Podpora přírodovědného a technického vzdělávání v Moravskoslezském kraji Technický slovník pro elektro obory

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Podpora přírodovědného a technického vzdělávání v Moravskoslezském kraji Technický slovník pro elektro obory"

Transkript

1 Podpora přírodovědného a technického vzdělávání v Moravskoslezském kraji Technický slovník pro elektro obory Technical Dictionary for Electricity Studies

2 Podpora přírodovědného a technického vzdělávání v Moravskoslezském kraji Autor: Ing. Nataša Pajestková, Mgr. Małgorzata Mika Grafická úprava: Mgr. Małgorzata Mika Vydání: první Počet stran: 181 Název projektu: Podpora přírodovědného a technického vzdělávání v Moravskoslezském kraji (NatTech MSK) Číslo projektu: CZ.1.07/1.1.00/

3 Anglicko český English Czech 3

4 Contents A... 5 B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Chyba! Záložka není definována. Appendix Symbols for Electrical Construction Drawings Appendix Cam grinder (3) Planetary gear box (7) Servomotor (8) Diesel Engine Generator (5) Diesel Portable Generator (6) AC Motor (1) DC Motor (4) Armature (2) Literature

5 A abbreviate /əˈbriːvɪeɪt/ zkrátit abbreviation /əbriːvɪˈeɪʃ(ə)n/ zkratka aberration /ˌabəˈreɪʃ(ə)n/ aberace, odchylka abscissa /abˈsɪsə/ úsečka, souřadnice abstract /ˈabstrakt/ resumé accelerate /əkˈsɛləreɪt/ zrychlovat acceleration /əksɛləˈreɪʃ(ə)n/ zrychlení access /ˈaksɛs/ přístup, vstup - control /k n'tr l/ kontrola přístupu - hole /həʊl/ přístupový otvor accessibility /əksɛsɪˈbɪlɪti/ přístupnost accessories /əkˈsɛs(ə)ris/ přískušenství accidental /aksɪˈdɛnt(ə)l/ náhodný, vedlejší accident-proof /ˈaksɪd(ə)nt pruːf/ bezpečný proti úrazu accommodate /əˈkɒmədeɪt/ přizpůsobit accommodation /əkɒməˈdeɪʃ(ə)n/ přizpůsobení accumulate /əˈkjuːmjʊleɪt/ hromadit, akumulovat accumulation /əkjuːmjʊˈleɪʃ(ə)n/ hromadění, akumulace accumulative error /əˈkjuːmjʊlətɪv ˈɛrə(r)/ součtová chyba accumulator /əˈkjuːmjʊleɪtə(r)/ akumulátor, sběrač - charger /ˈtʃɑːdʒə(r)/ nabíječ akumulátoru - plate /pleɪt/ deska akumulátoru accuracy /ˈakjʊrəsi/ přesnost - of measurement /(ə)v ˈmɛʒəm(ə)nt/ přesnost měření - rating /ˈreɪtɪŋ/ třída přesnosti accurate /ˈakjʊrət/ přesný achieve /əˈtʃiːv/ vykonat, dosáhnout acicular /əˈsɪkjʊlə/ jehlicovitý, jehlovitý acid /ˈasɪd/ kyselina - proof /pruːf/ odolný vůči kyselinám - resistant /rɪˈzɪstənt/ odolný vůči kyselinám 5

6 acoustic(al) /əˈkuːstɪk((ə)l)/ zvukový across /əˈkrɒs/ napříč - the-line starting /ðə lʌɪn stɑːt/ spouštění při plném napětí - width-corners /wɪtθˈkɔːnə(r)s/ rozměr přes hrany (matice) - width-flats /wɪtθflats/ otvor klíče na matice action /ˈakʃ(ə)n/ činnost, pohyb, chod put into - /pʊt ˈɪntʊ/ uvést do chodu put out of - /pʊt aʊt (ə)v/ vyřadit z chodu - chart /tʃɑːt/ funkční schéma activate /ˈaktɪveɪt/ aktivovat, oživit activation /ˈaktɪv ˈveɪʃ(ə)n/ aktivace, oživení active /ˈaktɪv/ aktivní, účinný - coils /kɔɪls/ činné závity, pružiny - database /ˈdeɪtəbeɪs/ aktivní database - power /ˈpaʊə(r)/ činný výkon - storage /ˈstɔːrɪdʒ/ aktivní paměť activity /akˈtɪvɪti/ aktivita - chart /tʃɑːt/ diagram činnosti - monitoring /ˈmɒnɪtərɪŋ/ kontrola činnosti - sequence /ˈsiːkw(ə)ns/ posloupnost činností actual /ˈaktʃʊəl/ skutečný - output /ˈaʊtpʊt/ užitečný (skutečný) výkon - size /sʌɪz/ skutečný rozměr actuate /ˈaktʃʊeɪt/ uvádět v činnost, pohánět, ovládat actuated by power /ˈaktʃʊeɪtɪd bʌɪ;ˈpaʊər/ mechanicky ovládaný, strojní, mechanický actuating linkage /ˈaktʃʊeɪtɪŋ ˈlɪŋkɪdʒ/ ovládací pákoví actuating system /ˈaktʃʊeɪtɪŋ 'sıst m/ spouštěcí systém actuation /aktʃʊˈeɪʃ(ə)n/ ovládání, pohon, uvádění v činnost, činnost acute /əˈkjuːt/ prudký ad infinitum /ˌad ɪnfɪˈnʌɪtəm/ do nekonečna 6

7 A/D converter /eɪ diː kənˈvəːt ə(r)/ analogově-číslicový převodník adapt /əˈdapt/ přizpůsobit, upravit adaptability /əˈdaptəˈbɪlɪti/ přizpůsobitelnost adaptation /adəpˈteɪʃ(ə)n/ přizpůsobení, úprava adapter /əˈdapt ə(r)/ redukční vložka, adaptér, přizpůsobovací adaptive /əˈdaptɪv/ přizpůsobivý add /ad/ přidávat, připojit - gradually /ˈɡradʒʊli, ˈɡradjʊəli/ přidávat postupně adder /ˈadə(r)/ sčítačka adding machine /ˈadɪŋ məˈʃiːn/ sčítací stroj addition /əˈdɪʃ(ə)n/ přísada, příměs - attachment /əˈtatʃm(ə)nt/ přídavné zařízení - equipment /ɪˈkwɪpm(ə)nt/ přídavné zařízení additive /ˈadɪtɪv/ přísada, přídavný, součtový, aditivní address /əˈdrɛs/ adresa, adresovat - access time /ˈaksɛs tʌɪm/ vybavovací doba - adder /ˈadə(r)/ sčítačka adres - code /kəʊd/ kód adresy - header /ˈhɛdə(r)/ záhlaví adresy - key /kiː/ klíč adresy - mark /mɑːk/ adresová značka - operation /ɒpəˈreɪʃ(ə)n/ adresová operace - pattern /ˈpat(ə)n/ formát adress - sequence /ˈsiːkw(ə)ns/ sled adres - translator /transˈleɪtə(r)/ převaděč adres addressed memory /əˈdrɛsd ˈmɛm(ə)ri/ adresovaná paměť adequate /ˈadɪkwət/ vhodný, přiměřený, odpovídající adhere /ədˈhɪə/ lpět, lnout adjacent /əˈdʒeɪs(ə)nt/ sousední, přilehlý adjoining /əˈdʒɔɪnɪŋ/ sousední, přilehlý adjust /əˈdʒʌst/ nastavovat, seřizovat adjustability /əˌdʒʌstəˈbɪlɪti/ nastavitelnost, seřiditelnost, přestavitelnost 7

8 adjustable /əˈdʒʌstəbl/ nastavitelný, seřiditelný, přestavitelný - dimension /dɪˈmɛnʃ(ə)n/ nastavitelný rozměr adjustment /əˈdʒʌs(t)m(ə)nt/ přizpůsobení, nastavení, seřízení admission /ədˈmɪʃ(ə)n/ přívod - control /k n'tr l/ kontrola přístupu absorption /əbˈzɔːpʃ(ə)n/ absorpce advance /ədˈvɑːns/ postup, postupovat, podávat advanced /adˈvɑːnst/ pokročilý, přední adverse affects /ˈadvəːs əˈfɛkt/ nepříznivé účinky aerating system /ˈɛːreɪtɪŋ 'sıst m/ větrací systém aeration /ˈɛːreɪtˈreɪʃ(ə)n/ větrání, provzdušnění aerial /ˈɛːrɪəl/ anténa, vzdušný - cable /ˈkeɪb(ə)l/ závěsný kabel aerosol /ˈɛːrəsɒl/ aerosol affect /əˈfɛkt/ ovlivňovat, působit na affinity /əˈfɪnɪti/ afinita after /ˈɑːftə(r)/ potom age /eɪdʒ/ věk, stáří, stárnutí agglomeration /əɡlɒməˈreɪʃ(ə)n/ shlukování, hromadění aggregate /ˈaɡrɪɡət/ agregát, celkový, spojovat (v celek) air /ɛː/ vzduch, větrat - circulation /səːkjʊˈleɪʃ(ə)n/ cirkulace vzduchu - conditioning /kənˈdɪʃ(ə)nɪŋ/ úprava vzduchu, klimatizace - cooling /kuːlɪŋ/ chlazení vzduchu - proof /pruːf/ vzduchotěsný alarm device /əˈlɑːm dɪˈvʌɪs/ poplachové zařízení alarm message /əˈlɑːm ˈmɛsɪdʒ/ výstražná zpráva alcohol /ˈalkəhɒl/ align /əˈlʌɪn/ alignment /əˈlʌɪnm(ə)nt/ alkohol vyrovnat (do přímky, do společné osy) vyrovnání (do řady, do přímky) 8

9 alive /əˈlʌɪv/ alkaline /ˈalkəlʌɪn/ all /ɔːl/ souosost, rovnoběžnost činný, pod proudem alkalický veškerý, docela, naprosto - ceramic /sɪˈramɪk/ celokeramický - mains receiver /meɪns rɪˈsiːv ə(r)/ přijímač na střídavý i stejnosměrný proud - metal /ˈmɛt(ə)l/ celokovový allocation /aləˈkeɪʃ(ə)n/ vyměření - of tolerance /(ə)v ˈtɒl(ə)r(ə)ns/ stanovení tolerance alpha /ˈalfə/ alfa - particle /ˈpɑːtɪk(ə)l/ částice alfa - radiation /reɪdɪˈeɪʃ(ə)n/ záření alfa - sensitive /ˈsɛnsɪtɪv/ citlivý k částicím alfa alternate /ˈɔːltəneɪt/ střídavý, náhradní, záložní, střídat, měnit alternating /ˈɔːltəneɪtɪŋ/ střídavý, změna - current (A/C) /eɪ siː ˈkərənt/ střídavý proud - current generator /ˈkərənt ˈdʒɛnəreɪtə(r)/ generátor střídavého proudu - current motor /ˈkərənt ˈməʊtə(r)/ střídavý motor - current stress /ˈkərənt strɛs/ střídavé napětí/namáhání alternation /ˈɔːltəneɪtʃ(ə)n/ střídání, změna alternative /ɔːlˈtəːnətɪv/ střídavý, výměnný altitude /ˈaltɪtjuːd/ výška aluminum /al(j)ʊˈmɪnɪəm/ hliník - bronze /brɒnz/ bronz - coating /ˈkəʊtɪŋ/ hliníkování (ponorem), hliníkový povlak - sheet /ʃiːt/ hliníková folie aluminum /al(j)ʊˈmɪnɪəm/ amalgam /əˈmalɡəm/ amalgamate /əˈmalɡəmeɪt/ ambient temperature /ˈambɪənt ˈtɛmp(ə)rətʃə/ amount /əˈmaʊnt/ hliník amalgám amalgamovat teplota okolí množství, velikost 9

10 amperage /ˈamp(ə)rɪdʒ/ proud, intenzita proudu ampere /ˈampɛː(r)/ ampér amplification /ˈamplɪfɪˈkeɪʃ(ə)n/ zasílení, zisk amplifier /ˈamplɪfʌɪə(r)/ zesilovač - stage /steɪdʒ/ stupeň zesilovače amplify /ˈamplɪfʌɪ/ zesilovat amplitude /ˈamplɪtjuːd/ amplituda - distortion /dɪˈstɔːʃ(ə)n/ amplitudové zkreslení - limiter /ˈlɪmɪtə(r)/ omezovač amplitudy - modulated /ˈmɒdjʊleɪtɪd/ amplitudivě modulovaný - of oscillation /(ə)v ˌɒsɪˈleɪʃn/ amplituda kmitu amply-dimensioned /ˈæm pli dɪˈmɛnʃ(ə)nd/ bohatě dimenzovaný analog(ue) /ˈanəlɒɡ/ analogový - computation /kɒmpjʊˈteɪʃ(ə)n/ analogový výpočet - computer /kəmˈpjuːtə(r)/ analogový počítač - digital computer /ˈdɪdʒɪt(ə)l kəmˈpjuːtə(r)/ analogově-číslicový počítač - to-digital converter /tə ˈdɪdʒɪt(ə)l kənˈvəːtə(r)/ analogově-číslicový převodník analysis /əˈnalɪsɪs/ analýzad, rozbor ancillary /anˈsɪləri/ pomocný AND circuit /eɪ ɛn diː ˈsəːkɪt/ součinový obvod angle /ˈaŋɡ(ə)l/ úhel - of rotation /(ə)v rə(ʊ)ˈteɪʃ(ə)n/ úhel pootočení angular /ˈaŋɡjʊlə(r)/ úhlový, rohový, nárožní, hranatý - rotation /rə(ʊ)ˈteɪʃ(ə)n/ pootočení - setting /ˈsɛtɪŋ/ úhlové nastavení - spacing /speɪsɪŋ/ úhlová rozteč annex /əˈnɛks/ annular /ˈanjʊlə(r)/ anode /ˈanəʊd/ answerback device /ˈɑːnsəbak dɪˈvʌɪs/ antenna /anˈtɛnə/ anticathode /antɪˈkaθəʊd/ antivirus program /ˈantivʌɪrəs ˈprəʊɡram/ připojit prstencový, kruhový anoda odpovídací zařízení anténa antikatoda antivirový program 10

11 anticlockwise /antɪˈklɒkwʌɪz/ proti směru hodinových ručiček anticorrosive paint /ˌæntikəˈrəʊsɪv peɪnt/ antikorozní nátěr antidrumming compound /ˈæntidrʌmɪŋ ˈkɑːmpaʊnd/ antivibrační směs apparatus /ˌæpəˈrætəs; ˌæpəˈreɪtəs/ přístroj, zařízení, aparatura - housing /ˈhaʊzɪŋ/ kryt přístroje apparent /əˈpærənt/ zdánlivý appearance /əˈpɪrəns; əˈpɪərəns/ vzhled append /əˈpend/ připojit, přidat appendix /əˈpendɪks/ dodatek, příloha appliance /əˈplaɪəns/ zařízení, prostředek, přístroj applicability /ˌæplɪkəˈbɪləti/ použitelnost, upotřebitelnost application /ˌæpləˈkeɪʃən; ˌæplɪˈkeɪʃən/ použití, nanášení - portability /ˌpɔːrtəˈbɪləti; ˌpɔːtəˈbɪləti/ přenosnost aplikací applied /əˈplaɪd/ užitý, aplikovaný - mechanics /məˈkænɪks; mɪˈkænɪks/ užitá/ aplikovaná/ praktická mechanika apply /əˈplaɪ/ používat, nanášet, přikládat apportion /əˈpɔːrʃən; əˈpɔːʃən/ rozdělit appreciate /əˈpriːʃieɪt/ odhadnout, ocenit apprentice /əˈprentəs; əˈprentɪs/ učedník, učeň approach /əˈprəʊtʃ/ příchod, přístup, přijet, přiblížit se - to criticality /tuː krɪtɪkələti/ přibližování se ke kritickému stavu approval /əˈpruːvəl/ souhlas, schválení approximate /əˈprɑːksəmət; əˈprɒksɪmət/ přibližný aqueous corrosion /ˈeɪkwiəs kəˈrəʊʒən/ koroze vlivem vlhkosti arbitrary /ˈɑːrbətreri; ˈɑːbətrəri/ libovolný - parameter /pəˈræmətər; pəˈræmɪtə(r)/ libovolný parametr arc /ɑːrk; ɑːk/ oblouk - discharge /dɪsˈtʃɑːrdʒ; dɪsˈtʃɑːdʒ/ obloukový výboj - discharge lamp /dɪsˈtʃɑːrdʒ; dɪsˈtʃɑːdʒ læmp/ výbojka - lamp /læmp/ obloukovka, oblouková lampa - power /ˈpaʊə(r)/ výkon oblouku 11

12 arcing contact /ɑːrkɪŋ; ɑːkɪŋ; ˈkɑːntækt; ˈkɒntækt/ opalovací kontakt area /ˈeriə; ˈeəriə/ plocha, plošný obsah, oblast arithmetic mean /əˈrɪθmətɪk miːn/ střední hodnota armature /ˈɑːmətʃə/ kotva - circuit /ˈsəːkɪt/ proudový obvod kotvy - conductor /kənˈdʌktə(r)/ vodič kotvy - core /kɔː(r)/ jádro kotvy - current /ˈkərənt/ proud kotvy - winding /ˈwʌɪndɪŋ/ vinutí kotvy arrange /əˈreɪn(d)ʒ/ uspořádat arrangement /əˈreɪn(d)ʒm(ə)nt/ uspořádání, sestavení array /əˈreɪ/ soustava, seskupení, pole arrest /əˈrɛst/ aretace, prodleva, zastavit, aretovat arrester /əˈrɛstə(r)/ zachycovač, lapač arrestment /əˈrɛs(t)m(ə)nt/ zastavení, zachycení, aretace arrow /ˈarəʊ/ šipka - key /kiː/ kurzorová klávesa artificial /ɑːtɪˈfɪʃ(ə)l/ umělý - intelligence /ɪnˈtɛlɪdʒ(ə)ns/ umělá inteligence - language /ˈlaŋɡwɪdʒ/ umělý jazyk - lighting /ˈlʌɪtɪŋ/ umělé osvětlení asbestos /azˈbɛstɒs/ azbest addend /ˈadɛnd/ stoupat ascending /əˈsɛnd/ vzestupný - order /ˈɔːdə(r)/ vzestupné pořadí - sequence /ˈsiːkw(ə)ns/ vzestupné pořadí ascension /əˈsɛnʃ(ə)n/ stoupání, vzestup aspect /ˈaspɛkt/ hledisko, zřetel asphalt coating /ˈasfalt ˈkəʊtɪŋ/ asfaltový potah assay /əˈseɪ/ zkouška, vzorek, zkoušet assemble /əˈsɛmb(ə)l/ sestavit, smontovat assembling /əˈsɛmb(ə)lɪŋ/ sestavování, montování, montáž - crew /kruː/ montážní četa 12

13 assembly /əˈsɛmbli/ montáž, montování, sestavení, montážní celek, sestava - drawing /ˈdrɔː(r)ɪŋ/ montážní výkres - instructions /ɪnˈstrʌkʃ(ə)ns/ montážní instrukce - jig /dʒɪɡ/ montážní přípravek - language /ˈlaŋɡwɪdʒ/ jazyk symbolických instrukcí - line /lʌɪn/ montážní linka - room /ruːm/ montovna - shop /ʃɒp/ montážní dílna - tools /tuːls/ montážní nářadí assessment /əˈsɛsmənt/ odhad, určení assign /əˈsʌɪn/ přiřadit assistance /əˈsɪst(ə)ns/ pomoc assort /əˈsɔːt/ třídit assumption /əˈsʌm(p)ʃ(ə)n/ předpoklad asymmetric(al) /eɪsɪˈmɛtrɪkl/ asymetrický, nesouměrný asynchronous /əˈsɪŋkrənəs/ asynchronní atmospheric /atməsˈfɛrɪk/ atmosférický - corrosion /kəˈrəʊʒ(ə)n/ atmosférická koroze - diffusion /dɪˈfjuːʒ(ə)n/ atmosférická difúze - pressure /ˈprɛʃə/ atmosférický tlak atomic /əˈtɒmɪk/ atomový - clock /klɒk/ atomové hodiny - nucleus /ˈnjuːklɪəs/ atomové jádro - power /ˈpaʊə(r)/ atomová energie - power plant /ˈpaʊə(r); plɑːnt/ atomová elektrárna - power station /ˈpaʊə(r);ˈsteɪʃ(ə)n/ atomová elektrárna - powered /ˈpaʊə(r)d/ poháněný atomovou energií atomizer /ˈatəmʌɪzə(r)/ attach /əˈtatʃ/ attached /əˈtatʃd/ attachment /əˈtatʃm(ə)nt/ attack /əˈtak/ attempted rozprašovač připevnit, namontovat, připojit připojeny, připevnéný připevnění napadení, napadnout 13

14 transmission /əˈtɛm(p)tɪd tranzˈmɪʃ(ə)n/ pokusný přenos attachment /əˈtatʃm(ə)nt/ připevnění, příslušenství, přídavné zařízení, doplněk attend /əˈtɛnd/ obsluhovat (stroj), dohlížet attendance /əˈtɛnd(ə)ns/ obsluha (stroje), dozor attended operation /əˈtɛndɪd ɒpəˈreɪʃ(ə)n/ provoz s obsluhou attention /əˈtɛnʃ(ə)n/ upozornění, výstraha, pozornost attenuation /əˈtɛnjʊˈeɪʃ(ə)n/ zeslabení, útlum attest /əˈtɛst/ osvědčení, ověření, ověřit attitude /ˈatɪtjuːd/ poloha, postoj - transducer /tranzˈdjuːsə(r)/ snímač polohy attract /əˈtrakt/ přitahovat attraction /əˈtrakʃ(ə)n/ přitažlivost, přitažení attractive force /əˈtraktɪv fɔːs/ přitažlivá síla attribute /əˈtrɪbjuːt/ vlastnost, připisovat (vlastnost) audible /ˈɔːdɪb(ə)l/ slyšitelný augmentation /ɔːɡmɛnˈteɪʃ(ə)n/ zvětšení, zvýšení authentication /ɔːθɛntɪˈkeɪʃ(ə)n/ ověření, legalizace authorization /ɔːθərʌɪˈzeɪʃ(ə)n/ oprávnění, autorizace authorized /ˈɔːθərʌɪzd/ schválený, oprávněný - access /ˈaksɛs/ schválený přístup automate /ˈɔːtəmeɪt/ automatizovat automatic /ɔːtəˈmatɪk/ automatický, samočinný - circuit breaker /ˈsəːkɪt ˈbreɪkə(r)/ samočinný spínač, jistič - control engineering /k n'tr l ɛndʒɪˈnɪərɪŋ/ automatická řídící technika - control system /k n'tr l 'sıst m/ automatická regulace - controller /kənˈtrəʊlə(r)/ automatický regulátor 14

15 - cut-out /kʌtaʊt/ samočinné vysunutí/ vypnutí - cycle /ˈsʌɪk(ə)l/ automatický cyklus - remote control /rɪˈməʊt k n'trəʊl/ automatické dálkové řízení - speed control /spiːd k n'trəʊl/ automatické řízení rychlosti - switching /swɪtʃɪŋ/ automatické přepínání automatics /ɔːtəˈmatɪks/ automatika automation /ɔːtəˈmeɪʃ(ə)n/ automatizace autonomous /ɔːˈtɒnəməs/ nezávislý auxiliaries /ɔːɡˈzɪlɪəri/ příslušenství, pomocné zařízení auxiliary /ɔːɡˈzɪlɪəri/ přídavný, pomocný - accumulator /əˈkjuːmjʊleɪtə(r)/ pomocný střádač - air /ɛː/ přídavný vzduch - drive /drʌɪv/ přídavný pohon - equipment /ɪˈkwɪpm(ə)nt/ přídavné zařízení - motor /ˈməʊtə(r)/ pomocný motor availability /əˈveɪləˈbɪlɪti/ dostupnost, využitelnost - factor /ˈfaktə(r)/ činitel využití available /əˈveɪləb(ə)l dostupný, použitelný average /ˈav(ə)rɪdʒ/ průměr, průměrný, střední averaging /ˈav(ə)rɪdʒ ɪŋ/ průměrování axially parallel /ˈaksɪəli ˈparəlɛl/ rovnoběžný s osou axiom /ˈaksɪəm/ osa - of centre of gravity /(ə)v ˈsɛntə(r)/ (ə)v ˈɡravɪti/ těžnice - of rotation /(ə)v rə(ʊ)ˈteɪʃ(ə)n/ osa otáčení - of symmetry /(ə)v ˈsɪmɪtri/ osa souměrnosti 15

16 B back /bak/ zadní strana, rub, zadní, zpětný, opřít, pohybovat zpět, vzadu, zpět - off /ɒf/ odšroubovat - out /aʊt/ odtáhnout, vytáhnout, vyšroubovat backfitting /bakfɪtɪŋ/ dodatečné úpravy background /ˈbakɡraʊnd/ pozadí backing /ˈbakɪŋ/ rub, zadní strana backlash /ˈbaklaʃ/ vůle (nežádoucí), mrtvý chod bail /beɪl/ balance /ˈbal(ə)ns/ balancing /ˈbal(ə)nsɪŋ/ ball /bɔːl/ ballast /ˈbaləst/ band /band/ závěs váhy, vážení, rovnováha, vyvažovat vážení, vyvažování, vyrovnávání koule, kulička přítěž, zátěž pás, páska, pruh, řemen (hnací), pásmo, svazovat - width /wɪtθ/ šířka pásu bar /b (r)/ tyč, tyčinka - magnet /'mægnıt/ tyčový magnet barometer /b 'r mıtə(r))/ tlakoměr - spanner /'spænə(r)/ nástrčný trubkový klíč barrier /'bærıə(r)/ bariéra, závora, uzávěra, přepážka base /beıs/ základna, spodek, podstava, patka, patice - circle /'sз kl/ základní kružnice - frame /freım/ základový rám - metal /'metl/ základní kov - plate /pleıt/ podkladní deska 16

17 basement /'beısm nt/ základ, podstavec basic /'beısık/ základní - hole /h l/ jednotná díra (lícování) - industry /'ınd strı/ těžký průmysl - nut /n t/ jednotná matice (v lícování závitů) - nut system /n t 'sıst / soustava jednotné matice - size /saız/ základní rozměr, jmenovitý rozměr - standard /'stænd d/ základní norma basis /'beısıs/ báze, základna, podklad basket /'b skıt AmE 'bæskıt/ batch /bæt / koš dávka, šarže, skupina, série, dávkovat, zpracovávat v dávkách - processing /'pr sesıŋ/ zpracování v dávkách - production /pr 'd k n/ sériová výroba batten /'bætn/ battery /'bæt rı/ dřevěná lišta baterie, galvanický článek, akumulátor - backup /'bæk p/ batériové zálohování - box /b ks/ skříň akumulátoru - charger /'t d ə(r)/ nabíječka - clip /klıp/ svorka baterie - ignition /ıg'nı n/ akumulátorové zapalování - operated motor /' p reıtıd ˈməʊtə(r)/ bateriový motor - plate /pleıt/ deska akumulátoru - powered calculator /ˈpaʊə(r)d 'kælkj leıtə(r)/ bateriový kalkulátor - tester /'testə(r)/ zkoušečka (článků baterie) - truck /tr k/ akumulátorový vozík, ještěrka - voltage /ˈvəʊltɪdʒ, ˈvɒltɪdʒ/ napětí baterie 17

18 baud /b d/ baud (jednotka modulační rychlosti) - rate /reıt/ modulační rychlost baulk /b k/ dřevěný hranol - surface /'sз fıs/ nosná/dosedací plocha bayonet /'beı nıt/ bajonet - socket /'s kıt/ bajonetová objímka beacon /'bi k n/ maják beam storage /bi m 'st rıd / paprsková paměť beat /bi t/ - frequency meter /'fri kw nsı 'mi tə(r)/ tlouci, tepat, klepat záznějový měřič frekvence - frequency oscillator /'fri kw nsı ' sıleıt (r/ záznějový oscilátor - reception /rı'sep n/ heterodymní příjem bed /bed/ lože, dno, spodek, podklad, nosná konstrukce, uložit, usadit bedded /bedıd/ uložený, usazený beep /bi p/ pípat beginning /bı'gınıŋ/ start, začátek behaviour /bı'heıvj (r)/ chování, průběh bell /bel/ zvonek - transformer /træns'f mə(r)/ zvonkový transformátor bench /bent / pracovní stůl - top /t p/ deska stolu benchmark /'bent m k/ typová úloha, srovnávací, referenční, typový - test /test/ test typovou úlohou beta /'bi tə AmE 'beıtə/ beta - background /'bækgra nd/ pozadí/záření beta - disintegration /dıs'ıntı'greı n/ rozpad beta - particle /'p tık/ částice beta - radiation /'reıdı'eı n/ záření beta bias /'baı s/ předpětí (elektronky), 18

19 proudové předpětí, odklon bidirectional /'baıdı'rek nl/ obousměrný bifurcated /'baıf keıtıd/ rozdvojený, rozvětvený bifurcation /'baıf 'keı n/ rozdvojení, rozvětvení, odbočka big /bıg/ velký bilateral /'baı'læt r l/ oboustranný - deviations /'di vı'eı ns/ oboustranná tolerance - tolerance /'t l r ns/ oboustranná tolerance bill of material(s) /bıl v m 'tı rı l(s)/ kusovník bimetal /'baımı'tælık/ bimetal binary /'baın rı/ podvojný, dvojkový, binárn - adder /'ædə(r)/ dvojková sčítačka - character /'kærəktə(r)/ dvojkový znak - code /kə d/ dvojkový kód - digit /'dıd ıt/ dvojková číslice, bit - image /'ımıd / binární obraz - notation /n 'teı n/ dvojkový číselný záznam - signal /'sıgnl/ dvojkový signál - system /'sıstəm/ binární/dvojková soustava - to-decimal conversion /t 'desıml k n'vз n/ bind /baınd/ binding /baındıŋ/ dvojkově-desítkový převod spojit vázání, vazba, spojování, vázací, pojivý - energy /'enəd ı/ vazební energie binomial /'baı'n mı l/ dvojčlen, binomický bipolar /baı'pə lə(r) bit /bıt/ bipolární, dvojpólový dvojková číslice, číslice binární soustavy 19

20 - configuration /k n'fıg 'reı n/ uspořádání bitů - density /'dens tı/ hustota záznamu - interleaving /'ınt 'li vıŋ/ prokládání bitů - inversion /ın'vз n/ bitová inverze - oriented system /-' rıentıd 'sıst m/ bitově orientovaný systém - parallel /'pær lel/ paralelní po bitech - rate /reıt/ rychlost toku informace - stream /stri m/ bitový tok black-and-white television /blæk n waıt 'telıvı n/ černobílá televize black box /blæk b ks / blank /blæŋk/ černá skříňka prázdný znak, prázdný - address /əˈdrɛs/ prázdná adresa - card /k d/ prázdný štítek - floppy disc /'fl pı dısk/ prázdná disketa - form /f m/ nevyplněný formulář - page /peıd / prázdná stránka - test /test/ předběžná zkouška blanket /'blæŋkıt/ bleeder valve /'bli də(r) vælv/ block /bl k/ bottleneck /'b tlnek/ bound atom /ba nd 'æt m/ boundary /'ba ndrı/ formulář odběrový ventil blok, blokovat kritické místo vázaný atom mez, hranice, okraj, okrajový - conditions /k n'dı ns/ okrajové podmínky - value problem /'vælju 'pr bl m/ úloha s okrajovou podmínkou bounded /ba ndıd/ omezený, ohraničen box /b ks/ políčko, instrukční blok bracket /'brækıt/ lomená závorka braided /breıdıd/ opletený (vodič/kabel) - wire /'waı (r)/ opředený/ opletený brainware /'breınwe (r)/ branch /br nt / drát znalostní vybavení větev, odbočka, fáze, větvit (se) 20

21 - address / 'dres/ adresa větvení - backward /'bækw d/ větvit zpětně - bit /bıt/ bit větvení - connection /k 'nek n/ přípojka (větvení) - point /p ınt/ bod větvení - program /'pr græm/ program větvení - terminal /'tз mınl/ odbočková svorka branched /br nt td/ rozvětvený - chain /t eın/ rozvětvený řetězec branching /br nt ıŋ/ větvení, odbočka - network /'netwз k/ síť rozvětvení braze /breız/ pájet na tvrdo brazing /breızıŋ/ pájení na tvrdo break /breık/ přerušení, vypnout - after-make /' ft (r)meık/ přepnutí bez přerušení - before-make /bı'f (r)meık/ přepnutí s přerušením - contact /'k ntækt/ vypínací kontakt - off / f/ ulomit, odlomit - out /a t/ prasknutí, prolomení - type contact /taıp ˈkɑːntækt; ˈkɒntækt/ rozpínací kontakt breakage /'breıkıd / zlomení, rozbití, přetržení breakdown /'breıkda n/ nehoda, havárie, porucha, průraz - voltage /ˈvəʊltɪdʒ, ˈvɒltɪdʒ/ průrazné napětí breaking /'breıkıŋ/ přerušení (proudu) bridge /brıd / most, můstek, přemostit brightness /'braıtnıs/ lesk, jas - control /k n'tr l/ řízení jasu bring /brıŋ/ přinášet, přivádět - to full power /t f l 'pa (r)/ přivést na plný výkon brittle /'brıtl/ křehký brittleness /'brıtlnıs/ křehkost broad /br d/ široký broadband /'br d'beıst/ broadcast /'br dk st/ široké pásmo vysílání, rozhlas, rozhlasový, vysílat rozhlasem 21

22 - receiver /rı'si və(r) rozhlasový přijímač - transmitter /trænz'mıtə(r)/ rozhlasový vysílač broadside aerial /'br dsaıd 'e rı l/ příčně vyzařující anténa broadwise /'br waız/ na široko bronze /br nz/ bronz, bronzový browsing /bra zıŋ/ prohlížení, prohledávání bubble-jet printer /'b bld et 'prıntə(r)/ bublinová (trysková) tiskárna buffer /'b fə(r) vyrovnávací paměť - memory /'mem rı/ vyrovnávací paměť - store /st (r)/ vyrovnávací paměť bug /b g/ chyba programu built /bılt/ stavět - up time / p taım/ náběhový čas (impulsů) - in /ın/ zamontovaný, vestavěný bulb /b lb/ žárovka - socket /'s kıt/ objímka (žárovky) bulk /b lk/ objem, hromada - data acquisition / ˈdeɪ tə, ˈdæt ə, ˈdɑ tə; 'ækwı'zı / hromadný sběr dat - data processing / ˈdeɪ tə, ˈdæt ə, ˈdɑ tə; 'pr sesıŋ/ hromadné zpracování dat bunch /b nt / svazek, chomáč bunched /b nt d/ spojený do svazku - conductors /k n'd kt (r)s/ svazek vodičů bundle /'b ndl/ svazek, balík - conductors /k n'd kt (r)s/ svazek vodičů burning /'bз nıŋ/ hoření, spalování - of contacts / v 'k ntæks/ spalování kontaktů burst /bз st/ prasknutí, roztržení, trhlina, výbuch, prasknout, vybuchnout bursts of errors /bз sts v 'erə(r)s/ náhle se vyskytující skupiny chyb bus /b s/ sběrnice - arbiter /' bıtə(r) rozhodovací řadič, sběrnice - changeover /'t eınd əʊvə(r)/ přepínání sběrnice - network /'netwз k/ sběrnicová síť 22

23 bushing /'b ıŋ/ průchodka - transformer /træns'f mə(r)/ průchodkový transformátor bust /b st/ chyba (programátora) busy /'bızı/ zaměstnaný, obsazený - flash signal /flæ 'sıgnl/ signál obsazeno - tone /t n/ obsazovaní tón button /'b tn/ knoflík, tlačítko - control /k n'tr l/ řízení tlačítky - release /rı'li s/ uvolnění tlačítka buzzer /'b z (r)/ bzučák by-pass /'baıp s/ obtékat, objet bypass /'baıp s/ bočník byte /baıt/ bajt - address / 'dres/ adresa bajtu - boundary /'ba ndrı/ hranice bajtu - counter /'ka ntə(r) čítač bajtů - frame /freım/ bajtový rámec - multiplex mode /'m ltıpleks m d/ bajtově multiplexní režim C C battery /siːˈbat(ə)ri/ mřížková baterie C-R tube /siːɑː tjuːb/ obrazovka cabinet /'kæbınıt/ skříňka cable /'keıbl/ kabel, telegrafovat - clamp /klæmp/ kabelová svorka - connector /k 'nektə(r)/ kabelový konektor - core /k (r)/ duše kabelu - coupling /'k plıŋ/ kabelová spojka - eye /aı/ kabelové oko - head /hed/ kabelová koncovka - joint /d ınt/ kabelová spojka - jointing box /d ıntıŋ b ks/ kabelová spojovací skříň - laying /'leııŋ/ kladení kabelu - plug /plʌg/ kabelová nástrčka 23

24 - protective sleeve /pr 'tektıv sli v/ ochranný obal kabelu sleeve /sli v/ kabelová ochranná koncovka (pryžová) - socket /'s kıt/ kabelové oko, botka kabelu - television /'telıvı n/ kabelová televize - termination /'tз mı'neı n/ kabelová koncovka - twist /twıst/ zákrut kabelu cage /keıd / klec - rotor /'r t (r)/ klecový rotor calculating /'kælkj leıtıŋ/ počítací calculator /'kælkj leıt (r)/ kalkulátor, kalkulačka calculus /'kælkj l s/ počet, výpočet - of probability / v 'pr b 'bıl tı/ výpočet pravděpodobnosti calibrating resistance /'kælıbreıtıŋ rı'zıst ns/ calibration mark /'kælı'breı n m k/ calibration voltage /'kælı'breı n;ˈvəʊltɪdʒ,ˈvɒltɪdʒ/ call /k l/ srovnávací/ kalibrační odpor kalibrační značka kalibrační napětí volání, telefonní hovor, volat - fee indicator /fi 'ındıkeıt (r)/ počitadlo telefonního poplatku - meter /'mi tə(r)/ počitadlo hovorů calliper /'kælıpə(r)/ hmatadlo, posuvné měřítko cancel /'kænsl/ zrušit, anulovat candle /'kændl/ kandela cap /kæp/ čepička, víčko, uzavřít uzávěrem - nut /n t/ uzavřená matice capacitance /k 'pæsıt ns/ capacitor /k 'pæsıt (r)/ capacity /k 'pæs tı/ capsule /'kæpsju l AmE 'kæpsl/ carbon /'k b n/ kapacitní odpor kondenzátor kapacita, objem, obsah, průchod pouzdro uhlík - arc lamp / k læmp/ uhlíková obloukovka 24

25 - electrode /ı'lektr d/ uhlíková elektroda - microphone /'maıkr f n/ uhlíkový mikrofon card /k d/ štítek - counter /'ka ntə(r)/ počitadlo štítků - feed /fi d/ podavač štítků - index /'ındeks/ listkový seznam, kartotéka, lístkovnice - proof punch /pru f p nt / přezkoušeč štítků - punch /p nt / snímač štítků - stacker /'stækə(r)/ odkládací zásobník štítků carrier /'kærıə(r)/ nosič, unášeč, držák - wave /weıv/ nosná vlna carry /'kærı/ vést proud, nést, přenášet cascade /kæ'skeıd/ kaskáda - converter /kən'vз tə(r)/ kaskádní měnič - starting /st tıŋ/ kaskádní spouštěč - transformer /transˈfɔːmə(r)/ kaskádní transformátor cascading / kasˈkeɪdıŋ/ řazení kaskády case /keıs/ schránka, pouzdro, krabice, skříň casing /'keısıŋ/ plášť, obal cast-in /k stɪn/ zalitý, zabetonovaný catalogue /ˈkat(ə)lɒɡ/ katalog, katalogizovat catalyst /ˈkat(ə)lɪst/ katalyzátor catch /katʃ/ zachytit catcher /ˈkatʃə/ lapač, zachycovač catchment area /ˈkatʃm(ə)nt ˈɛːrɪə(r)/ sběrná oblast catchword /ˈkatʃwəːd/ klíčové slovo category /ˈkatɪɡ(ə)ri/ kategorie cathode /ˈkaθəʊd/ katoda - follower /ˈfɒləʊə(r)/ katodový sledovač - modulation /ˈmɒdjʊˈleɪʃ(ə)n/ katodová modulace - ray /reɪ/ katodový paprsek - ray oscillograph /reɪ əˈsɪləɡrɑːf/ katodový oscilograf - ray tube /reɪ tjuːb/ obrazovka - ray tube indicator /reɪ tjuːb ˈɪndɪkeɪtə(r)/ stínítko obrazovky 25

26 cathodic /kəˈθɒdɪk/ katodový cation /ˈkatʌɪən/ kationt ceiling lamp /ˈsiːlɪŋ lamp/ stropní svítidlo cell tester /sɛl ˈtɛstə(r)/ zkoušečka akumulátoru Celsius scale /ˈsɛlsɪəs skeɪl/ celsiova stupnice central /ˈsɛntr(ə)l/ ústřední, centrální - computer /kəmˈpjuːtə(r)/ řídící počítač - control /kənˈtrəʊl/ ústřední řízení - data channel /ˈdeɪ tə, ˈdæt ə, ˈdɑ tə; ˈtʃan(ə)l/ společný datový kanál - data /ˈdeɪ tə, ˈdæt ə, ˈdɑ tə/ processing /ˈdeɪ tə ˈprəʊsɛsıŋ/ centralizované zpracování dat centre /ˈsɛntə(r)/ střed, středisko, středit, centrovat ceramic /sı'ræmık/ keramický certificate /səˈtɪfɪkət/ osvědčení chain /tʃeɪn/ řetěz, řetězec, síť (stanic) - branching /brɑːn(t)ʃıŋ/ rozvětvení řetězce chaining /tʃeɪnıŋ/ change /tʃeɪn(d)ʒ/ řetězení změna, přeměna, měnit - bit /bɪt/ změnový bit - over /ˈəʊvə(r)/ změna, přechod, přepínat, přestavit - over switch /ˈəʊvə(r) swɪtʃ/ přepínač channel /ˈtʃan(ə)l/ kanál, žlábek - bandwidth /ˈbandwɪtθ/ šířka kanálu - capacity /kəˈpasɪti/ kapacita kanálu - changeover /ˈtʃeɪn(d)ʒəʊvə(r)/ přepojení kanálu - loading /ˈləʊdɪŋ/ zatížení kanálu - selector /sɪˈlɛktə(r)/ volič kanálů character /ˈkarəktə(r)/ písmeno, znak - buffer /ˈbʌfə(r)/ znaková vyrovnávací paměť - code /kəʊd/ znakový kód - reader /ˈriːdə(r)/ snímač znaků characteristic /karəktəˈrɪstɪk/ charge /tʃɑːdʒ/ charakteristika, charakteristický plnit, nabíjet 26

27 charged conductor /tʃɑːdʒd kənˈdʌktə(r)/ charged particle /tʃɑːdʒd ˈpɑːtɪk(ə)l/ charger /ˈtʃɑːdʒə(r)/ charging /tʃɑːdʒıŋ/ chart /tʃɑːt/ chatter /ˈtʃat ə(r)/ check /tʃɛk/ nabitý vodič, vodič pod proudem nabitá částice nabíječka nabíjení graf, diagram chvění, vibrace, chvět se kontrola, přezkoušení, zkouška, kontrolovat, zkoušet - bit /bɪt/ kontrolní bit - byte /bʌɪt/ zabezpečovací bajt - digit /ˈdɪdʒɪt/ kontrolní číslice - problem /ˈprɒbləm/ kontrolní úloha - test /tɛst/ kontrolní zkouška - up /ʌp/ překontrolovat checking /tʃɛkıŋ/ checksum /ˈtʃɛksʌm/ checkup /ˈtʃɛkˌʌp/ chill /tʃɪl/ chilling /tʃɪlıŋ/ chip /tʃɪp/ kontrola, zkoušení kontrolní součet prověrka chladit chlazení čip - carrier /ˈkarɪ ə(r)/ nosič čipu - enable /ɪˈneɪb(ə)l/ uvolnění čipu - select access ˈaksɛs/ time /sɪˈlɛkt ˈaksɛs tʌɪm/ vybavovací doba výběru čipu - set /sɛt/ čipová sada choke /tʃəʊk/ tlumivka - coil /kɔɪl/ tlumivka choose /tʃuːz/ zvolit chromatic /krəˈmatɪk/ barevný chronometer /krəˈnɒmɪtə(r)/ časoměr cipher /ˈsʌɪfə/ šifra, šifrovat circuit /ˈsəːkɪt/ obvod, okruh - breaker /ˈbreɪkə(r)/ vypínač, jistič - diagram /ˈdʌɪəɡram/ schéma obvodu - interrupting /ɪntəˈrʌptıŋ/ přerušení obvodu - logic /ˈlɒdʒɪk/ spínací logika 27

28 - opening /ˈəʊp(ə)nɪŋ/ vypnutí/přerušení obvodu - switching /swɪtʃɪŋ/ přepojení okruhů circuitry /ˈsəːkɪtri/ soustava obvodů claim /kleɪm/ požadavek, požadovat clasp /klɑːsp/ spona, spojka class /klɑːs/ třída, druh, jakost, třídit classification /ˌklasɪfɪˈkeɪʃ(ə)n/ třídění, klasifikace classifier /ˈklasɪfʌɪə(r)/ třídič, klasifikátor classify /ˈklasɪfʌɪ/ třídit clean /kliːn/ čistý, čistit cleaning /kliːnıŋ/ clipper /ˈklɪpə(r)/ čištění odřezávač impulsů, výkonný kompilátor clock /klɒk/ hodiny - actuated readout /ˈaktʃʊeɪtd ˈridˌaʊt/ čtení řízené hodinovými impulsy - pulse supply /pʌls səˈplʌɪ/ napájení hodinovými impulsy clockwise /ˈklɒkwʌɪz/ pravotočivý close /kləʊs/ zapínat, skončit - tolerance /ˈtɒl(ə)r(ə)ns/ úzká tolerance closed /kləʊzd/ uzavřený, krytý - circuit /ˈsəːkɪt/ uzavřený obvod - circuit television (CCTV) /ˈsəːkɪt ˈtɛlɪvɪʒ(ə)n/ průmyslová televize closing /kləʊsıŋ/ uzavírání, svírání, stahování coated electrode /kəʊtɪd ɪˈlɛktrəʊd/ obalená elektroda coaxial /kəʊˈaksɪəl/ koaxiální code /kəʊd/ kód, kódovat - chart /tʃɑːt/ kódová tabulka - converter /kənˈvəːtə(r)/ převodník kódu - number /ˈnʌmbə(r)/ číslicový znak - selector /sɪˈlɛktə(r)/ kódovač coded program /kəʊdɪdˈprəʊɡram/ coded rail-current /kəʊdɪd reɪl ˈkʌr(ə)nt/ kódovaný program kódovaný proud v koleji 28

29 coded tube /kəʊdɪd tjuːb/ coefficient /ˌkəʊɪˈfɪʃ(ə)nt/ coercive force /kəʊˈəːsɪv fɔːs/ coherence /kə(ʊ)ˈhɪər(ə)ns,, kə(ʊ)ˈhɪərəns/ cohesion /kə(ʊ)ˈhiːʒ(ə)n/ cohesive /kəʊˈhiːsɪv/ kódovací elektronka součinitel, koeficient koercivní síla koherence, souvislost koheze, soudržnost, provázanost kohezní, soudržný, provázaný coil /kɔɪl/ cívka - antenna / anˈtɛnə/ spirálová/ šroubovicová anténa - winding /ˈwʌɪndɪŋ/ vinutí cívky coiled /kɔɪld/ stočený do cívky, vinutý coincidence /kəʊˈɪnsɪd(ə)ns/ koincidence - circuit /ˈsəːkɪt/ koincidenční obvod collate /kəˈleɪt/ uspořádat údaje podle klíčů collect /kəˈlɛkt/ shromažďovat collection /kəˈlɛkʃ(ə)n/ sbírání, sběr, sbírka colour /ˈkʌlə/ barva, barvit - graphics /ˈɡrafɪks/ barevná grafika - image /ˈɪmɪdʒ/ barevný obraz - monitor /ˈmɒnɪtə(r)/ barevný monitor - photography /fəˈtɒɡrəfi/ barevná fotografie - plotter /ˈplɒtə(r)/ barevný souřadnicový zapisovač - sensitivity /sɛnsɪˈtɪvɪti/ citlivost k barvám colourcasting /ˈkʌləˈkɑːstɪŋ/ vysílání barevné televize coloured glass /ˈkʌləd ɡlɑːs/ barevné sklo colourless glass /ˈkʌləlɪs ɡlɑːs/ bezbarvé sklo column /ˈkɒləm/ sloup, sloupec - base /beɪs/ sloupová patka - spacing /speɪsɪŋ/ sloupcová patka 29

30 combinatorial logic /kɒmbɪˈneɪʃ(ə)nal ˈlɒdʒɪk/ kombinační logika combine /kəmˈbʌɪn/ kombinovat, sdružovat command /kəˈmɑːnd/ povel, instrukce - byte /bʌɪt/ povelový bajt - code /kəʊd/ operační kód - control /kənˈtrəʊl/ povelové řízení - list /lɪst/ seznam příkazů - pulse /pʌls/ řídící impuls commensurable /kəˈmɛnʃ(ə)rəb(ə)l/ comment /ˈkɒmɛnt/ souměřitelný připomínka, poznámka, komentář commissioning /kəˈmɪʃ(ə)nɪŋ/ uvedení do provozu - certificate /səˈtɪfɪkət/ protokol o uvedení do provozu - engineer /ɛndʒɪˈnɪə(r)/ servisní technik common /ˈkɒmən/ společný, obecný, veřejný communication /kəmjuːnɪˈkeɪʃ(ə)n/ sdělování, spojení, komunikace communications /kəmjuːnɪˈkeɪʃ(ə)ns/ sdělovací technika/prostředky community antenna / kəˈmjuːnɪti anˈtɛnə/ společná anténa commutating pole /ˈkɒmjʊteɪt pəʊl/ pomocný pól commutation / kɒmjʊˈteɪʃ(ə)n/ komutace commutator /ˈkɒmjʊˌteɪtə(r)/ komutátor - armature /ˈɑːmətʃə/ kotva komutátoru - brush /brʌʃ/ kartáč komutátoru - segment /ˈsɛɡm(ə)nt/ kompandor, zhušťovač compare /kəmˈpɛː/ comparison /kəmˈparɪs(ə)n/ compatibility / kəmˌpatɪˈbɪlɪti/ compatible / kəmˈpatɪb(ə)l/ compensate /ˈkɒmpɛnseɪt/ compensating circuit /ˈkɒmpɛnseɪtɪŋ ˈsəːkɪt/ porovnat porovnání, srovnání slučitelnost, kompatibilita kompatibilní, slučitelný kompenzovat, vyrovnat vyrovnávací okruh 30

31 compensator /ˈkɒmpɛnseɪtə(r)/ compiler /kəmˈpʌɪlə(r)/ compiling computer /kəmˈpʌɪlɪŋ kəmˈpjuːtə(r)/ vyrovnávač, kompenzátor, zásobník překládajíci/ kompilujícípočítač překládajíci/ kompilující počítač complete /kəmˈpliːt/ kompletní, úplný, celý, dokončit completion date /kəmˈpliːʃn deɪt/ termín dokončení complex /ˈkɒmplɛks/ komplex, soubor, komplexní, obtížný component /kəmˈpəʊnənt/ složka, součást, stavebnicový prvek composed fraction /kəmˈpəʊzd ˈfrakʃ(ə)n/ složený zlomek composite /ˈkɒmpəzɪt/ složený - codding /kɒdɪŋ/ složené kódování - form /fɔːm/ složený formulář compatibility /kəmˌpatɪˈbɪlɪti/ slučitelnost, kompatibilita compatible /kəmˈpatɪb(ə)l/ slučitelný, kompatibilní compensating circuit /ˈkɒmpɛnseɪtɪŋ ˈsəːkɪt/ vyrovnávací obvod compiler /kəmˈpʌɪlə(r)/ překladač, kompilátor compound /ˈkɒmpaʊnd/ složený - expression /ɪkˈsprɛʃ(ə)n/ složený výraz compressor /kəmˈprɛsə(r)/ kompresor - voltage generator /ˈvəʊltɪdʒ, ˈvɒltɪdʒ;ˈdʒɛnəreɪtə(r)/ generátor konstantního napětí consumption /kənˈsʌm(p)ʃ(ə)n/ spotřeba contact /ˈkɑːntækt; ˈkɒntækt/ styk, dotyk, záběr, přivést do styku - breaker /ˈbreɪkə(r)/ přerušovač - maker /ˈmeɪkə(r)/ spínač - wear /wɛː(r)/ opotřebení kontaktů contactless /ˈkɒntaktləs/ contactor /ˈkɒntakə(r)/ continue /kənˈtɪnjuː/ continuous /kənˈtɪnjʊəs/ bezdotykový stykač pokračovat kontinuální, nepřetržitý, spojitý 31

32 - action controller /ˈakʃ(ə)n kənˈtrəʊlə(r)/ spojitý regulátor contradictory /kɒntrəˈdɪkt(ə)ri/ protichůdný contrast control /ˈkɒntrɑːst kənˈtrəʊl/ řízení kontrastu contrast sensitivity /ˈkɒntrɑːst sɛnsɪˈtɪvɪti/ kontrastní citlivost control /kənˈtrəʊl/ kontrola, řízení, ovládání, regulace, řídit, ovládat, regulovat - board /bɔːd/ ovládací panel - cable /ˈkeɪb(ə)l/ ovládací kabel - change-over switch /tʃeɪn(d)ʒ ˈəʊvə(r) swɪtʃ/ přepínač řízení - circuit /ˈsəːkɪt/ řídící obvod - computer /kəmˈpjuːtə(r)/ řídící počítač - console /kənˈsəʊl/ ovládací pult - desk /dɛsk/ ovládací pult - electromagnet /ɪˌlɛktrə(ʊ)ˈmaɡnɪt/ ovládací elektromagnet - instruction sequence /ɪnˈstrʌkʃ(ə)n ˈsiːkw(ə)ns/ posloupnost provádění instrukcí - loop /luːp/ regulační okruh - panel /ˈpan(ə)l/ ovládací panel - processor /ˈprəʊsɛsə(r)/ řídící procesor - program /ˈprəʊɡram/ řídící program - signal /ˈsɪɡn(ə)l/ řídící signál - system /ˈsɪstəm/ regulační soustava controllability /kənˈtrəʊləˈbɪlɪti/ controlled /kənˈtrəʊld/ controller /kənˈtrəʊlə(r)/ controlling /kənˈtrəʊlɪŋ/ controls /kənˈtrəʊls/ controlware /kənˈtrəʊlwɛː/ conventional /kənˈvɛnʃ(ə)n(ə)l/ conversational mode /kɒnvəˈseɪʃ(ə)n(ə)l məʊd/ ovladatelnost ovladatelný regulátor, ovladač ovládání ovládací prvky programové vybavení pro řízeni dohodnutý, konvenční konverzační zpracování conversion table /kənˈvəːʃ(ə)n ˈteɪb(ə)l/ převodní tabulka convert /kənˈvə(r)ːt/ převádět, přepočítat - text to table /tɛkst təˈteɪb(ə)l/ text na tabulku 32

33 converter /kənˈvəːtə(r)/ konvertor, převodník convertible /kənˈvəːtɪb(ə)l/ přestavitelný cool /kuːl/ chladný, chladit - down /daʊn/ ochladit coprocessor /kəʊˈprəʊsɛsə(r)/ koprocesor copy /ˈkɒpi/ kopie, kopírovat copying /ˈkɒpɪŋ/ kopírování core /kɔː/ jádro corporate database /ˈkɔːp(ə)rət ˈdeɪtəbeɪs/ společná databáze correction /kəˈrɛkʃ(ə)n/ korekce, oprava correlation /ˌkɒrəˈleɪʃ(ə)n/ korelace, vzájemný vztah corresponding /ˌkɒrɪˈspɒndɪŋ/ shodný corroding medium /kəˈrəʊdɪŋ ˈmiːdɪəm/ korozní prostředí corrosion /kəˈrəʊʒ(ə)n/ koroze - preventative /prɪˈvɛntətɪv/ ochranný prostředek proti korozi corrosive /kəˈrəʊsɪv/ korozivní - attack /əˈtak/ koroze corrupt /kəˈrʌpt/ zkomolit (text) coulomb /ˈkuːlɒm/ coulomb coulometer /ˈkuːlɒˈmiːtə(r)/ voltmetr, coulometr count /kaʊnt/ počet pulzů counter /ˈkaʊntə(r)/ čítač, opačný, proti, obráceně - reset /riːˈsɛt/ nulování čítače countercurrent /ˈkaʊntəˈkʌr(ə)nt/ protiproud countermeasure /ˈkaʊntəˈmɛʒə(r)/ protiopatření counting /ˈkaʊntɪŋ/ počítání couplant /ˈkʌp(ə)land/ vazebné prostředí coupled /ˈkʌp(ə)ld/ sdružený - circuits /ˈsəːkɪts/ vázané obvody - computers /kəmˈpjuːtə(r)s/ sdružené počítače coupler /ˈkʌplə(r)/ spojka coupling /ˈkʌplɪŋ/ spojování - capacitor /kəˈpasɪtə(r)/ vazební kondenzátor - sleeve /sliːv/ spojovací objímka covered electrode /ˈkʌvə(r)d ɪˈlɛktrəʊd/ obalená elektroda 33

34 cash /kaʃ/ zhroucení (systému), zhroutit se crest voltage /krɛst;ˈvəʊltɪdʒ, ˈvɒltɪdʒ/ vrcholové napětí crippleware /ˈkripəlwer/ neúplné programové vybavení critical /ˈkrɪtɪk(ə)l/ kritický - path method /pɑːθ ˈmɛθəd/ metoda kritické cesty - point /pɔɪnt/ kritický bod, bod zvratu - range /reɪn(d)ʒ/ kritické rozmezí cross /krɒs/ kříž - check /tʃɛk/ křížová kontrola - references /ˈrɛf(ə)r(ə)nsɪs/ křížové odkazy crossed-field tube /krɒsd fiːld tjuːb/ elektronka se zkříženými poli crosswise /ˈkrɒswʌɪz/ křížem, napříč cryogenic computer /ˌkrīəˈjenik kəmˈpjuːtə(r)/ kryogenní počítač cryptogram /ˈkriptəˌɡram/ šifrovaný záznam crystal /ˈkristl/ krystal - loudspeaker /ˈloudˌspēkə(r)/ piezoelektrický current /ˈkərənt/ reproduktor proud, proudový, běžný, aktuální - circuit /ˈsəːkɪt/ proudový obvod - feedback /ˈfiːdbak/ zpětná proudová vazba - loop /luːp/ proudová smyčka - reversal /rɪˈvəːs(ə)l/ změna směru proudu - setting /ˈsɛtɪŋ/ proudové nastavení - source /sɔːs/ zdroj proudu - transformer /transˈfɔːmə(r)/ proudový transformátor cursor /ˈkəːsə(r)/ kurzor, ukazovátko, poziční bod, běhoun, jezdec - control /kənˈtrəʊl/ řízení/ nastavení kurzoru 34

35 - home position /həʊm pəˈzɪʃ(ə)n/ výchozí poloha kurzoru - position / pəˈzɪʃ(ə)n/ poloha kurzoru curve /kəːv/ křivka, oblouk - plotter /ˈplɒtə(r)/ souřadnicový zapisovač curvilinear /ˌkəːvɪˈlɪnɪə/ křivočarý, křivkový - coordinates / koʊˈɔr dnˌeɪts/ křivkové souřadnice cushion /ˈkʊʃ ən/ tlumit cusp /kʌsp/ cut /kʌt/ hrot křivky řez, zářez, odstřižek, řezat, sekat - in /ɪn/ zapojit, připojit - off /ɒf/ vypnutí - out /aʊt/ vypojení, vypnutí cutting /ˈkʌtɪŋ/ řezání - off /ɒf/ vypínání cybernetic /sʌɪbəˈnɛtɪk/ kybernetický cybernetics /sʌɪbəˈnɛtɪks/ kybernetika cycle /ˈsʌɪk(ə)l/ kmit, perioda - control /kənˈtrəʊl/ řízení cyklů - processing /ˈprəʊsɛsɪŋ/ zpracování cyklů - sequence /ˈsiːkw(ə)ns/ sled cyklů cyclic /ˈsʌɪklɪk/ cyklický cylinder /ˈsɪlɪndə(r)/ válec, buben - address /əˈdrɛs/ adresa cylindru (na disku) D daisy chain /ˈdeɪzi tʃeɪn/ damage /ˈdamɪdʒ/ damp /damp/ damped oscillations /dampd ˌɒsɪˈleɪʃns/ damping /dampɪŋ/ danger /ˈdeɪn(d)ʒə(r)/ dash /daʃ/ dashboard /ˈdaʃbɔːd/ uzavřený cyklus škoda, poškodit vlhkost, vlhký, vlhčit, tlumit tlumené kmity tlumení, útlum nebezpečí čárka, pomlčka přístrojová deska 35

36 dashed line /ˈdaʃd lʌɪn/ čárkovaná čára dashpot /ˈdaʃpɒt/ tlumič data /ˈdeɪ tə, ˈdæt ə, ˈdɑ tə/ údaje - abuse /əˈbjuːz/ zneužití dat - acquisition /ˌakwɪˈzɪʃ(ə)n/ sběr dat - address /əˈdrɛs/ adresa dat - administration /ədmɪnɪˈstreɪʃ(ə)n/ správa dat - analysis /əˈnalɪsɪs/ analýza dat - archives /ˈɑːkʌɪvs/ archív dat - auditing /ˈɔːdɪtɪŋ/ protokolování - bank /baŋk/ databanka - bit /bɪt/ datový bit - bus /bʌs/ datová sběrnice - channel /ˈtʃan(ə)l/ datový kanál - circuit /ˈsəːkɪt/ datový okruh - collection management /kəˈlɛkʃ(ə)n ˈmanɪdʒm(ə)nt/ řízení sběru dat - compaction /kəmˈpakt/ zhušťování dat - conditioning /kənˈdɪʃ(ə)nɪŋ/ úprava dat - conversion /kənˈvəːʃ(ə)n/ převod dat - description /dɪˈskrɪpʃ(ə)n/ popis dat - directory /dɪˈskrɪpʃ(ə)n/ datový adresář - flow /fləʊ/ tok dat - input /ˈɪnpʊt/ vstup dat - integrity /ɪnˈtɛɡrɪti/ integrita dat - inventory /ˈɪnv(ə)nt(ə)ri/ datový inventář - item /ˈʌɪtəm/ datová položka - logger /ˈlɒɡə(r)/ měřící ústředna - logging/ˈlɒɡɪŋ/ protokolování (poruch) - modem /ˈməʊdɛm/ datový modem - origin /ˈɒrɪdʒɪn/ původ dat - pack(et) /ˈpak(ɪt)/ datový paket - processing /ˈprəʊsɛsɪŋ/ zpracování dat - protection /prəˈtɛkʃ(ə)n/ ochrana dat - register /ˈrɛdʒɪstə(r)/ datový registr - segment /ˈsɛɡm(ə)nt/ datový segment - set /sɛt/ množina dat - sharing /ʃɛːrɪŋ/ sdílení dat - signal /ˈsɪɡn(ə)l/ datový signál - stock /stɒk/ soubor dat - storage /ˈstɔːrɪdʒ/ uložení dat - suppression /səˈprɛʃ(ə)n/ potlačení dat 36

37 - transfer /transˈfəː(r)/ přesun dat - unit /ˈjuːnɪt/ datová jednotka - validation /ˈvalɪdeɪt/ ověření platnosti dat database /ˈdeɪtəbeɪs/ databáze dead /dɛd/ mrtvý, bez proudu - band /band/ pásmo necitlivosti - time /tʌɪm/ ztrátový čas - travel /ˈtrav(ə)l/ mrtvý chod - weight /weɪt/ vlastní hmotnost deadline /ˈdɛdlʌɪn/ mezní termín deadlock /ˈdɛdlɒk/ zablokování, uváznutí debug /diːˈbʌɡ/ odlaďovat (program) debugger /diːˈbʌɡə(r)/ ladící program debugging /diːˈbʌɡɪŋ/ odstraňování závad, oživování přístroje decay /dɪˈkeɪ/ rozklad, rozpad, rozkládat se - time /tʌɪm/ doba dosvitu (obrazovky) deception of data /dɪˈsɛpʃ(ə)n (ə)v;ˈdeɪ tə, ˈdæt ə, ˈdɑ tə/ nedovolená manipulace s daty decibel /ˈdɛsɪbɛl/ decibel decimal /ˈdɛsɪm(ə)l/ desítkový - arithmetic /əˈrɪθmətɪk/ desítková aritmetika - digit /ˈdɪdʒɪt/ desítková číslice - fraction /ˈfrakʃ(ə)n/ desítkový zlomek - pointer /ˈpɔɪntə(r)/ ukazatel desetinného místa - system /'sıst m/ desítková soustava decipher /dɪˈsʌɪfə(r)/ dešifrovat decision /dɪˈsɪʒ(ə)n/ rozhodnutí - element /ˈɛlɪm(ə)nt/ logický prvek, rozhodovací člen - feedback /ˈfiːdbak/ rozhodovací zpětná vazba - making /ˈmeɪkɪŋ/ rozhodování declaration /dɛkləˈreɪʃ(ə)n/ decline /dɪˈklʌɪn/ popis, deklarace sklon, pokles, klesat 37

38 decode /diːˈkəʊd/ decoder /diːˈkəʊdə(r)/ decompose /diːkəmˈpəʊz/ decrease /dɪˈkriːs/ decrement /ˈdɛkrɪm(ə)nt/ dedicated /ˈdɛdɪkeɪtɪd/ default value /dɪˈfɔːlt ˈvaljuː/ defect /ˈdiːfɛkt/ defective /dɪˈfɛktɪv/ deference /ˈdɛf(ə)r(ə)ns/ deficiency /dɪˈfɪʃ(ə)nsi/ definite /ˈdɛfɪnɪt/ definition /dɛfɪˈnɪʃ(ə)n/ degenerative feedback /dɪˈdʒɛn(ə)rətɪv ˈfiːdbak/ degradation /ˌdɛɡrəˈdeɪʃ(ə)n/ delay /dɪˈleɪ/ dekódovat dekodér rozkládat (se) zmenšení, zmenšovat úbytek, snižovat jednoúčelový, vyhrazený automaticky určená/implicitní hodnota vada, porucha, chyba vadný, chybný časové odložení nedostatek přesný, určený, konečný definice záporná zpětná vazba degradace zpoždění, prodleva, zdržovat, zpožďovat - equalization /ˈiːkwəlʌɪz/ vyrovnávání zpoždění - line /lʌɪn/ zpožďovací linka - unit /ˈjuːnɪt/ zpožďovací člen delete /dɪˈliːt/ delimiter /dɪˈlɪmɪtə(r)/ delta connection /ˈdɛltə kəˈnɛkʃ(ə)n/ delta-star connection /ˈdɛltəstɑː kəˈnɛkʃ(ə)n/ demagnetize /diːˈmaɡnɪtʌɪz/ demand /dɪˈmɑːnd/ vymazání, vymazat omezovač, oddělovač zapojení do trojúhelníku zapojení do trojúhelníku a hvězdy odmagnetovat potřeba, požadavek, odběr (energie) 38

39 - driven program /ˈdrɪvn ˈprəʊɡram/ program řízený požadavky demodulation /diːˈmɒdjʊleɪʃ(ə)n/ demodulace demonstration /dɛmənˈstreɪʃ(ə)n/ předvádění, demonstrace demultiplex /diːˈmʌltɪplɛks/ demultiplexovat denial of service /dɪˈnʌɪ(ə)l (ə)v ˈsəːvɪs/ odmítnutí služby denominator /dɪˈnɒmɪneɪtə(r)/ jmenovatel (zlomku) depacketize /dɪˈpakɪtʌɪz/ rozložit v pakety (data) dependability /dɪˈpɛndəˈbɪlɪti/ spolehlivost dependence /dɪˈpɛnd(ə)ns/ závislost dependent /dɪˈpɛnd(ə)nt/ závislý - variable /ˈvɛːrɪəb(ə)l/ závislá proměnná descendent /dɪˈsɛnd(ə)nt/ následník (uzlu ve stromu) descending order /dɪˈsɛnd ˈɔːdə(r)/ sestupné pořadí descending sequence /dɪˈsɛndɪŋ ˈsiːkw(ə)ns/ sestupné pořadí descent /dɪˈsɛnt/ klesání, spád, sestup descriptive /dɪˈskrɪptɪv/ popisný - language /ˈlaŋɡwɪdʒ/ popisný jazyk descriptor /dɪˈskrɪptə(r)/ deskriptor, popisovač design /dɪˈzʌɪn/ konstrukce, projekt, návrh, konstruovat, navrhovat, projektovat - database /ˈdeɪtəbeɪs/ technologická báze dat - automation /ɔːtəˈmeɪʃ(ə)n/ automatizace projektování designate /ˈdɛzɪɡneɪt/ označit designator /ˈdɛzɪɡneɪtə(r)/ označovač designer /dɪˈzʌɪnə(r)/ konstruktér, projektant desired /dɪˈzʌɪəd/ požadovaný, žádaný desk calculator /dɛsk ˈkalkjʊleɪtə(r)/ stolní kalkulátor desktop /ˈdɛsktɒp/ pracovní stůl destination address /ˌdɛstɪˈneɪʃ(ə)n əˈdrɛs/ cílová adresa 39

40 detachable /dɪˈtatʃəb(ə)l/ oddělitelný, odmontovatelný detached control panel /dɪˈtatʃt k n'tr l ˈpan(ə)l/ samostatný řídící panel detailed /ˈdiːteɪld/ vyčerpávající detection /dɪˈtɛkʃ(ə)n/ zjišťování deteriorate /dɪˈtɪərɪəreɪt/ poškodit, zhoršovat determine /dɪˈtəːmɪn/ stanovit, určit develop /dɪˈvɛləp/ rozvinout development trend /dɪˈvɛləpm(ə)nt trɛnd/ vývojový trend deviation /diːvɪˈeɪʃ(ə)n/ úchylka, odbočka device /dɪˈvʌɪs/ zařízení, ústrojí, přístroj diacritic mark /ˌdʌɪəˈkrɪtɪk mɑːk/ diakritické znaménko diagram /ˈdʌɪəɡram/ schéma, graf, diagram dial /dʌɪəl/ číselník, kruhová stupnice, vytočit (číslo) - plate /pleɪt/ číselník - tone /təʊn/ oznamovací tón dialling /dʌɪəlɪŋ/ volba telefonního čísla dialog /ˈdʌɪəlɒɡ/ dialog dictaphone /ˈdɪktəfəʊn/ diktafon dictionary /ˈdɪkʃ(ə)n(ə)ri/ dielectric /ˌdʌɪɪˈlɛktrɪk/ Diesel-electric traction /ˈdiːz(ə)l ɪˈlɛktrɪk ˈtrakʃ(ə)n/ Diesel generator set /ˈdiːz(ə)l ˈdʒɛnəreɪtə(r) sɛt/ slovník dielektrikum, dielektrický dieselelektrická trakce diesegenerátorový agregát difference /ˈdɪf(ə)r(ə)ns/ rozdíl differential calculus /ˌdɪfəˈrɛnʃ(ə)l ˈkalkjʊləs/ diferenciální počet difficult /ˈdɪfɪk(ə)lt/ obtížný digit /ˈdɪdʒɪt/ číslice digital /ˈdɪdʒɪt(ə)l/ číslicový - computer /kəmˈpjuːtə(r)/ číslicový počítač 40

41 - control /k n'tr l/ číslicové řízení - information /ɪnfəˈmeɪʃ(ə)n/ číslicová informace - plotter/ˈplɒtə(r)/ číslicový souřadnicový zapisovač - recorder /rɪˈkɔːdə(r) / číslicový zapisovač - representation /ˌrɛprɪzɛnˈteɪʃ(ə)n/ číslicové zobrazení - to-analog(ue) conversion /tə ˈanəlɒɡ kənˈvəːʃ(ə)n/ - to-analog(ue) converter /tə ˈanəlɒɡ kənˈvəːtə(r)/ číslicově analogový převod číslicově analogový převodník dilatation /ˌdʌɪleɪˈteɪʃ(ə)n/ dilatace, roztahování diminish /dɪˈmɪnɪʃ/ zmenšit, oslabit diode /ˈdʌɪəʊd/ dioda - limiter /ˈlɪmɪtə(r)/ diodový omezovač dipped electrode /dɪpd ɪˈlɛktrəʊd/ máčená elektroda dipping electrode /dɪpdɪŋ ɪˈlɛktrəʊd/ ponorná elektroda direct /dɪˈrɛkt/ přímý, stejnosměrný - access /ˈaksɛs/ přímý přístup - current /ˈkərənt/ stejnosměrný proud - current converter /ˈkərənt kənˈvəːtə(r)/ měnič stejnosměrného proudu division /dɪˈvɪʒ(ə)n/ document /ˈdɒkjʊm(ə)nt/ stupnice, dílek stupnice doklad, dokument, publikace - reader /ˈriːdə(r)/ čtecí zařízení documentation /ˌdɒkjʊmɛnˈteɪʃ(ə)n/ dokumentace dongle /ˈdɒŋɡ(ə)l/ ochranné zařízení (k počítači) dot /dɒt/ tečka, bod, tečkovat double /ˈdʌb(ə)l/ dvojitý, zdvojený - buffered /ˈbʌfəd/ s dvojí vyrovnávací pamětí - codding /kɒdɪŋ/ zdvojené kódování doublet /ˈdʌblɪt/ doubling /ˈdʌb(ə)lɪŋ/ dublet, dvoubitový bajt zdvojování 41

42 down-stream /daʊnˈstriːm/ ve směru toku (dat) drawing reader /ˈdrɔː(r)ɪŋ ˈriːdə(r)/ snímač kresby drawing tablet /ˈdrɔː(r)ɪŋ ˈtablɪt/ kreslící tablet drift /drɪft/ kolísání, únik - error /ˈɛrə(r)/ chyba kolísáním nuly drive /drʌɪv/ pohon, buzení, pohánět, budit, řídit - field /fiːld/ budící pole driven /ˈdrɪvn/ poháněný, hnaný, buzený driver /ˈdrʌɪvə(r)/ budič, ovladač driving /ˈdrʌɪvɪŋ/ buzení - pulse /pʌls/ budící impuls drop /drɒp/ pokles, spád, klesat, kapat - in /ɪn/ rušivý signál - out /aʊt/ ztráta informace drum /drʌm/ buben, válec - memory /ˈmɛm(ə)ri/ válcová paměť - plotter /ˈplɒtə(r)/ válcový kreslič - printer /ˈprɪntə(r)/ bubnová tiskárna - scanner /ˈskanə(r)/ bubnový snímač - storage /ˈstɔːrɪdʒ/ válcová paměť - switch /swɪtʃ/ válcový spínač dry /drʌɪ/ suchý, zaschlý, sušit - cell /sɛl/ suchý článek - clearing /ˈklɪərɪŋ/ suché čištění - plate rectifier /pleɪt ˈrɛktɪfʌɪə(r)/ piezoelektrický usměrňovač dual /ˈdjuːəl/ dvojitý - control /k n'tr l/ dvojité řízení dummy /ˈdʌmi/ maketa, umělý, nepravý - data /ˈdeɪ tə, ˈdæt ə, ˈdɑ tə/ fiktivní údaje - statement /ˈsteɪtm(ə)nt/ prázdný příkaz - variable /ˈvɛːrɪəb(ə)l/ formální proměnná damp /damp/ duobinary signaling /ˌdjuːəʊˈbaɪnərɪ ˈsɪɡn(ə)lɪŋ/ výpis (paměti), vypsat duobinární signalizace 42

43 duo-diode /ˈdjuːəʊˈdʌɪəʊd/ dvojitá dioda, duodioda duplex /ˈdjuːplɛks/ duplex, dvojitý, podvojný, duplexní, obousměrný, zdvojovat - printing /ˈprɪntɪŋ/ oboustranný tisk - telephony /tɪˈlɛf(ə)ni/ oboustranná telefonie duplicate /ˈdjuːplɪkət/ kopie, dvojitý, zdvojený sériový, náhradní, kopírovat duplicating /ˈdjuːplɪkətɪŋ/ kopírování durability /dʒɔːrəˈbɪlɪti/ trvanlivost, životnost dust /dʌst/ prach - catcher /ˈkatʃə(r)/ lapač prachu - exhaust /ɪɡˈzɔːst/ odsávání prachu - free /friː/ bezprašný - proof /pruːf/ prachotěsný - removal /rɪˈmuːv(ə)l/ odstraňování prachu duty /ˈdjuːti/ výkon, provoz, služba, funkce dwell /dwɛl/ výdrž, setrvání, prodleva dynamic /dʌɪˈnamɪk/ dynamické vyvažování - buffering /ˈbʌfərɪŋ/ dynamické vyrovnávání paměti dynamics /dʌɪˈnamɪks/ dynamika dynamite /ˈdʌɪnəmʌɪt/ dynamo /ˈdʌɪnəməʊ/ dynamit dynamo, stejnosměrný generátor - battery ignition /ˈbat(ə)ri ɪɡˈnɪʃ(ə)n/ dynamoakumulátorové zapalování E ar /ɪə/ ouško, svorka - piece /piːs/ sluchátko 43

EGM 65 AVR-3 (8896118)

EGM 65 AVR-3 (8896118) 200 201 202 203 204 251 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 276 277 278 267 266 265 264 263 262 261 260 259 258 257 256 255 279 280 268 281 269

Více

set order no./ obj. č. sestavy position description QTY název order no. / objednací číslo

set order no./ obj. č. sestavy position description QTY název order no. / objednací číslo DGI 20 Q (8896213) position description QTY název 1 Special bolt M6 2 Speciální šroub M6x50 2 Front cover board 1 Servisní kryt motoru 3 Fuel cock knob cover 1 Krytka knoflíku palivového kohoutu order

Více

Sběrné kroužky. Spolehlivost díky Safety-Trans. Flexibilní a robustní. Oblasti použití sběrných kroužků. Modulární SR085

Sběrné kroužky. Spolehlivost díky Safety-Trans. Flexibilní a robustní. Oblasti použití sběrných kroužků. Modulární SR085 Obecně jsou sběrné kroužky použity k přenosu el. proudů, signálů nebo dat, pneumatiky nebo hydrauliky z pevné na otočnou platformu. Přenos mezi statorem a rotorem probíhá přes pohyblivé kontakty a je velice

Více

EGM 30 LPG-NG-1F (8896316)

EGM 30 LPG-NG-1F (8896316) 68 69 70 71 72 73 74 75 36 35 76 37 38 39 40 41 42 21 20 43 44 45 46 47 48 49 50 77 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 67 23 66 65 22 57 64 58 51 59 60 52 61 53 62 54 63 55 56 78 79 80 81 82 83 84 85 86

Více

Position Part number Název Name Pružina sedadla Spring Matice M8 Nut M8 3 SI-08*80 Šroub M8x80 Bolt M8x Pružina

Position Part number Název Name Pružina sedadla Spring Matice M8 Nut M8 3 SI-08*80 Šroub M8x80 Bolt M8x Pružina OBSAH CONTENTS Popis - Description Strana - Page Rám, zdvih sečení Frame, height adjustment 2 Sestava krytu sečení Mowing deck 4 Řízení Steering 6 Brzdový systém, zadní osa Brake systém, rear axle 8 Sedadlo,

Více

INDUCTION HEATING CAPACITORS KONDENZÁTORY PRO INDUKČNÍ OHŘEV

INDUCTION HEATING CAPACITORS KONDENZÁTORY PRO INDUKČNÍ OHŘEV INDUCTION HEATING CAPACITORS KONDENZÁTORY PRO INDUKČNÍ OHŘEV SCA - 2012-1 CONTENTS OBSAH 03 General technical information Obecné technické informace 04 Medium Frequency Capacitors - water cooled, up to

Více

set order no./ obj. č. sestavy position description QTY název order no. / objednací číslo

set order no./ obj. č. sestavy position description QTY název order no. / objednací číslo DGI 10 Q (8896211) position description QTY název 1 Bolt M6x50 3 Šroub M6x50 2 Muffler 1 Výfuk 3 Bolt M5x20 16 Šroub M6x20 4 Gearbox cover 1 Kryt převodové skříně 5 Washer 1 Podložka 6 Shaft 1 Hřídel 7

Více

SF 6 Circuit Breakers

SF 6 Circuit Breakers ČESKÉ VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V PRAZE Fakulta elektrotechnická Katedra elektrických pohonů a trakce K13114 BE1M 14 ESP Electrical apparatuses and machines SF 6 Circuit Breakers Colourless Odourless Non-toxic

Více

Měření ss motoru - řízení otáček pulzně šířkové (PWM)

Měření ss motoru - řízení otáček pulzně šířkové (PWM) Název projektu: Automatizace výrobních procesů ve strojírenství a řemeslech Registrační číslo: CZ.1.07/1.1.30/01.0038 Příjemce: SPŠ strojnická a SOŠ profesora Švejcara Plzeň, Klatovská 109 Tento projekt

Více

position description popis QTY order no./ objednací číslo

position description popis QTY order no./ objednací číslo 405441 position description popis QTY order no./ objednací číslo 1 Screw Šroub 5 2 Motor cover Kryt motoru 1 3 Screw Šroub 4 4 Brush spring Přítlačná pružina uhlíkového kartáče 2 5 Brush holder Držák uhlíkového

Více

EGM 20 LPG (8896311)

EGM 20 LPG (8896311) 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 EGM 20 LPG (8896311) 40 41 42 43 44 49 50 24 39 51 52 53 22 20 23 21 45 46 47 48 56 54 65 55 57 58 62 6 63 74 73 66 67 68 69 71 72 61 60 59 18 17 19 16 15 14 13

Více

on offer / v nabídce position description QTY název order no./ objednací číslo

on offer / v nabídce position description QTY název order no./ objednací číslo 405441 position description QTY název order no./ objednací číslo on offer / v nabídce 1 Screw 5 Šroub 405441-1 2 Motor cover 1 Kryt motoru 405441-2 3 Screw 4 Šroub 405441-3 4 Brush spring 2 Přítlačná pružina

Více

ELEKTROTECHNICKÉ ZNAČKY

ELEKTROTECHNICKÉ ZNAČKY ELEKTROTECHNICKÉ ZNAČKY Normy pro značky na elektrotechnických schématech Schématické značky Kreslení vinutí, SCHEMATICKÉ ZNAČKY 1: Všeobecné informace, celkový rejstřík značek 2: Prvky značek, doplňkové

Více

Position Part number Název Name Poklice kola Rear wheel cover Matice M12 Hex thin nut M12 3 P-12 Podložka 12 Flat washer 12 4

Position Part number Název Name Poklice kola Rear wheel cover Matice M12 Hex thin nut M12 3 P-12 Podložka 12 Flat washer 12 4 1 560100001 Poklice kola Rear wheel cover 2 560100002 Matice M12 Hex thin nut M12 3 P-12 Podložka 12 Flat washer 12 4 PP-12 Pružná podložka 12 Spring washer 12 5 560100005 Zadní kolo kompletní Rear wheel

Více

DATOVÝ LIST - MCS11. Dodavatelský program. Technická data Všeobecné. Hlídače tlaku, 1W, 15bar. Catalog No Alternate Catalog MCS11

DATOVÝ LIST - MCS11. Dodavatelský program. Technická data Všeobecné. Hlídače tlaku, 1W, 15bar. Catalog No Alternate Catalog MCS11 DATOVÝ LIST - MCS11 Dodavatelský program Hlídače tlaku, 1W, 15bar Typ MCS11 Catalog No. 088527 Alternate Catalog MCS11 No. Upozornění k použití Tento výrobek je ve shodě se směrnicí 2014/35/EU Elektrická

Více

NORMY A TECHNICKÁ DOKUMENTACE V ELEKTROTECHNICE

NORMY A TECHNICKÁ DOKUMENTACE V ELEKTROTECHNICE NORMY A TECHNICKÁ DOKUMENTACE V ELEKTROTECHNICE Určeno pro posluchače FBI: Poznámka:!!! Níže uvedené texty neobsahují změny v termínech, obsahu a ve vlastním provedení dokumentace vyvolané změnami legislativy

Více

Měření kmitočtu a tvaru signálů pomocí osciloskopu

Měření kmitočtu a tvaru signálů pomocí osciloskopu Měření kmitočtu a tvaru signálů pomocí osciloskopu Osciloskop nebo také řidčeji oscilograf zobrazuje na stínítku obrazovky nebo LC displeji průběhy připojených elektrických signálů. Speciální konfigurace

Více

Primárně spínané napájecí zdroje

Primárně spínané napájecí zdroje Primárně spínané napájecí zdroje Řada CP Obsah Řada CP... 196 Výběrová tabulka... 197 Schválení a značky... 198 Řada CP-D... 199 Výhody... 200 Podrobnosti pro objednávku... 201... 202 Technické diagramy...

Více

TechoLED H A N D B O O K

TechoLED H A N D B O O K TechoLED HANDBOOK Světelné panely TechoLED Úvod TechoLED LED světelné zdroje jsou moderním a perspektivním zdrojem světla se širokými možnostmi použití. Umožňují plnohodnotnou náhradu žárovek, zářivkových

Více

Tento modul by bez problémů měl vyhovovat Vašemu zadání.

Tento modul by bez problémů měl vyhovovat Vašemu zadání. Čítač kvalitní německé výroby IVO. Tento čítač je určen pro zabudování do panelu (držáku, popř. elektroinstalační krabice). Zástavbové rozměry x x mm (hloubka. mm vč. reset tlačítka). Tento čítač je vybaven

Více

PROCESOR. Typy procesorů

PROCESOR. Typy procesorů PROCESOR Procesor je ústřední výkonnou jednotkou počítače, která čte z paměti instrukce a na jejich základě vykonává program. Primárním úkolem procesoru je řídit činnost ostatních částí počítače včetně

Více

BERGAMO FIRENZE RIMINI. Samozavírače a samozavírací závěsy Floor springs and hinges

BERGAMO FIRENZE RIMINI. Samozavírače a samozavírací závěsy Floor springs and hinges 3 BERGAMO FIRENZE RIMINI Samozavírače a samozavírací závěsy Floor springs and hinges Bartosini s.r.o. Kancelář: Karvinská 1897, 737 01 Český Těšín tel.: +420 602 322 276; e-mail: bartosini@bartosini.cz

Více

Operační paměti počítačů PC

Operační paměti počítačů PC Operační paměti počítačů PC Dynamické paměti RAM operační č paměť je realizována čipy dynamických pamětí RAM DRAM informace uchovávána jako náboj na kondenzátoru nutnost náboj pravidelně obnovovat (refresh)

Více

Centrum tachografů, s.r.o. Tachograf 1318 díly a příslušenství 1318 tachograph spare parts & accessories

Centrum tachografů, s.r.o. Tachograf 1318 díly a příslušenství 1318 tachograph spare parts & accessories Centrum tachografů, s.r.o. 1 Tachograf 1318 díly a příslušenství 1318 tachograph spare parts & accessorie 370010 Tachograf 1318 24V - repas 1318 24V tachograph for repaired 370012 Tachograf 1318 12V repas

Více

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-01, FMD-03

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-01, FMD-03 USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-01, FMD-03 IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference.

Více

Návod pro Zapisovač Eurotherm Chessell

Návod pro Zapisovač Eurotherm Chessell Návod pro Zapisovač Eurotherm Chessell Model 4103 M / C Strana 1 (celkem 21) Základní funkce zapisovače Bezpečnostní pokyny 1. Zemnící svorka musí být vždy propojena se zemnícím vodičem. 2. Napájecí a

Více

GENERAL INFORMATION RUČNÍ POHON MANUAL DRIVE MECHANISM

GENERAL INFORMATION RUČNÍ POHON MANUAL DRIVE MECHANISM KATALOG CATALOGUE RUČNÍ POHONY PRO VENKOVNÍ PŘÍSTROJE, MONTÁŽ NA BETONOVÉ SLOUPY MANUAL DRIVE MECHANISM FOR THE ACTUATION OF OUTDOOR TYPE SWITCHING DEVICES MOUNTED ON THE CONCRETE POLES TYP RPV ISO 9001:2009

Více

made for garden 133 H TYČ - NÁSTROJ / MACHINE PARTLIST

made for garden 133 H TYČ - NÁSTROJ / MACHINE PARTLIST made for garden 133 H TYČ - NÁSTROJ / MACHINE PARTLIST TYČ - NÁSTROJ / MACHINE PARTLIST No Obj. číslo název Part Name QT 2-1 2-1 úhlový převod GEAR CASE ASSY 1 2-2 2-2 4538 pojistný kroužek 28 STOP RING

Více

TECHNICAL PRODUCT SHEET

TECHNICAL PRODUCT SHEET TECHNICAL PRODUCT SHEET Lineární kompaktní zářivka DL-S SPECIAL 13W/827 S14s DUOline (60W) Order Number 220000020 EAN13 8595209918444 ILCOS FSQ-10/60/1B-E-G24q=1 General information Product description:

Více

Grafické adaptéry a monitory

Grafické adaptéry a monitory Grafické adaptéry a monitory 1 Obsah přednášky Generace grafických adaptérů. Principy AGP. Rozhraní monitorů. Principy tvorby barev. Organizace video paměti. Nově technologie výroby monitorů. 2 Vývojové

Více

DOPLNĚK 2 PŘEDPIS L 16/I

DOPLNĚK 2 PŘEDPIS L 16/I DOPLNĚK 2 PŘEDPIS L 16/I DOPLNĚK 2 METODA HODNOCENÍ PRO HLUKOVÉ OSVĚDČENÍ 1. PODZVUKOVÝCH PROUDOVÝCH LETOUNŮ Žádost o typová osvědčení podaná 6. října 1977 nebo později 2. VRTULOVÝCH LETOUNŮ O HMOTNOSTI

Více

NORMY ČSN A TECHNICKÁ DOKUMENTACE V OBLASTI ELEKTROTECHNIKY.

NORMY ČSN A TECHNICKÁ DOKUMENTACE V OBLASTI ELEKTROTECHNIKY. NORMY ČSN A TECHNICKÁ DOKUMENTACE V OBLASTI ELEKTROTECHNIKY. Určeno pro předmět Rozvody elektrické energie v dolech a lomech, (fakulta HGF) Obsah : 1. Obecně 2. Systém označování a řazení ČSN 3. Normalizační

Více

Pozice Objednací číslo Název Name Ks Šroub Screw Vodící kolo Pulley Pouzdro Rotational cover guide sheath 1 4

Pozice Objednací číslo Název Name Ks Šroub Screw Vodící kolo Pulley Pouzdro Rotational cover guide sheath 1 4 1 819900001 Šroub Screw 1 2 819900002 Vodící kolo Pulley 1 3 819900003 Pouzdro Rotational cover guide sheath 1 4 819900004 Držák krytu kotouče Rotational cover holder 1 5 819900005 Kryt kotouče Rotational

Více

Architektura počítače

Architektura počítače Architektura počítače Výpočetní systém HIERARCHICKÁ STRUKTURA Úroveň aplikačních programů Úroveň obecných funkčních programů Úroveň vyšších programovacích jazyků a prostředí Úroveň základních programovacích

Více

Témata pro zpracování školních zkušebních úloh

Témata pro zpracování školních zkušebních úloh Třída: E4A 21. Electrical circuit, effects of el. current 22. Basic electronics terms, semiconductors, diodes 23. Automation, robotics 24. Transmission of signals 25. Computers input and output devices

Více

2009 GSX-R1000K9 RACING KIT PARTS LIST

2009 GSX-R1000K9 RACING KIT PARTS LIST DK auto-moto s.r.o., Šífařská 4, Praha 4 Hodkovičky Tel: +420 241 432 265, GSM: +420 775 389 836 www.dkracing.cz Obj. číslo Popis Pozn. Ks Cena vč. DPH 1. MOTOR SECTION 150-518-8980 150-518-8990 150-518-5350

Více

VÚTS, a.s. Liberec CENTRE OF ENGINEERING RESEARCH AND DEVELOPMENT

VÚTS, a.s. Liberec CENTRE OF ENGINEERING RESEARCH AND DEVELOPMENT VÚTS, a.s. Liberec CENTRE OF ENGINEERING RESEARCH AND DEVELOPMENT KEY DATA CENTER OF ENGINEERING RESEARCH AND DEVELOPMENT LIBEREC ESTABLISHED 1951 200 employees Turnover : 15 Mio EUR (2013) ISO 9001 certification

Více

Paměti EEPROM (1) Paměti EEPROM (2) Paměti Flash (1) Paměti EEPROM (3) Paměti Flash (2) Paměti Flash (3)

Paměti EEPROM (1) Paměti EEPROM (2) Paměti Flash (1) Paměti EEPROM (3) Paměti Flash (2) Paměti Flash (3) Paměti EEPROM (1) EEPROM Electrically EPROM Mají podobné chování jako paměti EPROM, tj. jedná se o statické, energeticky nezávislé paměti, které je možné naprogramovat a později z nich informace vymazat

Více

ZÁKLADY PRÁCE SE SIMULAČNÍM PROGRAMEM MultiSIM2001

ZÁKLADY PRÁCE SE SIMULAČNÍM PROGRAMEM MultiSIM2001 ZÁKLADY PRÁCE SE SIMULAČNÍM PROGRAMEM MultiSIM2001 1 Autor: Ing. Antonín JURÁNEK, 2006 1. PRACOVNÍ PROSTŘEDÍ A NASTAVENÍ PROGRAMU 1.1. PRACOVNÍ PROSTŘEDÍ Po spuštění se zobrazí pracovní prostředí programu.

Více

telekomunikační kabely / telecommunication cables

telekomunikační kabely / telecommunication cables TCEPKPFLE, TCEPKPFLEY TCEPKPFLEZE, TCEPKPFLEZY A-02YSF(L)2Y A-2YF(L)2Y TCEKFLE, TCEKFLEY TCEKFLEZE, TCEKFLEZY TCEKFLES A-02Y(L)2Y A-2Y(L)2Y CW 1128 CW 1308 TCEKFLH TCEKFLHZH J-Y(ST)Y J-H(ST)H SYKY, SYKFY

Více

Position Part number Název Name Bezdušová opravná sada BRTK-40 Tubeless repair set BRTK-40

Position Part number Název Name Bezdušová opravná sada BRTK-40 Tubeless repair set BRTK-40 1 708011001 Bezdušová opravná sada BRTK-40 Tubeless repair set BRTK-40 A1 593990001 Elektronika 72V Controller 72V A2 561550012 Měnič napětí 72V na 12V Voltage converter 72V to 12V A3 Klíček Key A4 593990003

Více

HYSLY Flex - JZ, OZ, OB, JB

HYSLY Flex - JZ, OZ, OB, JB HYSLY Flex - JZ, OZ, OB, JB Flexibilní kabely s GOST certifikace with GOST approval Jako připojovací a spojovací kabely ovládacích prvků u obráběcích strojů, montážních pásů a linek, těžních zařízení atd.

Více

4. Zpracování signálu ze snímačů

4. Zpracování signálu ze snímačů 4. Zpracování signálu ze snímačů Snímače technologických veličin, pasivní i aktivní, zpravidla potřebují převodník, který transformuje jejich výstupní signál na vhodnější formu pro další zpracování. Tak

Více

AirKIT TECHNICKÝ MANUÁL. TnG-AirKIT. Power. Run

AirKIT TECHNICKÝ MANUÁL. TnG-AirKIT. Power. Run TnG-Air AirKIT + TnG-AirKIT - ok Power Run TECHNICKÝ MANUÁL 2. 1. ELEKTRICKÉ POPIS OVLÁDACÍCH ZAPOJENÍ PRVKŮ 1.1. AirKIT mod.2012 ovládací prvky 1 5 4 3 + TnG-AirKIT - Power ok Run 7 6 AirKIT ovládací

Více

1. Automatické řízení osvětlení moderní budovy systémem KNX pomocí protokolu DALI

1. Automatické řízení osvětlení moderní budovy systémem KNX pomocí protokolu DALI 1. Automatické řízení osvětlení moderní budovy systémem KNX pomocí protokolu DALI 1.1. Rozhraní KNX/DALI Cíl úlohy: V úloze si vyzkoušíte základní práci s prvky DALI pomocí jednotky DLR/S. A použití světelného

Více

Miroslav Flídr Počítačové systémy LS 2006-1/21- Západočeská univerzita v Plzni

Miroslav Flídr Počítačové systémy LS 2006-1/21- Západočeská univerzita v Plzni Počítačové systémy Vnitřní paměti Miroslav Flídr Počítačové systémy LS 2006-1/21- Západočeská univerzita v Plzni Hierarchire pamětí Miroslav Flídr Počítačové systémy LS 2006-2/21- Západočeská univerzita

Více

GG 3300 GENERÁTOR $ 䶒ᶯ ᧕ൠ % $ % % $ 72 & $ &

GG 3300 GENERÁTOR $ 䶒ᶯ ᧕ൠ % $ % % $ 72 & $ & GG 3300 GENERÁTOR GG 3300 GENERÁTOR No. Objed. číslo Název Name Qty. 1 012030000026 motor UP170 UP170engine 1 2 022100400001 rám frame 1 3 029010300123 nádrž 15l fuel tank 1 4 029019900100 palivová hadička

Více

WI180C-PB. On-line datový list

WI180C-PB. On-line datový list On-line datový list A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Technická data v detailu Technické údaje Řada příslušenství Upozornění Krytí Rozměry (Š x V x D) Popis Klasifikace Objednací informace Další provedení

Více

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02 USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02 IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference. FMD Module

Více

Position Part number Název Name Konektor nabíječky Charger connector Nabíječka Charger Klakson Horn

Position Part number Název Name Konektor nabíječky Charger connector Nabíječka Charger Klakson Horn 1 561550001 Konektor nabíječky Charger connector 2 561550002 Nabíječka Charger 3 561550003 Klakson Horn 4 561500004 Přerušovač směrových světel Circuit breaker (turn lights) 5 561550005 Jistič Overload

Více

Energetický balancér energetické soustavy s využitím akumulace

Energetický balancér energetické soustavy s využitím akumulace VŠB Technická univerzita Ostrava Energetický balancér energetické soustavy s využitím akumulace prof. Ing. Stanislav Mišák, Ph.D. Základní požadavky na chytrý systém řízení toku energie Celoroční ostrovní

Více

Hardware. Z čeho se skládá počítač

Hardware. Z čeho se skládá počítač Hardware Z čeho se skládá počítač Základní jednotka (někdy také stanice) obsahuje: výstupní zobrazovací zařízení CRT nebo LCD monitor počítačová myš vlastní počítač obsahující všechny základní i přídavné

Více

Ultrazvukový měřič tepla nebo chladu Bytové měřiče T230. Katalogový list. Datum: březen 2011 Dokumentace: UH508-116a Landis+Gyr s.r.o.

Ultrazvukový měřič tepla nebo chladu Bytové měřiče T230. Katalogový list. Datum: březen 2011 Dokumentace: UH508-116a Landis+Gyr s.r.o. Ultrazvukový měřič tepla nebo chladu Bytové měřiče T230 Katalogový list Datum: březen 2011 Dokumentace: UH508-116a Landis+Gyr s.r.o. Vyjímečné vlastnosti 2/16 Vyjímečné vlastnosti Ultrazvukový měřič určený

Více

Úloha č. 2: Měření voltampérových charakteristik elektrických prvků pomocí multifunkční karty

Úloha č. 2: Měření voltampérových charakteristik elektrických prvků pomocí multifunkční karty Úloha č. 2: Měření voltampérových charakteristik elektrických prvků pomocí multifunkční karty Úvod Laboratorní úloha se zabývá měřením voltampérových charakteristik vybraných elektrických prvků pomocí

Více

RAM60ND KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ SPARE PARTS CATALOGUE. Vibrační pěch. Vibratory tamper

RAM60ND KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ SPARE PARTS CATALOGUE. Vibrační pěch. Vibratory tamper KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ SPARE PARTS CATALOGUE Vibrační pěch Vibratory tamper RAM60ND NTC STAVEBNÍ TECHNIKA spol. s r.o. Maloskalická 120, 552 03 Česká Skalice Czech Republic Tel: +420 491 452 184 Fax:

Více

AMIGA 52 FLYING KNIFE Laminating machine

AMIGA 52 FLYING KNIFE Laminating machine AMIGA 52 FLYING KNIFE Laminating machine Electrical Parts Catalogue No.: 013 8000800 8001000 8000400 1400000 8001405 8000301 8000502 (EU ver.) / 8300001 (US ver.) 8000100 8000201 8000600 8001600 8001601

Více

20 ka / 1 s (dle typu cívky) přirozené

20 ka / 1 s (dle typu cívky) přirozené KATALOG CATALOGUE 051/03/2013 VÝKONOVÝ REAKTOR NN, NASTAVITELNÝ LOW VOLTAGE POWER REACTOR COIL, ADJUSTABLE pro napětí do 1000 V for voltages up to 1000V TYP LNN ISO 9001:2009 ISO 14001:2005 VŠEOBECNĚ Výkonový

Více

Číslicové rozváděčové měřicí přístroje DIGEM prioritní program

Číslicové rozváděčové měřicí přístroje DIGEM prioritní program Číslicové rozváděčové měřicí přístroje DIGEM prioritní program řízení procesů, automatizace a laboratorní aplikace třída přesnosti 0,01 až 1 proud, napětí, kmitočet, teplota, otáčky, tlak, atd. LED / LCD

Více

SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL OVO SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL OVO

SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL OVO SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL OVO MG136-1 PEGAS 250 E CEL OVO SERVICE MANUAL page 1 SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL OVO SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL OVO 1. VAROVÁNÍ WARNING UPOZORNĚNÍ Pouze osoba splňující kvalifikaci danou zákonem je

Více

TR 311 TR 319, TR 331 TR 356

TR 311 TR 319, TR 331 TR 356 TR 311 TR 319, TR 331 TR 356 menovité zatížení P N při 25 C typový přehled Nominal load P N at 25 C types summary P N P NED=1% 3W 4W 45W 45W 6W 7W 8W 1W 12W 75W 1W 15W 2W 25W 3W 1W TR 311 125W TR 312 TR

Více

SP 350 C KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ SPARE PARTS CATALOGUE. Pila stolová. Table saw

SP 350 C KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ SPARE PARTS CATALOGUE. Pila stolová. Table saw KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ SPARE PARTS CATALOGUE Pila stolová Table saw SP 350 C NTC STAVEBNÍ TECHNIKA spol. s r.o. Maloskalická 120, 552 03 Česká Skalice Czech Republic Tel: +420 491 452 184 Fax: +420 401

Více

Témata pro zpracování školních zkušebních úloh

Témata pro zpracování školních zkušebních úloh Třída: E4B 21. Electrical circuit, effects of el. current 22. Basic electronics terms, semiconductors, diodes 23. Automation, robotics 24. Transmission of signals 25. Computers input and output devices

Více

AMIGA 52 FLYING KNIFE Laminating machine

AMIGA 52 FLYING KNIFE Laminating machine AMIGA 52 FLYING KNIFE Laminating machine Electrical Parts Catalogue No.: 019, 022, 023 80004.00 80022.00 80022.01 80010.00 80006.00 80017.00-80008.00 80005.02 14000.00 (EU ver.) / -80017.06 80018.00-80015.00-80018.06

Více

Hardware. Monitor. CRT monitor (Cathode Ray Tube) Princip fungování CRT monitoru. LCD (Liquid Crystal Displays) - nová generace monitorů

Hardware. Monitor. CRT monitor (Cathode Ray Tube) Princip fungování CRT monitoru. LCD (Liquid Crystal Displays) - nová generace monitorů Monitor Monitor je čistě výstupní zobrazovací zařízení. Prostřednictvím monitoru s námi počítač komunikuje - sděluje nám potřebné informace, zobrazuje obrázky, pracovní plochu atd. V současnosti používané

Více

DC MOTOR Measurement Speed Control of Pulse Width Modulation (PWM)

DC MOTOR Measurement Speed Control of Pulse Width Modulation (PWM) Název projektu: Automatizace výrobních procesů ve strojírenství a řemeslech Registrační číslo: CZ.1.07/1.1.30/01.0038 Příjemce: SPŠ strojnická a SOŠ profesora Švejcara Plzeň, Klatovská 109 Tento projekt

Více

Universal Serial Bus. Téma 12: USB. Komunikační principy Enumerace Standardní třídy zařízení

Universal Serial Bus. Téma 12: USB. Komunikační principy Enumerace Standardní třídy zařízení Universal Serial Bus Téma 12: USB Komunikační principy Enumerace Standardní třídy zařízení Obecné charakteristiky distribuovaná datová pro připojení počítačových periferií klávesnice, myš, Flash disk,

Více

OFF-GRID SOLAR CONTAINER

OFF-GRID SOLAR CONTAINER OFF-GRID SOLAR CONTAINER DESERT 16,5kWp-48Vdc-4600Ah-230Vac-7kW version 20.12.2014 Objednatel Dodavatel Naše řešení spočívá v umístění kompletní technologie do normalizovaného přepravního 40ft kontejneru

Více

XV. Tvarovky, trubky. Fittings, pipes. Příspěvek do soutěže DLW bazén roku 2008 Fólie DLW Blue

XV. Tvarovky, trubky. Fittings, pipes. Příspěvek do soutěže DLW bazén roku 2008 Fólie DLW Blue XV. Tvarovky, trubky Fittings, pipes Příspěvek do soutěže DLW bazén roku 2008 Fólie DLW Blue XV. PVC Mufna PVC adaptor socket N popis description A B C cena Kč 0201600020 B Mufna 20 mm 20 27 16 60 0,01

Více

DVR25 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka)

DVR25 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) DVR25 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) Uživatelská příručka Obsah Funkce kamery... 2 Ovládací prvky kamery... 2 Před spuštěním kamery... 3 Nabíjecí baterie...3 Paměťová karta...3 Poloha

Více

MyIO - webový komunikátor

MyIO - webový komunikátor MyIO - webový komunikátor Technická příručka verze dokumentu 1.0 FW verze modulu 1.4-1 - Obsah 1 MyIO modul... 3 2 Lokální webové rozhraní... 3 2.1 Start, první přihlášení... 3 2.2 Home úvodní strana MyIO...

Více

2N Voice Alarm Station

2N Voice Alarm Station 2N Voice Alarm Station 2N Lift1 Installation Manual Version 1.0.0 www.2n.cz EN Voice Alarm Station Description The 2N Voice Alarm Station extends the 2N Lift1/ 2N SingleTalk with an audio unit installed

Více

SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 40 PLASMA PFC SERVICE MANUAL PEGAS 40 PLASMA PFC

SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 40 PLASMA PFC SERVICE MANUAL PEGAS 40 PLASMA PFC MG-- PEGAS 0 PLASMA PFC SERVICE MANUAL page SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 0 PLASMA PFC SERVICE MANUAL PEGAS 0 PLASMA PFC. VAROVÁNÍ WARNG UPOZORNĚNÍ Pouze osoba splňující kvalifikaci danou zákonem je oprávněna

Více

:= = := :=.. := := := := ρ := := α := π α = α = := = :=

:= = := :=.. := := := := ρ := := α := π α = α = := = := := = := :=.. := := := := ρ := := α := π α = α = := = := := α := α := = := α := := α = = ρ ρ := := := = := = := := := + + := + + := + := := := := + + := + + := + = = = :=.. := η := η := := π = :=.. :=,

Více

TIA na dosah: květen 2016

TIA na dosah: květen 2016 TIA na dosah: květen 2016 Ondřej Rakušan Řídící systémy SIMATIC RC-CZ DF FA Siemensova 1, Praha 13 Telefon: +420 23303 2470 E-mail: ondrej.rakusan@siemens.com www.siemens.cz/micro TIA na dosah spolupráce

Více

NA130. Automobilový multimediální přehrávač

NA130. Automobilový multimediální přehrávač NA130 Automobilový multimediální přehrávač Uživatelská příručka Obsah Obsah balení... 2 Postup montáže... 3 Funkce tlačítek přehrávače... 5 Funkce tlačítek dálkového ovladače... 5 Volba zdroje přehrávání...

Více

Digital Control of Electric Drives. Vektorové řízení asynchronních motorů. České vysoké učení technické Fakulta elektrotechnická

Digital Control of Electric Drives. Vektorové řízení asynchronních motorů. České vysoké učení technické Fakulta elektrotechnická Digital Control of Electric Drives Vektorové řízení asynchronních motorů České vysoké učení technické Fakulta elektrotechnická B1M14DEP O. Zoubek 1 MOTIVACE Nevýhody skalárního řízení U/f: Velmi nízká

Více

position description popis QTY order no./ objednací číslo

position description popis QTY order no./ objednací číslo CHT 18 (8895600) position description popis QTY order no./ objednací číslo 1 motor motor 1 2 Centre Support středová výztuha 1 3 insert shaft of centre support vnitřní hřídel 2 4 motor gear převodové kolo

Více

Bezpečnostní pokyny. 1. Popis funkce. 2. Instalace a montáž

Bezpečnostní pokyny. 1. Popis funkce. 2. Instalace a montáž 90 63 590 08.08.2008 M-Bus modul WZU-MI / WZU-MB G4 Bezpečnostní pokyny - Dodržujte bezpečnostní opatření proti elektrostatickým výbojům - M-Bus modul s impulsními vstupy je dodáván s vestavěnou baterií

Více

Inovace bakalářského studijního oboru Aplikovaná chemie. Reg. č.: CZ.1.07/2.2.00/15.0247

Inovace bakalářského studijního oboru Aplikovaná chemie. Reg. č.: CZ.1.07/2.2.00/15.0247 Inovace bakalářského studijního oboru Aplikovaná chemie Reg. č.: CZ.1.07/2.2.00/15.0247 APLIKACE POČÍTAČŮ V MĚŘÍCÍCH SYSTÉMECH PRO CHEMIKY s využitím LabView 2. Číslicové počítače a jejich využití pro

Více

I/O řídící/měřící deska pro PC VELLEMAN K8055N

I/O řídící/měřící deska pro PC VELLEMAN K8055N I/O řídící/měřící deska pro PC VELLEMAN K8055N Propojte svůj počítač se světem pomocí 5 digitálních vstupů a 8 digitálních výstupů a 2 analogových vstupů a výstupů. Celkem bodů k pájení: 313 Obtížnost:

Více

Specifikace modulu. Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota. Provozní vlhkost. Skladovací vlhkost.

Specifikace modulu. Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota. Provozní vlhkost. Skladovací vlhkost. Modul má čtyři elektricky oddělené kontakty typu C. Specifikace modulu Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení 48,8 mm x 120 mm x 71,5 mm K elektricky oddělenému kontaktu relé. Provozní teplota

Více

Závěsné elektrokotle RAY s plynulou modulací výkonu

Závěsné elektrokotle RAY s plynulou modulací výkonu Závěsné elektrokotle RAY v. Závěsné elektrokotle RAY s plynulou modulací výkonu pro vytápění s možností propojení s externím zásobníkem TV RAY K elektrokotel, výkon - kw RAY K elektrokotel, výkon - kw

Více

Terminály chránění, monitorování a ovládání RE_ 54_. Manuál uživatele

Terminály chránění, monitorování a ovládání RE_ 54_. Manuál uživatele Terminály chránění, monitorování a ovládání RE_ 54_ 2 1MRS755741 Terminály chránění, monitorování a ovládání RE_ 54_ Vydáno: 23.09.1997 Revize: CZ_C/11.11.2008 Stav: Aktualizováno; Tento dokument je přeložen

Více

Šnekový sběrač. Uvedení do provozu SMĚRNICE STROJNÍHO ZAŘÍZENÍ

Šnekový sběrač. Uvedení do provozu SMĚRNICE STROJNÍHO ZAŘÍZENÍ Uvedení do provozu Šnekový sběrač D SMĚRNICE STROJNÍHO ZAŘÍZENÍ Výrobek Dodavatel název: Šnekový sběrač typ: D název: AGRICO s.r.o. adresa: Rybářská 671, 379 01 Třeboň IČO: 26032163 DIČ: CZ26032163 1 Obsah:

Více

MRAR-L. Družicové navigační systémy. Č. úlohy 4 ZADÁNÍ ROZBOR

MRAR-L. Družicové navigační systémy. Č. úlohy 4 ZADÁNÍ ROZBOR MRAR-L ZADÁNÍ Č. úlohy 4 Družicové navigační systémy 4.1 Seznamte se s ovládáním GPS přijímače ORCAM 20 a vizualizačním programem pro Windows SiRFDemo. 4.2 Seznamte se s protokolem pro předávání zpráv

Více

Position Part number Název Name Skříň spojky kompletní Clutch case assembly Spojkový zvon Clutch drum

Position Part number Název Name Skříň spojky kompletní Clutch case assembly Spojkový zvon Clutch drum 1 61270020107 Skříň spojky kompletní Clutch case assembly 2 02020050036 Spojkový zvon Clutch drum 3 03120020004 Pojistný kroužek pro díru 35 Circlip for hole 35 4 6202-2RS Ložisko 6202-RS Bearing 6202-RS

Více

Pozice Objednací číslo Název Name Ks Skříň spojky kompletní Clutch case assembly Spojkový zvon Clutch drum 1 3

Pozice Objednací číslo Název Name Ks Skříň spojky kompletní Clutch case assembly Spojkový zvon Clutch drum 1 3 1 61270020107 Skříň spojky kompletní Clutch case assembly 1 2 02020050036 Spojkový zvon Clutch drum 1 3 03120020004 Pojistný kroužek 35 Circlip 35 1 4 03090010012 Ložisko 6202-2RS Bearing 6202-2RS 1 5

Více

Vyšší odborná škola a Střední průmyslová škola, Šumperk, Gen. Krátkého 1, 787 29 Šumperk

Vyšší odborná škola a Střední průmyslová škola, Šumperk, Gen. Krátkého 1, 787 29 Šumperk Středoškolská technika 2013 Setkání a prezentace prací středoškolských studentů na ČVUT Řídicí jednotka hodin s DCF David Uherko E4 Vyšší odborná škola a Střední průmyslová škola, Šumperk, Gen. Krátkého

Více

Studijní program: B 3710 Technika a technologie v dopravě a spojích. Obor 3708R033 TUL Technologie údržby letadel

Studijní program: B 3710 Technika a technologie v dopravě a spojích. Obor 3708R033 TUL Technologie údržby letadel TÉMATICKÉ OKRUHY KE STÁTNÍM ZÁVĚREČNÝM ZKOUŠKÁM BAKALÁŘSKÉHO STUDIA (pro studenty ČVUT v Praze Fakulty dopravní se zahájením studia nejpozději v akademickém roce 2014 2015) Studijní program: B 3710 Technika

Více

AX-DG1000AF. UPOZORNĚNÍ popisuje podmínky nebo činnosti, které mohou způsobit zranění a smrt.

AX-DG1000AF. UPOZORNĚNÍ popisuje podmínky nebo činnosti, které mohou způsobit zranění a smrt. AX-DG1000AF 1. Návod k použití Před použitím zařízení si přečtěte celý návod k použití. Při používání zařízení uchovávejte návod v blízkosti zařízení, aby było možné jej použit v případě potřeby. Při přemísťování

Více

Číslo Objednací číslo Název Name Ks 1 927000001 Kliková hřídel Crank shaft 1 2 927000002 Jehlové ložisko Needle bearing 1 3 927000003 Kroužek Bearing

Číslo Objednací číslo Název Name Ks 1 927000001 Kliková hřídel Crank shaft 1 2 927000002 Jehlové ložisko Needle bearing 1 3 927000003 Kroužek Bearing 1 927000001 Kliková hřídel Crank shaft 1 2 927000002 Jehlové ložisko Needle bearing 1 3 927000003 Kroužek Bearing ring 2 4 927000004 Píst Piston 1 5 927000005 Pístní čep Piston pin 1 6 927000006 Pojistka

Více

R w I ź G w ==> E. Přij.

R w I ź G w ==> E. Přij. 1. Na baterii se napojily 2 stejné ohřívače s odporem =10 Ω každý. Jaký je vnitřní odpor w baterie, jestliže výkon vznikající na obou ohřívačích nezávisí na způsobu jejich napojení (sériově nebo paralelně)?

Více

Číslo Objednací číslo Název Name Ks 1 Motor UP170 engine UP Rotor Rotor assy Stator Stator assy

Číslo Objednací číslo Název Name Ks 1 Motor UP170 engine UP Rotor Rotor assy Stator Stator assy 1 Motor UP170 engine UP170 1 2 062024220007 Rotor Rotor assy 1 3 062024230010 Stator Stator assy 1 4 029030200301 Přední kryt motoru front end housing 190 1 5 029030101500 Ochranný kryt protection board

Více

(senzory nejsou součásti dodávky) CAV (constant air volume) vestavěný

(senzory nejsou součásti dodávky) CAV (constant air volume) vestavěný 102 Minireg a Systém měření a regulace je základním prvkem vzduchotechnického zařízení. S tímto systémem lze ovládat a řídit jednotlivé funkce VZT zařízení, kde jedním ze základních úkolů je dosažení požadovaných

Více

Multi Sentry TT, MST 10-20 kva

Multi Sentry TT, MST 10-20 kva Multi Sentry TT, MST 10-20 kva Topologie VFI (Voltage and frequency Independent) Výkonová řada: 10, 15 a 20 kva (3/3f) Rozsah výkonů od 10 kva až do 120 kva. Malá instalační plocha Vysoká účinnost až do

Více

UniGear typ ZS1. Kovově krytý, vzduchem izolovaný rozváděč vysokého napětí, odolný proti vnitřním obloukovým zkratům

UniGear typ ZS1. Kovově krytý, vzduchem izolovaný rozváděč vysokého napětí, odolný proti vnitřním obloukovým zkratům UniGear typ ZS1 Kovově krytý, vzduchem izolovaný rozváděč vysokého napětí, odolný proti vnitřním obloukovým zkratům UniGear typ ZS1 UniGear dvouúrovňové uspořádání UniGear typ ZVC 3 39 47 1 2 3 1 2 UniGear

Více

Pozice Objednací číslo Název Name Ks Motor UP188E Engine UP188E Držák výfuku Muffler support Výfuku

Pozice Objednací číslo Název Name Ks Motor UP188E Engine UP188E Držák výfuku Muffler support Výfuku Pozice Objednací číslo Název Name Ks 1 012050000027 Motor UP188E Engine UP188E 1 2 029840200200 Držák výfuku Muffler support 1 3 029840101101 Výfuku Muffler 1 4 029049910600 Těsnění výfuku Muffler gasket

Více

Výklad učiva: Co je to počítač?

Výklad učiva: Co je to počítač? Výklad učiva: Co je to počítač? Počítač je v informatice elektronické zařízení a výpočetní technika, která zpracovává data pomocí předem vytvořeného programu. Současný počítač se skládá z hardware, které

Více

Číslo Objednací číslo Číslo dodavatele Název Name Ks 1 UP Motor UP170 engine UP Rotor Rotor assy 1 3

Číslo Objednací číslo Číslo dodavatele Název Name Ks 1 UP Motor UP170 engine UP Rotor Rotor assy 1 3 1 UP170 012030000026 Motor UP170 engine UP170 1 2 062024220007 062024220007 Rotor Rotor assy 1 3 062024230010 062024230010 Stator Stator assy 1 4 029030200301 029030200301 Přední kryt motoru front end

Více

DALImiw30. Uživatelský manuál. Pohybový senzor do 2,6 metrů Senzor pro měření osvětlení Regulace na konstantní osvětlení.

DALImiw30. Uživatelský manuál. Pohybový senzor do 2,6 metrů Senzor pro měření osvětlení Regulace na konstantní osvětlení. Uživatelský manuál verze dokumentu 2.0 pro DALImiw30 od verze firmware 1.6 a hardware 4.0 DALImiw30 Pohybový senzor do 2,6 metrů Senzor pro měření osvětlení Regulace na konstantní osvětlení Rozsah 0-1000

Více