PROTHYL POLYMER POPIS PŘÍSTROJE

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "PROTHYL POLYMER POPIS PŘÍSTROJE"

Transkript

1 PROTHYL POLYMER POPIS PŘÍSTROJE Všeobecný popis přístroje Přístroj popsaný v tomto návodu byl sestaven tak, aby pomocí elektronického prvku fungoval jako polymerační jednotka založená na uživatelem sestavených programů.

2 Popis prvků 1. elektronický displej 2. volící potenciometr/tlačítko ENTER (potvrzení) 3. funkční tlačítko 4. tlačítko STOP/START 5. hlavní vypínač 6. pojistka 7. víčko 8. výpustný ventil 9. napájecí kabel 10. zásuvka kabelu Identifikační data Přístroj popsaný v tomto návodu je vybaven identifikačním štítkem uvádějícím informace jak o výrobci, tak o přístroji samotném. A. Jméno a adresa výrobce B. Kód zařízení a model C. Výrobní číslo D. Informace o napájení Polymerační jednotka byla sestavena v souladu s nařízeními EU. V případě požadavku na servisní zásah či náhradní díl vždy uvádějte informace ze štítku. V případě poškození či nečitelnosti si objednejte u dodavatele štítek nový. UPOZORNĚNÍ: Štítek nikdy nesnímejte či neničte, protože je nutno mít tato data neustále k dispozici!

3 TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKA PŘÍSTROJE Přístroje společnosti Zhermack jsou velmi kvalitní a přinášejí poslední inovace do Vašich praxí. Jsou speciálně určené, aby dlouhodobě a každodenně plnily Vaše požadavky. Při výrobě jsou používány nejnovější technologie, zaručující funkčnost a bezchybný provoz všech zařízení. Díky použití nejkvalitnějších materiálů a továrnímu testování je také zajištěna maximální bezpečnost obsluhy. Díky tomu jsou výrobky firmy Zhermack bezpečné a konkurenceschopné. Polymerační jednotka je založena na pracovním principu vodního vypalování kyvet. Konstrukce Prothyl Polimeru je nerezová a lze do něj umístit 4 kyvety. Zavádí multifukční volící potenciometr s doplňkovým tlačítkem START/STOP umožňující uživateli naprogramovat a spustit vypalování kyvet při nastavených časech a teplotách během následujících stupňů polymerizačního procesu: předehřátí, zakotvená fáze, zahřívání (na polymerační teplotu) zakotvená fáze (vypalovací fáze) chlazení Technická data Technická data polymerační jednotky ProthylPolymer: Napájení: 230 V ±10%, 50/60Hz Příkon: W Rozměry zásobníků: 26 x 15,5 x 31 cm Váha a rozměry přístroje: 40 x 17 x 43 cm, 7 kg PŘEPRAVA A VYBALENÍ UPOZORNĚNÍ: Abyste zamezili případnému zranění obsluhy či poškození přístroje je třeba vždy, při zacházení s přístrojem, dbát nejvyšší opatrnosti. Postupujte velmi pečlivě dle níže uvedených bodů. Vybalení Přístroj je před zabalením v továrně důkladně zkontrolován. Při převzetí přístroje jej zkontrolujte, zda nebyl poškozen při transportu a nikdo jej neotevíral či nevyjmul některou část z balení. V případě, že je krabice poškozena či některý z dílů chybí, informujte o tom neprodleně Vašeho obchodního zástupce a dopravce vše vyfotografujte a toto zašlete jak dodavateli, tak přepravci. Balení, vyplněné ochranným materiálem, obsahuje: přístroj rychlý návod a příručku uživatele UPOZORNĚNÍ: Doporučujeme, abyste si uschovali původní obal, který je možno v případě nutnosti opětovně použít. V případě dalšího transportu proto použijte originální výplňový materiál. Jedině tak dokonale zabráníte případnému poškození.

4 Transport V případě nutnosti transportu zařízení, postupujte dle následujících bodů: 1. Vypojte zařízení ze zásuvky el. napětí 2. Vyprázdněte jej 3. Shromážděte veškeré příslušenství 4. Zajistěte víčko, aby se během transportu nepohybovalo v případě nutnosti přelepte páskou. 5. Uchopte přistroj ze spodu, dbejte na to, aby byl ve vertikální poloze. Postupujte velmi pečlivě, mějte na mysli velikost a váhu přístroje! 6. Zabalte přístroj do původního obalu případně do náhradního. V případě použití náhradního přístroje jej zabezpečte, aby nedošlo k poškození. Zařízení je transportováno pouze na riziko majitele. UPOZORNĚNÍ: Případným poškozením přístroje během přepravy dochází ke ztrátě záruky. V případě přepravy přístroje do autorizovaného servisního střediska vždy přiložte kopii nákupního dokladu. V případě přepravy poštou či přepravní službou, doporučujeme přístroj pojistit. Likvidace Obalový materiál likvidujte dle místně platných nařízení: dřevo/papír, neznečisťující materiál je třeba řádně recyklovat polystyren/plast nespalujte či volně neodhazujte; tento materiál je třeba zlikvidovat v souladu s místně platnými nařízeními. Přístroj je třeba zlikvidovat v souladu s EC nařízeními a v souladu s místně platnými nařízeními: plastové a skleněné díly, izolované elektrické vodiče, gumové části přístroj neobsahuje žádné toxické nebo korozivní díly UPOZORNĚNÍ: Přístroj není možno odložit do domácího odpadu a v případě ukončení životnosti a nepoužívání je třeba jej odložit ve sběrném centru, které se o likvidaci přístroje postará. INSTALACE A PRVNÍ POUŽITÍ Upozornění a varování Před započetím instalace zkontrolujte, zda jsou splněny všechny bezpečnostní podmínky a postupujte pečlivě dle návodu k použití. Aby byla dodržena přehlednost číslování komponent, je dodrženo číslování z bodu výše Popis prvků. Pracovní podmínky Není li řečeno jinak, přístroj bude bezchybně a přesně pracovat za níže uvedených podmínek: minimální okolní teplota: 0 o C maximální okolní teplota: 40 o C maximální vlhkost: 90% Pracovní podmínky jiné než výše uvedené mohou způsobit nefunkčnost či poruchy provozu či náhlé přerušení pracovní fáze. Osvětlení místa instalace musí být dostatečné, aby byla zajištěna vynikající viditelnost. Osvětlení nesmí být menší než 200 lux a světlo by mělo být co nejstálejší a nemělo by nijakým způsobem oslňovat obsluhu. UPOZORNĚNÍ: Zařízení není dovoleno používat v místě, kde se vyskytují výpary a hrozí tak nebezpečí výbuchu či požáru. V případě vzniku požáru postupujte dle bezpečnostních instrukcí. Osvětlení pracovní oblasti je důležitým faktorem jak pro osobní bezpečnost a kvalitu práce. Osvětlení pracovní plochy musí splňovat místně platná nařízení definující minimální osvětlení a hygienu práce. Požadovaný pracovní prostor Výběr vhodného pracovního místa s dostatkem místa pro instalaci přístroje je důležitým faktorem v osobní bezpečnosti, kvalitě práce a řádné údržbě. Je třeba, aby tato zóna nebyla jen dostatečně prostorná, ale také řádně osvětlená, bezprašná a nevystavená přímému slunečnímu záření. Pracovní stůl Polymerizační jednotka je zařízení určené pro provoz na pevném stole paralelně k podlaze. Vhodné pracovní stoly zahrnují servisní nábytek (kde obsluha stojí) nebo modelovací stolky (kde je práce prováděna v sedě). Všechny pracovní stoly je třeba pravidelně kontrolovat, zda jsou dostatečně stabilní.

5 Zapojení do zásuvky elektrického proudu Uživatel musí zajistit, aby nedaleko od přístroje byla vhodná zásuvka elektrického proudu. Tato musí být řádně jištěná s ochranou proti přepětí. Pomocí adekvátního kabelu, splňujícího EC standardy a nařízení, přístroj připojte. Při zapojování prosím zkontrolujte: zda napájení a frekvence uvedená na identifikačním štítku přístroje odpovídám hodnotám v zásuvce (nesprávné napětí může poškodit přístroj a zranit obsluhu) zda zásuvka má řádné a dostatečné uzemnění UPOZORNĚNÍ: Nikdy neupravujte napájecí kabel nebo zásuvku. V případě nutnosti výměny prosím kontaktujte autorizovaný servis. Zásuvka, do které je přístroj zapojen, musí mít řádné a dostatečné uzemnění. Nepoužívejte prodlužovací šňůru. V případě nutnosti, lze krátkodobě použít prodlužovací šňůru. Tato musí splňovat EC nařízení a regule dané země. Zapojení a spuštění přístroje Obr. 1 Umístěte přístroj horizontálně na pracovní plochu. Zapojte napájecí kabel viz výše uvedený postup. UPOZORNĚNÍ: Postupujte velmi opatrně, dbejte na rozměry a váhu přístroje! Obr. 2 Zapněte přístroj hlavním vypínačem (5). Rozsvítí se displej (1) pohotovostního režimu, zobrazuje následující informace: 1. řádek datum a čas 2. řádek graf zobrazující fázi a teplotu

6 Nastavení data/času a výběr jazyka Obr. 3 V případě, že přednastavený jazyk není Vaším rodným jazykem, stiskněte volíci potenciometr (2) a podržte asi 3 vteřiny objeví se dvě menu první pro nastevení jazyka a druhé pro nastavení data a času. Otáčením potenciometru (2) nastavte hodnoty a potvrďte stiskem. Datum a čas se nastavuje stejným způsobem. Stiskem funkčního tlačítka (3) se dostanete zpět do hlavní nabídky. Použití přístroje/nesprávné a nedovolené použití Polymerační jednotka Prothyl Polimer je vyrobena a určena k vypalování kyvet. Nesprávným použitím přicházíte o záruku a společnost Zhermack není zodpovědná za škody na majetku či zdraví. POUŽITÍ PŘÍSTROJE UPOZORNĚNÍ: Není dovoleno používat nekompletní či jinak rozebraný přístroj. Před použitím se přesvědčte, zda je přístroj kompletní. Aby byla zajištěna maximální bezpečnost, vždy postupujte dle návodu. Aby byla dodržena přehlednost číslování komponent, je dodrženo číslování z bodu výše Popis prvků. Bezpečnostní systémy Polymerační jednotka je vybavena pojistkou. Použití přístroje Obr. 4 Umístěte kyvety do kontejneru a, v závislosti na druhu polymerace viz bod Polymerační systémy, nalejte demineralizovanou vodu. Zavřete víko. Programové fáze Obr. 5 Prothyl Polimer má 10 polymeračních programů (tyto lze uživatelsky modifikovat viz dále). Jestliže si přejete změnit program, stiskněte tlačítko FUNCTION (3), otáčením voličem (2) vyberte požadovaný program a stiskněte tlačítko FUNCTION. Na displeji se vždy zobrazí poslední použitý program.

7 Modifikace jména programu Obr. 6 Všechny programy mohou být modifikovány uživatelem. Jméno programu si může uživatel také pozměnit (max. 12 písmen). Vyberte program a stiskněte volící potenciometr (2). Pro změnu jména programu stiskněte tento potenciometr (2) během výběru programu jméno programu bliká na tmavém pozadí (d1). Po opětovném stisku voliče začne blikat první písmeno (d2). Otáčením voliče vyberete písmeno, které si přejete modifikovat. Opět stiskněte písmeno bude zobrazeno na světlém pozadí (d3). Otáčením voliče měníte postupně písmena v abecedě (malá, velká a různé znaky). Jakmile dosáhnete požadovaného znaku, stisknutím voliče jej potvrdíte. Poté bude písmeno blikat na tmavém pozadí (d5). Otáčením voliče změníte další písmeno (d6) a opakujte celý postup (od fáze d2). Na konci opět stiskněte funkční tlačítko (3) a jméno programu bude opět blikat na tmavém pozadí (d8); opět stiskněte funkční tlačítko pro opuštění programového režimu. Programový režim můžete kdykoliv opustit stiskem funkčního tlačítka. Výběr a modifikace programů Každý program je rozdělen do různých fází, které jsou reprezentovány grafem jako na obrázku. Graf zobrazený na displeji (1) zobrazuje kompletní polymerační cyklus. Popis programových fází 1. Fáze 1 horizontální segment fáze pozdrženého startu D: pozdržený čas při startu (Viz Pozdržený start ) 2. Fáze 2 Nakloněný segment fáze zvýšení předehřívací teploty R1: čas dosažení teploty T1 T1: teplota předehřátí 3. Fáze 3 Horizontální segment fáze udržování předehřívací teploty S1: zakotvený čas při teplotě T1 4. Fáze 4 Nakloněný segment fáze zvýšení vypalovací teploty R2: čas pro dosažení teploty T2 T2: vypalovací teplota 5. Fáze 5 Horizontální segment fáze udržování vypalovací teploty S2: zakotvený čas při teplotě T2

8 Všechny Obr. 7 Vyberte program a stiskněte volič (2). Jméno programu bude blikat na tmavém pozadí (d1), otáčejte voličem (2) a zvolte parametr Preheat temperature increase phase (vzestup teploty předehřívání) (d2), stiskněte volič (2) a můžete modifikovat tento parametr (d2.1) otáčením voliče nastavíte hodnotu (d2.2) a opět stiskněte volič pro potvrzení (d2.3). Parametry zachování teploty předehřívání (d3), zvýšení k vypalovací teplotě (d3) a zachování vypalovací teploty (d5) je možno naprogramovat jak je v příkladu Preheat temperature increase phase " (fáze vzestupu předehřívací teploty). Blikající segment zobrazuje aktuálně vybranou fázi. V případě, že nebliká žádný segment, není vybrána žádná fáze. Přístroj je v pohotovostním režimu. Pro přeskočení dané fáze nastavte její čas na 0 hodin a 0 minut. Čas je možno nastavit max. na 17 hod a 59 min. Maximální dosažitelná teplota je 120 o C. Minimální čas závisí na zvolené proceduře. Přístroj se zahřívá jeden stupeň za minutu a sám automaticky počítá čas na dosažení varu. Níže uvedená tabulka identifikuje programy pro polymerační fáze některé jsou již přednastaveny výrobcem a jsou charakterizovány specifickými pryskyřicemi. Jiné programy jsou nastavitelné uživatelem. Prothyl Hot Prothyl Speed Fáze 2 R1 40 min 60 min T1 60 o 80 o Fáze 3 S1 Fáze 4 R2 30 min 20 min T2 100 o 100 o Fáze 5 S2 30 min 20 min P03 P04 P05 P06 P07 P08 P09 P10 všechny programy je možno modifikovat uživatelem maximální teplotní vzestup je 1 o C/min Obr. 8 Po zvolení programu stiskněte tlačítko START/STOP (4) na cca dvě vteřiny a spusťte polymerační proces. Na displeji se zobrazí dotaz, zda je start okamžitý či odložený. Voličem (2) vyberte požadovanou volbu a stiskněte ENTER pro potvrzení. Pro zobrazení zbývajícího času do konce cyklu a času zbývajícího do konce aktuální fáze, stiskněte funkční tlačítko. Dbejte na to, aby víčko bylo na přístroji po celou dobu cyklu. Kyvety musejí být zcela a po celou dobu cyklu ponořeny, v opačném případě dojde k jejich spálení. Nedodržení některého z výše uvedených bodů může vést k poškození práce, přístroje či zdraví a k neuznání záruky. Odložený start Odložený start je třeba naprogramovat po prvním nastavení vypalovacího programu. Stiskněte tlačítko START/STOP po dobu cca 3 vteřin, voličem (2) otočíte a vyberete položku odložený start (delayed programme start), potvrďte voličem a nastavíte datum a čas. Nastavte datum a čas cyklu, čímž dokončíte nastavení. Stiskem tlačítka START/STOP spustíte proceduru. Pro potvrzení nastavení odloženého startu bliká na displeji (1) první horizontální linka grafu.

9 Obr. 10 Pro zobrazení zbývající času cyklu a a času zbývajícího do konce aktuální fáze, stiskněte funkční tlačítko. Na závěr každé fáze přístroj pípne. Na závěr cyklu přístroj 3x zapípá. Dbejte na to, aby bylo víko zařízení po celou doby cyklu zavřeno. Kyvety musejí být stále ponořeny, jinak může dojít k jejich spálení. Nedodržení některého z výše uvedených bodů vede ke snížení výkonu zařízení, může vést k poškození a tím ztrátě záruky. Přerušení polymeračního cyklu Jestliže, během polymeračního cyklu stisknete na 2 vteřiny tlačítko START/STOP, přístroj 3x pípne a cyklus se přeruší (přístroj se vrátí do pohotovostního režimu). Opětovným stiskem tlačítka START/STOP spustíte cyklus od počátku. Uživatelsky nastavené programy Uživatel si může svůj program volitelně pojmenovat (max. 12 znaků). Pro změnu jména programu stiskněte během výběru programu při blikajícím jménu programu volíci potenciometr (2); první znak se rozbliká (v černém pozadí) otočte voličem a vyberte požadovaný znak. Stiskněte opět volič a znak začne blikat na bílém pozadí. Otáčením voliče projdete celou abecedeu (malá, velká písmena) a různé symboly. Požadovaný znak potvrdíte stiskem voliče. Znak opět začne blikat na černém pozadí. Pomocí volícího potenciometru (2) nastavte další parametry a opakujte výše uvedenou proceduru. Programový režim opustíte stiskem funkčního tlačítka (3). Modifikace parametrů jako je datum, čas, nastavení časové délky a teploty, je cyklické tzn. jakmile dosáhnete max. hodnoty a otočíte voličem ve směru hodinových ručiček, začnete opět u nejnižší hodnoty a naopak. Chybová hlášení Při programování, když je spuštěn cyklus, může dojít k výskytu následujících chyb. Err 1: první nastavená teplota je pod současnou teplotou Err 2: druhá nastavená teplota je pod současnou teplotou Err 3: třetí nastavená teplota je pod současnou teplotou Err 4: teplota nastavená pro konec cyklu je nižší než počáteční teplota V případě výskytu chyby přístroj toto ohlašuje specifickým pípnutím. Pro zrušení a ukončení cyklu stiskněte funkční tlačítko. V případě, že chcete pokračovat, stiskněte START/STOP. Polymerační systémy Prothyl Polimer je vhodný pro náseldující polymerační metody: vaření kontrolované pomalé parní Cyklus změkčování vosku S Prothyl Polimerem je možno nastavit také speciální vosk změkčující cyklus. Tzn. že model je z kyvety vyjmut v perfektním stavu, bez jakéhokoliv zbytku vosku na sádře. Tohoto cyklu dosáhnete nastavením určité teploty a jejím udržováním. Měkkčící parametry musejí být v souladu s návodem k použití k vosku. Nedodržení těchto parametrů dojde k vážnému poškození kvality produktu. Např. je možno vosk zahřívat, dokud nezkapalní (a tudíž absorbovatelný sádrou) nebo může ztvrdnout (a tak poškodit sádru).

10 Residuální riziko Residuálním rizikem se rozumí: nebezpečí, které není možno komplentě eliminovat přes design a aplikaci bezpečnostních zařízení potenciální nebezpečí, kterému není možno předejít Polymerační jednotky používají horkou vodu, tudíž je jasné, že zde existuje residuální riziko popálení: šplíchnutím vody během cyklu náhodným převrhnutím přístroje UPOZORNĚNÍ: Pracovní prostor vždy připravte velmi pečlivě. Nenechávejte s přístrojem pracovat nezaškolenou obsluhu. Abyste zamezili případnému poškození či zranění, vždy dbejte rad a doporučení uvedených v tomto návodu. V případě pochyb kontaktujte autorizovaný servis či výrobce. ÚDRŽBA Venkovní povrch přístroje je možno běžně udržovat suchý a čistý jednoduchým přetřením suchou utěrkou. V případě potřeby použijte utěrku navlhčenou vodou a běžným čistícím prostředkem. Je třeba, aby přístroj neobsahoval cizí materiál špínu, vodu, izolační tekutiny apod. Proto konec každého cyklu je následován údržbou a vyčištěním přístroje. Údržbu provádějte vždy při vypnutém přístroji a na volném pracovním stole. Vnitřní část polymeračního přístroje udržujte následovně čistou: nejdříve vyčkejte do úplného vychladnutí vody a přístroje vyjměte rošt a opláchněte jej pod tekoucí vlažnou vodou (v případě nutnosti použijte čistící prostředek vhodný i pro potraviny) vodu ze zásobníku vypusťte pomocí ventilu (8) a výpustní hadice zásobník vyčistěte houbičkou namočenou do vlhké vody vraťte rošt zpět a uzavřete ventil UPOZORNĚNÍ: Dbejte na to, aby byl přístroj před započetím čištění vypnutý. Je přísně zakázáno čistit přístroj připjený k elektrické síti. Nikdy nepoužívejte korozivní, hořlavé, alkalické či toxické kapaliny pro čištění zařízení. V případě čištění stlačeným vzduchem použijte ochranné brýle a masku. Dbejte na to, aby v tomto případě nestál nikdo ve Vaší blízkosti může být tak zasažen částicí prachu. Běžná údržba Jakmile je přístroj vyčištěn, je třeba jej zkontrolovat na opotřebení, poškození či uvolněné části. V případě zjištění abnormalit, kontaktujte autorizovaný servis. V případě zjištění závady je přísně zakázáno přístroj opětovně používat. PROBLÉMY A JEJICH ŘEŠENÍ V případě, že se objeví některý z níže uvedených problémů, snažte se je nejdříve vyřešit. V případě, že problém přetrvává kontaktujte autorizované servisní středisko. Problém Příčina Řešení Závada topného tělesa Kontaktujte autorizovaný servis Nedostatek vody v zásobníku Přidejte vodu Voda v zásobníku nedosahuje bodu varu Přístroj není zapojen Zapojte přístroj do zásuvky Vyhořelá pojistka Kontaktujte autorizovaný servis Nebyl zvolen program Nastavte program Vyhořelá pojistka Špatné napájení Zkontrolujte napájení a kontaktujte autorizovaný servis

11 PROTHYL POLIMER rychlý návod Popis ovládacích prvků: hlavní vypínač (červený, označený I O ) zapíná/vypíná se s ním celý přístroj volící potenciometr/tlačítko potvrzení (velké černé kolečko, označené + ), dá se s ním otáčet doleva ( ) a doprava (+) tím se vybírají hodnoty které chceme nastavovat (např. teplota, čas, výběr programu, ) a mění se tyto hodnoty, dá se stlačit prstem jako tlačítko (stiskem na střed kolečka směrem k přístroji) tím se potvrzuje nastavení vybrané hodnoty, případně zapsání do paměti funkční tlačítko (vlevo pod kolečkem, šedé, označené černými čárečkami a malým trojúhelníčkem) tím se přepíná režim pro výběr programů a při spuštěném programu dává informaci o zbývajícím čase do konce programu tlačítko START/STOP (vpravo pod kolečkem, šedé, označené trojúhelník/čtverec) tím se spouští a zastavuje vybraný program spuštění programu: tlačítko se drží stisknuté po dobu 3 sec. zastavení programu: tlačítko se drží stisknuté po dobu 1 sec. P O Z O R!! nikdy nespouštějte program, pokud není v přístroji dostatečné množství vody (minimální výška hladiny je po děrované dno přístroje), jinak hrozí spálení topného tělesa! N A S T A V E N Í jazyka, data a času zapnout hlavní vypínač do polohy I na displeji přeblikne fw ver 08 a zůstane svítit datum,teplotní křivka,čas a teplota zmáčknout černé kolečko po dobu 3 sec., tím se dostanete do možnosti výběru nastavení data nebo jazyka na displeji svítí data lingua > a bliká imposta data kolečkem pootočit o jeden krok doprava směrem k + na displeji začne blikat imposta lingua kolečko zmáčknout, na displeji bliká italiano pootočit kolečkem o jeden krok doprava směrem k + na displeji bliká english,další krok francais,další deutsch, pokud pootočíte o více kroků směrem k +, je možné se pootočením směrem k zase vrátit. Takto si vyberete jazyk který vám vyhovuje (další popis nastavování bude směrován na výběr jazyka english, čeština bohužel chybí) po vybrání jazyka (english) pootočením k + nebo k zmáčknout kolečko na displeji svítí date language > a bliká set language pootočit kolečkem o jeden krok směrem k na displeji bliká set date zmáčknout kolečko: objeví se den / měsíc / rok a hodiny : minuty přes údaj den blikají 2 tmavé obdélníky pootočením kolečka k + nebo najedete obdélníky nad údaj, který chcete nastavit zmáčknout kolečko, tmavé obdélníky zmizí a začne blikat vybraný údaj otáčením kolečka k + nebo se vybraný údaj nastaví na požadovanou hodnotu zmáčknout kolečko,tím se údaj potvrdí a zapíše do paměti,nad změněným údajem zase začnou blikat tmavé obdélníky otáčením kolečka k + nebo se tmavé obdélníky posunou nad další údaj který chcete nastavit,zmáčkne se kolečko,otočením kolečka se změní údaj,zmáčknutím kolečka se potvrdí a zapíše do paměti takto se nastaví všechny údaje co je třeba, potom zmáčkne se levé šedé tlačítko pod kolečkem, na displeji bliká set date ještě jednou se zmáčkne levé tlačítko, na displeji svítí datum, křivka, čas a teplota a nic nebliká jazyk, datum a čas máte tímto nastaveny a údaje zůstanou v paměti i když přístroj vypnete hlavním vypínačem nebo vytáhnete šňůru z el. zásuvky

12 N A S T A V E N Í hodnot teplotní křivky vybraného programu zapnout hlavní vypínač do polohy I na displeji přeblikne fw ver 08 a zůstane svítit datum,teplotní křivka,čas a teplota zmáčknout levé šedé tlačítko pod kolečkem na displeji svítí select prog. a Prothyl Hot kolečkem otočit o jeden krok směrem k +, na displeji se objeví Prothyl Speed, ještě jeden krok k + a objeví se Progr. 1 (dalším pootočením by se objevilo Progr. 2 až Progr. 8, otáčením směrem k se vracíte zpět) otočením kolečka k + nebo se vybere program,kterému chcete nastavit jeho teplotní křivku (další popis bude směrován k Progr. 1, můžete si ale vybrat a nastavit kterýkoliv Progr. 1 až 8 ) otočením kolečka k + nebo tedy vybrat příslušný program (pro nás teď Progr. 1 ) zmáčknout kolečko na displeji problikává řada tmavých obdélníků přes Progr. 1 a svítí teplotní křivka otočit kolečkem o jeden krok k + na křivce bliká spodní šikmá čárka a 3 tmavé obdélníky přes údaj teploty zmáčknout kolečko, bliká údaj teploty, otočením kolečka k + nebo nastavte požadovanou teplotu (např. 70 C) zmáčknout kolečko, teplota se potvrdí, blikají 3 obdélníky a spodní šikmá čárka pootočit kolečkem krok k +, bliká šikmá čárka a 2 obdélníky přes údaj času v hodinách 00 (zmáčknutím kolečka by bylo možno otočením k + nebo nastavit požadovaný čas v hodinách, zdřejmě ale necháme na hodnotě 00 ) pootočit kolečkem o další krok k +, bliká spodní šikmá čárka a 2 tmavé obdélníky přes údaj času v minutách, zmáčknutím kolečka a otočením k + nebo by bylo možné tuto hodnotu nastavit, ale přístroj si sám zpočítá nejkratší dobu, za kterou se voda v něm ohřeje na nastavenou teplotu (v našem případě na 70 C). Nejkratší dobu nelze tedy nastavit míň než co je zobrazena na displeji, šlo by ji pouze zvýšit ale většinou se nechává na hodnotě nastavené přístrojem. otočit kolečkem krok k +, bliká střední vodorovná čárka (zde se nastavuje doba, po kterou se udržuje teplota např. 70 C) a blikají 2 obdélníky nad časem v hodinách zmáčknout kolečko, otočením k + nebo nastavit čas v hodinách zmáčknout kolečko, čas v hod. se zapíše do paměti, blikají obdélníky nad hod. otočit kolečkem krok k +, blikají obdélníky nad údajem v minutách zmáčknout kolečko, otočením k + nebo nastavit čas v minutách zmáčknout kolečko, čas v min. se zapíše do paměti, blikají obdélníky nad min. otočit kolečkem krok k +, bliká vyšší šikmá čárka a 3 obdélníky přes údaj teploty zmáčknout kolečko, otočením k + nebo nastavit teplotu vaření např.100 C zmáčknout kolečko, teplota se zapíše do paměti, blikají 3 obdélníky otočit kolečkem krok k +, bliká horní šikmá čárka a 2 obdélníky přes čas v hod. (tady se nastavuje doba za kterou má vystoupat teplota z první nastavené např. 70 C na druhou nastavenou teplotu např.100 C) zmáčknout tlačítko, otočením k + nebo nastavit čas v hodinách zmáčknout tlačítko, čas v hod.se zapíše do paměti, blikají 2 obdélníky nad hod. otočit kolečkem krok k +, blikají obdélníky nad údajem v minutách zmáčknout kolečko, otočením k + nebo nastavit čas v minutách zmáčknout kolečko, čas v min.se zapíše do paměti, blikají 2 obdélníky nad min. otočit kolečkem krok k +, bliká horní vodorovná čárka a 2 obdélníky nad časem v hod. (tady se nastavuje doba, po kterou bude přístroj vařit a udržovat nastavenou teplotu např. 100 C) zmáčknout tlačítko, otočením k + nebo nastavit čas v hodinách zmáčknout tlačítko, čas v hod.se zapíše do paměti, blikají 2 obdélníky nad hod. otočit kolečkem krok k +, blikají obdélníky nad údajem v minutách zmáčknout kolečko, otočením k + nebo nastavit čas v minutách zmáčknout kolečko, čas v min.se zapíše do paměti, blikají 2 obdélníky nad min. zmáčknout levé šedé tlačítko, na displeji svítí datum,křivka,čas a teplota tímto máte nastaven Progr. 1 další programy Progr. 2 až 8 se nastavují stejným způsobem údaje nastavených programů zůstanou zapsány v paměti, i když přístroj vypnete hlavním vypínačem nebo vytáhnete z el. zásuvky

13 O K A M Ž I T É spuštění / zastavení programu postup Používá se tehdy, když si vyberete program a ten chcete hned spustit zapnout hlavní vypínač do polohy I na displeji přeblikne fw ver 08 a zůstane svítit datum,teplotní křivka,čas a teplota zmáčknout levé šedé tlačítko pod kolečkem na displeji svítí select prog. a pod ním některý z programů, který byl naposledy spuštěný otočením kolečka k + nebo se vybere program, který chcete spustit např. Progr. 1 zmáčknout kolečko, tím se potvrdí vybraný program na displeji problikává řada tmavých obdélníků přes Progr. 1 a svítí teplotní křivka zmáčknout pravé šedé tlačítko pod kolečkem a držet zmáčknuté 3 sec. až 1x pípne na displeji se objeví program start a bliká directly (okamžitě) opětovným zmáčknutím pravého šedého tlačítka se program spustí, 2x krátce pípne na displeji se objeví: Progr. 1, na křivce bliká spodní šikmá čárka a zobrazuje se teplota v nádrži přístroje která se bude zvyšovat tímto je spuštěný Progr. 1 zmáčknutím levého šedého tlačítka pod kolečkem při spuštěném programu se na displeji zobrazí čas průběhu blikající fázi křivky a pod ním čas zbývající do konce spuštěného cyklu=programu. Toto slouží pro informaci obsluhy jak dlouho ještě spuštěný program pojede. podle toho jak se bude posouvat spuštěný program po křivce, tak budou blikat jednotlivé segmenty křivky a znázorňovat tak, v jaké fázi se program zrovna nachází pokud chcete spuštěný program zastavit, zmáčkne se a drží po dobu 1 sec. pravé šedé tlačítko pod kolečkem, 3x dlouze pípne a program se ukončí v krajním případě je možno vypnout hlavní vypínač Z P O Ž D Ě N É spuštění / zastavení programu postup Používá se tehdy, když chcete vybraný program spustit s časovým zpožděním zapnout hlavní vypínač do polohy I na displeji přeblikne fw ver 08 a zůstane svítit datum,teplotní křivka,čas a teplota zmáčknout levé šedé tlačítko pod kolečkem na displeji svítí select prog. a pod ním některý z programů, který byl naposledy spuštěný otočením kolečka k + nebo se vybere program, který chcete spustit např. Progr. 1 zmáčknout kolečko, tím se potvrdí vybraný program na displeji problikává řada tmavých obdélníků přes Progr. 1 a svítí teplotní křivka zmáčknout pravé šedé tlačítko pod kolečkem a držet zmáčknuté 3 sec.až 1x pípne na displeji se objeví program start a bliká directly (okamžitě) otočit kolečko k +, na displeji bliká delayed (zpožděně) zmáčknout kolečko, tím se dostanete do nastavení data a času, kdy se má spustit vybraný program. Pořadí zleva je: den / měsíc / rok hodiny : minuty, otočením kolečka k + nebo vždy najedete nad údaj který chcete změnit, zmáčknete, otáčením nastavíte požadovanou hodnotu, zmáčknutím potvrdíte postup je stejný jako už byl výše popsaný u nastavení data a času. Až zpoždění nastavíte tak zmáčknout pravé šedé tlačítko pod kolečkem, 1x krátce pípne na displeji bude blikat spodní vodorovná čárka, což značí zpožděné spuštění zmáčnutím levého šedého tlačítka se na displeji zobrazí zbývající čas do zapnutí a pod ním celkový čas trvání vybraného programu jakmile přístroj dosáhne zpožděného nastavení, 1x krátce pípne, spustí se vybraný zpožděný program a na displeji začne blikat spodní šikmý segment. Přístoj se pak chová stejně jako v předešlém případě okamžitého spuštění, tzn.: na displeji se objeví: Progr. 1, na křivce bliká spodní šikmá čárka a zobrazuje se teplota v nádrži přístroje která se bude zvyšovat tímto je spuštěný Progr. 1 zmáčknutím levého šedého tlačítka pod kolečkem při spuštěném programu se na displeji zobrazí čas průběhu v blikající fázi křivky a pod ním čas zbývající do konce spuštěného cyklu=programu. Toto slouží pro informaci obsluhy jak dlouho ještě spuštěný program pojede. podle toho jak se bude posouvat spuštěný program po křivce, tak budou blikat jednotlivé segmenty křivky a znázorňovat tak, v jaké fázi se program zrovna nachází pokud chcete spuštěný program zastavit, zmáčkne se a drží po dobu 1 sec. Pravé šedé tlačítko pod kolečkem, 3x dlouze pípne a program se ukončí v krajním případě je možno vypnout hlavní vypínač PRODEJ V ČR ZAJIŠŤUJE FIRMA: Hu Fa Dental, Moravní 909, Otrokovice, tel.: , fax: , e mail: hufa@hufa.cz,

Návod k použití obsahuje 9 kapitol, kdy každá se věnuje specifickému tématu. Dodatky na závěr návodu k použití jsou doplněním těchto kapitol.

Návod k použití obsahuje 9 kapitol, kdy každá se věnuje specifickému tématu. Dodatky na závěr návodu k použití jsou doplněním těchto kapitol. KAPITOLA 1: ÚVOD 1.1 Jak pracovat s návodem k použití Návod k použití, který držíte v rukou obsahuje informace o použití, instalaci a údržbě vibrátorů A11 a A12, vyrobených firmou Zhermack S.p.A. Vibrátory

Více

NÁVOD K POUŽITÍ Dělený klimatizační systém

NÁVOD K POUŽITÍ Dělený klimatizační systém NÁVOD K POUŽITÍ Dělený klimatizační systém 1 OBSAH NÁZEV ČÁSTÍ A SPÍNAČ NASTAVENÍ PROVOZU 3 MÍSTO PRO INSTALACI 4 ELEKTRICKÉ POŽADAVKY 4 BEZPEČNOSTNÍ 4 POUŽÍVÁNÍ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ 4 Jak instalovat baterie

Více

NÁVOD K POUŽITÍ A K INSTALACI. Mikrovlnná trouba DME715X

NÁVOD K POUŽITÍ A K INSTALACI. Mikrovlnná trouba DME715X CZ NÁVOD K POUŽITÍ A K INSTALACI Mikrovlnná trouba DME715X 2 OBSAH Důležité bezpečnostní pokyny. Pozorně si je pročtěte a uschovejte si je pro příští použití. Pokyny k ochraně životního prostředí...........................

Více

NiceWay. Návod k montáži a důležitá upozornění. Vysílač WM080G, WM240C - 1 -

NiceWay. Návod k montáži a důležitá upozornění. Vysílač WM080G, WM240C - 1 - Litvínovská 609/3, 190 21 Praha 9 Prosek, IČO: 25351851, DIČ: CZ25351851 tel.: 284 810 498, fax: 284 818 196, e-mail: obchod@olymps-door.cz, www.olymps-door.cz NiceWay Návod k montáži a důležitá upozornění

Více

APY-09CL Mobilní klimatizační zařízení. Návod k obsluze

APY-09CL Mobilní klimatizační zařízení. Návod k obsluze APY-09CL Mobilní klimatizační zařízení Návod k obsluze Děkujeme, že jste si vybrali toto špičkové klimatizační zařízení. Před jeho použitím si pečlivě přečtěte tento návod. 24 BEZPEČNOST PŘED POUŽITÍM

Více

FG-18 Hrnec k vaření rýže

FG-18 Hrnec k vaření rýže FG-18 Hrnec k vaření rýže Návod k obsluze 1 Důležité bezpečnostní pokyny - K zabránění poruch si tento Návod k obsluze pečlivé přečtěte a uschovejte jej jako informační příručku. Nesprávné manipulace se

Více

PŘÍRUČKA PRO KAŽDODENNÍ POUŽITÍ

PŘÍRUČKA PRO KAŽDODENNÍ POUŽITÍ PŘÍRUČKA PRO KAŽDODENNÍ POUŽITÍ AWG 812 / PRO ORIGINÁLNÍ NÁVOD K POUŽITÍ CS DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE SI ZAKOUPILI VÝROBEK WHIRLPOOL Abychom vám mohli poskytnout komplexnější služby a podporu, zaregistrujte

Více

Dálkové ovládání s termostatem. ecoster 200 pro regulátory ecomax

Dálkové ovládání s termostatem. ecoster 200 pro regulátory ecomax Dálkové ovládání s termostatem ecoster 200 pro regulátory ecomax Obsah: 1. Bezpečnost... 3 2. Účel... 3 3. Informace týkající se dokumentace... 3 4. Uchovávání dokumentace... 3 5. Používané symboly...

Více

N406/R03 (13.10.11) Instalační a uživatelská příručka / User manual and installation guide ECOFLEX PREMIER

N406/R03 (13.10.11) Instalační a uživatelská příručka / User manual and installation guide ECOFLEX PREMIER N406/R03 (13.10.11) Instalační a uživatelská příručka / User manual and installation guide ECOFLEX PREMIER 1. VLASTNOSTI Elektronické ovládání tohoto zařízení bylo zkonstruováno pro dosažení maximálního

Více

RU 24 NDT. Návod k použití 9000-608-26/30

RU 24 NDT. Návod k použití 9000-608-26/30 RU 24 NDT Návod k použití CZ 9000-608-26/30 CZ 2 9000-608-26/30 2016/06/06 Obsah Důležité informace 1. Obecné informace...4 1.1 Směrnice...4 1.2 Všeobecné pokyny...4 1.3 Likvidace přístroje...4 1.5 Použití

Více

Bezdrátový pokojový termostat. Flame NET

Bezdrátový pokojový termostat. Flame NET Bezdrátový pokojový termostat Flame NET Pokojový termostat Flame NET slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného režimu. Zvyšuje tak teplotní komfort místnosti

Více

MOBILNÍ KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ. APK-10A, APK-12A Návod k obsluze

MOBILNÍ KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ. APK-10A, APK-12A Návod k obsluze MOBILNÍ KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ APK-10A, APK-12A Návod k obsluze Před použitím zařízení si přečtěte tento návod. Uložte návod tak, abyste jej měli stále k dispozici. 30 TECHNICKÉ ÚDAJE Model č. APK-10A APK-12A

Více

Montážní návod DRIVER. Programátor topení s pilotním vodičem. 6050425 DRIVER 610-1 zóna. 6050426 DRIVER 620-2 zóny DRIVER

Montážní návod DRIVER. Programátor topení s pilotním vodičem. 6050425 DRIVER 610-1 zóna. 6050426 DRIVER 620-2 zóny DRIVER Montážní návod DRIVER Programátor topení s pilotním vodičem 6050425 DRIVER 610-1 zóna 6050426 DRIVER 620-2 zóny DRIVER Upozornění Před instalací si pečlivě přečtěte tento návod. Zařízení musí být instalováno

Více

Řezací plotr PRIME SC Provozní manuál

Řezací plotr PRIME SC Provozní manuál Řezací plotr PRIME SC Provozní manuál Velice vám děkujeme za zakoupení řezacího plotru. Aby bylo užívání plotru, co nejefektivnější, tak si prosím důkladně přečtěte tento manuál. Pokud narazíte na nějaké

Více

2013 AUDIO PARTNER s.r.o. Uživatelský manuál

2013 AUDIO PARTNER s.r.o. Uživatelský manuál 2013 AUDIO PARTNER s.r.o. Uživatelský manuál 1. NEŽ ZAČNETE Obsah balení: # # # - Intimidator Spot LED 150# - napájecí kabel # # # - 2 ks držáků## # # - záruční list # # # - 2 ks šroubů## # # - uživatelský

Více

SABILEX 2AD PLUS. 3. Upozornění SABILEX 2AD PLUS NÁVOD K POUŽITÍ

SABILEX 2AD PLUS. 3. Upozornění SABILEX 2AD PLUS NÁVOD K POUŽITÍ SABILEX 2AD PLUS Děkujeme Vám, že jste si zakoupili přístroj Sabilex. Před použitím přístroje si nejdříve řádně prostudujte návod k použití. V návodu se dočtete všechny důležité informace nutné pro použití

Více

Mobilní klimatizace CL 3542. Obj. č. 105 11 29

Mobilní klimatizace CL 3542. Obj. č. 105 11 29 Mobilní klimatizace CL 3542 Základní upozornění Přečtěte si pečlivě návod k obsluze předtím, než uvedete zařízení do provozu a držte se pokynů v návodu včetně varování a popisu zabaleného uvnitř dodávky.

Více

ict INJECTION aplikátor anestezie Návod k použití

ict INJECTION aplikátor anestezie Návod k použití ict INJECTION aplikátor anestezie Návod k použití ÚVOD Genoss ict Injection je aplikátor anestezie vytvořený pro bezpečnou a přesnou aplikaci anestezie do dané oblasti během dentální procedury. Před použitím

Více

Originál návodu. www.metabo.cz

Originál návodu. www.metabo.cz Originál návodu www.metabo.cz Vážený zákazníku, dekujeme Vám za důvěru, kterou jste nám svěřil při nákupu nového stroje značky METABO. Všechny výrobky jsou řádně testovány a podléhají přísným kontrolám

Více

HBT-1050 HBT-1050. Poznamenejte si svůj kód. Popis přístroje. Čelní panel. Zadní panel

HBT-1050 HBT-1050. Poznamenejte si svůj kód. Popis přístroje. Čelní panel. Zadní panel 14. Vykazuje-li přístroj či příslušenství poruchu či poškození, vyřaďte jej z provozu a nechte jej opravit v určeném servisu! 15. Vadný napájecí kabel ihned odpoje od zásuvky a vyměňte jej! Používání přístroje

Více

Návod k obsluze Řídicí systém PX

Návod k obsluze Řídicí systém PX Návod k obsluze Řídicí systém PX Vakuová balička S 220 SP S 225 SP (SinglePacker) Díl II d Obsah Návod k obsluze SP strana 2 Před uvedením do provozu... 3 Ostatní přípravy 3 Kapitola B: Rychlá příprava...

Více

Kamerová lupa TOPAZ Uživatelská příručka. Freedom Scientific, Inc. GALOP, s.r.o.

Kamerová lupa TOPAZ Uživatelská příručka. Freedom Scientific, Inc. GALOP, s.r.o. Kamerová lupa TOPAZ Uživatelská příručka Freedom Scientific, Inc. GALOP, s.r.o. ii Anglický originál vydala společnost Freedom Scientific, Inc., 11800 31 st Court North, St. Petersburg, Florida 33716-1805,

Více

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 298

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 298 NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 298 PŘÍSTROJ PRO REVIZE SVAŘOVACÍCH ZAŘÍZENÍ 1. Základní informace:... 2 2. Popis přístroje:... 2 3. Podmínky použití PU298... 3 4. Technické parametry:... 3 5. Postup při nastavení

Více

BLAUPUNKT CRP8BK / CRP8WH. Návod k použití. Radiobudík s projektorem a USB nabíjením. Důležité informace

BLAUPUNKT CRP8BK / CRP8WH. Návod k použití. Radiobudík s projektorem a USB nabíjením. Důležité informace BLAUPUNKT CRP8BK / CRP8WH Návod k použití Radiobudík s projektorem a USB nabíjením Důležité informace Uschovejte tento návod a bezpečnostní informace pro jejich použití v budoucnu. Nedovolte, aby na přístroj

Více

NÁSTĚNNÉ KERAMICKÉ TOPIDLO

NÁSTĚNNÉ KERAMICKÉ TOPIDLO NÁSTĚNNÉ KERAMICKÉ TOPIDLO INSTRUKCE K INSTALACI A PROVOZU Před snahou smontovat, instalovat, spustit popsaný produkt anebo vykonat jeho údržbu si pečlivě přečtěte tento návod. Dodržujte všechny bezpečnostní

Více

MOBILNÍ KLIMATIZACE Model: YGP20 NÁVOD K POUŽITÍ

MOBILNÍ KLIMATIZACE Model: YGP20 NÁVOD K POUŽITÍ CZ MOBILNÍ KLIMATIZACE Model: YGP20 NÁVOD K POUŽITÍ CZ -1- Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru, kterou jste nám projevil nákupem tohoto výrobku. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje

Více

MSC-HR10/20 je určen pouze pro sportovní účely a není možné s ním nahradit

MSC-HR10/20 je určen pouze pro sportovní účely a není možné s ním nahradit Obrázky k těmto textům naleznete v Anglickém návodu. MSC-HR10/20 je určen pouze pro sportovní účely a není možné s ním nahradit Tento manuál obsahuje důležité informace o bezpečném používání a údržbě,

Více

BEZPEČNOST TOUSTOVAČE

BEZPEČNOST TOUSTOVAČE OBSAH BEZPEČNOST TOUSTOVAČE Důležité bezpečnostní pokyny... 6 Elektrotechnické požadavky... 8 Likvidace elektrického odpadu... 8 SOUČÁSTI A FUNKCE Součásti toustovače... 9 Funkce ovladačů...0 Funkce toustovače...

Více

FUR6100SI / Český návod k obsluze

FUR6100SI / Český návod k obsluze FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY 1. DISPLEJ 2. UKAZATEL ODPOLEDNÍHO ČASU (PM) 3. UKAZATEL POHOTOVOSTNÍHO REŽIMU 4. UKAZATEL NASTAVENÍ BUZENÍ 1 5. TLAČÍTKO SNOOZE (ODLOŽENÉ BUZENÍ) / SPÁNEK / TLUMENÍ PODSVÍCENÍ

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PŘENOSNÁ POČÍTAČKA BANKOVEK AccuBANKER AB-300 Dovozce: CONSYGEN CZ s.r.o. Anenské náměstí 2, 110 00, Praha 1 Tel:224 212 073, Tel/Fax: 224 241 025, Email: consygen@consygen.cz www.consygen.cz

Více

ODVLHČOVAČ VZDUCHU ADDH-10 ADDH-12 ADDH-20 ADDH 10 DIG

ODVLHČOVAČ VZDUCHU ADDH-10 ADDH-12 ADDH-20 ADDH 10 DIG Návod k obsluze ODVLHČOVAČ VZDUCHU ADDH-10 ADDH-12 ADDH-20 ADDH 10 DIG Čtěte prosím tento návod pozorně a uchovejte jej pro další použití. Umístění Dbejte na to, aby byl přístroj zapojen do správného zdroje

Více

PMD 2211X MIKROVLNNÁ TROUBA NÁVOD K OBSLUZE

PMD 2211X MIKROVLNNÁ TROUBA NÁVOD K OBSLUZE PMD 2211X MIKROVLNNÁ TROUBA NÁVOD K OBSLUZE Vážený zákazníku Děkujeme, že jste zakoupil výrobek značky PHILCO. Aby váš spotřebič sloužil co nejlépe, přečtěte si všechny pokyny v tomto návodu. OBSAH ČÁST

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA FE 1222

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA FE 1222 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Multifunkční horkovzdušná trouba FE 1222 0 a b c d e 2 3 4 a,b,c,d,e b,c d,e b,c b,c b,c b,c b,c 5 6 Uživatelský manuál Důležité! Před použitím trouby si pečlivě přečtěte uživatelský

Více

Compact Ice A100062V V2/0413

Compact Ice A100062V V2/0413 Compact Ice A100062V V2/0413 CZ ČESKY Překlad originálního návodu k obsluze Dříve než začnete používat zařízení, přečtěte si návod k obsluze a potom jej uschovejte na dostupném místě! 1. Obecné informace...

Více

ESPE Elipar Highlight

ESPE Elipar Highlight ESPE Elipar Highlight POLYMERAČNÍ LAMPA Návod k obsluze Obsah 1. Bezpečnost 2. Popis výrobku 3. Technické údaje 4. Uvedení do provozu 5. Provoz 6. Chyby 7. Údržba 8. Dezinfekce, sterilizace 9. Balení 1.

Více

Kuchyňský odsavač par DIC 2440. Návod k obsluze

Kuchyňský odsavač par DIC 2440. Návod k obsluze Kuchyňský odsavač par DIC 2440 Návod k obsluze 2 Před instalaci a použitím spotřebiče si prosím důkladně přečtěte tento návod k obsluze. Vážený zákazníku, doufáme, že Vám tento výrobek, vyrobený v moderních

Více

7 kg 8 kg 11 kg 14 kg 18 kg 24 kg

7 kg 8 kg 11 kg 14 kg 18 kg 24 kg PRŮMYSLOVÉ PRACÍ STROJE VYSOKOOTÁČKOVÉ PRACÍ STROJE S ODSTŘEĎOVÁNÍM 7 kg 8 kg 11 kg 14 kg 18 kg 24 kg PŮVODNÍ PROGRAMOVACÍ MANUÁL XCONTROL 540879 A Datum vydání: 1.2.2012 Výběr typu stroje: Kapacita náplně

Více

OBSAH OBSAH OBSAH BALENÍ

OBSAH OBSAH OBSAH BALENÍ OBSAH OBSAH Obsah balení... 2 Důležitá upozornění...3 Základní informace pro vedení tréninku...6 Přehled funkcí...7 Přenos signálu a metody měření Začínáme...8 Základní ovládání sporttesteru...9 Základní

Více

Úvodem. Obsah. Čeština. Připojení jiných přístrojů Videorekordér...9 Další přístroje...9 Pobočná připojení...9 Volba připojeného přístroje...

Úvodem. Obsah. Čeština. Připojení jiných přístrojů Videorekordér...9 Další přístroje...9 Pobočná připojení...9 Volba připojeného přístroje... Úvodem Děkujeme vám, že jste si koupili náš televizor. Tento návod k použití vám má pomoci televizní přijímač nainstalovat a ovládat. Doporučujeme vám, abyste si jej nejprve důkladně pročetli. Věříme,

Více

Návod k použití FINNPIPETTE NOVUS

Návod k použití FINNPIPETTE NOVUS Návod k použití FINNPIPETTE NOVUS 1/14 2/14 Programovatelné FINNPIPETTE NOVUS Jednokanálové i vícekanálové provedení NOVINKA NA TRHU! Tato elektronická programovatelná pipeta zahrnuje v jedinečném ergonomickém

Více

Návod k použití 300 / 600

Návod k použití 300 / 600 Návod k použití 300 / 600 Symboly W&H VAROVÁNÍ! (při nedodržení těchto pokynů může dojít ke zranění) POZOR! (při nedodržení těchto pokynů může dojít k poškození zařízení) Všeobecná vysvětlení, není zde

Více

Obsah. testo 922 Teploměr. Návod k obsluze

Obsah. testo 922 Teploměr. Návod k obsluze testo 922 Teploměr Návod k obsluze cz Obsah Všeobecné pokyny...2 1. Bezpečnostní pokyny...3 2. Použití...4 3. Popis výrobku...5 3.1 Displej a ovládací prvky...5 3.2 Rozhraní...6 3.3 Napájení...6 4. Uvedení

Více

MODEL APD 9A APD 12A. kcal/h 2250 3000 W 2616 3490 EER 2,62 2,68 vysoké ot. db(a) 50 52 Hlučnost - vnitřní jednotka střední ot.

MODEL APD 9A APD 12A. kcal/h 2250 3000 W 2616 3490 EER 2,62 2,68 vysoké ot. db(a) 50 52 Hlučnost - vnitřní jednotka střední ot. 24 hodinový časovač: umožňuje kompletně naprogramovat jednotku na celý den Vysoušení 4 rychlosti ventilátoru: nízká, střední, vysoká a automatická Funkce AUTO - v závislosti na teplotě v místnosti si jednotka

Více

PEW 9742 A PEW 6742 A ODSAVAČ PAR NÁVOD K OBSLUZE

PEW 9742 A PEW 6742 A ODSAVAČ PAR NÁVOD K OBSLUZE PEW 9742 A PEW 6742 A ODSAVAČ PAR NÁVOD K OBSLUZE Vážený zákazníku Děkujeme, že jste zakoupil výrobek značky PHILCO. Aby váš spotřebič sloužil co nejlépe, přečtěte si všechny pokyny v tomto návodu. OBSAH

Více

Používání a údržba. Před prvním použitím spotřebiče. Pokyny pro používání dotykových ovladačů

Používání a údržba. Před prvním použitím spotřebiče. Pokyny pro používání dotykových ovladačů Používání a údržba Před prvním použitím spotřebiče Před zapojením spotřebiče do elektrické sítě zkontrolujte, zda napětí a frekvence odpovídá údajům na typovém štítku varné desky, který je umístěn na spodní

Více

Návody k obsluze. kladkové polohovadlo TR-0102 099-010253-EW512 26.11.2010

Návody k obsluze. kladkové polohovadlo TR-0102 099-010253-EW512 26.11.2010 Návody k obsluze kladkové polohovadlo CZ TR-0102 Všeobecné pokyny Přečtěte si návod k obsluze! Návod k obsluze vás seznámí s bezpečným zacházením s výrobky. Přečtěte si návod k obsluze všech součástí systému!

Více

Varování. Návod k použití. Údržba čelního skla. Parametry elektrického grilu. Připojení k el. napětí. Doporučení. Model

Varování. Návod k použití. Údržba čelního skla. Parametry elektrického grilu. Připojení k el. napětí. Doporučení. Model Návod k použití Doporučení Varování l1 1. Veškeré opravy spotřebiče, musí provádět pouze kvalifikovaný servisní technik. 2. Za žádných okolností nesmí být tento spotřebič upravován. Součásti, které musíte

Více

NÁVOD PRO POUŽÍVÁNÍ A ÚDRŽBU

NÁVOD PRO POUŽÍVÁNÍ A ÚDRŽBU NÁVOD PRO POUŽÍVÁNÍ A ÚDRŽBU KONVEKTOMAT ADVANCE CONCEPT MODELY: ACE-061 ACE-101 ACE-102 ACE-201 ACE-202 ACG-061 ACG-101 ACG-102 ACG-201 ACG-202 1 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste

Více

Návod k použití ODVLHČOVAČ R-9112

Návod k použití ODVLHČOVAČ R-9112 Návod k použití ODVLHČOVAČ R-9112 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Vzduchový kompresor. Návod k použití. Bezolejový typ

Vzduchový kompresor. Návod k použití. Bezolejový typ Vzduchový kompresor Návod k použití Bezolejový typ Důležité!! Pozorně pročtěte tento návod před začátkem instalace. Informace platí pro všechny obdobné modely. El. napájení Model č. Výrobní číslo Datum

Více

Vysavač Návod k obsluze

Vysavač Návod k obsluze Vysavač Návod k obsluze CZ Před zapnutím přístroje se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním přístrojů podobného typu. Používejte přístroj pouze

Více

Tepelná čerpadla HP. tepelná čerpadla. Návod k obsluze a instalaci 03. 2013. pro verzi software. 01.07.xx

Tepelná čerpadla HP. tepelná čerpadla. Návod k obsluze a instalaci 03. 2013. pro verzi software. 01.07.xx tepelná čerpadla Tepelná čerpadla HP Návod k obsluze a instalaci 03. 2013 verze 01.07.00 pro verzi software 01.07.xx PZP HEATING a.s., Dobré 149, 517 93 Dobré Tel.: +420 494 664 203, Fax: +420 494 629

Více

EUROSTER 11WB ŘÍZENÍ OHŘEVU TOPNÉ VODY A ZÁSOBNÍKU TUV PRO KOTLE NA TUHÁ PALIVA S DMYCHADLEM NÁVOD K POUŽITÍ

EUROSTER 11WB ŘÍZENÍ OHŘEVU TOPNÉ VODY A ZÁSOBNÍKU TUV PRO KOTLE NA TUHÁ PALIVA S DMYCHADLEM NÁVOD K POUŽITÍ EUROSTER 11WB NÁVOD K POUŽITÍ 1 EUROSTER 11WB ŘÍZENÍ OHŘEVU TOPNÉ VODY A ZÁSOBNÍKU TUV PRO KOTLE NA TUHÁ PALIVA S DMYCHADLEM 1 POUŽITÍ NÁVOD K POUŽITÍ EUROSTER 11WB je moderní mikroprocesorový regulátor

Více

ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze

ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903 Návod k obsluze Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Varování před potencionálním nebezpečím. Přečtěte si návod k obsluze. Upozornění! Nebezpečné napětí! Riziko úrazu elektrickým

Více

S1200HP Návod pro uïívání a údrïbu

S1200HP Návod pro uïívání a údrïbu S1200HP Návod pro uïívání a údrïbu Vážený zákazníku, Blahopřejeme Vám k zakoupení výrobku Dé Longhi, světové jedničky na poli výroby přenosných klimatizačních zařízení. Roky zkušeností z celého světa nám

Více

BF-410. Podlahová bruska PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ

BF-410. Podlahová bruska PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ ISO 9001:2000 Ledařská 8 / 147 00 Praha 4 - Braník / Česká republika http://www.huddy.cz / info@huddy.cz tel: +420 244 461 926 / fax: +420 244 461 927 / IČ: 45795771 / DIČ: CZ45795771 Reg: MS Praha, Spis.

Více

INTERAKTIVNÍ BLUETOOTH HELIKOPTÉRA NÁVOD K POUŽITÍ APLIKACE

INTERAKTIVNÍ BLUETOOTH HELIKOPTÉRA NÁVOD K POUŽITÍ APLIKACE INTERAKTIVNÍ BLUETOOTH HELIKOPTÉRA NÁVOD K POUŽITÍ APLIKACE Děkujeme za váš nákup Bluetooth helikoptéry od BEEWI. Přečtěte si prosím následující instrukce, abyste se naučili využívat všechny funkce našeho

Více

Popis. 1. Ovládací panel 2. Průzor hladiny vody 3. Kanystr na sběr kondenzátu 4. Držadla pro zvedání 5. Otvory pro vstup vzduchu

Popis. 1. Ovládací panel 2. Průzor hladiny vody 3. Kanystr na sběr kondenzátu 4. Držadla pro zvedání 5. Otvory pro vstup vzduchu Některé poznatky o vlhkosti Vzduch obsahuje vždycky určité množství vlhkosti ve formě páry; od tohoto závisí stupeň vlhkosti v daném prostředí. Schopnost vzduchu obsahovat vodní páru je tím vyšší, čím

Více

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM

Více

PROVOZNÍ INSTRUKCE. Zařízení na ostření břitů pilových kotoučů

PROVOZNÍ INSTRUKCE. Zařízení na ostření břitů pilových kotoučů PROVOZNÍ INSTRUKCE Zařízení na ostření břitů pilových kotoučů OBSAH 1. Bezpečnostní instrukce 2. Uspořádání 3. Dodávané díly 4. Správné použití 5. Technické údaje 6. Před zapnutím zařízení 7. Start

Více

Návod k obsluze GV25 GV35 GV702. Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com. Původní návod k obsluze GV12066 (1) 2012-04-10

Návod k obsluze GV25 GV35 GV702. Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com. Původní návod k obsluze GV12066 (1) 2012-04-10 Návod k obsluze Původní návod k obsluze GV25 GV35 GV702 Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com GV12066 (1) 2012-04-10 Návod k obsluze ČESKÝ OBSAH ÚVOD... 4 ÚČEL TOHOTO NÁVODU

Více

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM

Více

112704 220 NÁVOD K OBSLUZE

112704 220 NÁVOD K OBSLUZE 112704 220 NÁVOD K OBSLUZE 1 Důležité bezpečnostní pokyny Pokud používáte elektrické přístroje, dodržujte základní bezpečnostní pravidla, včetně následujících: Před použitím šicího stroje si přečtěte následující

Více

Uživatelský manuál. 2013 AUDIO PARTNER s.r.o.

Uživatelský manuál. 2013 AUDIO PARTNER s.r.o. Uživatelský manuál 2013 AUDIO PARTNER s.r.o. 1. NEŽ ZAČNETE# Obsah balení:# - Intimidator Spot Duo - napájecí kabel - záruční list - uživatelský manuál - hák na zavěšení s příslušenství Instrukce k rozbalování#

Více

XENON modely 223, 225, 227 a 229

XENON modely 223, 225, 227 a 229 PLYNOVÝ GRIL XENON modely 223, 225, 227 a 229 Návod k použití CZ VAROVÁNÍ Nenechávejte děti obsluhovat Váš gril. Vnější části grilu, které jsou volně přístupné, mohou být horké. Zamezte pohybu dětí v blízkosti

Více

Pokyny pro obsluhu souhrnný přehled platí pro standardní jednotku dálkového ovládání a pro ovládací panel na kotli

Pokyny pro obsluhu souhrnný přehled platí pro standardní jednotku dálkového ovládání a pro ovládací panel na kotli Pokyny pro obsluhu souhrnný přehled platí pro standardní jednotku dálkového ovládání a pro ovládací panel na kotli Ovládací prvky na standardní jednotce dálkového ovládání 1. Hlavní ovládací kolečko -

Více

NÁVOD K OBSLUZE ROCKY SERIES ASH-09AIR, ASH-12AIR

NÁVOD K OBSLUZE ROCKY SERIES ASH-09AIR, ASH-12AIR NÁVOD K OBSLUZE ROCKY SERIES ASH-09AIR, ASH-12AIR P eklad p vodního návodu k obsluze Bezpečnostní pokyny VAROVÁNÍ Provoz a údržba Toto zařízení mohou používat také děti starší 8 let a osoby se sníženými

Více

Uživatelská příručka pro myčky nádobí Jemi GS-18, GS-6

Uživatelská příručka pro myčky nádobí Jemi GS-18, GS-6 Uživatelská příručka pro myčky nádobí Jemi GS-18, GS-6 Asistenční servis MARCCRAB GASTRO s.r.o. REVOLUČNÍ 19/73 PLZEŇ 312 07 tel. 377 470 122 mobil: 602 173 253 Společnost Marccrab gastro s.r.o. je součástí

Více

Plynový nástěnný kotel CERACLASSEXCELLENCE

Plynový nástěnný kotel CERACLASSEXCELLENCE Návod k obsluze Plynový nástěnný kotel CERACLASSEXCELLENCE 70 3 3 CZ (007/08) OSW 70 3 085-00.O ZSC 4-3 MFA... ZSC 8-3 MFA... ZSC 35-3 MFA... ZWC 4-3 MFA... ZSC 4-3 MFK... ZSC 8-3 MFK... ZWC 4-3 MFK...

Více

Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec

Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec Návod k obsluze 924801 UPOZORNĚNÍ! Tento návod k použití obsahuje pokyny k bezpečné práci s tímto strojem. Proto si jej pečlivě přečtěte! ES Prohlášení o shodě Tímto prohlašujeme,

Více

ë ohlášení čekajícího volání zapnuté

ë ohlášení čekajícího volání zapnuté Stručný přehled Gigaset 5015 * 8 7 6 Tlačítka 1 Tlačítka cílové volby 2 Tlačítko opakování volby 3 Tlačítko zpětného dotazu 4 Tlačítko vypnutí zvuku (Mute) 5 Tlačítko Shift 6 Tlačítko snížení hlasitosti

Více

Návod k použití. Robotický vysavač Kobold VR100 a příslušenství

Návod k použití. Robotický vysavač Kobold VR100 a příslušenství Návod k použití Robotický vysavač Kobold VR100 a příslušenství Rychlé spuštìní Než vysavaè Kobold VR100 poprvé použijete, pøeètìte si pozornì úplný návod k použití. Dbejte na to, aby podlahové senzory

Více

Betjeningsvejledning. Bruksanvisning. Käyttöohje. Brukerhåndbok User manual 1-24 25-48 49-72 73-96 2015-01

Betjeningsvejledning. Bruksanvisning. Käyttöohje. Brukerhåndbok User manual 1-24 25-48 49-72 73-96 2015-01 1-24 Betjeningsvejledning 25-48 Bruksanvisning 49-72 Käyttöohje 73-96 Brukerhåndbok Uživatelská příručka97-120 User manual 2015-01 Sériové číslo: Registrační číslo: Telefonní číslo servisu: Dodavatel:

Více

Návod k obsluze napájecích zdrojů SPECLINE OBSAH

Návod k obsluze napájecích zdrojů SPECLINE OBSAH OBSAH OBSAH... 2 ÚVOD... 3 OBECNÉ INFORMACE... 3 VYUŽITÍ NAPÁJECÍHO ZDROJE... 3 OBECNÁ CHARAKTERISTIKA NAPÁJECÍCH ZDROJŮ... 4 MONTÁŽ NAPÁJECÍHO ZDROJE S MODULEM ZÁLOŽNÍ BATERIE... 5 BEZPEČNOST PRÁCE -

Více

POKYNY K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ CHLADNIČKY A MRAZNIČKY HG 5.1 M HG 5.1 Z

POKYNY K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ CHLADNIČKY A MRAZNIČKY HG 5.1 M HG 5.1 Z POKYNY K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ CHLADNIČKY A MRAZNIČKY HG 5.1 M HG 5.1 Z CHLADNIČKY A MRAZNIČKY TYP: HG 5.1 M (CHLADNIČKA) HG 5.1 Z (MRAZNIČKA) 1. POUŽITÍ Chladničky/mrazničky typu HG 5.1 se používají ve stravovacím

Více

PŘENOSNÁ POČÍTAČKA BANKOVEK AB-300

PŘENOSNÁ POČÍTAČKA BANKOVEK AB-300 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PŘENOSNÁ POČÍTAČKA BANKOVEK AccuBANKER AB-300 Dovozce: CONSYGEN CZ s.r.o. Anenské náměstí 2, 110 00, Praha 1 Tel:224 212 073, Tel/Fax: 224 241 025, Email: consygen@consygen.cz www.consygen.cz

Více

Telefon/mobil/fax: 605 136 609 Mail: info@kovar-narez.cz ZAŘÍZENÍ -NÁZEV: TAVIDLO VOSKU TYP: TV-1 VÝROBNÍ ČÍSLO: DATUM DODÁNÍ (PRODEJE):

Telefon/mobil/fax: 605 136 609 Mail: info@kovar-narez.cz ZAŘÍZENÍ -NÁZEV: TAVIDLO VOSKU TYP: TV-1 VÝROBNÍ ČÍSLO: DATUM DODÁNÍ (PRODEJE): ZAŘÍZENÍ -NÁZEV: TAVIDLO VOSKU VÝROBNÍ ČÍSLO: TYP: TV-1 DATUM DODÁNÍ (PRODEJE): NÁZEV: Martin Kovář ADRESA: 756 62 Hutisko-Solanec 462 IČ: 65134443 DIČ: 7306235871 Telefon/mobil/fax: 605 136 609 Mail:

Více

KLIMATIZACE UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Před použitím si přečtěte pečlivě tuto příručku a uchovejte ji pro budoucí potřebu TYP: VENTILAČNÍ JEDNOTKA

KLIMATIZACE UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Před použitím si přečtěte pečlivě tuto příručku a uchovejte ji pro budoucí potřebu TYP: VENTILAČNÍ JEDNOTKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA KLIMATIZACE Před použitím si přečtěte pečlivě tuto příručku a uchovejte ji pro budoucí potřebu TYP: VENTILAČNÍ JEDNOTKA P/NO : 88A0468P www.lge.com Ventilační jednotka Uživatelská

Více

Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě

Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě CZ Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě [v1_2011 12 15] Réf. / Art. Nr. : PRPVC249/1 / 511306 Dovozce: Ribimex SA; F 77340 Pontault Combault VAROVÁNÍ: Pečlivě si přečtěte tento

Více

Obrázky svalů a rozmístění elektrod

Obrázky svalů a rozmístění elektrod Obrázky svalů a rozmístění elektrod Obrázky svalů a rozmístění elektrod Obrázky svalů a rozmístění elektrod Obrázky svalů a rozmístění elektrod Poznámka: Elektrody, které jsou na obrázku propojené, by

Více

PROVOZ SPOTŘEBIČE. Další informace (včetně informací o odstraňování závad a servisu) naleznete v jednotlivých kapitolách návodu k použití.

PROVOZ SPOTŘEBIČE. Další informace (včetně informací o odstraňování závad a servisu) naleznete v jednotlivých kapitolách návodu k použití. PROVOZ SPOTŘEBIČE Další informace (včetně informací o odstraňování závad a servisu) naleznete v jednotlivých kapitolách návodu k použití. Prádlo roztřiďte podle symbolů péče Nesušit v bubnové sušičce Vhodné

Více

LR 7902. Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz

LR 7902. Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz LR 7902 Kávovar Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Laretti. Jsme si jistí, že

Více

Míchačka karet Shuffle King. Obsah balení:

Míchačka karet Shuffle King. Obsah balení: Míchačka karet Shuffle King Obsah balení: 1x Míchačka karet 1x Napájecí adaptér 230/24 V 1x Úchytný plech (pro tenké nebo silné čalounění stolu) 1x Krycí panel (pro tenké nebo silné čalounění stolu) 1x

Více

ŘADA MVK. Návod k použití

ŘADA MVK. Návod k použití ŘADA MVK Návod k použití PŘEDMLUVA Jsme potěšeni, že jste si vybrali výrobky řady MVK. Níže uvedený návod k použití Vám pomůže více se s nimi seznámit. Také Vám napomůžu k dlouhodobému a bezporuchovému

Více

Záznamník teploty ZT, ZT1ext Návod k použití

Záznamník teploty ZT, ZT1ext Návod k použití ČERNÁ SKŘÍŇKA Záznamník teploty ZT, ZT1ext Návod k použití Návod na použití záznamníku teploty COMET ZT, ZT1ext Přístroj je určen pro měření a záznam teploty vzduchu, příp. teploty z externí sondy s odporovým

Více

NÁVOD K POUŽITÍ Digitální radiobudík s projekcí PCR 407

NÁVOD K POUŽITÍ Digitální radiobudík s projekcí PCR 407 DIGITÁLNÍ RADIOBUDÍK S PROJEKCÍ PCR407 NÁVOD K POUŽITÍ Obsah návodu PŘEDSTAVENÍ...3 POPIS VÝROBKU...3 PŘÍPRAVA PŘED POUŽITÍM...6 INSTALACE BATERIÍ...6 VAROVÁNÍ PŘI VYBITÝCH BATERIÍCH...6 ZAPOJENÍ ADAPTÉRU

Více

ELEKTRICKÝ VAŘIČ TĚSTOVIN

ELEKTRICKÝ VAŘIČ TĚSTOVIN Návod k použití a údržbě Model: CP35E7 ELEKTRICKÝ VAŘIČ TĚSTOVIN 28.11.2004 Strana 1 (celkem 11) TECNOINOX 5410.255.00 CE Prohlášení o shodě Se směrnicemi 73/23/EEC až 93/68/EEC O nízkonapěťových zařízeních.

Více

KONVEKTOMATY A PEKAŘSKÉ PECE

KONVEKTOMATY A PEKAŘSKÉ PECE KONVEKTOMATY A PEKAŘSKÉ PECE Návod k použití pro modely KF 630 D UD KF 937 D UD KF 966 D UD KF 966 D AL UD KF 966 D AL UD - G rev. 0 GPT, s.r.o. Antala Staška 1075/41a, Praha 4, 140 00 Tel.: +420 241 440

Více

NÁVOD K POUŽITÍ se Záručním listem

NÁVOD K POUŽITÍ se Záručním listem Svislý a vodorovný termoventilátor Model DA-T201 NÁVOD K POUŽITÍ se Záručním listem Platný od: 1. ledna 2015 Fot. 1. Termoventilátor DA-T201 Během práce se zařízením vždy dodržujte základní pravidla bezpečnosti

Více

NE-2156 / NE-1656 / NE-2146 / NE-1846 / NE-1646

NE-2156 / NE-1656 / NE-2146 / NE-1846 / NE-1646 Návod k obsluze Mikrovlnná trouba Pro profesionální použití NE-2156 / NE-1656 / NE-2146 / NE-1846 / NE-1646 Pøed použitím trouby si prostudujte kompletní návod k obsluze, který si uschovejte pro pøípadné

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Uživatelská příručka OPN: CR-BA-EU/US/AU verze 2.1 2013 Optelec, Nizozemsko; (T) 2014 Spektra, ČR Všechna práva vyhrazena Optelec P.O. Box 399 2990 AJ Barendrecht Nizozemsko Tel.: +31 (0)88 678 34 44 E-mail:

Více

Mini Plus 203530 V1/0213

Mini Plus 203530 V1/0213 Mini Plus 203530 V1/0213 CZ ČESKY Překlad originálního návodu k obsluze Návod k obsluze by měl být vždy po ruce! 1. Obecné informace... 38 1.1 Informace k návodu k obsluze... 38 1.2 Informace týkající

Více

Fademaster 16. Objednací číslo 50406

Fademaster 16. Objednací číslo 50406 Fademaster 16 Objednací číslo 50406 Gratulujeme! Koupili jste si skvělý a inovativní výrobek značky Showtec. Showtec Fademaster 16rozvášní každou akci. Ať chcete jednoduchou akci stylu "plug&play" nebo

Více

Elekronické vypínací hodiny

Elekronické vypínací hodiny Elekronické vypínací hodiny 1 tlačítko pro nastavení deního času a také neprogramované (ruční) 2 (-) minus 3 (+) plus Nastavení hodin na denní čas Jakmile připojíte přístroj na elektrickou síť, na číselníku

Více

Indukční varná deska. Návod k obsluze HPI 430 BLA

Indukční varná deska. Návod k obsluze HPI 430 BLA Indukční varná deska Návod k obsluze HPI 430 BLA 1 Všeobecná varování PŘEČTĚTE SI POZORNĚ TYTO POKYNY PRO MAXIMÁLNÍ VYUŽITÍ VAŠÍ VARNÉ DESKY. Doporučujeme, abyste si návod k obsluze uschovali pro případné

Více

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 370. Prostorový regulátor teploty

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 370. Prostorový regulátor teploty Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze calormatic 370 Prostorový regulátor teploty CZ Obsah Obsah 1 Pokyny k návodu k obsluze... 3 1.1 Dodržování související dokumentace... 3 1.2 Uložení dokumentace...

Více

PŘÍRUČKA PRO INSTALACI A POUŽITÍ PRO ELEKTRICKÉ PÁNVE S PODSTAVCEM

PŘÍRUČKA PRO INSTALACI A POUŽITÍ PRO ELEKTRICKÉ PÁNVE S PODSTAVCEM PŘÍRUČKA PRO INSTALACI A POUŽITÍ PRO ELEKTRICKÉ PÁNVE S PODSTAVCEM 16.8.2009 1 z 8 ZSL2508 OBSAH 1. INSTALACE... 2 1.1 DŮLEŽITÉ INFORMACE... 2 1.2 UMÍSTĚNÍ... 3 1.3 PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉMU PROUDU A UZEMNĚNÍ...

Více

CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10]

CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10] CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10] Návod k použití a údržbě POZOR: Pečlivě si přečtěte tento návod k použití před prvním použitím tohoto přístroje. Chybná obsluha může způsobit zranění a/nebo poškození.

Více

Stereo Turntable System

Stereo Turntable System Stereo Turntable System Stereofonní gramofon Návod k obsluze Gramofon stereofoniczny Instrukcja obsługi Stereofonický gramofón Návod k obsluhe Sztereó lemezjátszó Kezelési útmutató CZ PL SK HU PS-J20 2000

Více

2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation

2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation 2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218 Návod k obsluze Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation SLEEP Modely pro Kanadu a Evropu (kromě modelu pro východní

Více