Úvod. Bezpečnostní předpisy... 3. Technické údaje... 3

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 23 07 69. Obsah Strana Úvod... 1. Úvod. Bezpečnostní předpisy... 3. Technické údaje... 3 NÁVOD K OBSLUZE Obsah Strana Úvod... 1 Bezpečnostní předpisy... 3 Technické údaje... 3 Součásti nabíječky (ovládací tlačítka)... 4 Displej nabíječky... 5 Obj. č.: 23 07 69 Popis funkce nabíječky... 5 Funkce

Více

Sada bezdrátového alarmu MA. Obj. č.: 75 21 68. Rozsah dodávky. Instalace

Sada bezdrátového alarmu MA. Obj. č.: 75 21 68. Rozsah dodávky. Instalace Rozsah dodávky Centrála 2-zónového poplašného systému 2 x šroub 2 x EOL rezistor 10 kω Návod k obsluze Sada bezdrátového alarmu MA Instalace V průběhu instalace se ubezpečte, že centrála poplašného systému

Více

Mobilní klimatizace CL 3542. Obj. č. 105 11 29

Mobilní klimatizace CL 3542. Obj. č. 105 11 29 Mobilní klimatizace CL 3542 Základní upozornění Přečtěte si pečlivě návod k obsluze předtím, než uvedete zařízení do provozu a držte se pokynů v návodu včetně varování a popisu zabaleného uvnitř dodávky.

Více

RADIOVÁ SPÍNACÍ ZÁSUVKA FS20ST

RADIOVÁ SPÍNACÍ ZÁSUVKA FS20ST NÁVOD K OBSLUZE 2 Aby se zařízení zachovalo tomto v stavu a zajistil jeho bezpečný provoz, je třeba abyste dodržovali tento návod k obsluze! Před uvedením produktu do provozu si kompletně přečtěte návod

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 30 09 39 / 30 09 49

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 30 09 39 / 30 09 49 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 30 09 39 / 30 09 49 PA-4000 (obj. č.: 30 09 39): Výkon (sinus) 2 x 120 W, hudební výkon 400 W PA-7000 (obj. č.: 30 09 49): Výkon (sinus) 2 x 220 W, hudební výkon 700 W Tento návod

Více

Nabíječka olověných akumulátorů. Obj. č. 20 15 40 (BC-012-15AT) Obj. č. 20 15 41 (BC-012-30AT) Obj. č. 20 15 42 (BC-012-40AT)

Nabíječka olověných akumulátorů. Obj. č. 20 15 40 (BC-012-15AT) Obj. č. 20 15 41 (BC-012-30AT) Obj. č. 20 15 42 (BC-012-40AT) ÚČEL POUŽITÍ Výrobek lze použít pro nabíjení následujících typů akumulátorů: Olověné akumulátory s tekutým elektrolytem Olověné akumulátory s vápníkovou deskou (PbCa) SLA (Sealed Lead Acid), nabité ve

Více

FX-400 professional Twin PMR446 Private mobile radio

FX-400 professional Twin PMR446 Private mobile radio FX-400 professional Twin PMR446 Private mobile radio Návod k obsluze - ČESKY LCD obrazovka Zobrazuje aktuální výběr kanálu a další symboly vysílačky Tlačítko PTT (STISKNI a MLUV) Stiskněte a držte během

Více

Bezdrátová meteostanice WS 1600. Obj. č.: 64 61 88

Bezdrátová meteostanice WS 1600. Obj. č.: 64 61 88 Bezdrátová meteostanice WS 1600 Obj. č.: 64 61 88 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup bezdrátové meteostanice WS 1600. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité

Více

Budík s displejem LED

Budík s displejem LED Budík s displejem LED Obj.č. 64 00 36 NÁVOD K OBSLUZE Tento návod k obsluze patří k výrobku. Obsahuje důležitá upozornění ke zprovoznění a manipulaci. Na tuto skutečnost nezapomeňte, budete-li výrobek

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC

NÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC NÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC Obsah Úvod... 1 Příslušenství... 1 Základní vlastnosti... 1 Základní složení/montáž... 2 Montážní postup... 2 Bezpečnost... 5 Ilustrace funkcí panelu... 7 Ilustrace funkcí zadní

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 05 15. Upravené a doplněné české vydání

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 05 15. Upravené a doplněné české vydání NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 05 15 Upravené a doplněné české vydání Obsah Strana ÚVOD... 3 PROČ PROVÁDĚT ANALÝZU OBSAHU TUKU V LIDSKÉM TĚLE?... 3 VYSVĚTLENÍ POJMU PODÍL OBSAHU TUKU V LIDSKÉM TĚLE... 4 KOLÍSÁNÍ

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 10 05 81

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 10 05 81 NÁVOD K OBSLUZE Verze 05/03 Obj. č.: 10 05 81 Ideální zkoušečka k jednoduchému zjištění (zbývající) kapacity olověných akumulátorů (autobaterií) s napětím 12 V nebo 6 V. Tento přenosný měřící přístroj

Více

4. Doplňkové vybavení měřícího přístroje na zvláštní objednávku...4. 5. Bezpečnostní předpisy...4. 6. Vysvětlení pojmu ph hodnota...

4. Doplňkové vybavení měřícího přístroje na zvláštní objednávku...4. 5. Bezpečnostní předpisy...4. 6. Vysvětlení pojmu ph hodnota... Obsah Strana Kombinovaný měřič elektrické vodivosti HI9811-5 (ph / C / EC / TDS) 1. Úvod...1 2. Základní popis a účel použití měřícího přístroje...3 3. Rozsah dodávky...3 4. Doplňkové vybavení měřícího

Více