Poradnik użytkownika/ Usuwanie problemów. Uživatelská příručka/ Odstraňování problémů. Digital Still Camera DSC-R (1)

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Poradnik użytkownika/ Usuwanie problemów. Uživatelská příručka/ Odstraňování problémů. Digital Still Camera DSC-R1 2-654-494-91(1)"

Transkript

1 (1) Digital Still Camera Poradnik użytkownika/ Usuwanie problemów Instrukcja obsługi Przed rozpoczęciem używania aparatu należy dokładnie przeczytać tę instrukcję obsługi i Przeczytaj najpierw (oddzielna broszura) oraz zachować je do wykorzystania w przyszłości. Uživatelská příručka/ Odstraňování problémů Návod k obsluze Před uvedením tohoto přístroje do provozu si laskavě důkladně prostudujte tuto příručku a příručku Nejdříve si přečtěte (samostatná publikace) a uložte si je k pozdějšímu použití. PL Dodatkowe informacje o tym produkcie/ oprogramowaniu Image Data Converter SR i odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania są na naszej internetowej stronie Obsługi Klienta. DSC-R1 Další informace o produktu/image Data Converter SR a odpovědi na často kladené dotazy naleznete na našich internetových stránkách zákaznické podpory. Wydrukowano na papierze wyprodukowanym w 100% z makulatury, przy użyciu tuszu na bazie oleju roślinnego, nie zawierającego lotnych związków organicznych. Vytištěno na 100% recyklovaném papíru pomocí inkoustu bez VOC (prchavá organická sloučenina) vyrobeného na bázi rostlinného oleje. Przeczytaj najpierw (oddzielna broszura) Objaśnienie ustawień i podstawowych operacji podczas fotografowania/podglądu. Nejdříve si přečtěte (samostatná publikace) Vysvětluje nastavení a základní činnosti fotografování / přehrávání s vaším fotoaparátem. Printed in Japan 2005 Sony Corporation

2 Polski Ostrzeżenie Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiać urządzenia na deszcz i chronić je przed wilgocią. Uwaga dla klientów w Europie Urządzenie zostało przebadane i uznane za zgodne z wymaganiami dyrektywy EMC odnośnie używania przewodów połączeniowych krótszych niż 3 metry. Uwaga Na obraz i dźwięk z aparatu może wpływać pole elektromagnetyczne o określonej częstotliwości. Uwaga Jeśli ładunki statyczne albo pole elektromagnetyczne spowodują przerwanie transmisji danych, należy na nowo uruchomić używany program albo odłączyć i z powrotem podłączyć kabel komunikacyjny (USB, itp.). Pozbycie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących własne systemy zbiórki) Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów pomoże w ochronie środowiska naturalnego. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt. PL 2

3 Uwagi o korzystaniu z aparatu Rodzaje kart pamięci Memory Stick, które mogą być używane (brak w zestawie) Chipowym nośnikiem danych używanym w tym aparacie jest Memory Stick. Dostępne są dwa rodzaje Memory Stick. Memory Stick : można używać karty Memory Stick w tym aparacie. Memory Stick Duo : Wkładanie Memory Stick Duo do adaptera Memory Stick Duo. Adapter Memory Stick Duo Szczegółowe informacje o Memory Stick, zobacz str Uwagi o akumulatorze InfoLITHIUM Przed użyciem załączonego akumulatora NP-FM50 po raz pierwszy, należy go naładować. (t krok 1 w Przeczytaj najpierw ) Akumulator może być ładowany nawet jeśli nie został zupełnie rozładowany. Ponadto, nawet jeśli akumulator nie jest w pełni naładowany, jego częściowe zasoby energii mogą być wykorzystane tak jak są. Jeżeli akumulator nie będzie używany przez długi czas, należy całkowicie go rozładować, wyjąć z aparatu i przechowywać w chłodnym, suchym miejscu. Służy to zachowaniu funkcji akumulatora (str. 125). Szczegółowe informacje o stosowanym akumulatorze, zobacz str Obiektyw Carl Zeiss Aparat jest wyposażony w obiektyw Carl Zeiss, który umożliwia robienie doskonałych zdjęć. Obiektyw tego aparatu wykorzystuje system pomiaru MTF # przeznaczony dla aparatów i opracowany wspólnie przez Carl Zeiss w Niemczech i Sony Corporation, który zapewnia tę samą jakość, jak inne obiektywy Carl Zeiss. Obiektyw tego aparatu posiada również powłokę T *, o działaniu antyrefleksyjnym, która zapewnia wierną reprodukcję kolorów. # MTF jest skrótem Modulation Transfer Function (funkcji przenoszenia modulacji), czyli wartości numerycznej wskazującej ilość światła z określonego punktu obiektu, znajdującego się w odpowiadającym temu punktowi miejscu obrazu. Uwagi o zasilaczu sieciowym Nie łączyć metalowymi przedmiotami styków wtyczki prądu stałego, może to spowodować awarię. Należy wyczyścić wtyczkę prądu stałego zasilacza przy użyciu suchego wacika. Nie należy używać brudnej wtyczki. Brudna wtyczka może spowodować niewłaściwe ładowanie akumulatora. Brak odszkodowania za zawartość nagrania Jeśli rejestracja lub odtwarzanie okażą się niemożliwe ze względu na uszkodzenie aparatu lub nośnika danych itp., nie ma możliwości uzyskania z tego tytułu odszkodowania za zawartość nagrania. Zalecenie wykonywania kopii zapasowych Aby uniknąć ryzyka utraty danych, należy pamiętać o kopiowaniu danych (wykonaniu kopii zapasowej) na inny nośnik. Uwagi o nagrywaniu/ odtwarzaniu Ten aparat nie jest odporny na pyły, na ochlapanie, ani nie jest wodoszczelny. Przed użyciem aparatu należy przeczytać Zalecenia eksploatacyjne (str.126). PL PL 3

4 Przed przystąpieniem do rejestrowania wydarzeń niepowtarzalnych należy wykonać próbny zapis aby upewnić się, że aparat działa prawidłowo. Należy uważać, aby nie zamoczyć aparatu. Woda wewnątrz aparatu może spowodować uszkodzenie, które w niektórych przypadkach może być nienaprawialne. Nie celować aparatem w stronę słońca lub innego źródła jasnego światła. Może to spowodować awarię aparatu. Nie używać aparatu w miejscach występowania silnych fal radiowych lub promieniowania. Poprawna rejestracja lub odtwarzanie może nie być możliwe. Używanie aparatu w miejscach piaszczystych lub zapylonych może doprowadzić do awarii. Jeśli nastąpi skroplenie wilgoci, przed użyciem aparatu należy je usunąć (str. 126). Nie potrząsać aparatem ani go nie uderzać. Może to spowodować nie tylko nieprawidłowości w działaniu i uniemożliwić rejestrowanie obrazów, ale również być przyczyną nienaprawialnych uszkodzeń urządzenia rejestrującego lub spowodować uszkodzenie, a nawet utratę danych zdjęciowych. Wyczyścić lampę błyskową przed użyciem. Ciepło błysku może powodować, iż kurz na powierzchni lampy ulegnie przebarwieniu lub przylgnie do powierzchni lampy, skutkując niewystarczającą emisją światła. Uwagi o ekranie LCD, celowniku LCD (dotyczy modeli wyposażonych w celownik LCD) i obiektywie Do produkcji ekranu LCD i celownika LCD użyto bardzo precyzyjnych technologii, dzięki czemu ponad 99,99% pikseli jest sprawne i działa. Jednakże na ekranie LCD i w celowniku LCD mogą się na stałe pojawić maleńkie czarne i/lub jasne punkty (białe, czerwone, niebieskie lub zielone). Występowanie tych punktów jest normalnym efektem procesu produkcyjnego i w żaden sposób nie wpływa na nagranie. Czarne (białe/czerwone/ niebieskie/zielone) punkty Wystawienie ekranu LCD, celownika albo obiektywu przez dłuższy czas na bezpośrednie oświetlenie słoneczne grozi ich uszkodzeniem. Zachować ostrożność kładąc aparat w pobliżu okna lub na dworze. Nie należy naciskać ekranu LCD. Ekran może utracić kolor, co może być przyczyną wadliwego funkcjonowania. W niskiej temperaturze może wystąpić smużenie obrazów na ekranie LCD. Nie jest to usterka. Należy uważać, aby nie uderzyć obiektywu ani za mocno go nie naciskać. O zgodności danych obrazu Aparat jest zgodny z uniwersalnym standardem DCF (Design rule for Camera File system), opracowanym przez JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). Nie gwarantuje się możliwości odtworzenia w innych urządzeniach obrazów zarejestrowanych tym aparatem ani możliwości odtworzenia w tym aparacie obrazów zarejestrowanych lub przetworzonych w innym urządzeniu. Ostrzeżenie dotyczące praw autorskich Programy telewizyjne, filmy, taśmy wideo i inne materiały mogą być chronione prawami autorskimi. Rejestracja takich materiałów bez zezwolenia może stanowić naruszenie przepisów dotyczących ochrony praw autorskich. Zdjęcia wykorzystane w instrukcji Przykładowe zdjęcia znajdujące się w instrukcji są reprodukcjami, a nie faktycznymi zdjęciami wykonanymi za pomocą tego właśnie aparatu. PL 4

5 Aby w pełni wykorzystać możliwości cyfrowego aparatu fotograficznego Przygotowujemy aparat i bez problemu robimy zdjęcia Przeczytaj najpierw (oddzielna broszura) 1 Przygotowanie akumulatora 2 Włączanie aparatu/ustawianie zegara 3 Wkładanie karty pamięci (brak w zestawie) 4 Wybranie rozmiaru obrazu 5 Proste fotografowanie (Tryb automatycznej regulacji) 6 Oglądanie/kasowanie obrazów Zaprzyjaźniamy się z aparatem Ta instrukcja obsługi Fotografowanie z wybranymi nastawieniami t str. 28 Różne rodzaje fotografowania/odtwarzania z użyciem menu t str. 61 Zmiana domyślnych nastawień t str. 70 Podłączamy aparat do komputera lub drukarki Ta instrukcja obsługi Kopiowanie zdjęć na komputer i ich edytowanie w różny sposób t str. 82 Podłączenie aparatu bezpośrednio do drukarki i drukowanie zdjęć (Tylko drukarki zgodne z PictBridge) t str. 98 PL 5

6 Spis treści Uwagi o korzystaniu z aparatu... 3 Korzystanie z aparatu Podstawowe techniki uzyskiwania lepszych zdjęć Ostrość Dobre zogniskowanie na obiekcie Naświetlenie Regulowanie intensywności światła Kolor O wpływie oświetlenia Jakość O jakości zdjęcia i rozmiarze zdjęcia Przed rozpoczęciem fotografowania Elementy aparatu Wskaźniki na ekranie Zmiana wyświetlenia na ekranie Liczba zdjęć Trwałość akumulatora i liczba obrazów, które można zarejestrować/ obejrzeć Zaawansowane sposoby fotografowania PL 6 Przebieg operacji Podstawowe operacje Używanie tarczy poleceń Używanie pokrętła trybu pracy Korzystanie z opcji menu Używanie ekranu (Nastaw) Funkcje fotografowania w różnych okolicznościach Ustawienie naświetlenia Fotografowanie z autoprogramem Fotografowanie w trybie priorytetu czasu otwarcia migawki Fotografowanie z priorytetem przysłony Fotografowanie z ręcznym naświetleniem Wybieranie trybu pomiaru światła Regulacja naświetlenia korekcja EV Fotografowanie ze stałą ekspozycją AE LOCK Fotografowanie trzech obrazów z przesunięciem ekspozycji Stopniowanie ekspozycji Wybieranie czułości ISO ISO Nastawianie ostrości Wybieranie metody autofokusa Ręczne ogniskowanie... 47

7 Lampa błyskowa...49 Wybieranie trybu lampy błyskowej Ręczne używanie lampy błyskowej Tryb wysuwanej lampy błyskowej Wybieranie synchronizacji z lampą błyskową Używanie zewnętrznej lampy błyskowej Nastawienie koloru...54 Regulacja tonacji kolorystycznej Balans bieli Wybieranie reprodukcji koloru Fotografowanie ciągłe...57 Tryb serii Fotografowanie w trybie RAW...58 Tryb RAW Komponowanie ujęcia...59 Wyświetlanie linii siatki Nastawienie trybu monitora...60 Redukcja migotania Używanie menu Menu fotografowania...61 (Rozm zdjęcia) (Jakość obrazu) Mode (Tryb NAGR) BRK (Stopień ekspoz.) (Moc błysku) PFX (Efekt obrazu) COLOR (Kolor) (Nasycenie) (Kontrast) (Ostrość) (Nastaw) Menu podglądu...64 (Katalog) - (Chroń) DPOF (Drukuj) (Slajdy) (Zmień rozm) (Obróć) (Nastaw) Przycin PL 7

8 Używanie ekranu ustawień Aparat Tryb AF Zoom cyfrowy Oszcz.energ. Data/godzina Iluminacja AF Auto podgląd Aparat Fokus rozszerz Błysk sychr. Lampa błyskowa Wysuw lamp błysk Migotanie red Linia siatki Narzędzie Memory Stick Format Utwórz katalog REC Zmień katalog REC Narzędzie karty CF Format Utwórz katalog REC Zmień katalog REC Nastaw Podświetl ekran Podśw.wizjera Brzęczyk Zebra Język Nastaw Numer pliku Połącz USB Wyjście wideo Nastaw zegar PL 8

9 Używanie komputera Przyjemność korzystania z komputera Windows...82 Kopiowanie zdjęć na komputer...84 Oglądanie w aparacie plików obrazu wcześniej zapisanych na komputerze...91 Używanie załączonego oprogramowania...92 Używanie komputera Macintosh...94 Drukowanie zdjęć Jak drukować zdjęcia...97 Drukowanie zdjęć bezpośrednio, przy użyciu drukarki zgodnej z PictBridge...98 Drukowanie w punkcie usługowym Podłączanie aparatu do odbiornika TV Oglądanie zdjęć na ekranie telewizora Rozwiązywanie problemów Rozwiązywanie problemów Wskaźniki ostrzegawcze i komunikaty Inne Informacje o Memory Stick O karcie pamięci Microdrive O używaniu akumulatora InfoLITHIUM Zalecenia eksploatacyjne Dane techniczne Skrócony diagram dla fotografowania Indeks PL 9

10 Korzystanie z aparatu Podstawowe techniki uzyskiwania lepszych zdjęć Ostrość Naświetlenie Kolor Jakość W tej części omówione są podstawy, pozwalające na używanie aparatu z przyjemnością. Wyjaśnione jest używanie różnych funkcji aparatu, takich jak pokrętło trybu pracy (str. 28), różne rodzaje menu (str. 61), itd. Ostrość Dobre zogniskowanie na obiekcie Gdy spust migawki zostaje wciśnięty do połowy, aparat nastawia fokus automatycznie (Autofokus). Należy wcisnąć spust migawki tylko do połowy. Wcisnąć spust migawki od razu do końca. Wcisnąć spust migawki do połowy. Blokada AE/AF Migający wskaźnik, Wskaźnik zapala się/ słychać sygnał Wcisnąć całkowicie spust migawki. Aby sfotografować obraz trudny do zogniskowania t str. 47 Jeżeli obraz jest niewyraźny nawet po zogniskowaniu, przyczyną mogą być drgania aparatu. t Zobacz Jak uniknąć rozmazania (poniżej). Jak uniknąć rozmazania Należy pewnie chwycić aparat, trzymając łokcie przy sobie. Można także unieruchomić aparat, opierając się o drzewo lub ścianę. Zalecane jest także używanie statywu, a w ciemnych miejscach lampy błyskowej. PL 10

11 Naświetlenie Regulowanie intensywności światła Można tworzyć różne zdjęcia, regulując naświetlenie i czułość ISO. Naświetlenie to ilość światła uzyskanego przez aparat w momencie zwolnienia migawki. Czas otwarcia migawki = Ilość czasu, w Naświetlenie: którym aparat otrzymuje światło Przysłona = Wielkość otworu, przez który przechodzi światło ISO = Czułość nagrywania Korzystanie z aparatu Prześwietlenie = za dużo światła Obraz rozbielony Prawidłowe naświetlenie Niedoświetlenie = za mało światła Obraz ciemny Naświetlenie jest automatycznie nastawiane na właściwą wartość w trybie automatycznej regulacji. Można jednak nastawić je ręcznie, korzystając z poniższych funkcji. Naświetlenie ręczne: Umożliwia ręczną regulację czasu otwarcia migawki i liczby przysłony. t str. 38 EV: Umożliwia regulację naświetlenia, które zostało wyznaczone przez aparat. t str. 40 Tryb pomiaru światła: Umożliwia zmianę miejsca, w którym dokonuje się pomiaru na fotografowanym obiekcie w celu określenia naświetlenia. t str. 39 Regulowanie czułości ISO ISO jest jednostką pomiaru (czułości) określającą, jak dużo światła otrzymuje urządzenie absorbujące obraz (odpowiednik kliszy fotograficznej). Nawet przy tym samym naświetleniu zdjęcia różnią się, zależnie od czułości ISO. Regulowanie czułości ISO t str. 44 Duża czułość ISO Zarejestrowany obraz jest jasny, nawet gdy fotografowanie odbywa się w ciemnym miejscu. Jednak zdjęcie może być nieczyste. Mała czułość ISO Nagrywa bardziej gładki obraz. Jednak gdy naświetlenie jest niewystarczające, obraz może być ciemniejszy. PL 11

12 Kolor O wpływie oświetlenia Na to, jak jest widoczny kolor obiektu mają wpływ warunki oświetlenia. Przykład: Kolor zdjęcia zależy od źródła światła Pogoda/ oświetlenie Światło dzienne Pochmurnie Światło jarzeniowe Światło żarowe Charakterystyka światła Białe (standardowe) Sinawe O niebieskim odcieniu Czerwonawe Tonacja kolorów jest regulowana automatycznie, w trybie automatycznej regulacji. Można jednak wyregulować tonację kolorów ręcznie, za pomocą balansu bieli (str. 54). Jakość O jakości zdjęcia i rozmiarze zdjęcia Cyfrowy obraz powstaje jako zbiór małych punktów zwanych pikselami. Jeżeli zawiera dużą ilość pikseli, zdjęcie staje się duże, wykorzystuje więcej pamięci, a wyświetlony obraz jest bardzo szczegółowy. Rozmiar obrazu jest ukazany za pomocą liczby pikseli. Nawet jeśli na ekranie aparatu nie widać różnicy, szczegółowość jak i czas przetwarzania danych różnią się gdy obraz jest drukowany lub zostaje wyświetlony na ekranie komputera. Opis związku pikseli z rozmiarem obrazu 1 Rozmiar zdjęcia: 10M pikseli pikseli = pikseli Rozmiar zdjęcia: 1M pikseli 864 pikseli = pikseli Piksele PL 12

13 Wybieranie używanego rozmiaru obrazu (t krok 4 w Przeczytaj najpierw ) Piksel Nastawienia fabryczne są oznaczone. Rozmiar obrazu* 10M ( ) 7M ( ) 5M ( ) 3M ( ) 1M ( ) Większy Mniejszy Dużo pikseli (Dobra jakość obrazu i duży rozmiar pliku) Mało pikseli (Gorsza jakość obrazu, ale mały rozmiar pliku) Sposób wykorzystania Przykład: Drukowanie w rozmiarze maksymalnie A3/ A3+** Przykład: Aby wykorzystać do tworzenia stron internetowych Aby przechowywać ważne obrazy lub drukować w rozmiarze A3/A3+** lub obrazy A4 z dużą gęstością zapisu. Aby drukować obrazy w rozmiarze A4 lub z dużą gęstością zapisu w formacie A5 Aby drukować w rozmiarze pocztówki Aby nagrać dużą ilość obrazów Aby wykorzystać do tworzenia stron internetowych * Obrazy nagrane aparatem mają te same proporcje 3:2 jak papier fotograficzny, pocztówki, itp. **Jest to rozmiar większy niż rozmiar A3. Można drukować obrazy z marginesem wokół obrazu w rozmiarze A3. Korzystanie z aparatu Wybieranie kombinacji jakości obrazu (współczynnik kompresji) (str. 61) Podczas zapisu cyfrowych obrazów można wybrać ich współczynnik kompresji. Po wybraniu wysokiego współczynnika kompresji obraz będzie ubogi w detale, ale rozmiar pliku będzie mniejszy. PL 13

14 Elementy aparatu Szczegółowe informacje na stronach, których numery podano w nawiasach q; qa qs L Przełącznik FOCUS (47) M Złącze ACC (Akcesoriów) (52) N Złącze (USB) (86) O Złącze VIDEO OUT (104) P Złącze DC IN Q Osłona złącza qd qf qg qh qj A Zaawansowana stopka akcesoriów (52) B Lampka POWER (t krok 2 w Przeczytaj najpierw ) C Spust migawki (t krok 5 w Przeczytaj najpierw ) D Przełącznik POWER (t krok 2 w Przeczytaj najpierw ) E Lampa samowyzwalacza (t krok 5 w Przeczytaj najpierw )/ Wspomaganie AF (72) F Lampa błyskowa (t krok 5 w Przeczytaj najpierw ) G Pierścień zoom (70, t krok 5 w Przeczytaj najpierw ) Equiv.135 W przeliczeniu na format aparatu fotograficznego 35 mm. H Przycisk (Lampa błyskowa) (49) I Punkt bazowy oznaczenia odległości (t krok 5 w Przeczytaj najpierw ) J Przycisk WB (Balans bieli) (54) K Przycisk PUSH AUTO (47) PL 14

15 q; 5 qa qs qd A Przycisk AE LOCK/ (Kasowanie) (42 t krok 6 w Przeczytaj najpierw ) B Przycisk (Odtwarzanie) (t krok 6 w Przeczytaj najpierw ) C Celownik (t krok 5 w Przeczytaj najpierw ) D Przełącznik FINDER/AUTO/LCD (t krok 5 w Przeczytaj najpierw ) E Przycisk MENU (30) F Główna tarcza poleceń (27) G Przycisk ISO (44) H Zaczep paska na ramię (17) I Przycisk (Status ekranu) (21) J Sub-tarcza poleceń (27) K Manipulator (v/v/b/b) (30) L Przełącznik /CF ( Memory Stick /Karta CF) (t krok 3 w Przeczytaj najpierw ) M Lampka aktywności (t krok 3 w Przeczytaj najpierw ) q; qa qs qd qf qg qh A Ekran LCD (21) B Zaczep paska na ramię (17) C (Gotowość błysku)/lampka CHG (pomarańczowa) (t krok 1 w Przeczytaj najpierw ) D Pokrętło trybu pracy (28) E Przycisk (Tryb pomiaru światła) (39) F Przycisk (Seria)/BRK (Bracketing ekspozycji) (57, 43) G Głośnik H Przycisk RESET (106) I Otwór do wkładania karty CF (t krok 3 w Przeczytaj najpierw ) J Otwór karty Memory Stick (t krok 3 w Przeczytaj najpierw ) K Dźwignia wyjmowania karty CF (t krok 3 w Przeczytaj najpierw ) L Osłona karty Memory Stick /CF (t krok 3 w Przeczytaj najpierw ) M Przełącznik MONITOR (60) N Dźwignia regulacji celownika (t krok 5 w Przeczytaj najpierw ) Korzystanie z aparatu PL 15

16 O Fotografowanie: Przycisk (Zoom cyfrowy) (70) Podgląd: Przycisk (Zoom odtwarzanego obrazu) (t krok 6 w Przeczytaj najpierw ) P Przycisk (Samowyzwalacz)/ (Indeks) (t krok 5 i 6 w Przeczytaj najpierw ) A Oprawka statywu (spód) Stosować statyw ze śrubą krótszą niż 5,5 mm. Nie jest możliwe bezpieczne zamocowanie aparatu na statywach mających śruby dłuższe niż 5,5 mm, grozi to także uszkodzeniem aparatu. B Pierścień ręcznego ogniskowania (47) C Obiektyw D Osłona (spód) E Dźwignia wyjmowania akumulatora (t krok 1 w Przeczytaj najpierw ) F Otwór do wkładania akumulatora (t krok 1 w Przeczytaj najpierw ) PL 16

17 Zakładanie paska na ramię Pokrywę obiektywu można założyć na zamocowaną osłonę obiektywu. Założona osłona obiektywu może blokować światło lampy błyskowej lub światło wspomagania AF. Przechowywanie osłony obiektywu Gdy nie jest używana, osłona obiektywu może być zamocowana odwrotną stroną i przechowywana razem z aparatem. Przyłożyć osłonę obiektywu jak pokazano poniżej, aby znak na osłonie obiektywu i znak na obiektywie (1) były w jednej linii, po czym przymocować osłonę do obiektywu. Przekręcić osłonę obiektywu zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aż zatrzaśnie się w pozycji, w której jest ustawiona w jednej linii ze znakiem z (2). Korzystanie z aparatu Zakładanie osłony obiektywu Podczas fotografowania w jasno oświetlonym miejscu, na przykład w plenerze, zalecane jest użycie osłony obiektywu, aby zredukować pogorszenie jakości obrazu spowodowane nadmiarem światła. Przyłożyć osłonę obiektywu jak pokazano poniżej, aby znak na osłonie obiektywu i znak na obiektywie (1) były w jednej linii, po czym przymocować osłonę do obiektywu. Przekręcić osłonę obiektywu zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aż zatrzaśnie się w pozycji, w której jest ustawiona w jednej linii ze znakiem z (2) Zakładanie konwertera (brak w zestawie) Aby wykonać lepsze zdjęcia szerokokątne lub zdjęcia odległych obiektów, należy założyć konwerter. 1 Przymocować adapter obiektywu (brak w zestawie). 2 Założyć konwerter. Szczegółowe informacje zobacz w instrukcji dostarczonej razem z konwerterem. PL 17

18 Wskaźniki na ekranie Szczegółowe informacje na stronach, których numery podano w nawiasach. Podczas fotografowania 1 2 A Wyświetlenie Wskaźnik Pozostały czas akumulatora (t krok 1 w Przeczytaj najpierw ) E Ostrzeżenie o bliskim wyczerpaniu akumulatora (24, 118) Pokrętło trybu pracy (Preselekcja sceny) (29) P S A M Pokrętło trybu pracy (28) Tryb pracy aparatu (t krok 5 w Przeczytaj najpierw ) SL Tryb lampy błyskowej (49) Redukcja czerwonych oczu (49) REAR min REAR EXT Adobe RGB M AF M 0.7EV RAW 400 C:32:00 00:00:00[00:00:00] F Synchronizacja błysku (51) Zewnętrzna lampa błyskowa (52) Skala zbliżenia (70, t krok 5 w Przeczytaj najpierw ) B Wyświetlenie Adobe RGB VIVID S AF M A F C AF C Wskaźnik Reprodukcja kolorów (56) Nasycenie (62) Tryb AF (46) Wskaźnik ramki pola AF (45) 1,0m Odległość ręcznego ogniskowania (47) Wyświetlenie BRK Wskaźnik Tryb serii/bracketingu ekspozycji (57, 43) RAW Tryb RAW (58) 10M 7M 5M Rozmiar obrazu (t krok 4 w Przeczytaj 3M 1M najpierw ) FINE STD Jakość obrazu (61) 101 Katalog do zapisu (75) Pozostała pojemność Memory Stick (22) Pozostała pojemność karty CF (22) ±0.7EV Wartość stopnia ekspozycji (43) 400 Liczba zdjęć, które można zarejestrować (22) C:32:00 Samodiagnostyka (118) Data/Godzina (72) WB Balans bieli (54) PL 18

19 D Wyświetlenie E Wskaźnik E Wyczerpany akumulator (24, 118) + Celownik pomiaru punktowego (39) Ramka pola AF (45) Wyświetlenie ON (nie wyświetlany na ekranie na poprzedniej stronie) 00:00:00 [00:00:00] PUSH AF/Powiększone pole ogniskowania (47) Wskaźnik Ostrzeżenie o wibracji (10) Wskazuje, że wibracje mogą uniemożliwić wykonanie ostrego zdjęcia ze względu na niedostateczne oświetlenie. Nawet po ukazaniu się ostrzeżenia o wibracjach można nadal robić zdjęcia. Zalecane jest jednak użycie lampy błyskowej, statywu lub innych środków stabilizujących aparat. Samowyzwalacz (t krok 5 w Przeczytaj najpierw ) Wspomaganie AF (72) Histogram (21, 40) Pojawia się, gdy wyłączone jest wyświetlenie histogramu. Efekt obrazu (62) Nagrywanie TIME (38) Zebra (41) Wyświetlenie (nie wyświetlane na ekranie na poprzedniej stronie) F DPOF Wyświetlenie z Wskaźnik Kontrast (63) Wyrazistość (63) Tryb pomiaru światła (39) Menu/Menu przewodnika (30) Wskaźnik Blokada AE/AF (t krok 5 w Przeczytaj najpierw ) Makro (t krok 5 w Przeczytaj najpierw ) Liczba ISO (44) Wolna migawka NR (36) 125 Czas otwarcia migawki (35) TIME Nagrywanie TIME (38) F3.5 Liczba przysłony (37) Pasek wartości stopniowania ekspozycji (40) Pasek wyregulowania balansu bieli (55) AE LOCK (42) Ręczne ogniskowanie AF (47) LOCK ręcznego ogniskowania (47) PL 19 Korzystanie z aparatu

20 PL 20 Podczas odtwarzania zdjęć A Wyświetlenie B Wskaźnik Pozostały czas akumulatora (t krok 1 w Przeczytaj najpierw ) Połączenie PictBridge (99) Tryb odtwarzania (t krok 6 w Przeczytaj najpierw ) - Ochrona (65) Znaczek polecenia wydruku (DPOF) (102) Zmiana katalogu do zapisu (64) 1.3 Skala zbliżenia (t krok 6 w Przeczytaj najpierw ) Nie odłączać kabla USB (101) Wyświetlenie WB Adobe RGB VIVID Wskaźnik Lampa błyskowa Balans bieli (54) Reprodukcja kolorów (56) Liczba ISO (44) 500 Czas otwarcia migawki (35) F3.5 Liczba przysłony (37) Wyświetlenie Numer katalogu/pliku (64) C Wyświetlenie Wskaźnik 10M 7M 5M Rozmiar obrazu (t krok 4 w Przeczytaj 3M 1M najpierw ) Katalog do zapisu (75) Katalog odtwarzania (64) Pozostała pojemność Memory Stick (22) Pozostała pojemność karty CF (22) 8/8 12/12 Numer obrazu/ilość obrazów zapisanych w wybranym katalogu C:32:00 Samodiagnostyka (118) D Wyświetlenie +2.0EV :30 AM DPOF (nie wyświetlany na ekranie lewej kolumny) POP/ NAST Wskaźnik Wskaźnik Tryb pomiaru światła (39) Wartość stopniowania ekspozycji (38, 40) Zebra Histogram (21, 40) Pojawia się, gdy wyłączone jest wyświetlenie histogramu. Data/godzina rejestracji wyświetlonego zdjęcia (72) Menu/Menu przewodnika (30) Wybieranie obrazów

21 Zmiana wyświetlenia na ekranie Za każdym naciśnięciem przycisku (Status ekranu), wyświetlenie zmieni się następująco. Podczas fotografowania Histogram włączony* Wskaźniki wyłączone Wyświetlenie histogramu (str. 40) Duża różnica między histogramem/zebrą podczas fotografowania (obraz wyświetlany przed naciśnięciem spustu migawki) i podczas podglądu (obraz wyświetlany po naciśnięciu spustu migawki) może wystąpić, gdy: Błyska lampa błyskowa. Czas otwarcia migawki jest długi lub krótki. Histogram może nie być dostępny dla zdjęć zrobionych innymi aparatami. Podczas odtwarzania Histogram włączony* R (czerwony) G (zielony) B (niebieski) Y (luminancja) (str. 40) Korzystanie z aparatu Wskaźniki włączone Wskaźniki wyłączone * Gdy [Zebra] jest nastawione na [Włącz], ukośne pasy też będą wyświetlone, w celu sprawdzenia fragmentów o wysokim poziomie jasności (str. 41). Histogram nie pojawi się w następujących sytuacjach: Podczas fotografowania Wyświetlane jest menu. Fotografowanie odbywa się w ramach zoomu cyfrowego Podczas odtwarzania Wyświetlane jest menu. W trybie indeksu Używany jest zoom podglądu. Podczas obracania zdjęć. Wskaźniki włączone PL 21

22 Liczba zdjęć Tabele pokazują przybliżoną liczbę zdjęć, które można zapisać na karcie pamięci, sformatowanej na tym aparacie. Wartości mogą być różne, zależy to od warunków fotografowania. Ilość zdjęć (Jakość obrazu jest ustawiona na [Wys jakość] w górnym wierszu, a na [Standard] w dolnym wierszu.) Memory Stick (tryb normalny) (Jednostki: Obrazy) Pojemność 32MB 64MB 128MB 256MB 512MB 1GB 2GB 4GB Rozmiar 10M M M M M Memory Stick (Tryb RAW) (Jednostki: Obrazy) Pojemność 32MB 64MB 128MB 256MB 512MB 1GB 2GB 4GB Rozmiar 10M M M M M PL 22

23 Microdrive (tryb normalny) (Jednostki: Obrazy) Pojemność 1GB 2GB 4GB 6GB Rozmiar 10M M M M M Korzystanie z aparatu Microdrive (trybie RAW) (Jednostki: Obrazy) Pojemność 1GB 2GB 4GB 6GB Rozmiar 10M M M M M Tryb RAW t str. 58 Gdy ilość pozostałych do zrobienia zdjęć jest większa niż 9 999, pojawia się wskaźnik >9999. Można zmienić później rozmiar obrazów ([Zmień rozm], str. 67). Podczas odtwarzania w tym aparacie obrazów nagranych przy pomocy starszych modeli aparatów Sony, wyświetlony rozmiar może być inny niż rzeczywisty rozmiar obrazu. PL 23

24 Trwałość akumulatora i liczba obrazów, które można zarejestrować/obejrzeć Tabele pokazują przybliżoną ilość obrazów, które mogą być nagrane/ oglądane i trwałość akumulatora gdy obrazy są nagrywane w trybie [Normalny], przy założeniu pełnego naładowania akumulatora (w zestawie) i w temperaturze otoczenia 25 C. Liczba obrazów, które można zarejestrować lub wyświetlić, uwzględnia ewentualną wymianę karty pamięci. Aktualne wartości mogą być niższe niż tutaj podane, zależnie od warunków pracy. Pojemność akumulatora maleje ze wzrostem liczby ładowań oraz w miarę upływu czasu (str. 125). Liczba obrazów, które mogą być zarejestrowane/obejrzane oraz trwałość akumulatora zmniejszają się w następujących warunkach: Niska temperatura otoczenia. Lampa błyskowa jest często używana. Aparat jest często włączany/wyłączany. Intensywnie wykorzystywany zoom. [Podświetl ekran] lub [Podśw.wizjera] jest nastawione na [Jasny]. [Tryb AF] jest ustawione na [Ciągły]. Wyczerpany akumulator. Gdy używana jest karta CF, trwałość akumulatora i liczba obrazów, które można zarejestrować lub wyświetlić może się różnić. Podczas fotografowania Karta pamięci Memory Stick LCD/ Celownik LCD Celownik Liczba zdjęć Około 500 Około 520 Microdrive LCD Około 460 Celownik Około 480 Trwałość akumula tora (w minutach) Około 250 Około 260 Około 230 Około 240 Fotografując w następujących warunkach: (Jakość obrazu) jest ustawione na [Wys jakość]. [Tryb AF] jest ustawione na [Monitor]. Zdjęciasą robione co 30 sekund. Zoom jest kolejno przestawiany z jednego skrajnego położenia (W) w drugie (T). Co drugie zdjęcie wykonywane jest z lampą błyskową. Co dziesiąte zdjęcie aparat jest wyłączany i włączany. Metoda pomiaru oparta jest na standardach CIPA. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) Ilość nagranych obrazów/trwałość akumulatora nie zmieniają się, bez względu na rozmiar obrazu. Podczas oglądania zdjęć Karta pamięci Memory Stick Liczba zdjęć Około Trwałość akumulatora (w minutach) Około 550 Microdrive Około 6600 Około 330 Oglądając zdjęcia po kolei, w odstępach mniej więcej 3 sekundowych PL 24

25 Przebieg operacji Poniższy schemat przedstawia przebieg operacji przygotowanie, fotografowanie i podgląd. W wypadku wątpliwości co do tego, jak i kiedy używać danej funkcji lub co robić dalej, należy używać aparatu zgodnie z tym przebiegiem operacji. Przebieg operacji fotografowania uwzględnia nastawianie różnych funkcji. Przygotowanie Przygotować akumulator (tkrok 1 w Przeczytaj najpierw ) Przygotować kartę pamięci (t krok 3 w Przeczytaj najpierw ) Podstawowe nastawienia Oszcz.energ. (str. 71) Data/godzina (str. 72) Podświetl ekran (str. 79) Podśw.wizjera (str. 79) Brzęczyk (str. 79) Funkcje fotografowania w różnych okolicznościach (str.32) Korzystanie z aparatu Potwierdzenie przed fotografowaniem Wybrać fotografowanie przy użyciu celownika lub ekranu LCD (t krok 5 w Przeczytaj najpierw ) Tryb monitora (FRAMING/PREVIEW) (str. 60) Wybrać kartę pamięci ( Memory Stick /karta CF) (t krok 3 w Przeczytaj najpierw ) Wybrać rozmiar obrazu (tkrok 4 w Przeczytaj najpierw ) Redukcja migotania (str. 60) Ustawienia dla fotografowania Tryb NAGR (str. 58) Ogniskowanie (Tryb AF/Ramka pola AF) (str. 45) Tryb pomiaru światła (str. 39) Balans bieli (str. 54) Seria/Stopniowanie ekspozycji (strony 57, 43) Tryb lampy błyskowej (str. 49) Zoom Korekcja przed samym wykonaniem zdjęcia Zoom (str. 70) Wyregulowanie balansu bieli (str. 55) Nastawienie EV (str. 40) Moc błysku (str. 62) Ostrość (str. 47) Pozycja ramki fokusa (str. 47) PL 25

26 Nastawienie przed samym wykonaniem zdjęcia Ostatnie sprawdzenie obrazu (Histogram/Wyświetlane informacje) (str. 40) Samowyzwalacz (t krok 5 w Przeczytaj najpierw ) AE LOCK (str. 42) Fotografowanie Wcisnąć spust migawki do połowy/wcisnąć całkowicie spust migawki (t krok 5 w Przeczytaj najpierw ) Sprawdzenie sfotografowanego obrazu Automatyczny podgląd (str. 72) Odtwarzanie (t krok 6 w Przeczytaj najpierw ) Zoom odtwarzania (t krok 6 w Przeczytaj najpierw ) Indeks zdjęć (t krok 6 w Przeczytaj najpierw ) Kasowanie (t krok 6 w Przeczytaj najpierw ) PL 26

27 Podstawowe operacje Używanie tarczy poleceń Używana do nastawiania wartości lub wybierania opcji. Przycisk ISO Przycisk WB Przycisk Przycisk /BRK Główna tarcza poleceń Zmniejszyć wartość/ Przesunąć kursor na lewo Przycisk Razem z innymi przyciskami Zwiększyć wartość/ Przesunąć kursor na prawo Przesunięcie programu (Tryb P) (str. 34) Czas otwarcia migawki (Tryb S) (str. 35) Przysłona (Tryb A) (str. 37) Czas otwarcia migawki (Tryb M) (str. 38) Wyświetla poprzedni/następny obraz t krok 6 w Przeczytaj najpierw Tryb lampy błyskowej (str. 49) Główna tarcza poleceń Sub-tarcza poleceń Korzystanie z aparatu WB Tryb balansu bieli (str. 54) Tryb pomiaru światła (str. 39) BRK ISO Tryb serii/stopniowania ekspozycji (strony 57, 43) ISO (str. 44) Sub-tarcza poleceń Razem z innymi przyciskami WB Zmniejszyć wartość/ Wyświetlić poprzedni ekran indeksu Zwiększyć wartość/ Wyświetlić następny ekran indeksu Naświetlenie (Tryb P/S/A/ / / / ) (str. 40) Przysłona (Tryb M) (str. 38) Wyświetla poprzedni/następny ekran indeksu t krok 6 w Przeczytaj najpierw Uruchamia/anuluje zoom odtwarzania t krok 6 w Przeczytaj najpierw Zmienia zbliżenie zoomu t krok 6 w Przeczytaj najpierw Wyregulowanie balansu bieli (str. 55) PL 27

28 Używanie pokrętła trybu pracy Należy nastawić pokrętło trybu pracy na żądaną funkcję. Dostępne tryby nastawiania funkcji, menu lub ustawień są ukazane w postaci piktogramów po prawej stronie paska tytułu w tej instrukcji. Pokrętło trybu pracy Tryby pracy w czasie fotografowania : Tryb automatycznej regulacji Umożliwia łatwe fotografowanie, z automatyczną regulacją nastawień. t krok 5 w Przeczytaj najpierw : Tryb preselekcji sceny Umożliwia fotografowanie z nastawieniami odpowiednimi do scenerii. (str. 29) P: Tryb fotografowania z autoprogramem Umożliwia fotografowanie z automatyczną regulacją naświetlenia (zarówno czas otwarcia migawki jak i liczba przysłony). S: Tryb fotografowania z priorytetem czasu otwarcia migawki Umożliwia fotografowanie po ręcznym nastawieniu czasu otwarcia migawki (str. 35). A: Tryb fotografowania z priorytetem przysłony Umożliwia fotografowanie po ręcznym nastawieniu liczby przysłony (str. 37). M: Tryb fotografowania z ręczną regulacją naświetlenia Umożliwia fotografowanie po ręcznym ustawieniu naświetlenia (zarówno czas otwarcia migawki jak i liczba przysłony) (str. 38). PL 28

29 Preselekcja sceny 1 Nastawić pokrętło trybu pracy na następujące pozycje. 2 Zrobić zdjęcie. Portret Pejzaż Portret o zmierzchu* Tło będzie niewyraźne, a fotografowany obiekt wyostrzony. Do fotografowania pejzaży itp. z ogniskowaniem na odległych obiektach. Do robienia zdjęć portretowych w ciemnych miejscach. Zmierzch* Pozwala fotografować odległe sceny nocne z zachowaniem atmosfery mroku otoczenia. Korzystanie z aparatu Dla właściwego sfotografowania obrazu zależnie od scenerii, aparat określa kombinację funkcji. ( : można samemu wybrać żądane nastawienie) Makro Lampa błyskowa Balans bieli Seria/ Stopniowanie ekspozycji ** / / ** / AWB/ WB / * Czas otwarcia migawki wydłuża się, dlatego zalecane jest używanie statywu. **Gdy trybem lampy błyskowej jest (Błysk wymuszony) lub (Błysk wymuszony z redukcją czerwonych oczu), nastawienie to zostanie anulowane i zmienione na tryb auto (z wyjątkiem gdy wybrane jest WB (Lampa błyskowa) lub (Jednym dotknięciem)). PL 29

30 Korzystanie z opcji menu Przycisk Pokrętło trybu pracy Manipulator Przycisk MENU 1 Włączyć zasilanie. 2 Menu fotografowania: Nastawić pokrętło trybu pracy. Menu podglądu: Nacisnąć przycisk. Dostępne są różne opcje, zależnie od pozycji pokrętła trybu pracy i trybu fotografowania/ odtwarzania. 3 Nacisnąć MENU aby wyświetlić menu. 4 Wybrać żądaną opcję menu, przechylając manipulator na b/b. Jeżeli żądana opcja nie jest widoczna, utrzymywać manipulator na pozycji b/b, dopóki opcja nie pojawi się na ekranie. Nacisnąć środek manipulatora po wybraniu opcji w trybie odtwarzania. 5 Wybrać nastawienie przechylając manipulator na v/v. Wybrane nastawienie zostaje powiększone i nastawione. 6 Nacisnąć MENU aby wyłączyć menu. Aby wrócić do trybu fotografowania Wcisnąć do połowy spust migawki i przytrzymać, aby menu zniknęło. Nie można wybrać opcji wyświetlonych w kolorze szarym. PL 30

31 Używanie ekranu (Nastaw) Można zmienić nastawienia domyślne za pomocą ekranu (Nastaw). Pokrętło trybu pracy Manipulator Przycisk MENU Korzystanie z aparatu 1 Włączyć zasilanie. 2 Nacisnąć MENU aby wyświetlić menu. 3 Przechylić manipulator na B, aby wybrać (Nastaw), po czym przechylić manipulator na B. 4 Przechylić manipulator na v/v/b/b aby wybrać opcję do nastawienia. Kolor ramki wybranej opcji zmienia się na żółty. 5 Nacisnąć środek manipulatora aby zatwierdzić nastawienie. Aby wyłączyć ekran (Nastaw), nacisnąć MENU. Aby wrócić do menu z ekranu (Nastaw), przechylić kilkakrotnie manipulator na b. z Gdy menu nie jest wyświetlone Naciśnięcie i przytrzymanie MENU przez około 1,5 sekundy włącza ekran (Nastaw). Aby anulować nastawienie (Nastaw) Wybrać [Anuluj] gdy się pojawi, po czym nacisnąć środek manipulatora. Jeśli się nie pojawiło, wybrać ponownie poprzednie nastawienie. Ustawienia są zachowane także po wyłączeniu zasilania. PL 31

32 Funkcje fotografowania w różnych okolicznościach Po zaznajomieniu się z aparatem przychodzi czas na fotografowanie w różnych okolicznościach, ze zmianą niektórych nastawień. W tej części opisane są reprezentatywne przykłady takiego fotografowania. Q: Fotografowanie sceny nocnej Q: Wykonać portretowe ujęcie na niewyraźnym tle, Fotografowanie z priorytetem przysłony (str. 37) Jeżeli chodzi o podkreślenie fotografowanej osoby przez niewyraźne tło, należy ręcznie wyregulować przysłonę. Im bardziej otwarta przysłona (liczba przysłony maleje), tym węższy jest fokus. Tło staje się odpowiednio niewyraźne. Q: Portret pod światło, Fotografowanie z priorytetem czasu otwarcia migawki (str. 35) Używanie lampy błyskowej w trybie automatycznej regulacji ogranicza czas otwarcia migawki, a światło lampy błyskowej nie sięga do odległych obiektów. W związku z tym obraz jest nieostry. W takich wypadkach należy ręcznie wydłużyć czas otwarcia migawki, nastawić lampę błyskową na (Brak błysku) i zredukować światło, regulując liczbę EV. Sfotografowanie wyraźnej sceny nocnej jest wtedy możliwe. Q: Fotografowanie bez lampy błyskowej PL 32, Wybieranie trybu lampy błyskowej (str. 49) Fotografowanie postaci ludzkiej w jasno oświetlonym miejscu może sprawić, że na twarzy fotografowanego pojawią się cienie. Zjawisko to występuje, gdy otoczenie jest jaśniejsze niż fotografowana osoba. W takich wypadkach należy nastawić lampę błyskową na (Błysk wymuszony). Zarówno otoczenie, jak i fotografowana osoba będą wyraźnie widoczne. Lampy błyskowej należy używać w granicach zasięgu światła lampy., Wybieranie czułości ISO (str. 44) Gdy nie można użyć lampy błyskowej ani wydłużyć czasu otwarcia migawki, należy zwiększyć czułość ISO. Nastawienie wyższej czułości ISO pomaga zmaksymalizować efekty otaczającego światła podczas fotografowania. Zalecane jest nastawienie czułości ISO zależnie od czasu otwarcia migawki tak, aby nie został wyświetlony wskaźnik ostrzeżenia o wibracjach (str. 120).

33 Q: Fotografowanie ruchomego obiektu, Fotografowanie z priorytetem czasu otwarcia migawki (str. 35) Dla sfotografowania poruszającej się osoby lub obiektu należy skrócić czas otwarcia migawki, aby uzyskać efekt zatrzymania w ruchu, lub nastawić dłuższy czas otwarcia migawki, aby uzyskać wrażenie oddania ruchu obiektu. Nastawić czas otwarcia migawki aby uchwycić moment, którego nie uchwyci nieuzbrojone ludzkie oko. Korzystanie z aparatu Q: Fotografowanie pięknej zorzy o zachodzie słońca, Nastawienie tonacji kolorystycznej (str. 54) Jeżeli sfotografowany obraz nie oddaje ulubionych kolorów, należy zmienić tryb balansu bieli. Nastawienie balansu bieli na (Światło dzienne) wydobywa czerwienie zachodu słońca. PL 33

34 Ustawienie naświetlenia Korzystanie z aparatu Fotografowanie z autoprogramem P S A M W trybie autoprogramu aparat automatycznie reguluje czas otwarcia migawki i przysłonę, zależnie od stopnia jasności obiektu, tak jak w trybie automatycznej regulacji (pokrętło tryb u pracy: ). Ponadto tryb autoprogramu może zmienić stosowane do fotografowania nastawienia menu jest to funkcja, której nie posiada tryb automatycznej regulacji (str. 130). Przesunięcie programu Można zmienić kombinację liczby przysłony i czasu otwarcia migawki, utrzymując stałą jasność. Główna tarcza poleceń 1 Wybrać kombinację liczby przysłony i czasu otwarcia migawki za pomocą głównej tarczy poleceń.wskazywane jest gdy następuje przesunięcie kombinacji liczby przysłony i czasu otwarcia migawki. 2 Zrobić zdjęcie. Aby anulować przesunięcie programu, przekręcić główną tarczę poleceń i zmienić wskazanie z na. Nie można zmienić kombinacji liczby przysłony i czasu otwarcia migawki gdy przycisk migawki jest wciśnięty do połowy. Gdy zmienia się jasność, liczba przysłony i czas otwarcia migawki zmieniają się także, utrzymując jednocześnie wartość przesunięcia. Zależnie od warunków fotografowania, zmiana kombinacji liczby przysłony i czasu otwarcia migawki może nie być możliwa. Gdy zostaje zmienione nastawienie trybu lampy błyskowej, przesunięcie programu zostaje anulowane. Nastawienie pokrętła trybu pracy na pozycję inną niż P lub wyłączenie zasilania anuluje przesunięcie programu. PL 34

35 Fotografowanie w trybie priorytetu czasu otwarcia migawki P S A M Czas otwarcia migawki można nastawić ręcznie. Jeżeli poruszający się obiekt zostanie sfotografowany z krótszym czasem otwarcia migawki, będzie wyglądał na zdjęciu jak zatrzymany w ruchu. Przy dłuższym czasie otwarcia migawki obiekt wydaje się płynąć. Liczba przysłony nastawiana jest automatycznie, aby uzyskać właściwe naświetlenie, zależnie od stopnia jasności obiektu. Krótki czas otwarcia migawki Długi czas otwarcia migawki Korzystanie z aparatu Główna tarcza poleceń 1 Wybrać czas otwarcia migawki za pomocą głównej tarczy poleceń. Dostępne są następujące czasy otwarcia migawki. Gdy ISO wynosi od [160] do [800]: od 1/2000 do 30 sekund Gdy ISO wynosi od [1600] do [3200]: od 1/2000 do 8 sekund 2 Zrobić zdjęcie. Czasy otwarcia migawki o wartości jednej sekundy lub dłuższe są oznaczone [ ], na przykład 1. Gdy nastawiony zostaje dłuższy czas otwarcia migawki, zalecane jest użycie statywu, aby zapobiec wpływom wibracji. Jeżeli po wykonaniu nastawień nie zostaje osiągnięte właściwe naświetlenie, wskaźniki wartości nastawień migają na ekranie, gdy spust migawki zostanie wciśnięty do połowy. Fotografowanie jest w tych warunkach możliwe, ale zaleca się ponowne nastawienie migających wartości. Lampa błyskowa jest nastawiona na (Błysk wymuszony), (Błysk wymuszony z redukcją czerwonych oczu) lub (Brak błysku). Gdy czas otwarcia migawki jest krótki, światło lampy błyskowej może nie być wystarczające, nawet przy jej użyciu. PL 35

36 z Wolna migawka NR Tryb wolnej migawki NR redukuje zakłócenia na nagranych obrazach, zapewniając wyraźny obraz. Przy niektórych czasach otwarcia migawki*, aparat automatycznie wchodzi w tryb pracy wolnej migawki NR i obok ikony czasu otwarcia migawki pojawia się NR. Wcisnąć całkowicie spust migawki. Następnie ekran staje się ciemny. Wreszcie, gdy znika Obróbka, obraz zostaje zarejestrowany. *Gdy ISO wynosi od [160] do [400]: 1/6 sekundy lub dłuższy Gdy ISO wynosi od [800] do [3200]: 1/25 sekundy lub dłuższy Aby wyeliminować wpływ drgań, zalecane jest użycie statywu. Gdy nastawiony jest długi czas otwarcia migawki, obróbka danych może trwać dłużej. Spowodowane jest to pracą aparatu, mającą na celu usunięcie zakłóceń w czasie określonym przez wybrany czas otwarcia migawki. z Techniki fotografowania Fotografując człowieka w ruchu, samochód lub pył wodny itp. przy użyciu krótkiego czasu otwarcia migawki, można uchwycić moment, którego nie widzą ludzkie oczy. Fotografując takie obiekty jak płynąca rzeka przy użyciu dłuższego czasu otwarcia migawki, można oddać na zdjęciu jej płynny ruch. W takich wypadkach zalecane jest użycie statywu, aby zapobiec drganiom aparatu. Gdy aparat jest trzymany w rękach, zalecane jest nastawienie czasu otwarcia migawki w zakresie, w którym nie pokazuje się (Wskaźnik ostrzeżenia o wibracji). PL 36

37 Fotografowanie z priorytetem przysłony P S A M Można nastawić ilość światła, która przechodzi przez obiektyw. Gdy przysłona jest otwarta (mniejsza liczba otworu przysłony F), zwiększa się ilość światła wchodzącego do obiektywu i zakres ogniskowej zmniejsza się. Zogniskowany jest wtedy tylko główny obiekt. Gdy przysłona jest zamknięta (większa liczba otworu przysłony F), zmniejsza się ilość światła i zakres ogniskowej zwiększa się. Cały obraz zostaje wyostrzony. Czas otwarcia migawki zostaje nastawiony automatycznie, aby otrzymać prawidłowe naświetlenie, zgodnie ze stopniem jasności obiektu. Otworzyć przysłonę Zamknąć przysłonę Korzystanie z aparatu Główna tarcza poleceń 1 Wybrać liczbę przysłony za pomocą głównej tarczy poleceń. Gdy zoom jest nastawiony całkowicie na stronę W, można wybrać przysłonę od F2,8 do F16. Gdy zoom jest nastawiony całkowicie na stronę T, można wybrać przysłonę od F4,8 do F16. 2 Zrobić zdjęcie. Czas otwarcia migawki jest automatycznie wyregulowany od 1/2000 do 8 sekund. Jeżeli po wykonaniu nastawień nie zostaje osiągnięte właściwe naświetlenie, wskaźniki wartości nastawień migają na ekranie gdy spust migawki zostanie wciśnięty do połowy. Fotografowanie jest w tych warunkach możliwe, ale zaleca się ponowne nastawienie migających wartości. Lampa błyskowa jest nastawiona na (Błysk wymuszony), (Błysk wymuszony z redukcją czerwonych oczu), (Synchronizacja z wolną migawką), (Synchronizacja z wolną migawką i redukcją czerwonych oczu) lub (Brak błysku). z Techniki fotografowania Głębia pola jest zakresem ogniskowej. Otwarcie przysłony sprawi, że głębia pola będzie płytsza (zakres ogniskowej zwęża się), a zamknięcie przysłony sprawi, że głębia pola będzie większa (zakres ogniskowej rozszerza się). Otworzyć przysłonę Obiekt jest wyraźny, a jego tło niewyraźne. Zamknąć przysłonę Zarówno obiekt, jak i tło są zogniskowane. Nastawić przysłonę zgodnie z wymaganiami, aby wyostrzyć określony fragment obrazu lub aby uzyskać dobrą ostrość całości. PL 37

38 Fotografowanie z ręcznym naświetleniem P S A M Można ręcznie nastawić czas otwarcia migawki i liczbę przysłony. Aparat utrzymuje nastawienie nawet po wyłączeniu zasilania. Po nastawieniu odpowiedniej liczby, można odtworzyć taką samą ekspozycję, nastawiając po prostu pokrętło trybu pracy na M. Główna tarcza poleceń Sub-tarcza poleceń 1 Wybrać czas otwarcia migawki za pomocą głównej tarczy poleceń. 2 Wybrać liczbę przysłony za pomocą sub-tarczy poleceń. Różnica między nastawieniami a właściwą ekspozycją zostaje oceniona przez aparat i pojawi się na pasku EV (str. 40) na ekranie. 0EV oznacza wartość ocenioną przez aparat jako najwłaściwszą. 100 F F F Niedoświetlenie 3 Zrobić zdjęcie. Prawidłowe naświetlenie Prześwietlenie Jeżeli po wykonaniu nastawień nie zostaje osiągnięte właściwe naświetlenie, wskaźniki wartości nastawień migają na ekranie, gdy spust migawki zostanie wciśnięty do połowy. Fotografowanie jest w tych warunkach możliwe, ale zaleca się ponowne nastawienie migających wartości. Lampa błyskowa jest nastawiona na (Błysk wymuszony), (Błysk wymuszony z redukcją czerwonych oczu) lub (Brak błysku). z O fotografowaniu TIME Można naświetlać przez żądany czas. Na przykład, podczas fotografowania fajerwerków nacisnąć spust migawki tak, aby zacząć naświetlanie w momencie gdy fajerwerki zostają wypuszczone i zwolnić migawkę w momencie ich wybuchu. ISO160 NRTIME F2.8 1 Wybrać [TIME] w opcjach czasu otwarcia migawki. Znajduje się obok [30 ]. 2 Nacisnąć spust migawki, aby aparat zaczął naświetlanie, potem nacisnąć spust migawki ponownie, aby aparat skończył naświetlanie. PL 38

39 ISO jest ustawione na [160]. Dla fotografowania TIME, maksymalny dostępny czas wynosi trzy minuty. Po trzech minutach migawka zostanie automatycznie zwolniona (gdy poziom naładowania akumulatora jest niski, migawka zostanie zwolniona po około 30 sekundach). Zalecane jest używanie statywu (brak w zestawie). Wybieranie trybu pomiaru światła P S A M Wybiera tryb pomiaru światła, określający tę część obiektu, na której dokonany zostanie pomiar wyznaczający ekspozycję. Główna tarcza poleceń + Korzystanie z aparatu Nacisnąć i przytrzymać (Tryb pomiaru światła) i przekręcić główną tarczę poleceń aby wybrać żądane nastawienie. ( : nastawienie domyślne) Wielopunkt (Pomiar wielopunktowy) (Pomiar centralnie ważony) (Pomiar punktowy) Przycisk Dzieli na wiele obszarów i dokonuje pomiarów każdego z nich. Aparat określa wyważone parametry ekspozycji. Mierzy w centrum obrazu i wyznacza naświetlenie w oparciu o jasność obiektu w tym miejscu. Pomiar zostaje wykonany tylko na części obiektu. Celownik pomiaru punktowego Zostaje ustawiony na obiekcie. Funkcja ta jest użyteczna, gdy obiekt jest oświetlony od tyłu, lub gdy jest silny kontrast pomiędzy tłem i obiektem. Szczegółowe informacje dotyczące naświetlenia t str. 11 Przy użyciu (Pomiar punktowy) lub (Pomiar centralnie ważony), zalecane jest nastawienie ramki pola AF na (Centralny AF), aby zogniskować na mierzonej pozycji (str. 45). PL 39

Poradnik użytkownika/usuwanie problemów Uživatelská příručka/odstraňování problémů

Poradnik użytkownika/usuwanie problemów Uživatelská příručka/odstraňování problémů Digital Still Camera Poradnik użytkownika/usuwanie problemów Uživatelská příručka/odstraňování problémů PL CZ Dodatkowe informacje o tym produkcie i odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania są na naszej

Více

Poradnik użytkownika/usuwanie problemów Uživatelská příručka/odstraňování problémů

Poradnik użytkownika/usuwanie problemów Uživatelská příručka/odstraňování problémů Digital Still Camera Poradnik użytkownika/usuwanie problemów Uživatelská příručka/odstraňování problémů PL CZ Dodatkowe informacje o tym produkcie i odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania są na naszej

Více

Digital Still Camera DSC-P200 2-582-856-93 (1) 2005 Sony Corporation. Printed in Japan

Digital Still Camera DSC-P200 2-582-856-93 (1) 2005 Sony Corporation. Printed in Japan 2-582-856-93 (1) Digital Still Camera Poradnik użytkownika/ Usuwanie problemów Instrukcja obsługi Przed rozpoczęciem używania aparatu należy dokładnie przeczytać tę instrukcję obsługi i Przeczytaj najpierw

Více

Poradnik użytkownika/ Usuwanie problemów Instrukcja obsługi. Uživatelská příručka/ Odstraňování problémů Návod k obsluze. Digital Still Camera DSC-T5

Poradnik użytkownika/ Usuwanie problemów Instrukcja obsługi. Uživatelská příručka/ Odstraňování problémů Návod k obsluze. Digital Still Camera DSC-T5 2-635-482-92 (1) Digital Still Camera Poradnik użytkownika/ Usuwanie problemów Instrukcja obsługi Przed rozpoczęciem używania aparatu należy dokładnie przeczytać tę instrukcję obsługi i Przeczytaj najpierw

Více

VXC. Skraplacze wyparne. Odpaøovací kondenzátory INSTRUKCJA DOBORU I DANE TECHNICZNE VÝBÌR A TECHNICKÁ DATA. Bulletin D117/3-6 Pl/Cz

VXC. Skraplacze wyparne. Odpaøovací kondenzátory INSTRUKCJA DOBORU I DANE TECHNICZNE VÝBÌR A TECHNICKÁ DATA. Bulletin D117/3-6 Pl/Cz Skraplacze wyparne Odpaøovací kondenzátory INSTRUKCJA DOBORU I DANE TECHNICZNE VÝBÌR A TECHNICKÁ DATA Bulletin D117/3-6 Pl/Cz DANE I PROCEDURA DOBORU / DATA PRO VÝBÌR A POSTUP PØI VÝBÌRU TABELA 1 - BAZOWE

Více

Poradnik użytkownika/ Usuwanie problemów. Uživatelská příručka/ Odstraňování problémů. Digital Still Camera DSC-R1 2-654-494-92(1)

Poradnik użytkownika/ Usuwanie problemów. Uživatelská příručka/ Odstraňování problémů. Digital Still Camera DSC-R1 2-654-494-92(1) 2-654-494-92(1) Digital Still Camera Poradnik użytkownika/ Usuwanie problemów Instrukcja obsługi Przed rozpoczęciem używania aparatu należy dokładnie przeczytać tę instrukcję obsługi i Przeczytaj najpierw

Více

INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO KCH 4460 B

INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO KCH 4460 B PL 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO KCH 4460 B www.kernau.com PL 2 S1 S3 S2 S4 S5 PL 3 SZANOWNI KLIENCI, Staliście się Państwo użytkownikami najnowszej generacji okapu kuchennego typu KCH 4460 B.

Více

SV-SD51. РУССКИЙ Логотип SD является товарным знаком. Aудио проигрыватель SD

SV-SD51. РУССКИЙ Логотип SD является товарным знаком. Aудио проигрыватель SD РУССКИЙ Логотип SD является товарным знаком. Microsoft, логотип Microsoft, Windows, логотип Windows, Windows Media и DirectX являются торговыми знаками или зарегистрированными торговыми знаками корпорации

Více

Poradnik użytkownika/usuwanie problemów Uživatelská příručka/odstraňování problémů

Poradnik użytkownika/usuwanie problemów Uživatelská příručka/odstraňování problémů Digital Still Camera Poradnik użytkownika/usuwanie problemów Uživatelská příručka/odstraňování problémů CZ Dodatkowe informacje o tym produkcie i odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania są na naszej

Více

Vlastnosti. Model: RS8706E3. Właściwości: momencie. bezprzewodowych. 1 Den Dataa měsíc

Vlastnosti. Model: RS8706E3. Właściwości: momencie. bezprzewodowych. 1 Den Dataa měsíc Bezprzewodowa Bezdrátová stacja meteostanice pogodowa KLASIK KLASIK Model: RS8706E3 Instrukcja Návod k obsługi použití CZ PL Szanowny Vážený zákazníku, kliencie, děkujeme dziękujemy Vám za okazanie důvěru,

Více

NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ

NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ MP 366 FM NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ PŘEHRÁVAČ MP3 / PREHRÁVAČ MP3 ODTWARZACZ MP3 / MP3 PLAYER MP3 LEJÁTSZÓ 1. Důležité poznámky Tento

Více

FK238.4F / KGC 15958 W FK238.4FX / KGC 15968 Si

FK238.4F / KGC 15958 W FK238.4FX / KGC 15968 Si FK238.4F / KGC 15958 W FK238.4FX / KGC 15968 Si PL INSTRUKCJA OBSŁUGI 10 CZ NÁVOD K OBSLUZE 22 SK NÁVOD NA OBSLUHU 34 DE GEBRAUCHSANWEISUNG 46 2 PL WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA INSTALACJA I WARUNKI

Více

CDR 699 USB / CDR 699

CDR 699 USB / CDR 699 CDR 699 USB / CDR 699 PŘENOSNÉ RÁDIO S CD PŘEHRÁVAČEM NÁVOD K OBSLUZE PRENOSNÉ RÁDIO S CD PREHRÁVAČOM NÁVOD NA OBSLUHU PRZENOŚNE RADIO Z ODTWARZACZEM CD INSTRUKCJA OBSŁUGI HORDOZHATÓ RÁDIÓ CD-LEJÁTSZÓVAL

Více

ESI4200LOX. CS Myčka nádobí Návod k použití 2 PL Zmywarka Instrukcja obsługi 20 SK Umývačka Návod na používanie 40

ESI4200LOX. CS Myčka nádobí Návod k použití 2 PL Zmywarka Instrukcja obsługi 20 SK Umývačka Návod na používanie 40 ESI4200LOX CS Myčka nádobí Návod k použití 2 PL Zmywarka Instrukcja obsługi 20 SK Umývačka Návod na používanie 40 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3.

Více

Instrukcja obsługi. Spis treści DFG 2631M ZMYWARKA

Instrukcja obsługi. Spis treści DFG 2631M ZMYWARKA Instrukcja obsługi ZMYWARKA PL Polski, 61 SK Slovenčina, 37 CS HU Česky, 13 Magyar, 25 Spis treści Instalacja, 62-63 Ustawianie i poziomowanie Podłączenie do sieci wodnej i elektrycznej Ostrzeżenia dotyczące

Více

эксплуатации Pralka Pračka Mosógép Automatická práčka Стиральная машина ZWQ 5120 ZWQ 5101 ZWQ 5100

эксплуатации Pralka Pračka Mosógép Automatická práčka Стиральная машина ZWQ 5120 ZWQ 5101 ZWQ 5100 PL Instrukcja obsługi 2 CS Návod k použití 15 HU Használati útmutató 27 SK Návod na používanie 39 RU Инструкция по эксплуатации 50 Pralka Pračka Mosógép Automatická práčka Стиральная машина ZWQ 5120 ZWQ

Více

Digital Still Camera DSC-P100/P120/P150

Digital Still Camera DSC-P100/P120/P150 2-149-853-92(1) Digital Still Camera Instrukcja obsługi Przed rozpoczęciem użytkowania aparatu prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją i zachowanie jej do wykorzystania w przyszłości.

Více

EN Solight TE12 digital thermometer

EN Solight TE12 digital thermometer EN Solight TE12 digital thermometer Operating instructions Dear customer, thank you for purchasing our product. Please carefully read and abide by the following instructions to ensure that this product

Více

TH-A5R Obsahuje XV-THA5R a SP-THA5R Elementy zestawu: XV-THA5R i SP-THA5R XV-THA5R és SP-THA5R-ből áll

TH-A5R Obsahuje XV-THA5R a SP-THA5R Elementy zestawu: XV-THA5R i SP-THA5R XV-THA5R és SP-THA5R-ből áll STANDBY/ON TV TOP MENU DISPLAY AUDIO VCR MENU AUDIO/ FM MODE SUBTITLE DOWN REW B.SEARCH RETURN TUNER PRESET VCR CHANNEL TUNING ENTER VOLUME OFF VCR CONTROL ON TV CHANNEL STEP TV VOLUME TV/VIDEO DVD FM/AM

Více

NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MS 132 DU3BL NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MIKROSYSTÉM S RÁDIEM A PŘEHRÁVÁNÍM USB, MP3 A CD MIKROSYSTÉM S RÁDIOM A PREHRÁVANÍM USB, MP3

Více

Poradnik użytkownika/usuwanie problemów Uživatelská příručka/odstraňování problémů

Poradnik użytkownika/usuwanie problemów Uživatelská příručka/odstraňování problémů Digital Still Camera Poradnik użytkownika/usuwanie problemów Uživatelská příručka/odstraňování problémů PL CZ Dodatkowe informacje o tym produkcie i odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania są na naszej

Více

Poradnik użytkownika/usuwanie problemów Uživatelská příručka/odstraňování problémů

Poradnik użytkownika/usuwanie problemów Uživatelská příručka/odstraňování problémů Digital Still Camera Poradnik użytkownika/usuwanie problemów Uživatelská příručka/odstraňování problémů PL Dodatkowe informacje o tym produkcie i odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania są na naszej

Více

Poradnik użytkownika/usuwanie problemów Uživatelská příručka/odstraňování problémů

Poradnik użytkownika/usuwanie problemów Uživatelská příručka/odstraňování problémů Digital Still Camera Poradnik użytkownika/usuwanie problemów Uživatelská příručka/odstraňování problémů PL Dodatkowe informacje o tym produkcie i odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania są na naszej

Více

MELNICK. 0316 0018 xx 7XX

MELNICK. 0316 0018 xx 7XX PDF WWW.CERVA.COM OUTDOOR WRAY 036 009 99 7XX MELNICK 036 008 xx 7XX MERINO ARAE 036 0020 7xx 00 00 00 MATERIÁL: 70 % bavlna, 25 % polypropylen, 5 % elastan MATERIAŁ: 70 % bawełna, 25 % polipropylen, 5

Více

Skrócona instrukcja obsługi/stručný návod/stručný návod

Skrócona instrukcja obsługi/stručný návod/stručný návod Skrócona instrukcja obsługi/stručný návod/stručný návod Pełna instrukcja obsługi dostępna na stronie: www.turtlebeach.com/px4 Pełna informacja o zgodności i podłączeniu konsoli dostępna na stronie: TurtleBeach.com/connect

Více

Úvod. Vnější vzhled. 8. Mikrofon 9. USB 10. Noční světlo 11. Horní port 12. SD karta 13. Reset 14. Reproduktor 15. Kamera

Úvod. Vnější vzhled. 8. Mikrofon 9. USB 10. Noční světlo 11. Horní port 12. SD karta 13. Reset 14. Reproduktor 15. Kamera Úvod NAVITEL R800 1 CZ Vážený zákazníku! Děkujeme Vám za nákup produktu NAVITEL. R800 je multifunkční digitální video rekordér (DVR) s vysokým rozlišením, s mnoha funkcemi a vlastnostmi, které jsou popsány

Více

Installation and Operation Manual. 07657 - Wireless Digital Camera (DIG-01-BZ)

Installation and Operation Manual. 07657 - Wireless Digital Camera (DIG-01-BZ) EN Installation and Operation Manual 07657 - Wireless Digital Camera (DIG-01-BZ) Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference! 1. Features 640 x 480

Více

NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL

NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL RT 910 RIP NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL gramofon se stereofonním radiopřijímačem gramofón so stereofonným radioprijímačom gramofon z radioodbiornikiem stereofonicznym

Více

INSTRUKCJA OBSŁUGI Kuchenka mikrofalowa 2. NÁVOD K OBSLUZE Mikrovlnná trouba 24. NÁVOD NA OBSLUHU Mikrovlnná rúra 46

INSTRUKCJA OBSŁUGI Kuchenka mikrofalowa 2. NÁVOD K OBSLUZE Mikrovlnná trouba 24. NÁVOD NA OBSLUHU Mikrovlnná rúra 46 IO 00493 (11.2010) AMM 25BI INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Kuchenka mikrofalowa 2 NÁVOD K OBSLUZE CZ Mikrovlnná trouba 24 NÁVOD NA OBSLUHU SK Mikrovlnná rúra 46 INSTRUCTION MANUAL EN Microwave oven 68 SZANOWNY

Více

(PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI...2 (CZ) NÁVOD K OBSLUZE...11 (SK) NÁVOD NA OBSLUHU...19 KI 2041

(PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI...2 (CZ) NÁVOD K OBSLUZE...11 (SK) NÁVOD NA OBSLUHU...19 KI 2041 KI 2041 ELEKTRYCZNY CZAJNIK BEZPRZEWODOWY ELEKTRICKÉ BEZDRÁTOVÉ VARNÉ KONVICE ELEKTRICKÉ BEZDRÔTOVÉ VARNÉ KANVICE (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI...2 (CZ) NÁVOD K OBSLUZE...11 (SK) NÁVOD NA OBSLUHU...19 IO 00468/2

Více

Poradnik użytkownika/ Usuwanie problemów. Uživatelská příručka/ Odstraňování problémů. Digital Still Camera DSC-T (1)

Poradnik użytkownika/ Usuwanie problemów. Uživatelská příručka/ Odstraňování problémů. Digital Still Camera DSC-T (1) 2-591-815-93 (1) Digital Still Camera Poradnik użytkownika/ Usuwanie problemów Instrukcja obsługi Przed rozpoczęciem używania aparatu należy dokładnie przeczytać tę instrukcję obsługi i Przeczytaj najpierw

Více

Návod k obsluze Instrukcja obsługi Návod na obsluha Kezelési tájékoztató Libretto d istruzioni S 60247 DT4

Návod k obsluze Instrukcja obsługi Návod na obsluha Kezelési tájékoztató Libretto d istruzioni S 60247 DT4 Návod k obsluze Instrukcja obsługi Návod na obsluha Kezelési tájékoztató Libretto d istruzioni S 60247 DT4 Kombinace chladnička-mraznička Chłodziarko-zamrażarka Kombinovaná chladnička Hűtő-fagyasztó kombináció

Více

Digital Still Camera DSC-W5/W7/ W15/W (1) Printed in Japan Sony Corporation

Digital Still Camera DSC-W5/W7/ W15/W (1) Printed in Japan Sony Corporation 2-586-561-93 (1) Digital Still Camera Poradnik użytkownika/ Usuwanie problemów Instrukcja obsługi Przed rozpoczęciem używania aparatu należy dokładnie przeczytać tę instrukcję obsługi i Przeczytaj najpierw

Více

TAB-7830 QC TABLET 3G

TAB-7830 QC TABLET 3G TAB-7830 QC TABLET 3G download user manual from : www.akai-atd.com TAB-7830 QC TABLET 3G A világhálóhoz Wifi vagy SIM kártya (3G) segítségével csatlakozhat. Használati útmutató:www.akai-atd.com TAB-7830

Více

CZ SK PL NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE, POKYNY A DOPORUČENIA

CZ SK PL NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE, POKYNY A DOPORUČENIA CZ SK PL 1 NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ Vážený zákazníku, zakoupil jste si výrobek z naší nové řady vestavných elektrických spotřebičů. Je naším přáním, aby Vám náš výrobek dobře sloužil. Doporučujeme Vám

Více

CHA28000 PL CZ SK. Instrukcja Obsługi. Pokyny pro používání. Návod na použitie

CHA28000 PL CZ SK. Instrukcja Obsługi. Pokyny pro používání. Návod na použitie CHA28000 PL CZ SK Instrukcja Obsługi Pokyny pro používání Návod na použitie UWAGA! Producent nie będzie ponosić odpowiedzialności za szkody wynikłe z niestosowania się do zaleceń zawartych w instrukcji

Více

ICOPAL WULKAN C/CI/C-eko/CI-eko Niniejsza instrukcja dotyczy systemów kominowych

ICOPAL WULKAN C/CI/C-eko/CI-eko Niniejsza instrukcja dotyczy systemów kominowych ONTAŻU Montážní příručka INSTRUKCJA MONTAŻU kominowy System kominowy WULKAN C/CI/C-eko/CI-eko ICOPAL WULKAN C/CI/C-eko/CI-eko C/CI/CI-eko ny komínový Wentylowany INSTRUKCJA systém MONTAŻUs ventilací Jednostka

Více

Home & Office. Tablet Tracer GIO OVO 10 Lite GT z systemem Android 4.0.3 Instrukcja obsługi

Home & Office. Tablet Tracer GIO OVO 10 Lite GT z systemem Android 4.0.3 Instrukcja obsługi PL EN CZ SK RU Tablet Tracer GIO OVO 10 Lite GT z systemem Android 4.0.3 Instrukcja obsługi Tracer GIO OVO 10Lite GT Android 4.0.3 Tablet PC Instructions for for use use Tablet Tracer GIO OVO 10Lite GT

Více

2 Obkládačky Płytki ścienne: MOONLIGHT Flowers a Silver Flowers i Silver Dlaždičky Płytki podłogowe: BEAUFORT šedá szary

2 Obkládačky Płytki ścienne: MOONLIGHT Flowers a Silver Flowers i Silver Dlaždičky Płytki podłogowe: BEAUFORT šedá szary Moonlight 2 Obkládačky Płytki ścienne: MOONLIGHT Flowers a Silver Flowers i Silver Dlaždičky Płytki podłogowe: BEAUFORT šedá szary Moonlight Prostor vyzařující cosi nedefinovatelného, s mozaikami, které

Více

NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL

NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL RTC611 NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL retro hudební systém retro hudobný systém Centrum muzyczne retro Nostalgic Music System Vážený zákazníku, děkujeme Vám

Více

METEOROLOGICKÁ STANICE S BEZDRÁTOVÝM ČIDLEM NÁVOD K OBSLUZE METEOROLOGICKÁ STANICA S BEZDRÔTOVÝM SNÍMAČOM NÁVOD NA OBSLUHU

METEOROLOGICKÁ STANICE S BEZDRÁTOVÝM ČIDLEM NÁVOD K OBSLUZE METEOROLOGICKÁ STANICA S BEZDRÔTOVÝM SNÍMAČOM NÁVOD NA OBSLUHU MS 007 METEOROLOGICKÁ STANICE S BEZDRÁTOVÝM ČIDLEM NÁVOD K OBSLUZE METEOROLOGICKÁ STANICA S BEZDRÔTOVÝM SNÍMAČOM NÁVOD NA OBSLUHU STACJA METEOROLOGICZNA Z CZUJNIKIEM BEZPRZEWODOWYM INSTRUKCJA OBSŁUGI METEOROLÓGIAI

Více

Poradnik użytkownika/ Usuwanie problemów. Uživatelská příručka/ Odstraňování problémů. Digital Still Camera DSC-H (1)

Poradnik użytkownika/ Usuwanie problemów. Uživatelská příručka/ Odstraňování problémů. Digital Still Camera DSC-H (1) 2-629-895-91 (1) Digital Still Camera Poradnik użytkownika/ Usuwanie problemów Instrukcja obsługi Przed rozpoczęciem używania aparatu należy dokładnie przeczytać tę instrukcję obsługi i Przeczytaj najpierw

Více

Instrukcja montażu Návod k montáži Руководство по монтажу. Aquafun

Instrukcja montażu Návod k montáži Руководство по монтажу. Aquafun M o n t a g e a n l e i t u n g Instrukcja montażu Návod k montáži Руководство по монтажу Aquafun Aquafun 95 Shower 209000 Aquafun 95 Steam 29000 Aquafun 95 Comfort 23000 Aquafun 95 Deluxe 229000 Spis

Více

Instrukcja obs ugi PL EL CZ. Návod k pouïití CDI 6015WIFI ZMYWARKI. MYâKY NÁDOBÍ

Instrukcja obs ugi PL EL CZ. Návod k pouïití CDI 6015WIFI ZMYWARKI. MYâKY NÁDOBÍ PL EL CZ Instrukcja obs ugi Οδηγίες χρήσεως Návod k pouïití CDI 6015WIFI ZMYWARKI ΠΛΥΝΤΗΡΙΑ ΠΙΑΤΩΝ MYâKY NÁDOBÍ Gratulacje: Kupujàc sprz t AGD firmy Candy dowiod eê, e nie akceptujesz kompromisów i chcesz

Více

HGS45, HGS60, HGS90, HGS11. Instrukcja instalacji i u ytkowania generatora pary Návod na instalaci a obsluhu generátoru páry

HGS45, HGS60, HGS90, HGS11. Instrukcja instalacji i u ytkowania generatora pary Návod na instalaci a obsluhu generátoru páry HGS45, HGS60, HGS90, HGS11 Instrukcja instalacji i u ytkowania generatora pary ávod na instalaci a obsluhu generátoru páry 26042011 iniejsza instrukcja instalacji i u ytkowania skierowana jest do posiadaczy

Více

AMG20E70GIV INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K OBSLUZE GEBRAUCHSANWEISUNG HASZNÁLATI UTASÍTÁS

AMG20E70GIV INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K OBSLUZE GEBRAUCHSANWEISUNG HASZNÁLATI UTASÍTÁS AMG20E70GIV INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K OBSLUZE Návod na obsluhu GEBRAUCHSANWEISUNG Instruction MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS PL CZ SK DE EN hu PL Zakupiona kuchenka mikrofalowa jest wyrobem nowoczesnym i

Více

HUM 282 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HUM 282 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HUM 282 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Zvlhčovač vzduchu / Zvlhčovač vzduchu / Nawilżacz powietrza Humidifier / Ultrahangos légpárásító Vážený

Více

UZDATNIANIE P ÍPRAVA PITNÉ WODY VODY URZÑDZENIA DO USUWANIA BAKTERII MULTIPLI SYSTEMS OSMOZA UV STERILIZÁTORY VÍCESTUP OVÉ SYSTÉMY OSMOTICKÉ ÚPRAVY

UZDATNIANIE P ÍPRAVA PITNÉ WODY VODY URZÑDZENIA DO USUWANIA BAKTERII MULTIPLI SYSTEMS OSMOZA UV STERILIZÁTORY VÍCESTUP OVÉ SYSTÉMY OSMOTICKÉ ÚPRAVY www.britex.pl 0801 698 531 UZDATNIANIE WODY P ÍPRAVA PITNÉ VODY URZÑDZENIA DO USUWANIA BAKTERII MULTIPLI SYSTEMS OSMOZA UV STERILIZÁTORY VÍCESTUP OVÉ SYSTÉMY OSMOTICKÉ ÚPRAVY GELPUR FILTER 93 GELPUR FILTER

Více

MONTÁŽNÍ INSTRUKCE / MONTÁŽNE INŠTRUKCIE / INSTRUKCJA OBSŁUGI

MONTÁŽNÍ INSTRUKCE / MONTÁŽNE INŠTRUKCIE / INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 MONTÁŽNÍ INSTRUKCE / MONTÁŽNE INŠTRUKCIE / INSTRUKCJA OBSŁUGI!" #" # " $% "!# & #" # '! #! "# & ' # (! & ) * % # " " # + &,% # - # "! % & $!"#! "."!"! " $%& "# " #/ 0 1234 % % 56! # #!# # % %. % # 7

Více

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŅBU DÔLEŅITÉ INFORMÁCIE, POKYNY A DOPORUČENIA

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŅBU DÔLEŅITÉ INFORMÁCIE, POKYNY A DOPORUČENIA CZ SK PL NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŅBĚ Vážený zákazníku, zakoupil jste si výrobek z naší nové řady plynových sporáků. Je naším přáním, aby Vám náš výrobek dobře sloužil. Doporučujeme Vám prostudovat tento návod

Více

Ebook Reader Evolve Cell EB-110

Ebook Reader Evolve Cell EB-110 Ebook Reader Evolve Cell EB-110 Čtení uži vatelské příruč ky na Ebooku V hlavním menu z volte polož ku Uži vatelská příruč ka pro zobrazení obs ahu manuál u Pro listování mezi s tránkami manuálu používejte

Více

Digital Still Camera DSC-S (1) 2005 Sony Corporation. Printed in Japan

Digital Still Camera DSC-S (1) 2005 Sony Corporation. Printed in Japan 2-589-978-92 (1) Digital Still Camera Poradnik użytkownika/ Usuwanie problemów Instrukcja obsługi Przed rozpoczęciem używania aparatu należy dokładnie przeczytać tę instrukcję obsługi i Przeczytaj najpierw

Více

Digital Still Camera Digitální fotoaparát Návod k obsluze

Digital Still Camera Digitální fotoaparát Návod k obsluze 3-078-045-11(1) Digital Still Camera Digitální fotoaparát Návod k obsluze Digitálny fotoaparát Návod na použitie Digitális fényképezőgép Kezelési útmutató Cyfrowy aparat fotograficzny Instrukcja obsługi

Více

BB5WH. Owner's Manual Instrukcja obs ugi Návod k pou ití Návod na pou itie Használati útmutató. CD/MP3/USB Boombox

BB5WH. Owner's Manual Instrukcja obs ugi Návod k pou ití Návod na pou itie Használati útmutató. CD/MP3/USB Boombox BB5WH Owner's Manual Instrukcja obs ugi Návod k pou ití Návod na pou itie Használati útmutató CD/MP3/USB Boombox IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Important Safety Instructions Caution: To reduce the risk

Více

CZ SK PL DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE, POKYNY A DOPORUČENIA

CZ SK PL DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE, POKYNY A DOPORUČENIA 1 CZ SK PL Vážený zákazníku, zakoupil jste si výrobek z naší nové řady elektroplynových sporáků. Je naším přáním, aby Vám náš výrobek dobře sloužil. Doporučujeme Vám prostudovat tento návod a výrobek obsluhovat

Více

EXPRESS NARTY HERLIKOVICE

EXPRESS NARTY HERLIKOVICE EXPRESS NARTY HERLIKOVICE Termin : 03.03.2013 (niedziela) Cena : 55 zł / 50 zł* * grupy zorganizowane od 10 osób CENA ZAWIERA : > przejazd autokarem (barek, klimatyzacja, dvd), lub busem, > ubezpieczenie

Více

VP 3161 S PODLAHOVÝ VYSAVAČ PODLAHOVÝ VYSÁVAČ ODKURZACZ PODŁOGOWY PADLÓPORSZÍVÓ BODENSTAUBSAUGER VACUUM CLEANER USISAVAČ TALNI SESALNIK

VP 3161 S PODLAHOVÝ VYSAVAČ PODLAHOVÝ VYSÁVAČ ODKURZACZ PODŁOGOWY PADLÓPORSZÍVÓ BODENSTAUBSAUGER VACUUM CLEANER USISAVAČ TALNI SESALNIK VP 3161 S PODLAHOVÝ VYSAVAČ NÁVOD K OBSLUZE PODLAHOVÝ VYSÁVAČ NÁVOD NA OBSLUHU ODKURZACZ PODŁOGOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI PADLÓPORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BODENSTAUBSAUGER BEDIENUNGSANLEITUNG VACUUM CLEANER

Více

O FIRMĚ / O FIRME / O FIRMIE / A CÉGRİL OBSAH / OBSAH / SPIS TREŚCI / TARTALOM

O FIRMĚ / O FIRME / O FIRMIE / A CÉGRİL OBSAH / OBSAH / SPIS TREŚCI / TARTALOM Techni Trade s.r.o. je komplexním dodavatelem řezných nástrojů a spotřebního materiálu. Přímý nákup od výrobců z celého světa a vlastní výrobní program nám umožňují nabízet kompletní sortiment výrobků

Více

SI 160 NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

SI 160 NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SI 160 NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Napařovací žehlička / Naparovacia žehlička Żelazko parowe / Steam iron / Gőzölős vasaló Vážený zákazníku,

Více

PL - NATEC OCTOPUS - INSTRUKCJA OBSŁUGI

PL - NATEC OCTOPUS - INSTRUKCJA OBSŁUGI PL - NATEC OCTOPUS - INSTRUKCJA OBSŁUGI OPIS PRODUKTU NATEC OCTOPUS to luksusowy zestaw bezprzewodowy składający się z ultra-płaskiej klawiatury oraz myszy laserowej o uniwersalnym profilu dla prawo- i

Více

GZ-900. Mobilní klimatizace Mobilná klimatizácia Klimatyzator przenośny Hordozható légkondicionáló Prenosna klimatska naprava CZ SK PL H SI

GZ-900. Mobilní klimatizace Mobilná klimatizácia Klimatyzator przenośny Hordozható légkondicionáló Prenosna klimatska naprava CZ SK PL H SI Mobilní klimatizace Mobilná klimatizácia Klimatyzator przenośny Hordozható légkondicionáló Prenosna klimatska naprava GZ-900 CZ SK PL H SI Návod k obsluze Návod na obsluhu Instrukcja obsługi Használati

Více

http://www.sony.cz/product/dsc-w-series/dsc-w530

http://www.sony.cz/product/dsc-w-series/dsc-w530 Stránka č. 1 z 5 W530 Digitální kompaktní fotoaparát Lehký, kompaktní fotoaparát Cybershot s jednoduchým ovládáním 14,1 megapixelu, 4x optický zoom / ohnisková vzdálenost od 26 mm, 6,7cm displej LCD, panoramatický

Více

Samovzprná závsná hrazda MASTER

Samovzprná závsná hrazda MASTER Samovzprná závsná hrazda MASTER!" #" #" $% "!# & #" # '! # & ' # (! & ) * % # " " # + &,% # - # "! % & $!"#! "."!"! " " #/ 0 1234 % % 56! # # 1 !# # % %. % # 7 " # # 8 # " #. ## # % # #, 9 " # " # % #

Více

NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL

NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL PDP721 NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL PŘEHRÁVAČ DVD/MPEG4/CD/MP3 PREHRÁVAČ DVD/MPEG4/CD/MP3 ODTWARZACZ DVD/MPEG4/CD/MP3 DVD/MPEG4/CD/MP3/PLAYER Obsah Bezpečnostní

Více

HC 802 NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ

HC 802 NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ HC 802 NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ Zastřihovač vlasů Zastrihávač vlasov Maszynka do strzyżenia włosów HAIR CLIPPER Hajnyíró 10/3/2015

Více

Mikrovlnná trouba MTG 5020

Mikrovlnná trouba MTG 5020 Česky Návod k použití Mikrovlnná trouba MTG 5020 1. Před instalací a uvedením mikrovlnné trouby do chodu si pozorně přečtěte tento návod. Uschovejte pro pozdější použití. 2. Do místa dole vepište výrobní

Více

RÖMER KING. Návod k použití. Návod na použitie. Instrukcja obsługi

RÖMER KING. Návod k použití. Návod na použitie. Instrukcja obsługi RÖMER KING PL Instrukcja obsługi Cieszymy się, że nasz produkt RÖMER KING może w bezpieczny sposób służyć Państwa dziecku w nowym okresie życia. Aby właściwie chronić dziecko, należy bezwzględnie przestrzegać

Více

HC 420 NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ

HC 420 NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ HC 420 NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ Víceúčelový zastřihovač 4 v 1 / Viacúčelový zastrihávač 4 v 1 Wielofunkcyjna maszynka do strzyżenia

Více

HMC Line. Horizontální obráběcí centra. Poziome centra obróbcze. Horizontal Machining Centers. www.kovosvit.cz

HMC Line. Horizontální obráběcí centra. Poziome centra obróbcze. Horizontal Machining Centers. www.kovosvit.cz HMC Line Horizontal Machining Centers 500 6 Horizontální obráběcí centra Poziome centra obróbcze www.kovosvit.cz 02 HMC 500 / 6 Horizontální obráběcí centra Poziome centra obróbcze Horizontální obráběcí

Více

OSC 5562W PL ERRATA DO INSTRUKCJI OBSŁUGI / KARTA PRODUKTU

OSC 5562W PL ERRATA DO INSTRUKCJI OBSŁUGI / KARTA PRODUKTU PL EN CZ SK ERRATA DO INSTRUKCJI OBSŁUI / KARTA PRODUKTU REVISIONS OF THE USER MANUAL / PRODUCT FICHE ERRATA DO NÁVODU K OBSLUZE / INFORMAČNÍ LIST VÝROBKU ERRÁTA DO NÁVODU NA OBSLUHU / INFORMAČNÝ LIST

Více

PB 52001 ZÁLOŽNÍ ZDROJ ENERGIE ZÁLOŽNÉ ZDROJE ENERGIE MOBILNY BANK ENERGII

PB 52001 ZÁLOŽNÍ ZDROJ ENERGIE ZÁLOŽNÉ ZDROJE ENERGIE MOBILNY BANK ENERGII PB 52001 ZÁLOŽNÍ ZDROJ ENERGIE ZÁLOŽNÉ ZDROJE ENERGIE MOBILNY BANK ENERGII mobile power tartalék energia forrás NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE Instrukcja obsługi Installation Manual Használati utasítás

Více

TWINTALKER 4810 4 GB PL HU SI CZ SK HR DE/AT/CH V 1.0-05/09. GB The features described in this manual are published with reservation to modifications

TWINTALKER 4810 4 GB PL HU SI CZ SK HR DE/AT/CH V 1.0-05/09. GB The features described in this manual are published with reservation to modifications User guide Instrukcja obsługi Használati útmutató Uporabniški vodič Uživatelská příručka Užívatel ský manuál Upute za uporabu Gebrauchsanweisung GB PL HU SI CZ SK HR DE/AT/CH GB The features described

Více

K3 C51/U. Sporák s viacúèelovou rúrou a sklokeramickou varnou doskou. Návod na inštaláciu a pou itie

K3 C51/U. Sporák s viacúèelovou rúrou a sklokeramickou varnou doskou. Návod na inštaláciu a pou itie Kuchnia Instalacja i obs³uga Cooker Installation and use Êóõoííaÿ ïëèòà Óñòàíîâêà è ïîëüçîâàíèå sporák instalace a použití Konyhabútor Beépítés és használat K C/U Sporák s viacúèelovou rúrou a sklokeramickou

Více

POWER INVERTER. Output (nominal): Output (peak): Overload protection: Incoming voltage (DC): 12V DC Outgoing voltage (AC): 230 V AC

POWER INVERTER. Output (nominal): Output (peak): Overload protection: Incoming voltage (DC): 12V DC Outgoing voltage (AC): 230 V AC manual N0034 126x85 GB POWER INVERTER Inverter Transforming DC voltage 12V into AC voltage 230V It is ideal for connecting to a digital camera, a mobile phone, a lamp, CD/DVD player radio etc. With this

Více

Zapnutí a tlačítka. Przyciski

Zapnutí a tlačítka. Przyciski Zapnutí a tlačítka DigitalHunter je jednoduchý a snadno ovladatelný puńkohled. Puńkohled zapnete červeným tlačítkem on/off. Takto DigitalHunter bude spuńtěn, v normálním zobrazovacím módě. Zapnutí zabere

Více

2 Obkládačky a dlaždičky Płytki ścienne i podłogowe: AIMÉE Umyvadlo Umywalka: LOOP & FRIENDS Vodovodní baterie Armatura: SOUL

2 Obkládačky a dlaždičky Płytki ścienne i podłogowe: AIMÉE Umyvadlo Umywalka: LOOP & FRIENDS Vodovodní baterie Armatura: SOUL Aimée 2 Obkládačky a dlaždičky Płytki ścienne i podłogowe: AIMÉE Umyvadlo Umywalka: LOOP & FRIENDS Vodovodní baterie Armatura: SOUL Aimée Pro milovníky stylu a vkusu: AIMÉE, série obkládaček s nádherně

Více

NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL

NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL RAC888BGU NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL PROJEKČNÍ RADIOBUDÍK S USB / MP3 PROJEKČNÝ RÁDIOBUDÍK S USB / MP3 RADIOBUDZIK Z PROJEKTOREM Z USB / MP3 LED PROJECTION

Více

BC45, BC60, BC80, BC90 BC45E, BC60E, BC80E, BC90E

BC45, BC60, BC80, BC90 BC45E, BC60E, BC80E, BC90E BC45, BC60, BC80, BC90 BC45E, BC60E, BC80E, BC90E Instrukcja instalacji i eksploatacji elektrycznego pieca do sauny Pokyny k montá¾i a pou¾ití elektrického topného tìlesa do sauny BC BC-E 28062011 Niniejsza

Více

Video Camera Recorder

Video Camera Recorder 3-065-646-81 (2) Video Camera Recorder Instrukcja obsługi Prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi przed rozpoczęciem użytkowania sprzętu i o zachowanie jej do ewentualnego wykorzystania w przyszłości.

Více

NZ 221 NAPAŘOVACÍ ŽEHLIČKA NÁVOD K OBSLUZE NAPAROVACIA ŽEHLIČKA NÁVOD NA OBSLUHU ŻELAZKO PAROWE INSTRUKCJA OBSŁUGI GŐZÖLŐS VASALÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

NZ 221 NAPAŘOVACÍ ŽEHLIČKA NÁVOD K OBSLUZE NAPAROVACIA ŽEHLIČKA NÁVOD NA OBSLUHU ŻELAZKO PAROWE INSTRUKCJA OBSŁUGI GŐZÖLŐS VASALÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ NZ 221 NAPAŘOVACÍ ŽEHLIČKA NÁVOD K OBSLUZE NAPAROVACIA ŽEHLIČKA NÁVOD NA OBSLUHU ŻELAZKO PAROWE INSTRUKCJA OBSŁUGI GŐZÖLŐS VASALÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DAMPFBÜGELEISEN BEDIENUNGSANLEITUNG STEAM IRON OPERATING

Více

BS 221 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL

BS 221 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL BS 221 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL Svářečka fólií / Zváračka fólií / Zgrzewarka do folii / Bag sealer Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu.

Více

PB 26002 BW SE ZÁLOŽNÍ ZDROJ ENERGIE ZÁLOŽNÉ ZDROJE ENERGIE MOBILNY BANK ENERGII MOBILE POWER TARTALÉK ENERGIA FORRÁS

PB 26002 BW SE ZÁLOŽNÍ ZDROJ ENERGIE ZÁLOŽNÉ ZDROJE ENERGIE MOBILNY BANK ENERGII MOBILE POWER TARTALÉK ENERGIA FORRÁS PB 26002 BW SE ZÁLOŽNÍ ZDROJ ENERGIE ZÁLOŽNÉ ZDROJE ENERGIE MOBILNY BANK ENERGII MOBILE POWER TARTALÉK ENERGIA FORRÁS NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTALLATION MANUAL HASZNÁLATI

Více

IND 122 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL

IND 122 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL IND 122 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL Indukční vařič jednoplotnový / Indukčný varič jednoplatničkový Płyta indukcyjna jednopalnikowa / Induction hot plate Vážený

Více

Rychlý návod na sestavení. GSM alarmu EVOLVE Sonix. Rýchly návod na zostavenie GSM alarmu EVOLVE Sonix Sposób na ustawienie. GSM alarmu EVOLVE Sonix

Rychlý návod na sestavení. GSM alarmu EVOLVE Sonix. Rýchly návod na zostavenie GSM alarmu EVOLVE Sonix Sposób na ustawienie. GSM alarmu EVOLVE Sonix CZ SK PL HU Rychlý návod na sestavení GSM alarmu EVOLVE Sonix Rýchly návod na zostavenie GSM alarmu EVOLVE Sonix Sposób na ustawienie GSM alarmu EVOLVE Sonix Gyors útmutató az Evolve SONIX GSM riasztó

Více

FK206.4 / KGC 15435 W

FK206.4 / KGC 15435 W FK206.4 / KGC 15435 W PL DE EN CZ SK INSTRUKCJA OBSŁUGI GEBRAUCHSANWEISUNG OPERATING MANUAL NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU SPIS TREŚCI WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA...8 INSTALACJA I

Více

DSLR-A580L (DSLRA580L) : Technické údaje : Fotoaparáty a videokamery : So...

DSLR-A580L (DSLRA580L) : Technické údaje : Fotoaparáty a videokamery : So... Stránka č. 1 z 5 Model: DSLR-A580L A580 Digitální zrcadlovka s vyměnitelnými objektivy Špičková kvalita obrazu, videozáznam Full HD a rozšířené tvůrčí možnosti U místního prodejce Dostupné v obchodech

Více

Nemzetközi Modellvasút Fesztivál - VI. TEMOFESZT [1]

Nemzetközi Modellvasút Fesztivál - VI. TEMOFESZT [1] Nemzetközi Modellvasút Fesztivál - VI. TEMOFESZT [1] Nyelv magyar hír [2] Nemzetközi Vasútmodell Fesztivál [3] Esemény dátuma: 2014.10.10. 10:00-2014.10.12. 18:00 Fotó: Zadravecz Ádám A vasútmodellezés

Více

Dodatek k Návodu k použití pro p ístroje provozované v režimu stanoveného m idla

Dodatek k Návodu k použití pro p ístroje provozované v režimu stanoveného m idla Dräger Alcotest 6820 M ič obsahu alkoholu v dechu Dodatek k Návodu k použití pro p ístroje provozované v režimu stanoveného m idla Dräger. Technology for life Určení Tento dodatek Návodu k použití up es

Více

Video Camera Recorder

Video Camera Recorder 3-072-312-81 (1) Video Camera Recorder Instrukcja obsługi Prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi przed rozpoczęciem użytkowania sprzętu i o zachowanie jej do ewentualnego wykorzystania w przyszłości.

Více

NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BB208 NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ autokamera autokamera Car camcorder Kamera samochodowa Autós kamera UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ 01) Tlačítko

Více

Uživatelský manuál (2-3) Uživatelský manuál (4-5) Instrukcja obs ugi (6-7) Használati útmutató (8-9) User guide (10-11)

Uživatelský manuál (2-3) Uživatelský manuál (4-5) Instrukcja obs ugi (6-7) Használati útmutató (8-9) User guide (10-11) WM-610 Wireless Optical Mouse Uživatelský manuál (2-3) Uživatelský manuál (4-5) Instrukcja obsugi (6-7) Használati útmutató (8-9) User guide (10-11) UPOZORNNÍ: Chcete-li používat tento pístroj správn,

Více

posilovací lavice MASTER KING MAS4A001

posilovací lavice MASTER KING MAS4A001 posilovací lavice MASTER KING MAS4A001 UŽIVATELSKÝ MANUÁL / UŽIVATEĽSKÝ MANUÁL/ INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Upozornění/Upozornenie/Uwaga: 1. CZ - Před začátkem cvičení konzultujte svůj zdravotní stav se svým

Více

Instrukcja obsługi Návod k obsluze

Instrukcja obsługi Návod k obsluze Cyfrowy aparat fotograficzny/digitální fotoaparát Instrukcja obsługi Návod k obsluze DSC-T500 PL CZ Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat zaawansowanych operacji, przeczytaj Podręcznik aparatu Cyber-shot

Více

EOS-1D Mark III DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT OBRAZOVÝ SNÍMAČ. Typ Efektivní pixely Celkem pixelů. Přibližně 10,1 milionů Přibližně 10,7 milionů

EOS-1D Mark III DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT OBRAZOVÝ SNÍMAČ. Typ Efektivní pixely Celkem pixelů. Přibližně 10,1 milionů Přibližně 10,7 milionů DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT OBRAZOVÝ SNÍMAČ OBRAZOVÝ PROCESOR OBJEKTIV ZAOSTŘOVÁNÍ Efektivní pixely Celkem pixelů EOS-1D Mark III Poměr stran obrazu 03:02 Nízkopásmový filtr Vestavěný/fixní se samočisticí jednotkou

Více

Technické údajedsc-hx200v

Technické údajedsc-hx200v Technické údajedsc-hx200v Příslušenství je určené pro konkrétní modely. Specifikace se mohou v různých zemích lišit. Objektiv Optický zoom Zoom s čistým obrazem Digitální zoom F Ohnisková vzdálenost (f=

Více

www.dyras.com = registered trademark of The dyras wwe.factory LLC U.S.A

www.dyras.com = registered trademark of The dyras wwe.factory LLC U.S.A 1 2 5 3 4 3 www.dyras.com Copyright 2016 The dyras wwe.factory LLC U.S.A. No part of the content (including logos, design, photos, text, colour scheme, arrangements, etc.) may be reproduced, reused or

Více

Instrukcja obsługi Návod k obsluze DSC-T70/T75/T200

Instrukcja obsługi Návod k obsluze DSC-T70/T75/T200 Cyfrowy aparat fotograficzny/digitální fotoaparát Instrukcja obsługi Návod k obsluze DSC-T70/T75/T200 PL CZ Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat zaawansowanych operacji, przeczytaj Podręcznik aparatu

Více

PLYNOVÉ SPORÁKY KUCHNIE GAZOWE GÁZTÛZHELY

PLYNOVÉ SPORÁKY KUCHNIE GAZOWE GÁZTÛZHELY CZ SK PLYNOVÉ SPORÁKY PL HU KUCHNIE GAZOWE GÁZTÛZHELY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ Vážený zákazníku, zakoupil

Více

CZ SK PL HU DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE, POKYNY A ODPORUČENIA

CZ SK PL HU DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE, POKYNY A ODPORUČENIA CZ SK PL HU Vážený zákazníku, zakoupil jste si výrobek z naší nové řady elektroplynových sporáků. Je naším přáním, aby Vám náš výrobek dobře sloužil. Před instalací a použitím spotřebiče si přečtěte tento

Více

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ SIDE-BY-SIDE SWITCHBOARD CABINET ŘADOVÁ ROZVÁDĚČOVÁ SKŘÍŇ QA40 QA55 1 QA40 QA55 Mounting tools: Nářadí pro montáž: - Inbus 5; 6 - spanner: 10; 13 klíč

Více