Provozní manuál Váhy pro počítání kusů

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Provozní manuál Váhy pro počítání kusů"

Transkript

1 KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D Blingen E-Mil: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0] Fx: +49-[0] Internet: Provozní mnuál Váhy pro počítání kusů KERN CXB/CXP Verze /2008 CZ

2 CZ KERN CXB/CXP Verze /2008 Provozní mnuál Váhy pro počítání kusů Obsh 1 Technické údje 4 2 Prohlášení o shode 7 3 Přehled zřízení Přehled zobrzovných prmetrů Zobrzení váhy Zobrzení referenční váhy Zobrzení počtu kusů Zobrzení stvu nbití kumulátoru Přehled kláves 13 4 Zásdní pokyny (všeobecně) Použití v souldu s určením Odborné použití Záruk Sledování kontrolních prostředků 16 5 Zásdní bezpečnostní pokyny Pokyny, jichž si třeb všimnout v návodu k použití Školení personálu 16 6 Přeprv uskldnění Kontrol při převzetí Obl 16 7 Vyblování, instlce uvedení do provozu Místo instlce, místo použití Vyblení Uszení Rozsh dodávky Síťová přípojk Provoz n kumulátor První uvedení do provozu Zpnout Vypínání - modely CXB Vypínání/pohotovostní režim - modely CXP Zobrzení nulování váhy Zobrzení stbility Seřizování s externím závžím 21 2

3 7.6.1 Obsluh 22 8 Cejchování Odblokovcí spínč plomby 24 9 Počítání kusů Stnovení referenční váhy vážením Numerické zdání referenční váhy Automtická referenční optimlizce Uložení/vyvolání referenční váhy Uložit Vyvolání Počítání s kontrolou tolernce Doplnit do cílové hodnoty Stnovit hodnotu tolernce propočítání kusů Stnovit hodnotu tolernce pro cílovou váhu Tárování Stnovení váhy oblu vážením Numerické zdání váhy oblu (TARE) Numerické zdání váhy oblu (TARE): Sumovt Sumování "Počet dílů" Sumování "Váh" Vymzání uložených hodnot Aplikční menu Nvigce v rámci menu Přehled menu [USER] Konfigurční menu Podsvícení zobrzení Nstvení rychlosti zobrzování Výstup dt Rozhrní RS 232C Popis rozhrní Příkld: Nstvení výstupního formátu Údržb, oprvy, likvidce Čištění Údržb oprvy Likvidce Mlá pomoc při likvidci závd Příloh tbulk kódu ASCII 50 3

4 1 Technické údje Modely CXB: KERN CXB 3K0.2 CXB 6K0.5 CXB 15K1 CXB 30 K2 Přesnost vážení (d) 0,2 g 0,5 g 1 g 2 g Rozsh vážení (Mx) 3 kg 6 kg 15 kg 30 kg Reprodukovtelnost 0,2 g 0,5 g 1 g 2 g Linerit ± 0,4 g ± 1,0 g ± 2 g ± 4 g Čs nbíhání 2 sek. 2 sek. 2 sek. 2 sek. Doporučené seřizovcí závží, není součástí dodávky (tříd) 3 kg (M1) 5 kg (M1) 15 kg (M1) 30 kg (M1) Váhová jednotk g g g g Minimální váh jednoho kusu Dob ohřevu (provozná teplot) Referenční počet kusů Netto váh (kg) Přípustné podmínky prostředí Vlhkost Desk váhy, ušlechtilá ocel Rozměry skříň (Šířk x hloubk x výšk) Síťová přípojk Akumulátor 0,1 g 0,2 g 0,5 g 1 g 30 min Svobodně volitelná 4 kg -10 C ž 40 C 15 % - 85 % (nekondenzující vlhkost) 300 x 225 mm 300 x 330 x 110 mm Síťový dptér 230 V, 50/60 Hz; váh 9 V DC, 800 ma Bez podsvícení zobrzení: Provozní dob si 200 hodin / Dob nbíjení si 8 hodin S podsvícením displejem: Provozní dob si 60 hodin / Dob nbíjení si 8 hodin 4

5 KERN CXB 3K1M CXB 6K2M CXB 15K5M CXB 30K10M Přesnost vážení (d) 1 g 2 g 5 g 10 g Rozsh vážení (Mx) 3 kg 6 kg 15 kg 30 kg Reprodukovtelnost 1 g 2 g 5 g 10 g Linerit 1 g 4 g 10 g 20 g Tříd cejchování III III III III Čs nbíhání 2 sek. 2 sek. 2 sek. 2 sek. Doporučené seřizovcí závží, není součástí dodávky (tříd) 3 kg (M1) 5 kg (M1) 15 kg (M1) 30 kg (M1) Váhová jednotk g g kg kg Minimální váh jednoho kusu Dob ohřevu (provozná teplot) Referenční počet kusů Netto váh (kg) Přípustné podmínky prostředí Vlhkost Desk váhy, ušlechtilá ocel Rozměry skříň (Šířk x hloubk x výšk) Síťová přípojk Akumulátor 100 mg 200 mg 500 mg 1 g 10 min Svobodně volitelná 4 kg -10 C ž 40 C 15 % - 85 % (nekondenzující vlhkost) 300 x 225 mm 300x330x110 mm Sít ový dptér V, 50/60 Hz; Bez podsvícení zobrzení: Provozní dob si 200 hodin / Dob nbíjení si 8 hodin S podsvícením displejem: Provozní dob si 60 hodin / Dob nbíjení si 8 hodin 5

6 Modely CXP: KERN CXP 30K2 CXP 75K5 CXP 150K10 Přesnost vážení (d) 2 g 5 g 10 g Rozsh vážení (Mx) 30 kg 75 kg 150 kg Reprodukovtelnost 2 g 5 g 10 g Linerit ± 4 g ± 10 g ± 20 g Čs nbíhání 2 sekundy 2 sekundy 2 sekundy Doporučené seřizovcí závží, není součástí dodávky (tříd) 20 kg (M1) 50 kg (M1) 100 kg (M1) Váhová jednotk g g g Minimální váh jednoho kusu Dob ohřevu (provozná teplot) Referenční počet kusů Netto váh (kg) Přípustné podmínky prostředí Přípustná vlhkost vzduchu Desk váhy, ušlechtilá ocel Rozměry skříň plstik (Šířk x hloubk x výšk) Npětí Akumulátor 0,5 g 1 g 2,5 g 30 min Svobodně volitelná 8,9 kg -10 C ž 40 C 15 % - 85 % (nekondenzující vlhkost) 400 x 300 mm 400 x 300 x 100 mm (plošin) 290 x 140 mm (terminál) 230 V (AC) Bez podsvícení zobrzení: Provozní dob si 200 hodin / Dob nbíjení si 16 hodin S podsvícením displejem: Provozní dob si 60 hodin / Dob nbíjení si 16 hodin S podsvícením zobrzení + RS 232: Provozní dob si 56 hodin / Dob nbíjení si 16 hodin Dtové rozhrní RS 232C 6

7 2 Prohlášení o shode KERN & Sohn GmbH D Blingen-Frommern Postfch 4052 E-Mil: info@kern-sohn.de Prohlášení o shode Tel: 0049-[0] Fx: 0049-[0] Internet: EC-Konformitätserklärung EC-Declrtion of -Conformity EC- Déclrtion de conformité EC-Declrción de Conformidd EC-Dichirzione di conformità EC-Conformiteitverklring EC- Declrção de conformidde EC- Prohlášení o shode EC-Deklrcj zgodności EC-Заявление о соответствии D Konformitätserklärung Wir erklären hiermit, dss ds Produkt, uf ds sich diese Erklärung bezieht, mit den nchstehenden Normen übereinstimmt. GB Declrtion of conformity We hereby declre tht the product to which this declrtion refers conforms with the following stndrds. CZ Prohlášení o shode Tímto prohlšujeme, že výrobek, kterého se toto prohlášení týká, je v souldu s níže uvedenými normmi. E Declrción de conformidd Mnifestmos en l presente que el producto l que se refiere est declrción está de cuerdo con ls norms siguientes F Déclrtion de conformité Nous déclrons vec cel responsbilité que le produit, uquel se rpporte l présente déclrtion, est conforme ux normes citées ci-près. I Dichirzione di conformitá Dichirimo con ciò che il prodotto l qule l presente dichirzione si riferisce è conforme lle norme di seguito citte. NL Conformiteitverklring Wij verklren hiermede dt het product, wrop deze verklring betrekking heeft, met de hiern vermelde normen overeenstemt. P Declrção de conformidde Declrmos por meio d presente que o produto no qul se refere est declrção, corresponde às norms seguintes. PL Deklrcj zgodności Niniejszym oświdczmy, że produkt, którego niniejsze oświdczenie dotyczy, jest zgodny z poniższymi normmi. RUS Заявление о соответствии Мы заявляем, что продукт, к которому относится данная декларация, соответствует перечисленным ниже нормам. Electronic Scle: KERN CXB/CXP Mrk pplied EU Directive Stndrds 89/336/EEC EMC EN EN EN EN /23/EEC Low Voltge EN Dte: Signture: Gottl. KERN & Sohn GmbH Mngement Gottl. KERN & Sohn GmbH, Ziegelei 1, D Blingen, Tel. +49-[0]7433/9933-0,Fx +49-[0]7433/

8 EC-Konformitätserklärung EC- Déclrtion de conformité EC-Dichirzione di conformità EC- Declrção de conformidde EC-Deklrcj zgodności D GB CZ E F I NL P PL Declrtion of conformity Prohlášení o shode Declrción de conformidd Déclrtion de conformité Dichirzione di conformitá Konformitätserklärung Conformiteitverklring Declrção de conformidde Deklrcj zgodności RUS Заявление о соответствии Electronic Scle: KERN & Sohn GmbH D Blingen-Frommern Postfch 4052 E-Mil: info@kern-sohn.de Prohlášení o shode Tel: 0049-[0] Fx: 0049-[0] Internet: EC-Declrtion of -Conformity EC-Declrción de Conformidd EC-Conformiteitverklring EC- Prohlášení o shode EC-Заявление о соответствии Wir erklären hiermit, dss ds Produkt, uf ds sich diese Erklärung bezieht, mit den nchstehenden Normen übereinstimmt. Diese Erklärung gilt nur in Verbindung mit der Konformitätsbescheinigung einer bennnten Stelle. We hereby declre tht the product to which this declrtion refers conforms with the following stndrds. This declrtion is only vlid with the certificte of conformity by notified body. Tímto prohlšujeme, že výrobek, kterého se toto prohlášení týká, je v souldu s níže uvedenými normmi. Toto prohlášení pltí pouze ve spojitosti s deklrcí o souldu uvedeného prcoviště se směrnicemi EU. Mnifestmos en l presente que el producto l que se refiere est declrción está de cuerdo con ls norms siguientes. Est declrción solo será válid compñd del certificdo de conformidd de un institución renombrd. Nous déclrons vec cel responsbilité que le produit, uquel se rpporte l présente déclrtion, est conforme ux normes citées ci-près. Cette déclrtion est vlide seulement vec un certifict de conformité d un orgnisme notifié. Dichirimo con ciò che il prodotto l qule l presente dichirzione si riferisce è conforme lle norme di seguito citte. Quest dichirzione srà vlid solo se ccompgnt dl certificto di conformità dell prte nominle. Wij verklren hiermede dt het product, wrop deze verklring betrekking heeft, met de hiern vermelde normen overeenstemt. Deze verklring geldt uitsluitend in verbinding met het certifict vn overeenstemming vnwege een drmee belste instntie. Declrmos por meio d presente que o produto no qul se refere est declrção, corresponde às norms seguintes. Est declrção vle só em combinção com um certificdo de conformidde dum instituição nomed. Niniejszym oświdczmy, że produkt, którego niniejsze oświdczenie dotyczy, jest zgodny z poniższymi normmi. Niniejsze oświdczenie obowiązuje wyłącznie w połączeniu z oświdczeniem o zgodności dnego miejsc. Мы заявляем, что продукт, к которому относится данная декларация, соответствует перечисленным ниже нормам. Эта декларация действует совместно с удостоверением соответствия названной лаборатории. KERN CXB_M EU Directive Stndrds EC-type-pprovl certificte no. Issued by 90/384/EEC EN T 7094 NMI TC7093 Dte: Signture: Gottl. KERN & Sohn GmbH Mngement Gottl. KERN & Sohn GmbH, Ziegelei 1, D Blingen, Tel /9933-0,Fx /

9 3 Přehled zřízení Modely CXB: Vodováh 2. Přihrádk kumulátoru 3. Přípojk síťového kbelu 4. Zpínání/vypínání 9

10 Modely CXP: Zpínání/vypínání 2. Přípojk síťového kbelu 3. Rozhrní RS Vodováh 10

11 3.1 Přehled zobrzovných prmetrů Modely CXB: Hmotnost Referenční závží Zobrzení stvu nbití Počet Modely CXP: Hmotnost Referenční závží Počet Zobrzení stvu nbití 11

12 3.1.1 Zobrzení váhy Zde se zobrzí váh všeho zboží. Zdná zobrzuje se: TARE Zobrzení nulování Hodnot oblu v pměti Kpcit kumulátoru se brzy vyčerpá Zobrzení referenční váhy Zde se zobrzuje referenční váh vzorku. Tuto hodnotu buď zdává uživtel, nebo ji vypočítává váh. Zdná zobrzuje se: Položený počet kusů je příliš mlý pro stnovení referenční hodnoty Položený referenční váh je příliš mlý pro stnovení referenční hodnoty Zobrzení počtu kusů Zde se zobrzují ihned všechny položení díly v kusech. Zdná zobrzuje se: Dt v sumovní pměti Stbilit zobrzení Zobrzení stvu nbití kumulátoru červené zelené Akumulátor je téměř vybit Akumulátor je zcel nbit 12

13 3.2 Přehled kláves Modely CXB: Modely CXP: 13

14 Výběr Funkce - Číslicová tlčítk Vymzávcí tlčítko Vyvolání čísel s kontrolou tolernce Uložení referenčních vh do pměti Vyvolání uložených referenčních vh z pměti Připočítávání do sumovní pměti Vyvolávání ze sumovní pměti Vymzávání sumovní pměti Zdání referenční váhy vážením Zobrzení nposledy uložené referenční váhy Zdání cílového počtu kusů Numerické zdávání referenční váhy Zobrzení nposledy uložené referenční váhy Zdávání cílové váhy Nulovní tlčítko Nzpět do režimu vážení Modely CXB Tárovcí tlčítko Zdávání numerické tárovcí hodnoty Modely CXP ON/OFF Stndy (zpnout/vypnout/pohotovostní režim) Tárovcí tlčítko Zdávání numerické tárovcí hodnoty 14

15 4 Zásdní pokyny (všeobecně) 4.1 Použití v souldu s určením Vámi obstrná váh slouží n stnovení hodnot váhy váženého zboží. Je určen k používání jko "nesmočinná váh", t. zn., že vážené zboží se ručně optrně klde do středu desky váhy. Po dosžení stbilní nvážené hodnoty se může odečítt nvážená hodnot zboží. 4.2 Odborné použití Váh se nepoužívá n dynmické vážení. Odeberou-li se, nebo přidjí-li se mlá množství nvžovného zboží, může se v důsledku ve váze zbudovné "kompenzce stbility" zobrzovt nesprávný výsledek vážení! (Příkld: Pomlé vytékání kplin z nádoby ncházející se n váze.) N desce váhy nenechávt trvlou zátěž. Může to poškodit měřící ústrojí. Bezpodmínečně se vyhýbt nárzům přetěžování váhy pond uvedenou mximální zátěž (Mx), nepočítje v to přípdně už existující váhu oblu. Váh by se tím mohl poškodit. Nikdy neprovozovt váhu v místnostech s nebezpečím výbuchu. Sériové provedení není chráněno pro explozivní prostředí. Konstrukce váhy se nesmí měnit. Mohlo by to vést k nesprávným výsledkům vážení, nrušení bezpečnosti váhy, b dokonce ke zničení váhy. Váh se smí používt pouze v souldu s popsnými úlohmi. Jiné oblsti použití musí firm KERN písemně povolit. 4.3 Záruk Záruk zniká v přípdě nedodržení nšich podmínek uvedených v návodu k použití použití při jiných než popsných plikcích pozměňování nebo otevření zřízení mechnické poškození, poškození kvůli médiím,nebo kplinám, přirozené opotřebení oděr neodborné instlce nebo elektrické instlce přetížení měřícího ústrojí 15

16 4.4 Sledování kontrolních prostředků V rámci zjišťování kvlity je třeb v prvidelných intervlech kontrolovt metrologické vlstnosti váhy přípdné zkušební závží. Odpovědný uživtel má tímto definovt vhodný intervl, jkož i druh rozsh testování. Informce ohledně sledování prostředků pro kontrolu vh potřebného testovcího závží se ncházejí n domovské stránce firmy KERN-Homepge ( V DKD kreditovné lbortoři firmy KERN lze rychle cenově výhodně dát oklibrovt testovcí závží váhy (návrt k národnímu normálu). 5 Zásdní bezpečnostní pokyny 5.1 Pokyny, jichž si třeb všimnout v návodu k použití Přečtěte si před instlcí před uvedením do provozu pečlivě návod k použití, to i tehdy, jestliže už máte zkušenosti v váhmi KERN. 5.2 Školení personálu Přístroj smí obsluhovt ošetřovt jen školený personál. 6 Přeprv uskldnění 6.1 Kontrol při převzetí Hned při příchodu, prosím, zkontrolujte obl, při vyblování vlstní přístroj n přípdné viditelné vnější poškození. 6.2 Obl Skldujte všechny díly v originálním blení pro přípdné odeslání nzpět. Nzpět posílejte pouze v originálním oblu. Před odesláním oddělte všechny připojené kbely volné nebo pohyblivé díly. Instlujte všechny přípdné přeprvní pojistky. Pojistěte všechny díly, desku váhy, síťový dptér pod., proti sklouznutí poškození. 16

17 7 Vyblování, instlce uvedení do provozu 7.1 Místo instlce, místo použití Váhy jsou konstruovány tk, že z normálních podmínek použití se doshují spolehlivé výsledky vážení. Vše práce je přesná rychlá,jestliže pro svou váhu zvolíte správné stnoviště. Při volbě míst instlce proto dbejte n následující: Váhu postvit n stbilní rovnou plochu; Vyhýbt se extrémnímu kolísání teploty npř. v důsledku instlce vedle topení, jkož i přímému působení slunečních pprsků; Váhu chránit před přímým průvnem v důsledku otevřených dveří oken; Vyhýbt se vibrcím během vážení; Chránit váhu před vysokou vlhkostí vzduchu, prmi prchem; Nevystvovt zřízení n delší dobu vysoké vlhkosti. Nedovolené orosení (kondenzce vzdušné vlhkosti n zřízení) se může vyskytnout, jestliže se chldný přístroj přenese do podsttně teplejšího prostředí. V tkovém přípdě klimtizujte přístroj oddělený od sítě si dvě hodiny při pokojové teplotě. Vyhýbt se sttickému náboji produkovnému váženým zbožím, nebo vážními nádobmi. Při výskytu elektromgnetických polí (npř. způsobených mobilními telefony nebo rozhlsovými přijímči), při sttických výbojích, jkož i v přípdě nestbilního npájení proudem jsou možná znčná kolísání zobrzení (nesprávné výsledky vážení). V tkovém přípdě se musí změnit stnoviště, nebo odstrnit zdroj rušení. 7.2 Vyblení Váhu optrně vyjmout z oblu, odstrnit plstikový plášť, váhu instlovt n předem vybrné prcovní místo. 17

18 7.2.1 Uszení Vyrovnt váhu nivelčními šrouby, dokud se vzduchová bublin vodováhy nedostne do předkresleného kroužku. Modely CXP: 1 Desk váhy 6 Plošin 2 Nosič 7 Zobrzovcí jednotk 3 Šrouby (2 kusy) 8 Držák 4 Pružin 9 Šrouby (4 kusy) 5 Podstvec 10 Šestihrnný násuvný klíč A) Šroub (3) vsunout do osy pružiny (4) zšroubovt. Druhý šroub zšroubovt stejným způsobem (3). B) Držák (8) zsunout do vodící kolejničky zobrzovcí jednotky (7). C) Zobrzovcí jednotk (7) se připevní čtyřmi šrouby (9) k váze. Šrouby přitáhnout šestihrnným klíčem (10). 18

19 7.2.2 Rozsh dodávky Sériové příslušenství: Modely CXB Modely CXP Váh Plošin Desk váhy Terminál Síťová jednotk Síťová jednotk Ochrnný prcovní kryt Ochrnný prcovní kryt Vnitřní kumulátor Vnitřní kumulátor Provozní mnuál Provozní mnuál 7.3 Síťová přípojk Npájení elektrickým proudem se uskutečňuje z vnější síťové jednotky. Vyržená hodnot npětí musí souhlsit s místním npětím. Používt pouze originální síťové jednotky firmy KERN. Použití jiných výrobků musí být schváleno firmou KERN. 7.4 Provoz n kumulátor Vnitřní kumulátor se nbíjí prostřednictvím dodné síťové jednotky. Akumulátor by se měl před prvním použitím nejméně 15 hodin nbíjet prostřednictvím síťové jednotky. Provozní dob kumulátoru předstvuje si 200 hodin, nepoužívá-li se podsvícení, resp. 60 hodin při použití podsvícení. Dob nbíjení do úplného dobití ie si 8 hodin Objeví-li se n zobrzení váhy symbol bterie, kpcit kumulátoru se brzy vyčerpá. Jestliže se kumulátor nedobije, ztímco svítí červená kontrolk LED, po 20 ž 30 minutách se utomticky vypne. Co nejdříve připojte síťovou jednotku, by se kumulátor mohl dobít. Kontrolk LED vás informuje o stvu nbití kumulátoru. červené: Akumulátor je téměř vybit zelené: Akumulátor je zcel nbit 7.5 První uvedení do provozu Aby se u elektronických vh docílily přesné výsledky vážení, musí váhy dosáhnout provozní teplotu (viz Dob záhřevu, Kp. 1). Váh musí být během zhřívání připojen k npájení elektrickým proudem (síťová přípojk, kumulátor nebo bterie). Přesnost váhy závisí n místní hodnotě grvitčního zrychlení. Bezpodmínečně dodržovt pokyny v kpitole Seřizování. 19

20 7.5.1 Zpnout Váhu zpínt spínčem ON/OFF (vlevo). Váh provádí test zobrzovcí jednotky. Jkmile se objeví "0" ve všech třech zobrzovcích oknech, je vše váh připrven k vážení. V přípdě modelů CXP (s RS 232) se objeví nejprve vnitřní číslo, předtím, než váh po krátkém čse zčne odpočítávt čs k nule. TARE Vypínání - modely CXB Váh se vypne vypínčem ON/OFF (vlevo) Vypínání/pohotovostní režim - modely CXP N delší dobu vypnout váhu vypínčem ON/OFF (vlevo ). N krtší dobu se váh vypíná tlčítkem. Z tím účelem se tlčítko stlčí n tk dlouhou dobu, než se zobrzí hlášení "OFF". Váh se nchází v pohotovostním režimu (by se zbránilo potřebné době ohřevu). Váhu opět zpnout tlčítkem Zobrzení nulování váhy Vlivy prostředí vedou k tomu, že váh, přesto, že vážní misk je odlehčen, neukzuje přesně nulu. Údj vší váhy všk můžete kdykoliv vrátit n nulu tk zjistit, že vážení bude zčínt přesně n nule. Nulování při položeném závží je možné jen v rámci určitého, n typu váhy závislého rozmezí. Jestliže se váh při položeném závží nedá vynulovt, bylo toto rozmezí (mx. ± 0,2 %) překročeno. Z účelem vrácení váhy n nulu stlčit tlčítko. N displeji se vedle symbolu [ ] objeví trojúhelník [ ] Zobrzení stbility N displeji se vedle symbolu [ ] objeví trojúhelník [ ], stv váhy je stbilní. V přípdě nestbilního stvu zobrzení [[ ] zmizí. 20

21 7.6 Seřizování s externím závžím Jelikož hodnot grvitčního zrychlení není n kždém místě Země stejná, musí se váh uvést do souldu v souldu s fyzikálním principem, n němž je vážení zloženo n místě instlce s tm existujícím grvitčním zrychlením ( pokud váh není z tímto účelem uprven už ve výrobním závodě). Tento proces seřizování musí být proveden před prvním uvedením do provozu, po kždé změně stnoviště, jkož i v přípdě kolísání teploty prostředí. Aby se při měření dosáhly přesné hodnoty, doporučuje se z tím účelem váhu periodicky seřizovt i během vážního provozu. Při seřizování se postupuje následovně: V přípdě cejchovné váhy je seřizování zblokováno. Aby se mohlo provést seřízení, musí se stlčit odblokovcí spínč. Dbát n stbilní podmínky prostředí. Dob ohřevu (viz Kp. 1) je potřebná ke stbilizci. Dbejte n to, by se n desce váhy nencházely žádné předměty. 21

22 7.6.1 Obsluh Obsluh Dbejte n to, by se n desce váhy nencházely žádné předměty. Stiskněte klávesu Stlčit tlčítko. N displeji zobrzí se: Stlčit tlčítko N displeji zobrzí se: (příkld) Seřizovcí závží optrně položit do středu desky váhy. Stlčit tlčítko Po uskutečnění kontroly, zd je váh v klidu, se utomticky provede seřízení. Během odpočítávání k nule seřizovcí závží sejmout. Váh se vrátí do režimu vážení. V přípdě chyby seřizování, nebo v přípdě chybného seřizovcího závží se n displeji objeví chybové hlášení. Váhu vypnout znovu zpnout, postup seřizování opkovt. * Seřizování by se mělo provádět s doporučeným seřizovcím závžím (viz Kp. 1 "Technické údje "). Seřizování je všk možné i se závžím jiných nominálních hodnot, z měřického hledisk všk není optimální. Informce ohledně seřizovcího závží njdete n internetu pod: 22

23 8 Cejchování Obecné informce: Podle směrnice EU č. 90/384/EWG se váhy musí úředně testovt, jestliže se njí řádně používt (zákonem regulovná oblst): ) V obchodním provozu, stnovuje-li se cen zboží vážením. b) Při výrobě léčiv v lékárnách, jkož i při nlýzách ve zdrvotnických frmceutických lbortořích. c) Pro úřední účely. d) Při výrobě hotových blení V přípdě pochybností se, prosím, obrťte n váš místní cejchovní úřd. Nch ukončení procesu cejchování se váh ve vyznčených polohách zpečetí. Ocejchování váhy je bez "zpečetěných znček" nepltné. Pokyny ohledně cejchování Ohledně technických dt pro váhy oznčené jko cejchovtelné existuje utorizce způsobu konstrukce vydná EU. Používá-li se váh,jk je popsán výše, v oblsti, kde je cejchování povinné, musí být úředně cejchován, potom prvidelně přecejchován. Přecejchování váhy se provádí v souldu s příslušnými zákonnými ustnoveními jednotlivých zemí. Trvání pltnosti ocejchování je u vh, npř. v Německu, zprvidl dv roky. Je třeb brát ohled n zákonná ustnovení země, kde se váh používá! Váhy s povinným cejchováním se musí uvést mimo provoz, jestliže: Výsledek vážení váhy se nchází mimo meze provozní chyby. Váh se proto v prvidelných intervlech musí ztížit známým kontrolním závžím (si 1/3 mximální zátěže) musí se porovnt zobrzené hodnoty. Termín přecejchování je překročen. 23

24 8.1 Odblokovcí spínč plomby Před cejchováním se musí cejchovcí spínč ncházet v cejchovcí poloze. Odblokovcí spínč / zpečetěná znčk Nch ukončení procesu cejchování se váh ve vyznčených polohách zpečetí. Ocejchování váhy je bez "zpečetěných znček" nepltné. 24

25 9 Počítání kusů V přípdě počítání kusů se mohou počítt buď díly v jedné nádobě, nebo se odpočítávt díly n jké nádoby. Aby se mohlo spočítt větší množství dílů, musí se pomocí menšího množství (referenčního počtu kusů) stnovit průměrná váh jednoho dílu. Čím větší je referenční počet dílů, tím vyšší je přesnost počítání. V přípdě mlých nebo znčně rozdílných dílů musí být stnoven zvláště vysoký referenční počet dílů. 9.1 Stnovení referenční váhy vážením Nstvit váhu n nulu tárovt v přípdě potřeby. TARE Známý počet jednotlivých dílů položit jko referenční váhu. TARE Jestliže je zobrzení "váhy" stbilní, zdt číselnými tlčítky počet jednotlivých dílů. TARE váh 100 počet kusů 1 Ztímco zobrzení "počtu kusů" 3 sekundy bliká, stlčit tlčítko. TARE SAnnP Po uskutečnění kontroly, zd je váh v klidu se n displeji objeví stnovená referenční váh. TARE váh referenční váh počet kusů Nyní se n desku váhy mohou díly, které se mjí počítt. Zobrzí se všechny prmetry počítání kusů pro vše vážené zboží:

26 9.2 Numerické zdání referenční váhy Jestliže je referenční váh n jeden kus znám, můžete je zdt z číselné klávesnice. Zdt referenční váhu z číselné klávesnice. TARE Potvrdit pomocí tlčítk TARE referenční váh Nyní se n desku váhy mohou díly, které se mjí počítt. Zobrzí se všechny prmetry počítání kusů pro vše vážené zboží: Automtická referenční optimlizce Jestliže se nedá vytvořit žádná reference, jelikož je vážené zboží příliš nestbilní, nebo jestliže referenční váh je příliš mlá, během referenčního stnovení se v okénku referenční váhy zobrzí []. Zdná zobrzuje se: Položený počet kusů je příliš mlý pro stnovení referenční hodnoty Modely CXB < 40 d Modely CXP < 20 d Položený referenční váh je příliš mlý pro stnovení referenční hodnoty Modely CXB < 4 d Modely CXP < 1/5 d Teď přidávejte dlší díly, dokud zobrzení [ ] nezmizí. Když je referenční optimlizce proveden, zzní kustický signál. Při kždé referenční optimlizci se referenční váh znovu vypočítává. Jelikož dodtečné díly zvětšují bázi pro výpočet, bude i reference přesnější. 26

27 9.4 Uložení/vyvolání referenční váhy K dispozici je 10 pměťových míst (obszovných tlčítky 0-9) Uložit Zdejte referenční hodnotu, která se má uložit. TARE Stlčit tlčítko TARE PlSET Stlčit tlčítko TARE PlSET SET Z číselné klávesnice (0-9) zdt pměťové místo pro příslušnou referenční váhu. TARE

28 9.4.2 Vyvolání Jestliže bude referenční váh později potřebná, může se opět vyvolt pomocí tlčítk příslušného čísl pměťového míst. Stlčit tlčítko TARE PlSET Z číselné klávesnice (0-9) zdt pměťové místo n displeji se objeví příslušná uložená referenční váh TARE Počítání s kontrolou tolernce Doplnit do cílové hodnoty Pomocí této funkce se dá nprogrmovt cílový počet kusů, resp. cílová váh. Při dosžení cílové hodnoty zzní kustický signál situce se indikuje i opticky Stnovit hodnotu tolernce propočítání kusů Při dosžení cílové hodnoty zzní kustický signál v okénku referenční váhy se objeví blikjící [ -0.TX- ]. Stlčit tlčítko TARE Nposledy uložená hodnot Poždovný cílový počet kusů se zdá z číselné klávesnice TARE 300 Zdávná cílová hodnot. Korektury jsou možné pomocí tlčítk. Nposledy uložená hodnot 28

29 Stlčit tlčítko TARE Stlčit tlčítko TARE Stnovit hodnotu tolernce pro cílovou váhu Při dosžení cílové hodnoty zzní kustický signál v okénku referenční váhy se objeví blikjící [-efpst-]. Stlčit tlčítko TARE Zdt cílovou hodnotu váhy z číselné klávesnice 300 Nposledy uložená hodnot TARE Zdávná cílová hodnot. Korektury jsou možné pomocí tlčítk. 300 Nposledy uložená hodnot Stlčit tlčítko TARE Stlčit tlčítko TARE Upozornění: Z účelem vymzání uložené cílové hodnoty zdt hodnotu "0". 29

30 10 Tárování Vlstní váh jkékoliv vážní nádoby se vytáruje stlčením tlčítk, by při následujících váženích se zobrzovl netto váh váženého zboží Stnovení váhy oblu vážením N desku váhy položit prázdný obl, který se má vytárovt. Zobrzí se celková váh položené nádoby. TARE Stlčit tlčítko TARE TARE TAlE Po uskutečnění kontrole, zd je váh v klidu, se zobrzení vrátí n "0". Váh nádoby je teď interně uložená. Objeví se zobrzení nuly šipk vedle symbolu "TARE". TARE Položit vážené zboží do vytárovné nádoby. N displeji odečíst váhu váženého zboží. Upozornění: Váh může uložit součsně jen jednu hodnotu táry. Při odlehčené váze se uložená hodnot váhy oblu zobrzí se záporným znménkem. Z účelem vymzání uložené váhy oblu se desk váhy odlehčí potom se stlčí tlčítko TARE, zobrzení [ ] vedle "TARE" zhsne. Proces tárování se může libovolně čsto opkovt. Mez se dosáhne tehdy,když se dosáhne plný rozsh vážení. 30

31 10.2 Numerické zdání váhy oblu (TARE) Přednstvení režimu TARE (V přípdě modelů CXB-M funkce není k dispozici) Stlčit tlčítko, n displeji referenční váhy se objeví [ CEnTR] CEnTR Během tohoto zobrzení stlčit tlčítko. Stlčit tlčítko USER USER PTTXP X Tlčítkem nebo zvolit poždovné nstvení: Nstvení TARE "0" = zdání váhy oblu není při ztížené desce váhy Nstvení TARE "1*" = zdání váhy oblu při ztížené desce váhy možné * = Nstvení ve výrobním závodě 31

32 Nstvení TARE "1": N desce váhy se ncházejí předměty. TARE Z číselné klávesnice zdt váhu všeho oblu TARE Stlčit tlčítko TARE. Zobrzí se netto váh váženého zboží TARE Upozornění: Z účelem vymzání uložené váhy oblu se desk váhy odlehčí potom se stlčí tlčítko TARE, zobrzení [ ] vedle "TARE" zhsne. 32

33 Nstvení TARE "0": Odstrnit všechny předměty z desky váhy. TARE Stlčit tlčítko TARE TARE 0.0 PlETA Z číselné klávesnice zdt váhu oblu. TARE PlETA Stlčit tlčítko TARE, váh oblu se zobrzí se záporným znménkem TARE Položit vytárovnou nádobu vážené zboží. Zobrzí se netto váh váženého zboží 33

34 10.3 Numerické zdání váhy oblu (TARE): Modely CXB-M: Nstvení TARE "1": N desce váhy se ncházejí předměty. TARE Z číselné klávesnice zdt váhu všeho oblu TARE Stlčit tlčítko Zobrzí se netto váh váženého zboží TARE Upozornění: Z účelem vymzání uložené váhy oblu se desk váhy odlehčí potom se stlčí tlčítko TARE, zobrzení [ ] vedle "TARE" zhsne. 34

35 Nstvení TARE "0": Odstrnit všechny předměty z desky váhy. TARE Stlčit tlčítko TARE 0.0 PlETA Z číselné klávesnice zdt váhu oblu. TARE PlETA Stlčit tlčítko, váh oblu se zobrzí se záporným znménkem TARE Položit vytárovnou nádobu vážené zboží. Zobrzí se netto váh váženého zboží 35

36 11 Sumovt Váh má jednu pměť pro počítání sumy pro sumování stejného počtu počítných dílů, v celkovém počtu v celkové váze Sumování "Počet dílů" Při zvolené referenční váze se položí počet dílů pro první vážení. TARE Zobrzená hodnot se připočítá k sumovní pměti tlčítkem. TARE ADD Zobrzení [ ] vedle "" signlizuje uloženou hodnotu. Po uskutečnění kontroly, zd je váh v klidu, se váh utomticky přepne do režimu počítání. TARE 1 TARE Položit počet dílů pro druhé vážení přidt do pměti. Zvážit podle potřeby dlší díly,jk bylo popsáno výše. Dbát n to, by váh byl mezi jednotlivými váženími odlehčen. Tento proces se může 99 x opkovt, resp. do té doby, dokud se nevyčerpá rozsh vážení váhy. Zobrzení vámi uložených vážních údjů: Při odlehčení váze stlčit tlčítko : N 3 sekundy se zobrzí celková váh počet vážení, tke celkový počet kusů. TARE Celková položená váh 1 Počet vážení 100 Celkový počet položených kusů 36

37 11.2 Sumování "Váh" Položit závží n desku váhy TARE Zobrzená hodnot se připočítá k sumovní pměti tlčítkem. TARE ADD Zobrzení [ ] vedle "" signlizuje uloženou hodnotu. Po uskutečnění kontroly, zd je váh v klidu, se váh utomticky přepne do režimu počítání. TARE 1 TARE Položit vážené zboží pro druhé vážení přidt do pměti. Proces podle potřeby opkovt. Dbát n to, by váh byl mezi jednotlivými váženími odlehčen. Tento proces se může 99 x opkovt, resp. do té doby, dokud se nevyčerpá rozsh vážení váhy. Zobrzení vámi uložených vážních údjů: Při odlehčení váze stlčit tlčítko : N 3 sekundy se zobrzí celková váh počet vážení. TARE Celková položená váh 1 Počet vážení Upozornění: Při vypnutí váhy se všechny uložené hodnoty ztrtí Vymzání uložených hodnot Odlehčit váhu stlčit tlčítko. Uložené hodnoty, celková váh, celkový počet kusů počet vážení se nství n nulu.. Zobrzení [ ] vedle "" zhsne. 0 37

38 12 Aplikční menu V plikčním menu se mohou měnit nstvení váhy, by se váh přizpůsobil individuálním poždvkům n vážení 12.1 Nvigce v rámci menu Stlčit tlčítko, n displeji referenční váhy se objeví [ CEnTR]. Během pltnosti tohoto zobrzení stlčit tlčítko, objeví se zobrzení váhy [USER]. Výběr funkcí pomocí číselných tlčítek Výběr prmetrů pomocí číselných tlčítek Nstvení se utomticky převezme Pomocí tlčítk se může menu opustit Příkld: Přednstvení režimu "TARE ": (nefunguje u modelů CXB-M) Stlčit tlčítko, n displeji referenční váhy se objeví [ CEnTR] CEnTR Během tohoto zobrzení stlčit tlčítko Stlčit tlčítko USER USER PTTXP X Tlčítkem nebo zvolit poždovné nstvení: Nstvení TARE "0" = zdání váhy oblu není při ztížené desce váhy Nstvení TARE "1*" = zdání váhy oblu při ztížené desce váhy možné * = Nstvení ve výrobním závodě 38

39 12.2 Přehled menu [USER] (nefunguje u modelů CXB-M) Funkce Výběr Výběr prmetr ů Popis funkce Tlčít ko Údje Tlčítko Zobrzení vážních údjů v sumovní pměti (kp. 10) nnplu Vážní dt se n 3 sekundy zobrzí po stlčení tlčítk Vážní dt se po stlčení tlčítk zobrzí n tk dlouho, dokud se nestlčí tlčítko Vážní dt se po stlčení tlčítk nezobrzí, jen zzní kustický signál Režim TARE (Kp.9.2) PTTXP * Zdání váhy oblu je možné je při neztížené desce váhy Zdání váhy oblu možné při ztížené nebo neztížené desce váhy Režim SET (Kp.8.5) 0.TXTP Pro cílový počet kusů se berou do úvhy jen stbilní vážní hodnoty Pro cílový počet kusů se berou do úvhy všechny hodnoty (stbilní i nestbilní) Sumovt převztou vážní hodnotu (Kp.10) nnptp nnpb0 * * jen v přípdě stbilních vážních hodnot v přípdě stbilních nebo nestbilních vážních hodnot Mezi jednotlivými váženími se musí váh vrátit n nulu Mezi jednotlivými váženími se váh n nulu vrcet nemusí * = Nstvení ve výrobním závodě 39

40 13 Konfigurční menu Podsvícení zobrzení Podsvícení zobrzení se dá nstvit následovně: (nefunguje u modelů CXB-M) Automtické podsvícení Bcklight on (podsvícení zpnuto) Nstvení Stlčit tlčítko, n displeji referenční váhy se objeví [ CEnTR]. Během tohoto zobrzení stlčit tlčítko. Stlčit tlčítko, n displeji referenční váhy se objeví [ CEnTR]. Během tohoto zobrzení stlčit tlčítko. Funkce Zobrzení se podsvítí při hodnotě váhy > 10 d nebo po stlčení tlčítek. Blíží-li se zobrzovný údj nule, přípdně je-li hodnot váhy < 10d, zobrzení po 5 sekundách zhsne. Podsvícení zpnuto. Kontrstní zobrzení, které lze odečítt i ve tmě. Bcklight off (podsvícení vypnuto) Stlčit tlčítko, n displeji referenční váhy se objeví [ CEnTR]. Během tohoto zobrzení stlčit tlčítko. Podsvícení je vypnuto kvůli šetřeni bterie. Nstvený režim zůstne zchován i po vypnutí váhy. 40

41 Nstvení rychlosti zobrzování (nefunguje u modelů CXB-M) Z účelem různě rychlého zobrzování se může nstvit hodnot mezi 01 15: 01 = pomlé citlivé (nstvení ve výrobním závodě = 01) 15 = rychlé necitlivé Nstvení Stlčit tlčítko, n displeji referenční váhy se objeví [ CEnTR]. Během tohoto zobrzení stlčit tlčítko. TARE 5PEED 20 SET X X Zobrzení rychlosti Tlčítkem se hodnot zvýší, tlčítkem sníží. Tlčítkem se nstvení uloží. Váh se vrátí do režimu vážení. 41

42 14 Výstup dt (jen modely CXP) Váh se sériově vybvuje rozhrním RS 232C Rozhrní RS 232C Pomocí rozhrní RS 232C se může dosáhnout obousměrná výměn dt z váhy k externím zřízením. Přenos dt se uskutečňuje synchronně v kódu ASCII. Obszení pinů výstupní zástrčky váhy: RxD TxD SG Technické údje rozhrní: Hodnot 9600; 4800; 2400;1200 v budech Strt Bit 0 Stop-bit: 2, 1 Prity none, odd, even DATA 8,7 FLOW none Nstvení ve výrobním jsou tisknouti v bold. 42

43 14.2 Popis rozhrní Volbou určitého provozního režimu se dá nstvit výstupní formát, ovládání výstupu, rychlost přenosu bit prity. Nvigce v menu: Stlčit tlčítko, n displeji referenční váhy se objeví [ CEnTR]. Během pltnosti tohoto zobrzení stlčit tlčítko, objeví se zobrzení váhy [FVnCT]. Výběr funkcí pomocí číselných tlčítek Volb prmetrů pomocí tlčítek: = nhoru, = dolů, = dolev, = doprv Uložit pomocí tlčítk Pomocí tlčítk se může menu opustit Volb funkcí Výběr prmet rů Popis funkce Tlčít ko Údje Hmotnost Údje Referen ční závží Údje Počet SERLE LEn B - LEn C - nedokumentováno XXX XXXXX - nedokumentováno XXX XXXXX - nedokumentováno - DATE Dtum nstvení - TKnnE Std./min/s Nstvení hodinového čsu STl XX XX = viz tb Formát výstup, viz i příkld v kpitole Nstvení XX potvrdit tlčítkem hodnot (mx. 15), potom zdt počet výstupních 43

44 STl XX X - Počet výstupních hodnot X: 0 F (0-15) Nstvení X potvrdit tlčítkem, potom provést nstvení v souldu 2. Viz i znázornění 1 (příkld zdávání) STl XX 40 XX XXXXXX Druh výstupních hodnot K0SET PAlAL nedokumentováno R232 Rozhrní RS 232, vždy používt toto nstvení Nstvení potvrdit tlčítkem BAUD Nstvení potvrdit tlčítkem PARKH NONE ODD EVEN Nstvení potvrdit tlčítkem DAHA Nstvení potvrdit tlčítkem STQP Nstvení potvrdit tlčítkem FLOef rtcts NONE SETC , potom provádět dlší nstvení Hodnot v budech, potom provádět dlší nstvení Prit, potom provádět dlší nstvení Dt bit, potom provádět dlší nstvení Stop bit, potom provádět dlší nstvení Vždy používt toto nstvení Výstup po stlčení 1 Průběžný sériový výstup 2 Výstup po stbilizci (váh >0) 3 Výstup všech vážních hodnot po stbilizci 44

45 tbulk 1: Code Význm 00 Výstup po stlčení 0E Vytištění hlvičky 01 Vytištění posledního řádku tbulk 2: Pre -chrcter Kód Popis End -chrcter code code 00 Brutto Tre Netto Referenční závží Váhová jednotk 2A 2B 05 Pměť # 0C 0D 06 Počet 0A 0B 07 Stbilit zobrzení 08 None 09 Uživtelem definovné zdání v kódu ASCII # A Uživtelem definovné zdání v kódu ASCII # B Desetinná čárk pro váhu C Desetinná čárk pro referenční váhu D Prázdný řádek 0E Dtum F Přesný čs Prázdný řádek 11 Celkový počet kusů 1C 1D 12 Uživtelem definovné zdání v kódu ASCII #1 13 Uživtelem definovné zdání v kódu ASCII #2 14 Váhová jednotk referenční váhy None 16 None 17 None 18 None 19 None 1A 1B None None 1C Uživtelem definovné zdání v kódu ASCII #3 1D Uživtelem definovné zdání v kódu ASCII #4 1E Uživtelem definovné zdání v kódu ASCII #5 Viz znázornění 1/Kp. 16 1F Uživtelem definovné zdání v kódu ASCII #6 45

46 Znázornění 1: Počet položek (mx. 15) Kód (Tb. 1) 0 : položk 1 : položk 2 : položk 3 : položk Netto (Tb. 2) Brutto Počet Referenční závží ( Kódy viz Tb. 2) Výstup podle tohoto nstvení: Netto Referenční závží Počet Brutto (02) (03) (06) (00) 46

47 Příkld: Nstvení výstupního formátu Vyvolát funkce Hmotnost Referenční závží Počet STl XX Volit číselnými tlčítky,,,, poždovný kód (XX, viz Tb. 1). Příkld 00 = výstup po stlčení STl 00 Nstvení potvrdit tlčítkem, zobrzení referenční váhy bliká. Znovu nstvit počet výstupních hodnot číselnými tlčítky,,, (npř. 7) [0 - F (0-15) ], mx. je možné 15 hodnot STl 00 7 Nstvení potvrdit tlčítkem, první výstupní hodnot bliká v okénku referenční váhy. Číselnými tlčítky,,, nstvit první 4 výstupní hodnoty (kód viz Tb. 2). STl =Netto 04=váhová jednotk 03=referenční váh 14=váhová jednotk Reference Po zdání čtvrté hodnoty tlčítkem pokrčovt dál, ž se objeví pátá hodnot. Zdání dlších hodnot probíhá nlogicky STl Zdání potvrdit tlčítkem 47

48 15 Údržb, oprvy, likvidce 15.1 Čištění Před čištěním oddělit zřízení od npájecího npětí. Nepoužívejte žádné gresivní čistící prostředky (rozpouštědl pod.), le jen hdřík nmočený v mírném mýdlovém roztoku. Dbejte n to, by se žádná tekutin nedostl do zřízení, vytřete váhu suchým měkkým hdrem. Volné zbytky vzorku /prášku se mohou optrně odstrnit štětcem nebo příručním vysvčem. Rozsypné nvžovné zboží okmžitě odstrnit Údržb oprvy Zřízení smí otvírt jen školení, firmou KERN utorizovní servisní technici. Před otevřením odpojit od sítě Likvidce Likvidci oblu smotného zřízení musí provozovtel provádět v souldu s národním nebo regionálním právem plným n místě použití zřízení. 48

49 16 Mlá pomoc při likvidci závd V přípdě poruchy v průběhu progrmu by se váh měl n krátký čs vypnout odpojit od sítě. Proces vážení se potom musí zčít od zčátku. Poruch Zobrzení váhy nesvítí. Zobrzení váhy se neustále mění Možná příčin Váh není zpnutá. Připojení do sítě je přerušeno (síťový kbel není v zásuvce, nebo je vdný). Vypdlo síťové npětí. Bterie jsou šptně vložené nebo vybité. Bterie nejsou vložené. Průvn/pohyb vzduchu Vibrce stolu nebo podlhy Desk váhy se dotýká cizích těles. Výsledek vážení je očividně nesprávný Elektromgnetická pole / sttický náboj (zvolit jiné místo instlce/ pokud možno vypnout rušící přístroj). Vážní hodnot není n nule Seřízení už nesouhlsí. Dochází k silnému kolísání teploty. Elektromgnetická pole / sttický náboj (zvolit jiné místo instlce/ pokud možno vypnout rušící přístroj). Při výskytu jiných chybových hlášení váhu vypnout znovu zpnout. Jestliže chybové hlášení přetrvává, uvědomit výrobce. 49

50 17 Příloh tbulk kódu ASCII DEC HEX symbol key DEC HEX symbol key 0 00 (NULL) Ctrl & & 1 01 _ Ctrl A ' ' 2 02 Ctrl B ( ( 3 03 Ctrl C ) ) 4 04 Ctrl D 42 2A * * 5 05 Ctrl E 43 2B Ctrl F 44 2C,, 7 07 Ctrl G 45 2D Bckspce 46 2E Tb 47 2F / / 10 0A Ctrl J B Ctrl K C Ctrl L D Enter E Ctrl N F Ctrl O Ctrl P Ctrl Q Ctrl R Ctrl S Ctrl T 58 3A : : Ctrl U 59 3B ; ; Ctrl V 60 3C < < Ctrl W 61 3D = = Ctrl X 62 3E > > Ctrl Y 63 3F?? 26 1A Ctrl Z 27 1B Esc A A 28 1C Ctrl \ B B 29 1D Ctrl ] C C 30 1E Ctrl D D 31 1F Ctrl E E SPACE BAR F F 33 21!! G G H H # # I I $ $ 74 4A J J % % 75 4B K K 50

51 DEC HEX symbol key DEC HEX symbol key 76 4C L L t t 77 4D M M u u 78 4E N N v v 79 4F O O w w P P x x Q Q y y R R 122 7A z z S S 123 7B { { T T 124 7C U U 125 7D } } V V 126 7E ~ ~ W W 127 7F Δ Ctrl X X Ç Alt Y Y ü Alt A Z Z é Alt B [ [ â Alt C \ \ ä Alt D ] ] à Alt E ^ ^ å Alt F ç Alt ` ` ê Alt ë Alt b b 138 8A è Alt c c 139 8B ï Alt d d 140 8C î Alt e e 141 8D ì Alt f f 142 8E Ä Alt g g 143 8F Å Alt h h É Alt i i æ Alt A j j Æ Alt B k k ô Alt C l l ö Alt D m m ò Alt E n n û Alt F o o ù Alt p p ÿ Alt q q Ö Alt r r 154 9A Ü Alt s s 155 9B Alt

52 DEC HEX symbol key DEC HEX symbol key 156 9C Alt C4 Alt D Alt C5 Alt E P Alt C6 Alt F ƒ Alt C7 Alt A0 á Alt C8 Alt A1 í Alt C9 Alt A2 ó Alt CA Alt A3 ú Alt CB Alt A4 ñ Alt CC Alt A5 Ñ Alt CD Alt A6 ª Alt CE Alt A7 º Alt CF Alt A8 Alt D0 Alt A9 Alt D1 Alt AA Alt D2 Alt AB ½ Alt D3 Alt AC ¼ Alt D4 Alt AD Alt D5 Alt AE «Alt D6 Alt AF» Alt D7 Alt B0 Alt D8 Alt B1 Alt D9 Alt B2 Alt DA Alt B3 Alt DB Alt B4 Alt DC _ Alt B5 Alt DD Alt B6 Alt DE Alt B7 Alt DF Alt B8 Alt E0 Alt B9 Alt E1 ß Alt BA Alt E2 G Alt BB Alt E3 p Alt BC Alt E4 S Alt BD Alt E5 s Alt BE Alt E6 µ Alt BF Alt E7 t Alt C0 Alt E8 F Alt C1 Alt E9 T Alt C2 Alt EA O Alt C3 Alt EB d Alt

53 DEC HEX symbol key DEC HEX symbol key 236 EC 8 Alt F6 Alt ED f Alt F7 Alt EE e Alt F8 º Alt EF n Alt F9 Alt F0 = Alt FA Alt F1 ± Alt FB v Alt F2 = Alt FC n Alt F3 = Alt FD ² Alt F4 ( Alt FE Alt F5 ) Alt FF (prázdné) Alt

Instrukce obsluhy Počítací váha / počítací systém

Instrukce obsluhy Počítací váha / počítací systém KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Počítací váha / počítací systém

Více

Instrukce obsluhy Analytická váha

Instrukce obsluhy Analytická váha KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Analytická váha KERN ABT Verze 1.2

Více

Provozní manuál Váhy pro počítání kusů

Provozní manuál Váhy pro počítání kusů KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Blingen E-Mil: info@kern-sohn.com Tel: +49-[]7433-9933- Fx: +49-[]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Provozní mnuál Váhy pro počítání kusů KERN CXB/CXP Verze

Více

Návod k obsluze Inventarizační váha

Návod k obsluze Inventarizační váha KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Návod k obsluze Inventarizační váha KERN FKA Verze

Více

Instrukce obsluhy Školní váha

Instrukce obsluhy Školní váha KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet:www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Školní váha KERN 442 Verze 1,5 07/2003

Více

Instrukce pro obsluhu a instalaci displeje

Instrukce pro obsluhu a instalaci displeje KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce pro obsluhu a instalaci displeje KERN KFS-T

Více

Provozní manuál Váha vypočítávající cenu

Provozní manuál Váha vypočítávající cenu KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Provozní manuál Váha vypočítávající cenu KERN RPB-N

Více

Návod na obsluhu(cz) KERN AES/AEJ Verze 1.2 09/2009 CZ. KERN & Sohn GmbH. AES/AEJ-BA-d-0912

Návod na obsluhu(cz) KERN AES/AEJ Verze 1.2 09/2009 CZ. KERN & Sohn GmbH. AES/AEJ-BA-d-0912 KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 Tel.: +49- [0]7433-9933-0 D-72336 Balingen Fax: +49- [0]7433-9933-149 E-mail: info@kern-sohn.com Internet: www.kern-sohn.com Návod na obsluhu(cz) KERN AES/AEJ Verze 1.2 09/2009

Více

Instrukce obsluhy Paletové vozíky s váhou

Instrukce obsluhy Paletové vozíky s váhou KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Paletové vozíky s váhou KERN VHE

Více

Provozní manuál Ionizátor

Provozní manuál Ionizátor Provozní manuál Ionizátor KERN YBI-01 Verze 1.1 03/2013 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 internet: www.kern-sohn.com

Více

Elektronické závěsné váhy Kat. číslo 100.3662

Elektronické závěsné váhy Kat. číslo 100.3662 Elektronické závěsné váhy Kat. číslo 100.3662 1. Technické údaje KERN CH15K20 CH50K50 CH50K100 CH50K500 Přesnost vážení 20 g 50 g 100 g 500 g Rozsah vážení 15 kg 50 kg 50 kg 50 kg 2 Základní pokyny 2.1

Více

Instrukce obsluhy Přesné váhy

Instrukce obsluhy Přesné váhy KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Přesné váhy KERN PBS/PBJ Verze 1.4

Více

Provozní manuál Počítací váhy

Provozní manuál Počítací váhy KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 internet: www.kern-sohn.com Provozní manuál Počítací váhy KERN CKE/CDS Verze 2.1

Více

Instrukce obsluhy Plošinová váha

Instrukce obsluhy Plošinová váha KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Plošinová váha KERN NDE Verze 1.3

Více

Instrukce obsluhy Podlahová váha

Instrukce obsluhy Podlahová váha KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Podlahová váha KERN IFB Verze 1.2

Více

Návod na obsluhu(cz) Balíková váha KERN

Návod na obsluhu(cz) Balíková váha KERN KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 Tel: +49-[0]7433-9933-0 D-72336 Balingen Fax: +49-[0]7433-9933-149 E-mail: info@kern-sohn.com Internet: www.kern-sohn.com Návod na obsluhu(cz) Balíková váha KERN KERN EOA(SK)

Více

Návod k obsluze Kompaktní váha

Návod k obsluze Kompaktní váha KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Návod k obsluze Kompaktní váha KERN FOB-S Verze 1.1

Více

Provozní manuál Váha pro počítání, sestavování směsi podle receptury a kontrolu stavu naplnění

Provozní manuál Váha pro počítání, sestavování směsi podle receptury a kontrolu stavu naplnění KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 internet: www.kern-sohn.com Provozní manuál Váha pro počítání, sestavování směsi

Více

Návod na obsluhu(cz) Základná laboratorná váha KERN EMB(SK)

Návod na obsluhu(cz) Základná laboratorná váha KERN EMB(SK) KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 Tel.: +49-[0]7433-9933-0 D-72336 Balingen Fax: +49-[0]7433-9933-149 E-mail: info@kern-sohn.com Internet: www.kern-sohn.com Návod na obsluhu(cz) Základná laboratorná váha KERN

Více

Instrukce obsluhy Přesná váha

Instrukce obsluhy Přesná váha KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Přesná váha KERN PKP / PKS Verze

Více

Instrukce obsluhy Paletové vozíky s váhou

Instrukce obsluhy Paletové vozíky s váhou KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Paletové vozíky s váhou KERN VHT

Více

Instrukce obsluhy Paletová váha

Instrukce obsluhy Paletová váha KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Paletová váha KERN UOB Verze 1.3

Více

Provozní manuál Přesné vážení, kompaktní vážení a plošinové vážení

Provozní manuál Přesné vážení, kompaktní vážení a plošinové vážení KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 internet: www.kern-sohn.com Provozní manuál Přesné vážení, kompaktní vážení a

Více

Návod na obsluhu Paletové vozíky s váhou(cz)

Návod na obsluhu Paletové vozíky s váhou(cz) KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 Tel.: +49-[0]7433-9933-0 D-72336 Balingen Fax: +49-[0]7433-9933-149 E-mail: info@kern-sohn.com Internet: www.kern-sohn.com Návod na obsluhu Paletové vozíky s váhou(cz) KERN

Více

Provozní manuál Počítací váhy

Provozní manuál Počítací váhy KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 internet: www.kern-sohn.com Provozní manuál Počítací váhy KERN CKE/CDS Verze 2.5

Více

Instrukce obsluhy Průmyslová váha s displejem s dotykovými senzory

Instrukce obsluhy Průmyslová váha s displejem s dotykovými senzory KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Průmyslová váha s displejem s dotykovými

Více

Návod na obsluhu(cz) Bezkontaktná a bezkáblová váha

Návod na obsluhu(cz) Bezkontaktná a bezkáblová váha KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 Tel.: +49-[0]7433-9933-0 D-72336 Balingen Fax: +49-[0]7433-9933-149 E-mail: info@kern-sohn.com Internet: www.kern-sohn.com Návod na obsluhu(cz) Bezkontaktná a bezkáblová váha

Více

Návod k provozu DIGITÁLNÍ JEŘÁBOVÁ VÁHA TYP LDN

Návod k provozu DIGITÁLNÍ JEŘÁBOVÁ VÁHA TYP LDN 1 Návod k provozu DIGITÁLNÍ JEŘÁBOVÁ VÁHA TYP LDN 1 2 Obsah : Prohlášení o shodě 1. Bezpečnostní pokyny 2. Ovládací panel váhy 3. Popis funkcí na tlačítkách 4. Popis symbolů na displeji 5. Vypínací automatika

Více

Provozní manuál Váhy pro počítání kusů

Provozní manuál Váhy pro počítání kusů KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Blingen E-Mil: info@kern-sohn.com Tel: +49-[]7433-9933- Fx: +49-[]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Provozní mnuál Váhy pro počítání kusů KERN CXB/CXP Verze

Více

Instrukce obsluhy Přesné analytické váhy

Instrukce obsluhy Přesné analytické váhy KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Instrukce obsluhy Přesné analytické váhy Tel.: +49-[0]7433-9933-0 : +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com KERN ALJ/ALS/PLJ/PLS

Více

Rámové bednění Framax Xlife

Rámové bednění Framax Xlife 999764015-06/2014 cs Odborníci n bednění. Rámové bednění Frmx Xlife Informce pro uživtele Návod k montáži použití 9764-449-01 Úvod Informce pro uživtele Rámové bednění Frmx Xlife Úvod by Dok Industrie

Více

Návod na použitie(cz) Presná váha, kontrolná váha, laboratórna váha

Návod na použitie(cz) Presná váha, kontrolná váha, laboratórna váha KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 Tel.: +49-[0]7433-9933-0 D-72336 Balingen Fax: +49-[0]7433-9933-149 E-Mail: info@kern-sohn.com internet: www.kern-sohn.com Návod na použitie(cz) Presná váha, kontrolná váha,

Více

PLÁN DÍLČÍHO POVODÍ OSTATNÍCH PŘÍTOKŮ DUNAJE ZPRÁVA O ZPŮSOBU VYPOŘÁDÁNÍ PŘIPOMÍNEK. Povodí Vltavy, státní podnik

PLÁN DÍLČÍHO POVODÍ OSTATNÍCH PŘÍTOKŮ DUNAJE ZPRÁVA O ZPŮSOBU VYPOŘÁDÁNÍ PŘIPOMÍNEK. Povodí Vltavy, státní podnik PLÁN DÍLČÍHO POVODÍ OSTATNÍCH PŘÍTOKŮ E ZPRÁVA O ZPŮSOBU VYPOŘÁDÁNÍ PŘIPOMÍNEK Povodí Vltvy, státní podnik Srpen 2015 1. Úvod Stručný popis průběhu zprcování návrhu plánu jeho zveřejnění V rámci 2. plánovcího

Více

KERN HFB Verze 1.2 10/2012 CZ

KERN HFB Verze 1.2 10/2012 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Elektronická závěsná váha Deník

Více

KERN RPB_D Verze 2.4 04/2013 CZ

KERN RPB_D Verze 2.4 04/2013 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Váha pro výpočet ceny KERN RPB_D

Více

Provozní manuál Kompaktni váha

Provozní manuál Kompaktni váha KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[]7433-9933- Fax: +49-[]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Provozní manuál Kompaktni váha KERN FVN Verze 1. 6/28

Více

NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ OSOBNÍ MŮSTKOVÁ VÁHA S VÝŠKOMĚREM. Výrobce:

NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ OSOBNÍ MŮSTKOVÁ VÁHA S VÝŠKOMĚREM. Výrobce: NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ OSOBNÍ MŮSTKOVÁ VÁHA S VÝŠKOMĚREM Výrobce: 1. ZÁKLADNÍ PODMÍNKY PRO POUŽÍVÁNÍ VÁHY Pokud chcete, aby Vám Vaše váha sloužila spolehlivě a k Vaší spokojenosti, prostudujte prosím

Více

Instrukce obsluhy Počítací váha s intuitivním ovládá ním

Instrukce obsluhy Počítací váha s intuitivním ovládá ním KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Blingen E-mil: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fx: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Počítcí váh s intuitivním ovládá ním

Více

Návod na obsluhu(cz) Jednoduchá počítacia váha

Návod na obsluhu(cz) Jednoduchá počítacia váha Návod na obsluhu(cz) Jednoduchá počítacia váha KERN CKE/CDS(SK) Verze 2.6 01/2015 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 Tel.: +49-[0]7433-9933-0 D-72336 Balingen Fax: +49-[0]7433-9933-149 E-Mail: info@kern-sohn.com

Více

NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ OBCHODNÍ VÁHA S POČÍTÁNÍM KUSŮ. řady. Strana 1. Dovozce do ČR:

NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ OBCHODNÍ VÁHA S POČÍTÁNÍM KUSŮ. řady. Strana 1. Dovozce do ČR: NÁVOD K OBSLUZE Strana 1 ELEKTRONICKÁ OBCHODNÍ VÁHA S POČÍTÁNÍM KUSŮ řady Dovozce do ČR: Tento soubor je chráněn autorskými právy společnosti LESAK s.r.o. Jeho kopírování a komerční distribuce je možná

Více

KERN DBS-A01 Verze 1.1 02/2013 CZ

KERN DBS-A01 Verze 1.1 02/2013 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Návod k obsluze sady pro kalibraci teploty KERN DBS-A01

Více

NÁVOD K OBSLUZE NÁSTĚNNÝ TYP

NÁVOD K OBSLUZE NÁSTĚNNÝ TYP NÁVOD K OBSLUZE NÁSTĚNNÝ TYP ASYG0LLCA OBSAH ASYGLLCA Bezpečnostní informce... Vnitřní jednotk její části... Dálkový ovldč jeho funkce... Péče údrž... Odstrnìní závd... BEZPEÈNOSTNÍ INFORMACE Před použitím

Více

Ergotron LX LCD/Notebook Rameno

Ergotron LX LCD/Notebook Rameno Ergotron LX LCD/Notebook Rmeno US 1-800-888-8458 Europe +31 (0)33-45 45 600 NÁVOD K MONTÁŽI Ergotron LX 330 mm (13") rozpětí výšky Náklon displeje +5/-75 dopředu/dozdu Otáčení displeje 180 vprvo/vlevo

Více

Moderně s letitou tradicí

Moderně s letitou tradicí ZPRÁVA O ŽIVOTNÍM PROSTŘEDÍ ZA ROK 2010 Moderně s letitou trdicí Zprcovl: Schválil: Ing. Tomáš Gociek Ing. Zdeněk Vldár referent životního prostředí ředitel společnosti Slévárny Třinec,.s. Dtum: 01.03.2011

Více

NÁVOD K OBSLUZE VYHODNOCOVACÍ JEDNOTKA PRO KONTROLNÍ VÁŽENÍ. Indikátor T7 Strana 1

NÁVOD K OBSLUZE VYHODNOCOVACÍ JEDNOTKA PRO KONTROLNÍ VÁŽENÍ. Indikátor T7 Strana 1 Indikátor T7 Strana 1 NÁVOD K OBSLUZE VYHODNOCOVACÍ JEDNOTKA PRO KONTROLNÍ VÁŽENÍ Dovozce do ČR: Tento soubor je chráněn autorskými právy společnosti LESAK s.r.o. Jeho kopírování a komerční distribuce

Více

Provozní manuál Počítací váhy/počítací systém

Provozní manuál Počítací váhy/počítací systém KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 internet: www.kern-sohn.com Provozní manuál Počítací váhy/počítací systém KERN

Více

Digitální regulátory teploty

Digitální regulátory teploty Digitální regulátory teploty E5@N Nejprodávnější řd regulátorů teploty E5@N je nyní rozšířen o modely 1/16, 1/8 1/4 DIN Modely jsou k dispozici buď s teplotními, nebo nlogovými vstupy. Široká škál funkcí,

Více

Instrukce obsluhy Sada ke stanovení hustoty

Instrukce obsluhy Sada ke stanovení hustoty KERN & Sohn GmbH Zieelei 1-72336 Balinen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Sada ke stanovení hustoty KERN AES-A01

Více

KERN RPB_D Verze CZ

KERN RPB_D Verze CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Váha pro výpočet ceny KERN RPB_D

Více

Provozní manuál Kompaktní váha

Provozní manuál Kompaktní váha KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com 0 Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 internet: www.kern-sohn.com Provozní manuál Kompaktní váha KERN FCB Verze 1.1

Více

KERN YDB-03 Verze 1.0 01/2014 CZ

KERN YDB-03 Verze 1.0 01/2014 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Návod k obsluze Univerzální sada ke stanovení hustoty

Více

KERN HCB / HCN Verze /2013 CZ

KERN HCB / HCN Verze /2013 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Návod k obsluze Elektronická závěsná váha Denní výkaz

Více

NÁVOD K OBSLUZE PŘESNÁ VÁHA 303 K/J

NÁVOD K OBSLUZE PŘESNÁ VÁHA 303 K/J NÁVOD K OBSLUZE Verze 06/03 PŘESNÁ VÁHA 303 K/J Obj. č.: 12 40 06 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny ohledně uvedení zařízení do provozu a jeho obsluhy. Jestliže výrobek

Více

Olejové odporové spoustece ODPOROV. Vysoky záberovy moment - omezeny rozbehovy proud

Olejové odporové spoustece ODPOROV. Vysoky záberovy moment - omezeny rozbehovy proud Olejové odporové spoustece ODPOROV Vysoky záberovy moment - omezeny rozbehovy proud Olejové spouštěče 3PA3 pro střídvé motory s kroužkovou kotvou do 1.800 kw Spouštěče 3PA3 jsou rozběhové odporníky se

Více

Návod k obsluze Přesné váhy

Návod k obsluze Přesné váhy Návod k obsluze Přesné váhy KERN PFB Verze 2.2 02/2013 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com

Více

NÁVOD K OBSLUZE BW/CW BWS INDIKÁTOR ELEKTRONICKÁ VYHODNOCOVACÍ JEDNOTKA PRO PRŮMYSLOVÉ A OBCHODNÍ VÁŽENÍ

NÁVOD K OBSLUZE BW/CW BWS INDIKÁTOR ELEKTRONICKÁ VYHODNOCOVACÍ JEDNOTKA PRO PRŮMYSLOVÉ A OBCHODNÍ VÁŽENÍ Indikátor BW; CW Strana 1 NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ VYHODNOCOVACÍ JEDNOTKA PRO PRŮMYSLOVÉ A OBCHODNÍ VÁŽENÍ INDIKÁTOR BW/CW INDIKÁTOR BWS Indikátor BW; CW Strana 2 ÚVOD, ZÁKLADNÍ POKYNY K POUŽÍVÁNÍ

Více

Návod k použití pro Počítací váhu

Návod k použití pro Počítací váhu Návod k použití pro Počítací váhu Katalogové číslo: 214087 Úvod, základní pokyny k používání váhy Pokud chcete, aby Vám Vaše váha sloužila spolehlivě a k Vaší spokojenosti, prostudujte prosím tento návod

Více

Elektromagnetická kompatibilita (EMC)

Elektromagnetická kompatibilita (EMC) Elektromagnetická kompatibilita (EMC) Tento výrobek vyhovuje směrnici č. 89/336/EEC je-li instalován a pouţíván v souladu s relevantními návody a předpisy. Servis a technická podpora SPOJTE SE PROSÍM S

Více

Provozní manuál Kompaktní váha

Provozní manuál Kompaktní váha KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Provozní manuál Kompaktní váha KERN FWN Verze 1.1 04/2007

Více

G9SB. Tenká bezpečnostní reléová jednotka. Bezpečnostní reléová jednotka. Informace pro objednání. Struktura číselného značení modelů

G9SB. Tenká bezpečnostní reléová jednotka. Bezpečnostní reléová jednotka. Informace pro objednání. Struktura číselného značení modelů Bezpečnostní reléová jednotk Tenká bezpečnostní reléová jednotk Modely o šířce 17,5 mm k dispozici se 2 nebo 3 bezpečnostními kontkty. Modely o šířce 22,5 mm se 3 bezpečnostními kontkty pomocným kontktem

Více

Instrukce obsluhy Počítací váha

Instrukce obsluhy Počítací váha KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Počítací váha KERN CPB-N / CPB-DM

Více

Uživatelská příručka. PCL1000 Multi-funkční kalibrátor. tel: 596 311 899 fax: 596 311 114 web: www.jakar.cz e-mail: kontakt@jakar.

Uživatelská příručka. PCL1000 Multi-funkční kalibrátor. tel: 596 311 899 fax: 596 311 114 web: www.jakar.cz e-mail: kontakt@jakar. Uživatelská příručka PCL1000 Multi-funkční kalibrátor Obsah 1. Úvod... 3 2. Pokyny pro rychlé seznámení s kalibrátorem... 5 A. Funkce tlačítek 5 B. Žádané hodnoty.. 6 3. Schemata zapojení a pokyny... 8

Více

KERN RPB D(SK) Verze /2014 CZ

KERN RPB D(SK) Verze /2014 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 Tel.: +49-[0]7433-9933-0 D-72336 Balingen Fax: +49-[0]7433-9933-149 E-mail: info@kern-sohn.com Internet: www.kern-sohn.com Návod na obsluhu(cz) Obchodná váha s výpočtom ceny

Více

Úřední věstník Evropské unie 25.6.2004 ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÉ UNIE

Úřední věstník Evropské unie 25.6.2004 ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÉ UNIE 03/sv. 45 75 32004R0854 25.6.2004 ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÉ UNIE L 226/83 NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 854/2004 ze dne 29. dubn 2004, kterým se stnoví zvláštní prvidl pro orgnizci úředních

Více

Pájený výměník tepla, XB

Pájený výměník tepla, XB Popis / plikce Deskové výměníky tepl pájené mědí řdy XB jsou určené pro použití v soustvách centrálního zásoování teplem (tzn. v klimtizčních soustvách, v soustvách určených pro vytápění neo ohřev teplé

Více

ACCURA SB-530 Strana 1 NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ VYHODNOCOVACÍ JEDNOTKA PRO PRŮMYSLOVÉ VÁŽENÍ

ACCURA SB-530 Strana 1 NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ VYHODNOCOVACÍ JEDNOTKA PRO PRŮMYSLOVÉ VÁŽENÍ ACCURA SB-530 Strana 1 NÁVOD K OBSLUZE ELEKRONICKÁ VYHODNOCOVACÍ JEDNOKA PRO PRŮMYSLOVÉ VÁŽENÍ ACCURA řady SB-530 Dovozce do ČR: ento soubor je chráněn autorskými právy firmy LESAK s.r.o. Jeho kopírování

Více

UC485. PŘEVODNÍK LINKY RS232 na RS485 nebo RS422 S GALVANICKÝM ODDĚLENÍM. Rozlož ení důležitých prvků modulu UC485.

UC485. PŘEVODNÍK LINKY RS232 na RS485 nebo RS422 S GALVANICKÝM ODDĚLENÍM. Rozlož ení důležitých prvků modulu UC485. PPouch elektronik PŘEVODNÍK LINKY RS232 n neo RS422 S GALVANICKÝM ODDĚLENÍM 15 kv ESD Protected IEC-1000-4-2 Rozlož ení důležitých prvků modulu pojistk 220V S1-6 S7,8 GND TXD RXD DSR LED průmyslové provedení

Více

UC485 UC 485 15 kv ESD IEC-1000-4-2 Protected 2 42 485/ S

UC485 UC 485 15 kv ESD IEC-1000-4-2 Protected 2 42 485/ S PPouch elektronik UC 85 PŘEVODNÍK LINKY n neo RS22 S GALVANICKÝM ODDĚLENÍM 15 kv ESD Protected IEC-1000--2 Převodník CANNON 9 CANNON 9 zásuvk vidlice K1 PPouch elektronik - 8-12V + /22 Z přepínče RS22

Více

KERN HUS/HUM Verze 3.1 11/2011 CZ

KERN HUS/HUM Verze 3.1 11/2011 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Elektronická jeřábová váha Záznamník

Více

KERN ILS-C/ILJ-C presná váha väčšou plošinou(sk)

KERN ILS-C/ILJ-C presná váha väčšou plošinou(sk) Návod na obsluhu(cz) KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 Tel.: +49-[0]7433-9933-0 D-72336 Balingen Fax: +49-[0]7433-9933-149 E-mail: info@kern-sohn.com Internet: www.kern-sohn.com KERN ILS-C/ILJ-C presná váha

Více

NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/00

NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/00 NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/00 Akumulátorová vrtačka s nastavením příklepu Obj. č.: 82 76 81 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze! Jestliže

Více

Provozní manuál Přesná váha

Provozní manuál Přesná váha Provozní manuál Přesná váha KERN PCB Verze 1.4 07/2009 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 internet: www.kern-sohn.com

Více

Návod k obsluze. brite WeighOnly Pultová obchodní váha

Návod k obsluze. brite WeighOnly Pultová obchodní váha Návod k obsluze brite WeighOnly Pultová obchodní váha 2 METTLER TOLEDO Návod k obsluze brite WeighOnly Číslo zakázky 30209989 Obsah 1 Vaše nová pultová obchodní váha...4 1.1 Nejdůležitější funkce...4 1.2

Více

Produktová příručka. Vrtání a závitování. _ Walter Titex & Walter Prototyp. Dokonalý závit

Produktová příručka. Vrtání a závitování. _ Walter Titex & Walter Prototyp. Dokonalý závit Produktová příručk Vrtání závitování _ Wlter Titex & Wlter Prototyp Dokonlý závit OBSAH 2 Příkldy použití 2 Obrábění podélných nosníků 4 Obrábění ozubených kol 6 Informce o výrobku 6 Vrtáky Wlter Titex

Více

PRO MĚŘITELNÝ ÚSPĚCH. Návod k obsluze. www.soehnle-professional.com

PRO MĚŘITELNÝ ÚSPĚCH. Návod k obsluze. www.soehnle-professional.com PRO MĚŘITELNÝ ÚSPĚCH 3020 Návod k obsluze www.soehnle-professional.com Obsah 1.............................................Úvod.................Strana 3 2.....................................Základní funkce.................strana

Více

BEZDRÁTOVÝ TERMOSTAT SARV105

BEZDRÁTOVÝ TERMOSTAT SARV105 affiliates reserve the right to make improvements or changes to this document and the products and services described at any time, without notice or obligation. Hereby, Emos spol. s r. o., declares that

Více

LCR MULTIMETR NÁVOD K OBSLUZE. Model : LCR-9184. 100 Hz 120 Hz 1 KHz 10 KHz 100 KHz

LCR MULTIMETR NÁVOD K OBSLUZE. Model : LCR-9184. 100 Hz 120 Hz 1 KHz 10 KHz 100 KHz 100 Hz 120 Hz 1 KHz 10 KHz 100 KHz LCR MULTIMETR Model : LCR-9184 Nákup tohoto LCR multimetru pro Vás představuje krok vpřed v oblasti přesného měření. Správným používaním tohoto multimetru předejdete

Více

APT110. Prùmyslový terminál. Technická pøíruèka. verze 1.00. Aplikace Mikroprocesorové Techniky

APT110. Prùmyslový terminál. Technická pøíruèka. verze 1.00. Aplikace Mikroprocesorové Techniky APT110 Prùmyslový terminál Technická pøíruèka verze 1.00 Aplikace Mikroprocesorové Techniky 1997 Veškerá práva vyhrazena. Žádná èást této publikace nesmí být kopírována, pøenášena nebo ukládána na jakémkoli

Více

Čtvrtletní výkaz nebankovních peněžních institucí

Čtvrtletní výkaz nebankovních peněžních institucí Čtvrtletní výkz nebnkovních peněžních institucí Pen 3b- Registrováno ČSÚ ČV 78/ ze dne 4. 9.20 IKF 2730 20 Výkz je součástí Progrmu sttistických zjišťování n rok 20. Podle zákon č. 89/5 Sb., o státní sttistické

Více

Provozní manuál Elektronická kompaktní váha

Provozní manuál Elektronická kompaktní váha KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Provozní manuál Elektronická kompaktní váha KERN GAB/GAS/FAB

Více

SOLUTIONS FOR BIOCLIMATIC FAÇADES

SOLUTIONS FOR BIOCLIMATIC FAÇADES SOLUTIONS FOR BIOCLIMATIC FAÇADES nimeo Systém pro řízení bioklimtických fsád nimeo TYP ŘÍZENÍ > Solo Compct Premium EIB/ KNX LON počet motorů 800 1 600 6 400 > 6 400 > 6 400 počet zón 2 4 8 16 > 16 >

Více

Mikroprocesorový regulátor MRS 04 1xxx

Mikroprocesorový regulátor MRS 04 1xxx Mikroprocesorový regulátor MRS 04 1xxx TECHNICKÁ DOKUMENTACE Výrobce: Lomnická 111, 509 01 Nová Paka Česká republika tel./fax: 493 721 414, 493 721 515, 493 721 995 e-mail: apo@apoelmos.cz http://www.apoelmos.cz

Více

1. Technické údaje. 2. Instalace NÁVOD K POUŽITÍ. Chronis Easy UNO. Programovatelné spínací hodiny pro pohony 230V~ www.somfy.cz

1. Technické údaje. 2. Instalace NÁVOD K POUŽITÍ. Chronis Easy UNO. Programovatelné spínací hodiny pro pohony 230V~ www.somfy.cz Programovatelné spínací hodiny pro pohony 230V~ NÁVOD K POUŽITÍ Abyste mohli optimálně využít všech vlastností zařízení, přečtěte si prosím pečlivě tento návod k použití. V případě nejasností nebo dotazů

Více

KLEŠŤOVÉ MĚŘIDLO AX-7205 NÁVOD K OBSLUZE

KLEŠŤOVÉ MĚŘIDLO AX-7205 NÁVOD K OBSLUZE KLEŠŤOVÉ MĚŘIDLO AX-7205 NÁVOD K OBSLUZE Legenda k symbolům, které jsou použity v návodu k obsluze a na přístroji Varování! Potenciální nebezpečí postupujte podle návodu k obsluze. Pozor! Nebezpečné napětí.

Více

Návod k obsluze Přesné váhy

Návod k obsluze Přesné váhy Návod k obsluze Přesné váhy KERN EWJ Verze 1.2 08/2014 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com

Více

Digitální multimetr VICTOR 70D návod k použití

Digitální multimetr VICTOR 70D návod k použití Digitální multimetr VICTOR 70D návod k použití Všeobecné informace Jedná se o 3 5/6 číslicového multimetru. Tento přístroj je vybavený dotekovým ovládáním funkcí náhradou za tradiční mechanický otočný

Více

OSRAM GmbH Hellabrunner Str. 1 D 81536 Munich Tel.: +49 89 6213 0 Fax: +49 89 6213 2020

OSRAM GmbH Hellabrunner Str. 1 D 81536 Munich Tel.: +49 89 6213 0 Fax: +49 89 6213 2020 Návod k obsluze Systém řízení osvětlení DALI BASIC Typ: DALI RC BASIC SO OSRAM GmbH Hellabrunner Str. 1 D 81536 Munich Tel.: +49 89 6213 0 Fax: +49 89 6213 2020 Customer Service Center (KSC) Germany Albert-Schweitzer-Str.

Více

Digitální teploměr pro termočlánkové sondy typu J, K, S Návod k použití

Digitální teploměr pro termočlánkové sondy typu J, K, S Návod k použití COMMETER C0311 Digitální teploměr pro termočlánkové sondy typu J, K, S Návod k použití Návod na použití digitálního teploměru COMMETER C0311 Přístroj je určen pro měření teploty připojitelnou termočlánkovou

Více

Centronic TimeControl TC52

Centronic TimeControl TC52 Centronic TimeControl TC52 cs Návod k montáži a provozu Spínací hodiny pro světelné čidlo Důležité informace pro: montéry elektrikáře uživatele Podle potřeby předejte dalším osobám! Tento návod uschovejte

Více

CQ485. Opakovač a převodník linek RS485 a RS422. S aktivní i pasivní obnovou dat

CQ485. Opakovač a převodník linek RS485 a RS422. S aktivní i pasivní obnovou dat Opakovač a převodník linek RS485 a RS422 S aktivní i pasivní obnovou dat. CQ485 Katalogový list Vytvořen: 8.12.2004 Poslední aktualizace: 19.1.2011 13:54 Počet stran: 20 2011 Strana 2 CQ485 OBSAH Popis...

Více

VN-8700PC VN-8600PC VN-8500PC

VN-8700PC VN-8600PC VN-8500PC DIGITÁLNÍ DIKTAFON VN-8700PC VN-8600PC VN-8500PC CS POKYNY Děkujeme vám, že jste si zkoupili digitální diktfon Olympus. Informce o správném bezpečném používání tohoto produktu nleznete v těchto pokynech

Více

Návod. Erkoform-3d Vakuový přístroj. za tepla s bezdotykovou kontrolou teploty, předvakuem a dotykovým. nádobka na granulát a destička na model

Návod. Erkoform-3d Vakuový přístroj. za tepla s bezdotykovou kontrolou teploty, předvakuem a dotykovým. nádobka na granulát a destička na model Návod Erkoform-3d Vakuový přístroj pro tvarování fólií za tepla s bezdotykovou kontrolou teploty, předvakuem a dotykovým panelem (touch panel) Středovlnný infračervený tepelný zářič s krytem Tvarovací

Více

Instrukce obsluhy Vážní můstek

Instrukce obsluhy Vážní můstek KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Vážní můstek KERN KFU Verze 1.1

Více

Návod k obsluze (M) Nabíjecí a servisní prístroj pro akumulátory BHFL. Article Number: Languages: cs

Návod k obsluze (M) Nabíjecí a servisní prístroj pro akumulátory BHFL. Article Number: Languages: cs Návod k obsluze (M) Nabíjecí a servisní prístroj pro akumulátory BHFL Article Number: Languages: cs BERNER_Návod_k_obsluze_(M)_Nabíjecí_a_servisní_prístroj_pro_akumulátory_BHFL_60911[PDF]_cs.pdf 2015-12-02

Více

Provozní manuál Kompaktní váha

Provozní manuál Kompaktní váha KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 internet: www.kern-sohn.com Provozní manuál Kompaktní váha KERN FKB_A Verze 1.3

Více

Návod na obsluhu(cz) Laboratórna váha KERN EWJ(SK)

Návod na obsluhu(cz) Laboratórna váha KERN EWJ(SK) Návod na obsluhu(cz) KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 Tel.: +49-[0]7433-9933-0 D-72336 Balingen Fax: +49-[0]7433-9933-149 E-mail: info@kern-sohn.com Internet: www.kern-sohn.com Laboratórna váha KERN EWJ(SK)

Více

Návod na obsluhu(cz) Denník pre bežnú údržbu a opravy (CZ) Závesná váha KERN HFB(SK)

Návod na obsluhu(cz) Denník pre bežnú údržbu a opravy (CZ) Závesná váha KERN HFB(SK) KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 Tel.: +49-[0]7433-9933-0 D-72336 Balingen Fax: +49-[0]7433-9933-149 E-mail: info@kern-sohn.com Internet: www.kern-sohn.com Návod na obsluhu(cz) Denník pre bežnú údržbu a opravy

Více

3. ROVNICE A NEROVNICE 85. 3.1. Lineární rovnice 85. 3.2. Kvadratické rovnice 86. 3.3. Rovnice s absolutní hodnotou 88. 3.4. Iracionální rovnice 90

3. ROVNICE A NEROVNICE 85. 3.1. Lineární rovnice 85. 3.2. Kvadratické rovnice 86. 3.3. Rovnice s absolutní hodnotou 88. 3.4. Iracionální rovnice 90 ROVNICE A NEROVNICE 8 Lineární rovnice 8 Kvdrtické rovnice 8 Rovnice s bsolutní hodnotou 88 Ircionální rovnice 90 Eponenciální rovnice 9 Logritmické rovnice 9 7 Goniometrické rovnice 98 8 Nerovnice 0 Úlohy

Více

Návod k obsluze Váha pro počítání kusů / počítací systém

Návod k obsluze Váha pro počítání kusů / počítací systém KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Návod k obsluze Váha pro počítání kusů / počítací

Více

Záznamník teploty ZT, ZT1ext Návod k použití

Záznamník teploty ZT, ZT1ext Návod k použití ČERNÁ SKŘÍŇKA Záznamník teploty ZT, ZT1ext Návod k použití Návod na použití záznamníku teploty COMET ZT, ZT1ext Přístroj je určen pro měření a záznam teploty vzduchu, příp. teploty z externí sondy s odporovým

Více