MOTORLU SULAY C NIN KULLANIM KILAVUZU NÁVOD K POUÎITÍ TR CZ. Mod A - Mag/ CENTROFFSET R.E. - Printed in Italy. SP 126 (25.

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "MOTORLU SULAY C NIN KULLANIM KILAVUZU NÁVOD K POUÎITÍ TR CZ. Mod. 56010015A - Mag/2002 - CENTROFFSET R.E. - Printed in Italy. SP 126 (25."

Transkript

1 TR CZ MOTORLU SULAY C NIN KULLANIM KILAVUZU NÁVOD K POUÎITÍ Mod A - Mag/ CENTROFFSET R.E. - Printed in Italy SP 126 (25.4 cm 3 )

2 2

3 TR Ç NDEK LER G R fi 4 BAKIMI MOTORUN - MUHAFAZASI 14 GÜVENLIK ÖNLEMLERI 4 BAKIMI POMPASI 16 MOTORLU SULAY C NÜN PARÇALARI 7 TEKNIK DATA 18 MONTAJ 8 GARANTI SERTIFIKASI 20 ÇALIfiTIRILMASI 10 KULLANIMI-MOTORUN DURDURULMASI _ 12 CZ OBSAH ÚVOD 4 ÚDRÎBA MOTORU - SKLADOVÁNÍ 14 PRAVIDLA BEZPEâNOSTI 4 ÚDRÎBA âerpadla 16 SOUâÁSTI POST IKOVAâE 7 TECHNICKÉ ÚDAJE 18 MONTÁÎ 8 ZÁRUâNÍ PODMÍNKY 20 STARTOVÁNÍ 10 POUÎITÍ - ZASTAVENÍ MOTORU 12 3

4 TR G R fi Türkçe âesky 4 Motorlu sulayıcınü do ru kullanmak ve kazalar önlemek için nas l çal flt n ve bak m n n nas l yap ld n ö reten kullan m k lavuzunun tamam n dikkatle okumadan cihaz n z çal flt rmay n. NOT: Bu k lavuzda hangi çizimlerin ve teknik özelliklerin bulunmas gerekti i her bir ülkenin kanunlar na göre de iflebilece inden, imalatç firma taraf ndan kullan c ya bildirilmeden de ifltirilebilir. CZ ÚVOD Nezaãínejte práci, aniï si nejprve peãlivû pfieãtete tento návod k pouïití, pfiedejdete tak nehodám a dozvíte se informace, jak správnû pouïívat postfiikovaãe. Najdete zde vysvûtlení, jak obsluhovat rûzné ãásti stroje, a instrukce pro kontrolu a údrïbu. POZN.: Ilustrace a specifikace uvedené v tomto návodu se mohou li it podle poïadavkû jednotliv ch zemí. V robce si vyhrazuje právo na provádûní zmûn bez pfiedchozího upozornûní. GÜVENL K ÖNLEMLER D KKAT: Do ru kullan ld nda, motorlu sulayıcı kullan m kolay ve etkin bir alettir. Yanl fl kullan ld nda ya da gerekli önlemler al nmad nda tehlikeli olabilir. Sorunsuz ve emniyetli kullan m için güvenlik önlemlerini uygulay n. 1 - Motorlu sulayıcınü sadece do ru kullan m kurallar n bilen sa l kl kifliler kullanmal d r. 2 - Motorlu sulayıcınü yorgunken kullanmay n. 3 - Eldiven, gözlük, ve kulakl k gibi koruyucu aksesuarlar kullan n. Uzun pantolon giyin; kısa pantolon G YMEY N. Kaymayan ayakkabılar giyin; açık sandaletler G YMEY N ve çıplak ayakla çalıflmayın. 4 - Çal flma alan n z nda insanlar n bulunmas na izin vermeyin. 5 - Aya n z yere s k bas n ve emniyetli bir pozisyonda spreyleme yap n. 6 - Motorlu sulayıcıyı kapalı ve sıvı deposu bofl iken taflıyın. 7 - Motor çal fl rken bak m yapmay n. 8 - Yak t deposunu doldururken motoru durdurun. Etrafta atefl ya da s kayna bulunmamal d r. Benzin koyarken sigara içmeyin. Motor çal fl rken yak t deposunun kapa n açmay n. Depoyu doldururken benzin taflarsa, motoru benzinin akt yerden en az üç metre ötede çal flt r n. 9 - Motoru çal flt rmadan önce s v vanas n n kapal olup olmad na bak n Her gün motorunuzun hem kullan m, hem de güvenlik aç s ndan kontrolünü yap n Bak m ve kullan m k lavuzunda yazanlara uyun Hiçbir zaman bozuk, üzerinde baz de ifliklikler yap lm fl, do ru tamir edilmemifl, ya da tamir edilen parçalar do ru tak lmam fl motorlu sulayıcılerini kullanmay n. Güvenli inizi sa layan parçalar n hiçbirini ç karmay n, k rmay n ya da kullan lmaz hale getirmeyin Rutin bak m n haricinde kendi bafl n za s rt atomizörünüze bak m yapmaya kalkmay n. Bak m yapt rmak için yetkili servislere baflvurun Cihaz n z temizlemek için benzin kullanmay n Motorlu sulayıcınü kuru bir zeminde ve deposu bofl olarak tutun. Yere koymay n fle bafllamadan önce, onaylı bir respiratör ve kullanılan sıvının zararlarına uygun koruyucu bir tulum giyin Parlay c ya da patlay c kimyasallar n bulundu u ortamlarda kullanmay n. Sera içinde kullanımı sırasında ortamın havalandırılmasını temin edin Kullanmas n iyice ö renmeden motorlu sulayıcı çal flt rmay n Sulayıcının tutacak kısmına bir pompa veya üretici tarafından sa lanmamıfl olan baflka bir uygulama takmak yasaktır Motorlu sulayıcınü art k kullan lmaz hale gelmiflse, do al çevreye zarar vermeden en yak n sat fl bayiine teslim ederek at n S rt atomizörünüzü do ru kulanmas n bilen ve daha önce kullanm fl kiflilere ödünç verin. Kullanmadan önce kullan m k lavuzunu okumalar n tavsiye edin Kullan m k lavuzunu kaybetmeyin ve her kullan mdan önce okuyun Kargıyı ve ilgili a ızlıkları insanlara ve hayvanlara do ru yöneltmeyin Cihaz n z pompasi çal flt rmay n. Pompasi çal flt rma makinan n parçalar na zarar verebilece i gibi garantisinin iptaline neden olacakt r Motorlu sulayıcınü elektrikli aletlerin yak n nda çal flt rmay n Bak m, tamir ya da temizlik yaparken daima bujiyi ç kar n Makine depodan dıfları sıvı çıkıfllarını önlemek için daima dikey olarak konumlanmalıdır Yan c, parlay c ya da tahrifl edici maddeler püskürtmeyin Pompasi bir baflka motora ya da güç kayna na monte etmeyin. PRAVIDLA BEZPEâNOSTI Upozornûní: Pokud je správnû pouïíván, je postfiikovaãe rychl m pomocníkem a úãinn m nástrojem. Pokud je pouïíván nesprávnû nebo bez pouïití správn ch pravidel bezpeãnosti mûïe se stát nebezpeãn m nástrojem. Aby byla va e práce pfiíjemná a bezpeãná, dodrïujte vïdy pfiísnû bezpeãnostní pravidla, která jsou uvedená v tomto návodu k pouïití. 1 - Postfiikovaãe mûïe b t pouïíván pouze muïi star ími 18 let, zdravotnû zpûsobil mi. Nesmí b t unaveni, pod vlivem alkoholu nebo omamn ch látek. 2 - Noste, rukavice, ochranné br le a sluchátka na u i. Noste dlouhé kalhoty. NENOSTE krátké kalhoty. Noste neklouzavé boty. NENOSTE otevfiené sandály a nepracujte bosi. 3 - Pfii práci se strojem nenatáãejte trubku rosiãe proti osobám nebo zvífiatûm a nedovolte nikomu, aby se k Vám bûhem práce pfiibliïoval. 4 - Pracujte vïdy ve stabilní a jisté poloze. 5 - Postfiikovaã pfiepravujte vïdy s vypnut m motorem a s prázdn mi nádrïkami na kapaliny. 6 - Pfii bûïícím motoru udrïujte ruce v dostateãné vzdálenosti od rotujících a hork ch ãástí stroje a neprovádûjte Ïádnou údrïbu. 7 - Plnûní palivové nádrïe provádûjte v bezpeãné vzdálenosti od zdrojû tepla a se zastaven m motorem. Pfii plnûní nádrïe nikdy nekufite. Nikdy nesnímejte víãko nádrïe, pokud bûïí motor. Po naplnûní palivové nádrïe uzavfiete hrdlo zátkou. Pokud pfii plnûní nádrïe pfieteãe palivo, dejte postfiikovaãe nejménû 3m od tohoto místa, neï jej nastartujete. 8 - Pfied nastartováním motoru se ujistûte, Ïe je kohout rosiãe uzavfien. 9 - Pfiípravu chemického postfiiku a manipulaci s ním provádûjte pouze na místû, kde nehrozí nebezpeãí zneãi tûní pûdy nebo vody. Po doplnûní chemikálie peãlivû dotáhnûte víãko nádrïe. DodrÏujte pfiesnû bezpeãnostní pokyny v robce chemikálie KaÏd den pfiekontrolujte technick stav postfiikovaãe, abyste se ujistili, Ïe je jeho pouïívání bezpeãné Pfii údrïbû dodrïujte pokyny v robce. Pfii kaïdé údrïbû, ãi tûní nebo opravû, sejmûte kabelovou koncovku ze zapalovací svíãky Nikdy nepouïívejte po kozen, upraven, nesprávnû opraven nebo nesprávnû sestaven postfiikovaãe. NeodstraÀujte ani neupravujte bezpeãnostní zafiízení Kromû bûïné údrïby popsané v tomto návodû, nikdy neprovádûjte opravy nebo servisní úkony sami. VÏdy vyhledejte specializovanou nebo autorizovanou dílnu Pro ãi tûní nikdy nepouïívejte palivo Postfiikovaãe skladujte na suchém místû, s prázdnou palivovou nádrïí a.ne pfiímo na zemi. Pfied uloïením vïdy vyprázdnûte nádobu rosiãe a peãlivû oãistûte motor od neãistot a zbytkû maziva Je tû pfied zaãátkem práce si nasaìte schválen respirátor a obléknûte ochranné montérky odpovídající stupni kodlivosti kapaliny Nepracujte s motorov m zádov m rosiãem ve v bu ném, hofilavém prostfiedí nebo v uzavfien ch prostorách. Pfii pouïití ve skleníku zajistûte vûtrání prostoru NepouÏívejte postfiikovaãe, dokud zcela neporozumíte speciálním postupûm pfii práci K pohonu postfiikovaãe je zakázáno pfiipojovat ãerpadlo nebo jiné zafiízení, které není dodáno v robcem Pfiípadnou likvidaci stroje je nutné provádût v souladu s pfiedpisy na ochranu Ïivotního prostfiedí Vá postfiikovaãe pûjãujte pouze takov m uïivatelûm, ktefií jsou zcela seznámeni s návodem k pouïití. Návod k pouïití dejte k dispozici dal ím uïivatelûm tak, aby si mohli, pfied pouïitím postfiikovaãe, tento návod pfieãíst Tento návod k pouïití uchovávejte tak, aby byl v pfiípadû potfieby po ruce Neobracejte proudnici s tryskami smûrem k osobám nebo zvífiatûm Nikdy nestartujte motor bez ãerpadla. Toto zpûsobí váïné po kození ãástí motoru a ztrátu záruky NepouÏívejte rosiã v blízkosti elektrick ch zafiízení Nedot kejte se lopatek ventilátoru, nikdy nepracujte s po kozen m rotorem Pfiístroj musí b t umístûn vïdy vertikálnû, aby nemohlo dojít k vytékání kapaliny znádrïky NepouÏívejte rosiã pro hofilavé nebo korozívní látky Neucpávejte nebo neuzavírejte vstup vzduchu do ãerpadla. Nemontujte ãerpadla na jiné motory nebo pfievodovky.

5 5

6 6

7 TR CZ SEMBOLLER VE KAZ fiaretler VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ A BEZPEâNOSTNÍCH UPOZORNùNÍ - Makinay kullanmadan önce kullan m k lavuzunu okuyun. - Pfied prací se strojem si pfieãtûte návod k pouïití. - Kask, gözlük ve kulakl k kullan n. - Noste ochranné pomûcky oãí, u í a hlavy. TR SULAYICININ PARÇALARI 1 - Regülatör jikle 2 - Kargı 3 - Su boflaltma kapa ı 4 - Kepenk 5 - Çözme kargı 6 - Yakıt deposu 7 - Çalıfltırma kolu 8 - Lift-starter kolu 9 - Hava filtresi 10 - Ya layıcı 11 - Elektrik dü mesi 12 - Hız kolu 13 - Basınç regülatörü 14 - Sıvı deposu 15 - Sıvı doldurma kapa ı URâENÍ V ROBKU Postfiikovaãe je urãen k o etfiování porostû tekut mi nebo prá kov mi chemikáliemi. CZ SOUâÁSTI POST IKOVAâE 1 - UsmûrÀovaã proudu 2 - Proudnice 3 - Vypou tûcí kohout kapaliny 4 - Uzávûr 5 - Kloub proudnice 6 - NádrÏka na palivo 7 - Spou tûcí rukojeè 8 - Páãka lift-starter 9 - Vzdu n filtr 10 - Maznice 11 - Uzávûr paliva 12 - Páãka plynu 13 - Regulátor tlaku 14 - NádrÏka na kapalinu 15 - Plnicí kohout kapalin 7

8 Türkçe MONTAJ âesky MONTÁÎ KARGI MONTAJI Makine fiek. 1 deki gibi ambalajlanmıfl olarak teslim edilir. Makineyi kullanabilmek için birkaç basit ifllem yeterlidir: - Yüksek basınç borusunu (A, fiek. 2) kanatçıktaki küçük kare (B) yoluyla pompaya ba layın. (B) karesini çal flma s ras nda gevflemesini önlemek amac yla kuvvetlice s k flt r n z. - Regülatör jikleyi (C, fiek. 3) kargının ucuna (D) 17 mm lik bir altıgen anahtar ile sıkıfltırarak vidalayın. - Kargıyı (D, fiek. 4) kepenk üzerine (E) 16 mm lik bir altıgen anahtar ile sıkıfltırarak vidalayın. TERC HE GÖRE Kullanıcının tüm olası gereksinimleri için ayrıca satın alınabilecek bir seri kargı mevcuttur (fiek. 5-6): F. 2 a ızlıklı kargı (teçhizattaki D kargısına 16 mm.lik altıgen bir anahtar ile sıkıfltırarak vidalamak üzere) G. 3 a ızlıklı kargı H. 4 a ızlıklı kargı I. Kepenk L. Çözmer 2 a ızlıklı. KARGILARIN ÇALIfiMASI fiek. 7 1 a ızlıklı kargı (regülatör jikle C ) tümü açık regülatör ile (ters saat yönünde sökülmüfl) aynı kargının çıkıflından 220 cm dikey gelir. Aynı kargı tümü kapalı regülatör ile (saat yönünde vidalanmıfl) ürünü çokça bulutlandırarak 100 cm çaplı bir geniflli i kaplar. Tercihe göre kargılar: - 2 a ızlıklı kargı, 60 cm çapında jikle - 3 a ızlıklı kargı, 70 cm çapında jikle - 4 a ızlıklı kargı, 90 cm çapında jikle. MONTÁÎ PROUDNICE Pfiístroj se dodává v obalu, jak je ukázáno na obr. 1. K pfiípravû na pouïití staãí nûkolik jednoduch ch krokû: - Vysokotlakou hadici (A, obr. 2) pfiipevnûte k ãerpadlu pomocí kfiídlaté matice (B). Pevnû utáhnûte matici (B), aby se pfii práci neuvolnila. - Na piãku proudnice (D) na roubujte usmûràovaã proudu (C, obr. 3) a utáhnûte 17 mm estihrann m klíãem. - Pfii roubujte proudnici (D, obr. 4) k uzávûru (E) a utáhnûte 16 mm estihrann m klíãem. VOLITELNÉ VYBAVENÍ Oddûlenû je moïné zakoupit sérii proudnic, která uspokojí v echny moïné poïadavky pracovníka (obr. 5-6): F. Proudnice se 2 tryskami (k pfii roubování k proudnici D, která je souãástí v bavy, pomocí 16 mm estihranného klíãe) G. Proudnice se 3 tryskami H. Proudnice se 4 tryskami I. Uzávûr L. Kloub se 2 tryskami. V KON PROUDNIC Obr. 7 U proudnice s 1 tryskou (usmûràovaã proudu C ) s úplnû otevfien m regulátorem (vy roubovan m proti smûru hodinov ch ruãiãek) dosáhne proud do v ky 220 cm od v stupu z proudnice. Stejná proudnice s úplnû uzavfien m regulátorem (za roubovan m ve smûru hodinov ch ruãiãek) pokryje pfii velkém rozpra ování kapaliny ífiku o prûmûru asi 100 cm. Volitelné proudnice: - Proudnice se 2 tryskami, proud o prûmûru 60 cm - Proudnice se 3 tryskami, proud o prûmûru 70 cm - Proudnice se 4 tryskami, proud o prûmûru 90 cm. 8

9

10 BENZIN - BENZÍN 4%-25 : 1 YA - OLEJ 2%-50 : 1 1%-100 : l 10 l 25 l 200 cm cm cm cm cm cm 3 50 cm cm cm 3 US IMPERIAL GAS OIL (FI.OZ) GAS OIL (FI.OZ) (Gal) 4%-25:1 2%-50:1 1%-100:1 (Gal) 4%-25:1 2%-50:1 1%-100: Türkçe MOTORUN ÇALITIRILMASI âesky STARTOVÁNÍ BENZIN YA KARIfiIMI (fiekil ) % 4'lük (25:1) ya /benzin kar fl m kullan n. Özel Oleo-Mac PROSINT ya kullan yorsan z %2'lik (50:1) ya /benzin kar fl m haz rlay n. Özel Oleo-Mac extrasint ya kullan yorsan z %1'lik (100:1) ya /benzin kar fl m haz rlay n. D KKAT! - 2 zamanlı motorlar belirli bir yüksek güce sahiptir. Bu yüzden 90 oktandan düflük olmayan,tanınmıfl bir markadan süper,kurflunlu veya kurflunsuz benzin kullanmanızı öneririz.karıflımı yalnızca 2 zamanlı motorlar için kullanılan ya la hazırlayın. Depoyu doldurmadan önce yakıt bidonunu iyice çalkalayın. Yakıt ikmalini daima motor kapalı olarak ve ateflten uzak bir yerde yapınız (flekil 12) Depo kapa ını açmadan önce yakıtın dökülmesini önlemek için makinayı düz ve sa lam bir zemine koyun.kullanaca ınız kadar karıflım hazırlayın.karıflımı yakıt deposunda ya da bidonda uzun süre bırakmayın. MOTORUN ÇALIfiTIRILMASI Hızlandırıcı kolun minimumda konumlanmıfl oldu undan emin olunuz. Ateflleme dü mesine (C, flekil 14) muhtelif defalar basarak karbüratörü yakıtla doldurunuz.kontak dü mesini (A,flekil 4) START pozisyonuna,çalıfltırma kolunun ise (D, flekil 15-16B) CLOSE pozisyonuna getirin.çalı motorlu sulayıcını yere, sa lam bir zemine koyun. Çalıflmayı bafllatmak için sulayıcıyı (fiek. 17) sıkıca tutarak çalıfltırma kolunu birkaç kez kuvvetlice çekin. Birkaç saniye bekleyin ve daha sonra otomatik yarı-hızlandırmadaki tertibatı çalıfltırmak için hız kolunu (B, fiek. 13) harekete geçirin. Starter kolu (D, fiek A) orijinal konumu OPEN a dönmelidir. D KKAT! - Motor ısındıktan sonra jigleyle çalıfltırmayınız. D KKAT! - Yarım gaz teti ini sadece motor çalıflmaya bafllarken kullanın. PALIVOVÁ SMùS (Obr ) PouÏívejte 4% smûs oleje a benzínu (25:1). Pfii pouïití PROSINT oleje Oleo-Mac pouïívejte smûs 2% (50:1). Pfii pouïití extrasint oleje Oleo-Mac pouïívejte smûs 1% (100:1). UPOZORNùNÍ - Dvoudobé motory mají vysok v kon a proto je nutné pouïívat olovnat nebo bezolovnat benzín s oktanov m ãíslem nejménû 90. Bûhem provozu v ak nestfiídejte olovnat a bezolovnat benzín, pouïívejte pouze jeden z nich. Doporuãujeme pouïívat olovnat benzín Special. Pfii pfiípravû smûsi paliva pouïívejte pouze olej pro vysokootáãkové dvoudobé motory v konové tfiídy TC podle API. Pfied plnûním paliva do nádrïe protfiepejte kanystr s palivem. DoplÀování paliva (Obr. 12) provádûjte pouze pfii vypnutém motoru a v bezpeãné vzdálenosti od otevfieného ohnû. Pfied od roubováním víãka palivové nádrïe, postavte rosiã na pevn rovn podklad. Palivovou nádrï plàte pouze do 3/4, ponechte prostor pro expanzi paliva. Pfiipravujte pouze takové mnoïství paliva, které potfiebujete na práci. Dlouhodobé skladování palivové smûsi (více neï 1 mûsíc) znehodnocuje smûs. STARTOVÁNÍ MOTORU Zkontrolujte, zda je páãka plynu nastavena do minimální polohy. Nûkolikrát stisknûte knoflík, abyste naplnili karburátor (C, obr. 14). Vypínaã (A, obr. 13) nastavte do polohy START. Startovací páku (D, obr B) dejte do polohy CLOSE (vypnuto). Postfiikovaãe poloïte na zem tak, aby se neh baly, a zkontrolujte, zda se ãepele mohou volnû otáãet. Pevnû drïte postfiikovaã (obr. 17) a energicky nûkolikrát zatáhnûte za spou tûcí lanko, aï motor naskoãí. Poãkejte nûkolik vtefiin a pak zatáhnûte za plynovou páãku (B, obr. 13), ãímï odblokujete automatick regulátor v konu. Páãka startéru (D, obr A) se musí vrátit do pûvodní polohy OPEN.!UPOZORNùNÍ Je-li motor uï hork, nepouïívejte ke spu tûní motoru startér.!upozornùní Zafiízení ke sníïení plynu na polovinu pouïívejte pouze ve fázi spou tûní motoru. 10

11 A 16B 17 11

12 Türkçe KULLANIMI - MOTORUN DURDURULMASI âesky POUÎITÍ - ZASTAVENÍ MOTORU KULLANIM - Sıvı deposunu (fiek. 18) yabancı maddelerin girmesini engellemek için özel filtreyi (A) kullanarak doldurun. - Kapa ı (B, fiek. 19) sızdırma olmayacak flekilde sıkıca kapatın. - Sayfa 10 da ekli talimatları izleyerek motoru çalıfltırın. - Basınç regülatörü (C, fiek. 20) ile sıvının kuvvetini ayarlayın. Regülatör, sulayıcı kullanıcının omuzlarına yerlefltirilmifl oldu unda dahi kolaylıkla kullanılabilir. - Sıvıların dıfları çıkıfllarını ayarlamak için kepenk (D, fiek. 21) ile oynayın D KKAT Sulayıcı gelir gelmez hemen pompanın içinde kalmıfl havayı dıfları çıkarmak için kepengi (D) harekete geçirin ve sıvı akımının normal oldu undan emin olun. Normal de ilse pompayı tıkayan havayı engellemek için basınç regülatörü (C) ile oynayın. Sıvı deposu boflken pompayı herhangi bir nedenle çalıfltırmayın. D KKAT! Motoru durdurmaya geçmeden önce, ifl bitti inde sıvı muslu unu yeniden kapatın. MOTORUN DURDURULMASI Hız kolunu minimuma getirin. Elektrik dü mesini (E, fiek. 22) STOP konumuna getirerek motoru söndürün. D KKAT! Pompanın içini temizlemek için kimyevi sıvılar kullandıktan hemen sonra depoya temiz su koyarak makineyi tekrar çalıfltırın. POUÎITÍ - NádrÏku naplàte kapalinou (obr. 18), pouïijte pfiitom vhodn filtr (A), aby se do nádrïky nedostaly cizí pfiímûsi. - Uzavfiete uzávûr (B, obr. 19) a pfiesvûdãte se, Ïe drïí. - Podle postupu ze strany 10 spusète motor. - PrÛtok kapaliny regulujte pomocí regulátoru tlaku (C, obr. 20). Regulátor je snadno ovladateln i tehdy, kdyï je postfiikovaã na zádech pracovníka. - MnoÏství kapaliny regulujte pomocí uzávûru (D, obr. 21). POZOR! Po spu tûní postfiikovaãe ihned vypusète zbyl vzduch z ãerpadla otevfiením uzávûru (D) a pfiesvûdãte se, Ïe kapalina rovnomûrnû stfiíká. Není-li tomu tak, zapnûte regulátor tlaku (C), ãímï zãerpadla odstraníte vzduch. Nikdy nezapínejte ãerpadlo, je-li nádrïka na kapalinu prázdná. POZOR! Po skonãení práce uzavfiete kohout kapaliny a pak teprve vypnûte motor. ZASTAVENÍ MOTORU Páãku plynu nastavte na minimum. Vypnûte motor nastavením uzávûru paliva (E, obr. 22) do polohy STOP. POZOR! - Po pouïití chemick ch kapalin vyãistûte nádrïku tak, Ïe do ní nalijete ãistou vodu a pfiístroj zapnete. 12

13 22 13

14 RCJ-6Y Türkçe BAKIMI MOTORUN - MUHAFAZASI âesky ÚDRÎBA MOTORU - SKLADOVÁNÍ BAKIMI MOTORUN D KKAT - Motorlu sulayıcınün bak m n yaparken eldiven kullan n. Motor s cakken bak m yapmay n. HAVA F LTRES - Her 8-10 saatte bir filtrenin kapa ını (A,flekil 26),filtreyi (B) çıkarın.filtre (B) iyice silkelenmek suretiyle yumuflak bir fırçayla temizlenmelidir. YAKIT F LTRES - Yakıt filtresini düzenli aralıklarla kontrol edin.aflırı kirlenme durumunda de ifltirin (flekil 27) MOTOR - Silindir kanatçıklarını fırçayla veya basınçlı havayla (flekil 28) düzenli olarak temizleyin.silindirde kir birikimi motorun çalıflması için zararlı olabilecek aflırı ısınmalara yol açabilir. BUJ - Düzenli olarak bujiyi temizleyin ve elektrodların (flekil 29) aralı ını kontrol edin.champion RCJ-6Y veya baflka markalardan eflit termik dereceye sahip bujiler kullanın. MUHAFAZASI - Motorlu sulayıcınü uzun süre kullanmayacaksan z, temiz suyla bir kaç dakika çal flt rarak temizleyin. yice kurulay n. Yak t deposunu boflaltarak motoru iyice temizleyin. - Yak t deposunu boflaltarak kapa n kapat n. - Bujiyi ç kar n, silindire az miktarda ya koyun (fiekil 30). - Starter ipini bir kaç kez çekip krank milini döndürerek ya n da lmas n sa lay n (fiekil 31). Bujiyi tekrar yerine tak n. - Motorlu sulayıcınü kuru ve serin bir yerde, tercihen yerden yukar da muhafaza edin. - Pompa kapa ından (D, fiek. 32) ya sızmasını engellemek için makineyi yatırmayın. D KKAT: Bak m ifllemleri Yetkili Bak m Servisince yap lmal d r. Motorlu sulayıcınü etkin çal flmas n sa lamak için tüm yedek PARÇALARIN ORJINALLERIYLE de ifltirilmesi gerekti ini unutmay n. ÚDRÎBA MOTORU UPOZORNùNÍ - Pfii provádûní údrïby pouïívejte vïdy ochranné rukavice. Neprovádûjte údrïbu, pokud je motor hork. PO POUÎITÍ Po kaïdém pouïití chemikálií nebo prá kû je tfieba rosiã vyãistit. Nejprve vypláchnûte nádrï rosiãe ãistou vodou. Pak znovu nalijte nûkolik litrû ãisté vody, spusète motor a vodu vystfiíkejte, aby se cel rosiã vyãistil. Pfiitom neobracejte rosiã, mohlo by dojít k úniku paliva. VZDUCHOV FILTR Po kaïd ch 8-10 hodinách práce sundejte víko (A, obr. 26) a vyndejte filtr (B). Filtr (B) dobfie vytfiepejte a otfiete mûkk m hadfiíkem. PALIVOV FILTR Pravidelnû kontrolujte stav palivového filtru. Je-li zanesen, vymûàte ho (obr. 27). MOTOR - Pravidelnû ãistûte Ïebra válce hadrem nebo stlaãen m vzduchem (obr. 28). Vût í mnoïství neãistot na válci mûïe zpûsobit pfiehfiátí nebezpeãné pro chod motoru. SVÍâKA Doporuãuje se pravidelné ãi tûní svíãky a kontrola vzdálenosti elektrod (obr. 29). PouÏívejte svíãku Champion RCJ-6Y nyebo jinou znaãku odpovídajícího tepelného stupnû. SKLADOVÁNÍ - Pokud bude rosiã po del í dobu skladován, proveìte kompletní údrïbu stroje. - Vyprázdnûte palivovou nádrï a víãko nasaìte zpût. - Peãlivû oãistûte motor, kovové ãásti nakonzervujte olejem. - Demontujte zapalovací svíãku a nakapte malé mnoïství oleje do válce (obr. 30). Protoãte nûkolikrát klikov hfiídel zataïením za ÀÛru startéru tak, aby se olej dostal na v echna místa (obr. 31). Namontujte zpût zapalovací svíãku. - Rosiã skladujte na suchém místû, nejlépe tak, aby neleïel pfiímo na zemi a byl daleko od zdrojû tepla. - Pfiístroj nepokládejte, aby olej zuzávûru ãerpadla nevytekl. (D, obr. 32). UPOZORNùNÍ: Ve kerá údrïba, která není uvedena v tomto návodu k pouïití, musí b t provádûna pouze autorizovan mi servisními stfiedisky. Aby byla zachována správná funkce rosiãe, mûjte na vûdomí, Ïe souãásti mohou b t zamûàovány pouze ORIGINÁLNÍMI NÁHRADNÍMI DÍLY. 14

15

16 Türkçe POMPASI BAKIMI âesky ÚDRÎBA âerpadla POMPASI BAKIMI YA Ya seviyesini kontrol etmek için arkadaki koruyucuyu (kauçuk yastık) (A, fiek. 34) vidalarını sökerek (B) çıkarın. Ya ı ilk seferinde 30 saatlik bir çalıfltırmadan sonra ve daha sonra ise her satte de ifltirin. Ya de ifltirme: 1. Vidayı sökün (C, fiek. 35) ve ya kalıntısını temizleyin. Vidayı takın (C). 2. Ya deposunun vidasını sökün (D, fiek. 36) ve uygun seviyeye kadar 120 cm 3 ya SAE 40 ile doldurun. YA LAYICILAR Her bir ya layıcıyı MOBILUX EP3 ya ile ifller hale getirin. (E, fiek. 37). D KKAT! Ya layıcıyı her 2 saatlik çalıflma sonrası 2 kez çevirerek vidalayın. SUPAP Tıkanmıfl ise supabı (F, fiek. 38) vidalarını açarak (G) ve supap kapa ını çıkararak temizleyin. Supap kapa ından olası kalıntıları temizleyin. Kırılmıfl veya eskimifl ise supap zembere ini (L) de ifltirin. E er supaplar basınca dayanmıyorsa: 1. Basınç regülatörü (M) veya ana supap (N) eskimifl ise de ifltirin. 2. Ana supaptaki olası kalıntıları temizleyin. 3. Ya contaları eskimiflse de ifltirin. A IZLIKLAR (fiek. 39) Kırılmıfl veya basınçları azalmıfl ise a ızlıkları de ifltirin. YÜKSEK BASINÇ BORUSU (fiek. 40) Kırılmıfl veya eskimifl ise yüksek basınç borusunu (K) de ifltirin. ÚDRÎBA âerpadla OLEJ Chcete-li zkontrolovat hladinu oleje, sejmûte ochrannou gumovou v ztuï (A, obr. 34) ze zadní ãásti pfiístroje vy roubováním pfiíslu n ch roubû (B). Poprvé vymûàte olej po 30 hodinách práce a potom kaïd ch hodin. V mûna oleje: 1. Od roubujte roub (C, obr. 35) a vylijte zbyl olej. roub za roubujte (C). 2. Od roubujte roub zotvoru (D, obr. 36) nádrïky na olej a doplàte hladinu 120 cm 3 nového oleje SAE 40. MAZADLA DoplÀte maziva MOBILUX EP3 do kaïdé maznice (E, obr. 37). POZOR! - Po kaïd ch 2 hodinách práce maznici o 2 otáãky utáhnûte. VENTIL Jsou-li ventil (F, obr. 38) a uzávûr ventilu (H) zablokované, odmontujte je od roubováním roubû (G) a vyãistûte. Z uzávûru odstraàte pfiípadné neãistoty. Je-li pruïina ventilu (L) zniãená nebo opotfiebovaná, vymûàte ji. NeudrÏí-li ventil tlak: 1. VymûÀte ho za nov, jsou-li regulátor tlaku (M) nebo sedlo ventilu (N) opotfiebované. 2. OdstraÀte pfiípadné neãistoty ze sedla ventilu. 3. Je-li olejové tûsnûní opotfiebované, vymûàte ho. TRYSKY (obr. 39) Trysky vymûàte, jsou-li po kozené nebo zpûsobují-li pokles tlaku. VYSOKOTLAKÁ HADICE (obr. 40) Je-li vysokotlaká hadice (K) po kozená nebo opotfiebovaná, vymûàte ji. 16

17

18 TR CZ TEKN K ÖZELL KLER TECHNICKÉ ÚDAJE Motor Kapasitesi - Objem válce cm Motor 2 zamanl - dvoudob EMAK Güç - V kon kw 0.9 Maksimum Devir/dakika - Maximální otáãky min ± 500 Minimum Devir/dakika - Minimální otáãky min Yak t deposunun hacmi - Objem palivové nádrïe cm Elektronik Ateflleme - Elektronické zapalování Var - Ano Amortisör - Antivibraãní systém Var - Ano Karbüratör diyafram - Membránov karburátor Var - Ano Primer Karbüratör - Nastfiikovaã paliva Var - Ano Tek yaylı Balata - Odstfiedivá spojka Var - Ano 18

19 TR CZ MOTORLU SULAY C NÜ ÖZELL KLER TECHNICKÉ ÚDAJE Maksimum Dikey s v püskürtme - Max. rozsah postfiikování ve svislém smûru m 2.2 tek delikli a ızlık - tryska s jedním otvorem 60 2 Jikle geniflli i - ífika proudu cm 70 a ızlık - tryska 3 delikler - otvory 80 4 Pompa kısma ba lantısı - Redukãní pomûr ãerpadla 1 4 Asitli tarımsal kimyevi solüsyonlar - Roztoky zemûdûlsk ch chemikálií s kyselou reakcí PH 4 9 Kimyevi solüsyonlar HAR Ç - NEPOUÎITELNÉ chemické roztoky Sülfürik asit nitrik asit klorik asit alkalinler / Kyselina sírová kyselina dusiãná kyselina solná zásady S v püskürtme debisi - Spotfieba postfiiku l/min 7.2 A rl - Hmotnost kg 8.9 Ebatlar - Rozmûry mm 390 x 330 x 630 Ana Depo Hacmi - Objem nádrïe rosiãe l 25 Basınç - Tlak kg/cm

20 Türkçe GARANT SERT F KASI âesky ZÁRUKA A SERVIS Bu makine, en modern üretim/imalat teknikleri kullanılarak tasarlanıp gerçeklefltirildi. Üretici/ malatçı firma, özel/hobi amaçlı kullanımlar için, satınalma tarihinden sonra yirmidört aylık süreyle kendi ürünleri için garanti vermektedir. Garanti süresi, profesyonel kullanımlar durumunda altı ayla, kiralama durumunda ise üç ayla sınırlandırılmıfltır. Garanti genel koflulları 1) Garanti, satınalma tarihinden itibaren geçerlilik kazanır. malatçı firma; malzeme, iflçilik ve imalattan kaynaklanan kusurlu parçaları, satıfl ve teknik destek a ı yoluyla de ifltirir. Garanti, satılan üründen kaynaklanan kusurlara ve kusurların sonuçlarına karflı satınalanı koruyan medeni kanundan kaynaklanan hakları ortadan kaldırmaz. 2) Teknik personel, organizasyonel koflulların verdi i sınırlar içersinde olabildi ince en kısa sürede destek sa layacaktır. 3) Garantide yer alan deste i talep etmek için, yetkili kifliye satıcı tarafından damgalanmıfl sertifikayı ve de mali açıdan zorunlu satınalma faturasını ya da satınalma tarihini ispatlayan fifli göstermesi gereklidir. 4) Garanti afla ıda yer alan durumlarda ortadan kalkar: - Bakım yapılmadı ının açıkça anlaflılması, - Ürünün do ru olmayan ya da kurallara aykırı kullanımı, - Makineye uygun olmayan ya ya da yakıtın kullanımı, - Orijinal olmayan yedek parça ya da aksesuarların kullanımı, - Yetkili olmayan kifliler tarafından makineye müdahalelerde bulunulması. 5) malatçı flirket; tüketim malzemelerini ve de makinenin normal iflletimi sonucunda de iflmesi gereken parçaları, garanti kapsamının dıflında tutmaktadır. 6) Garanti, ürünün yenilefltirme ve iyilefltirme amacı ile yapılan eklentilerini hariçte bıraktırmaktadır. 7) Garanti, garanti süresi boyunca gerekli olabilecek ayarlama ve bakım ifllemlerini kapsamamaktadır. 8) Taflıma esnasında meydana gelecek hasarlar, garanti kapsamındaki hakları taflımacıdan talep etmek için ivedilikle bildirilmelidir. 9) Makineye kurulmufl olan baflka marka motorlar için (Briggs ve Stratton, Tecumseh, Kawasaki, Honda, ve di erleri), garanti; o motor imalatçıları tarafından verilir. 10) Garanti, uzun süreli kullanımdan kaynaklanan zorlamalı süspansiyon ve makine arızalarının, do rudan ya da dolaylı olarak, kiflilere ve eflyalara verdi i hasarları kapsamaz. MODEL Záruãní podmínky platí tak, jak jsou popsány v záruãním listû prodejce. Servis v âeské republice a na Slovensku provádí firma MOUNTFIELD ve sv ch prodejnách, specializovan ch servisních stfiediscích a pfies své dealery. TAR H SER No: BAY SATIN ALAN BAY 20 Göndermek için de ildir! Sadece teknik garanti için tüm nihai talepleri yollayınız.

21 Per la vostra sicurezza - Our votre sécurité - For your security - Für eure Sicherheit - Para su sicuridad - Voor uw veiligheid - Para a sua segurança È ÙËÓ ÛÊ ÏÂÈ Û - Acil durumlarınız için - Pro Va i bezpeãnost 21

22 22

23 NOTE: 23

24 D KKAT!!! fi TME KAYBI R SK NORMAL fiartlarda BU MOTORUN KULLANIMI SIRASINDA KULLANICI GÜNLÜK 85 db(a) VE ÜSTÜ GÜRÜLTÜYE MARUZ KALAB L R. UPOZORNùNÍ!!! NEBEZPEâÍ PO KOZENÍ SLUCHU TR CZ D KKAT! Bu k lavuz, daima makinan n yan nda bulundurulmal dir. UPOZORNùNÍ! Tento návod by mûl b t uchováván spolu s pfiístrojem po celou dobu jeho Ïivotnosti. P I NORMÁLNÍCH PODMÍNKÁCH POUÎITÍ MÒÎE TENTO STROJ OVLIVNIT DENNÍ NORMU ÚROVNù HLUKU NA OBSLUHU, KTERÁ JE ROVNA, NEBO VùT Í 85 db(a) MODEL BASINÇ AKUSTICKÁ HLADINA HLUKU GÜÇ AKUSTICK V KON TITREfiIM ÚROVE VIBRACÍ LpA EN ISO LwA EN ISO 3744 EN m/s cm 3 93 db(a) 101 db(a) < 2.5 EMAK s.p.a. - Member of the YAMA group BAGNOLO IN PIANO (REGGIO EMILIA) ITALY TEL TELEFAX service@emak.it INTERNET

938 (37.7 cm 3 ) (41.5 cm 3 ) 942 (41.5 cm 3 ) (45.6 cm 3 ) 951 (49.8 cm 3 )

938 (37.7 cm 3 ) (41.5 cm 3 ) 942 (41.5 cm 3 ) (45.6 cm 3 ) 951 (49.8 cm 3 ) TR CZ MOTORLU TESTERELER N KULLANIM KILAVUZU NÁVOD K POUÎITÍ 938 (37.7 cm 3 ) - 941 (41.5 cm 3 ) 942 (41.5 cm 3 ) - 946 (45.6 cm 3 ) 951 (49.8 cm 3 ) Mod. 0946.00121G - Gen/2002 - CENTROFFSET R.E. - Printed

Více

OBSAH. MontáÏ... 1 Ovládání... 2 Zmûna filtraãního provedení na odtahové... 2 Obrázky... 3 Filtr na zachycení mastnoty... 4 Îárovka osvûtlení...

OBSAH. MontáÏ... 1 Ovládání... 2 Zmûna filtraãního provedení na odtahové... 2 Obrázky... 3 Filtr na zachycení mastnoty... 4 Îárovka osvûtlení... V e s t a v n é s p o t ř e b i č e K u c h y ň s k é o d s a v a č e p a r C F T 1 6 1 N á v o d n a m o n t á ž,, p o u ž i t í a ú d r ž b u OBSAH MontáÏ... 1 Ovládání... 2 Zmûna filtraãního provedení

Více

IMPORTANT INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI IMPORTANT INSTRUCIONES IMPORTANTES ISTRUZIONI IMPORTANTI

IMPORTANT INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI IMPORTANT INSTRUCIONES IMPORTANTES ISTRUZIONI IMPORTANTI ec5/7 19-11-00 10:09 Pagina 1 IMPORTANT INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI IMPORTANT CONSERVEZ LES PRESENTES INSTRUCTIONS INSTRUCIONES IMPORTANTES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ISTRUZIONI

Více

AURATON 30 AURATON TH-3

AURATON 30 AURATON TH-3 AURATON 30 AURATON TH-3 (s externím ãidlem 2,5 m) ELEKTRONICK TERMOSTAT NÁVOD K OBSLUZE Termostaty fiady AURATON 30 (TH-3) jsou urãeny pro teplotní kontrolu vytápûcího systému. Termostat má na v bûr ze

Více

Sövénynyírórátét Í ÚÙËÌ ÎÏ Â ÙËÚÈÔ Dodatek do no yc do ywop otów NÛÏky na Ïiv plot jako pfiíslu enství HU GR PL CZ

Sövénynyírórátét Í ÚÙËÌ ÎÏ Â ÙËÚÈÔ Dodatek do no yc do ywop otów NÛÏky na Ïiv plot jako pfiíslu enství HU GR PL CZ HÄcksaxtillsats HA110 HA850 Jonsered Sövénynyírórátét Í ÚÙËÌ ÎÏ Â ÙËÚÈÔ Dodatek do no yc do ywop otów NÛÏky na Ïiv plot jako pfiíslu enství HU GR PL CZ Használati utasítás ËÁ Â Ú Ûˆ Instrukcja obs ugi

Více

Sövénynyírórátét Dodatek do no yc do ywop otów Í ÚÙËÌ ÎÏ Â ÙËÚÈÔ NÛÏky na Ïiv plot jako pfiíslu enství HU PL GR CZ

Sövénynyírórátét Dodatek do no yc do ywop otów Í ÚÙËÌ ÎÏ Â ÙËÚÈÔ NÛÏky na Ïiv plot jako pfiíslu enství HU PL GR CZ HA110 HA850 Jonsered Sövénynyírórátét Dodatek do no yc do ywop otów Í ÚÙËÌ ÎÏ Â ÙËÚÈÔ NÛÏky na Ïiv plot jako pfiíslu enství HU PL GR CZ Használati utasítás Instrukcja obs ugi ËÁ Â Ú Ûˆ Návod k pouïití

Více

Instalační návod pro vestavné myčky. šíře 60 cm řady CDI a CDS

Instalační návod pro vestavné myčky. šíře 60 cm řady CDI a CDS Instalační návod pro vestavné myčky šíře 60 cm řady CDI a CDS 2 3 4 5 TECHNICKÉ POZNÁMKY PRO V ROBCE NÁBYTKU Tento model myãky je urãen pro zabudování do komponovatelného nábytku pod horní desku nebo pod

Více

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ. Obecné bezpečnostní pokyny Obsluha stroje je povinna si podrobně prostudovat tento návod k používání

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ. Obecné bezpečnostní pokyny Obsluha stroje je povinna si podrobně prostudovat tento návod k používání NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Obecné bezpečnostní pokyny Obsluha stroje je povinna si podrobně prostudovat tento návod k používání Celkový pohled na výrobek Prosévačky kompostu a substrátu typ: PKS 1 Výrobce: STS

Více

Návod k obsluze. Vysavaã bez sáãku na prach MC-E8011 MC-E8013 MC-E8015

Návod k obsluze. Vysavaã bez sáãku na prach MC-E8011 MC-E8013 MC-E8015 Návod k obsluze Vysavaã bez sáãku na prach MC-E8011 MC-E8013 MC-E8015 OBSAH DÛleÏité bezpeãnostní pokyny......................................... 3 A - Popis hlavních dílû pfiístroje...........................

Více

LC48 e LC48B e LC53 e LC53B e LC53E e LB48 e

LC48 e LC48B e LC53 e LC53B e LC53E e LB48 e Használati utasítás Návod k pouïití Instrukcja obs ugi Návod na obsluhu LC48 e LC48B e LC53 e LC53B e LC53E e LB48 e Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette

Více

13 DEMONTÁÎ A MONTÁÎ SPECIÁLNÍCH âástí. Ochrana proti pfietlaku Kontaktní manometr s tlakov m ãídlem G 3/4"

13 DEMONTÁÎ A MONTÁÎ SPECIÁLNÍCH âástí. Ochrana proti pfietlaku Kontaktní manometr s tlakov m ãídlem G 3/4 P U O P 13 DOTÁÎ A OTÁÎ STRAA 13.13 Ochrana proti pfietlaku Kontaktní manometr s tlakov m ãídlem G 3/4" 100 180 53 33 SW 32 G 3/4" manometr anometer tlakové Druckmittler ãidlo embrane membrána Kontrukce:

Více

DEUTSCH TORNADO 45 8211-3389-07

DEUTSCH TORNADO 45 8211-3389-07 DEUTSCH D TORNADO 45 8211-3389-07 SVENSKA S 1. 2. 1 2 3 4 3. 4. FULL ADD ADD FULL 5. 6. Briggs & Stratton STOP MAX MIN G MAX MIN B 7. Tecumseh 8. 3 S SVENSKA 9. Briggs & Stratton 3x 3x 10. Tecumseh 3 2

Více

323HD60 325HD60 X-SERIES 325HD75 X-SERIES. Návod k pouïití

323HD60 325HD60 X-SERIES 325HD75 X-SERIES. Návod k pouïití Návod k pouïití 323HD60 325HD60 X-SERIES 325HD75 X-SERIES NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech

Více

b 6 c 1 d 15 8 16 e 17 (PG - EBP) 18 (SS - EBP)

b 6 c 1 d 15 8 16 e 17 (PG - EBP) 18 (SS - EBP) EBP 65 EBP 65-E3 1 2 3 5 4 5 9 10 11 6 7 8 a b 6 2 ➀ ➁ ➁ ➀ 3 c 1 d 15 8 16 7 12 13 14 e 17 (PG - EBP) 18 (SS - EBP) Technické údaje Pásová bruska EBP 65 EBP 65-E3 Napìtí 230 V 230 V Sí ový kmitoèet 50/60

Více

K960 Ring. Návod k pouïití

K960 Ring. Návod k pouïití Návod k pouïití K960 Ring NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly vyobrazené

Více

DEUTSCH. Multiclip 46 SE 46 S 8211-0203-08

DEUTSCH. Multiclip 46 SE 46 S 8211-0203-08 DEUTSCH D Multiclip 46 S 46 SE 8211-0203-08 SVENSKA S A 1. 2. F E E 3. 4. FULL ADD ADD FULL 5. Multiclip 46 SE 6. Briggs & Stratton LS 45 / LS 38 ADD FULL 0,15 l. 7. Briggs & Stratton ES 45 8. Honda ADD

Více

Návod k obsluze. Pfied prvním pouïitím a zapojením spotfiebiãe do sítû si pozornû pfieãtûte návod k obsluze. Návod uschovejte pro budoucí potfiebu.

Návod k obsluze. Pfied prvním pouïitím a zapojením spotfiebiãe do sítû si pozornû pfieãtûte návod k obsluze. Návod uschovejte pro budoucí potfiebu. RW13EBBB_CZ 31.3.2005 11:50 Str nka 1 Návod k obsluze Lednička na víno Samsung MODEL RW13EBBB RW13EBSS ČESKY Pfied prvním pouïitím a zapojením spotfiebiãe do sítû si pozornû pfieãtûte návod k obsluze.

Více

PRÒMYSLOVÉ ZMùKâOVAâE VODY: V BùR

PRÒMYSLOVÉ ZMùKâOVAâE VODY: V BùR PRÒMYSLOVÉ ZMùKâOVAâE VODY: V BùR VHODNÉHO TYPU S ocelov mi nádobami PrÛmyslové zmûkãovaãe vody mohou b t rozdûleny do dvou skupin: A) PRÒMYSLOV DECAL (tabulka A), kter nedodává zmûkãenou vodu bûhem B)

Více

ÚVOD. VáÏen zákazníku, 2 Czech

ÚVOD. VáÏen zákazníku, 2 Czech Návod k pouïití 356BT X-SERIES 356BF X-SERIES NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech ÚVOD VáÏen

Více

Termostat TH-3. Návod k obsluze

Termostat TH-3. Návod k obsluze Termostat TH-3 Návod k obsluze Termostaty fiady TH-2 jsou urãeny pro teplotní kontrolu vytápûcího systému. Termostat má na v bûr ze dvou funkcí, a to b t v provozu (vytápût) nebo b t vypnut. Termostat

Více

AKUMULÁTOROV VYSAVAâ ELLIPSE AC 355. Návod k obsluze

AKUMULÁTOROV VYSAVAâ ELLIPSE AC 355. Návod k obsluze AKUMULÁTOROV VYSAVAâ ELLIPSE AC 355 Návod k obsluze POPIS P ÍSTROJE 1. Vrchní ãást drïáku 2. Spodní ãást drïáku s nabíjeãkou 3. UpevÀovací rouby a hmoïdinky 4. Pfiívodní ÀÛra 5. Hubice na vysávání tûrbin

Více

Imagine. Návod k obsluze Návod na obsluhu

Imagine. Návod k obsluze Návod na obsluhu ra Imagine Návod k obsluze Návod na obsluhu raha s.r.o. ra POPIS P ÍSTROJE / POPIS PRÍSTROJA PS 246 PS 252 1. Motorová jednotka / Motorová jednotka ano ano 2. Velk kartáã / Okrúhla kefa s veºk m priemerom

Více

Membránové tlakové spínaãe, 42 V

Membránové tlakové spínaãe, 42 V 0163 Membránové tlakové spínaãe, 42 V Pozinkované ocelové tûlo Pfiipojení na roubky M3 Pfietlak bezpeãn do 600 bar *) 36 S vnûj ím závitem 24 SW RovnûÏ k dispozici se spínacím bodem pfiednastaven m ve

Více

Membránové tlakové spínaãe, 42 V

Membránové tlakové spínaãe, 42 V 0166 Membránové tlakové spínaãe, 42 V Pozinkované ocelové tûlo Pfiipojení na roubky M3 Pfietlak bezpeãn do 300 bar *) 36 S vnûj ím závitem 24 SW RovnûÏ k dispozici se spínacím bodem pfiednastaven m ve

Více

232L. Návod k pouïití

232L. Návod k pouïití Návod k pouïití 232L NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly V STRAHA

Více

Benzínové vodní čerpadlo BWP80-60

Benzínové vodní čerpadlo BWP80-60 Benzínové vodní čerpadlo BWP80-60 Návod k obsluze Č.artiklu. 10087 Ozn.artiklu: BWP80-60 OBSAH Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Použití podle účelu určení 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny

Více

Série FMA-900 Pfievodníky prûtoku vzduchu

Série FMA-900 Pfievodníky prûtoku vzduchu Série FM-900 Pfievodníky prûtoku vzduchu Operaãní manuál M1893/1294 Celkov popis Pfievodník FM-900 firmy OMEG je ideální pro ekonomické monitorování prûtoku vzduchu ve vzduchovodech a potrubích, protoïe

Více

Návod k obsluze. KuchyÀsk odsavaã par DF-90

Návod k obsluze. KuchyÀsk odsavaã par DF-90 Návod k obsluze KuchyÀsk odsavaã par DF-90 Blahopfiejeme Vám k zakoupení nového kuchyàského odsavaãe Dûkujeme Vám, Ïe jste nám volbou znaãkového v robku Teka projevili svoji dûvûru. Jsme pfiesvûdãeni,

Více

324L X-series 324LD X-series. Návod k pouïití. Czech

324L X-series 324LD X-series. Návod k pouïití. Czech Návod k pouïití 324L X-series 324LD X-series NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ

Více

326Lx. Návod k pouïití. Czech

326Lx. Návod k pouïití. Czech Návod k pouïití 326Lx NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly Urãeno

Více

Pájen v mûník tepla, XB

Pájen v mûník tepla, XB Pájen v mûník tepla, XB Popis / aplikace XB je deskov v mûník tepla pájen natvrdo, vyvinut k pouïití v systémech dálkového vytápûní (tedy pro klimatizaci, vytápûní nebo ohfiev teplé uïitkové vody) Pájené

Více

Návod k pouïití FR 2213 RA FR 2215 MA FR 2215 MA 4X4

Návod k pouïití FR 2213 RA FR 2215 MA FR 2215 MA 4X4 FR 2213 RA FR 2215 MA FR 2215 MA 44 Návod k pouïití NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. OBSAH Obsah

Více

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly. 2 Czech. Pfied zahájením jakékoli kontroly ãi údrïby vypnûte motor pfiesunutím vypínaãe do polohy STOP.

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly. 2 Czech. Pfied zahájením jakékoli kontroly ãi údrïby vypnûte motor pfiesunutím vypínaãe do polohy STOP. Návod k pouïití NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly V STRAHA Nesprávn

Více

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly. 2 Czech. Pfied zahájením jakékoli kontroly ãi údrïby vypnûte motor pfiesunutím vypínaãe do polohy STOP.

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly. 2 Czech. Pfied zahájením jakékoli kontroly ãi údrïby vypnûte motor pfiesunutím vypínaãe do polohy STOP. Návod k pouïití 123HD60 123HD65 -series NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ

Více

8 Obouruãní ovládací pulty

8 Obouruãní ovládací pulty Obsah Obouruãní ovládací pulty b V eobecnû.................................................... strana /2 b Popis......................................................... strana / b Technické údaje................................................

Více

Systémy a komponenty pro pohonnou techniku

Systémy a komponenty pro pohonnou techniku Poradenství - Prodej - Servis Brno s.r.o. Kardanové hfiídele od 200 Nm do 175.000 N - max. 9900kNm Systémy a komponenty pro pohonnou techniku, s.r.o. pitálka 23a, CZ 602 00 Brno tel.: 543 210 637, Fax:

Více

SL-BD20 NÁVOD K OBSLUZE

SL-BD20 NÁVOD K OBSLUZE Automatick gramofon SL-BD20 NÁVOD K OBSLUZE Pfied pouïitím pfiístroje si pozornû pfieãtûte tento návod k obsluze. VáÏen zákazníku, VáÏen zákazníku, dûkujeme Vám, Ïe jste se rozhodl zakoupit tento v robek

Více

OBSAH. Obsah. 2 Czech

OBSAH. Obsah. 2 Czech Návod k pouïití Rider 213 C Rider 216 Rider 216 AWD NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech OBSAH

Více

K650 Cut-n-Break. Návod k pouïití

K650 Cut-n-Break. Návod k pouïití Návod k pouïití K650 Cut-n-Break NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly

Více

NÁVOD K OBSLUZE SNÌŽNÁ FRÉZA PSF-500/6,5. PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC F 00

NÁVOD K OBSLUZE SNÌŽNÁ FRÉZA PSF-500/6,5. PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC F 00 NÁVOD K OBSLUZE PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC F 00 SNÌŽNÁ FRÉZA PSF-500/6,5 1 str ana OBSAH 1) Obsah balení 2) Úvod 3) Technická data 4) Úèel použití 5) Hodnoty hluku zaøízení

Více

SEPRÕGÉP TARTOZÉK ÚfiÛıÂÙÔ ÂÍ ÚÙËÌ Ô ÙÛ PRZYSTAWKI - SZCZOTKI METACÍ ZA ÍZENÍ. Használati útmutató ËÁ Â Ú Ûˆ Instrukcja obs ugi Návod k obsluze

SEPRÕGÉP TARTOZÉK ÚfiÛıÂÙÔ ÂÍ ÚÙËÌ Ô ÙÛ PRZYSTAWKI - SZCZOTKI METACÍ ZA ÍZENÍ. Használati útmutató ËÁ Â Ú Ûˆ Instrukcja obs ugi Návod k obsluze SEPRÕGÉP TARTOZÉK ÚfiÛıÂÙÔ ÂÍ ÚÙËÌ Ô ÙÛ PRZYSTAWKI - SZCZOTKI METACÍ ZA ÍZENÍ HU GR PL CZ Használati útmutató ËÁ Â Ú Ûˆ Instrukcja obs ugi Návod k obsluze VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly VAROVÁNÍ! Metací stroj

Více

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly. 2 Czech. Urãeno pouze pro nekovové, pruïné fiezné vybavení, tzn. strunovou hlavu s Ïací strunou.

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly. 2 Czech. Urãeno pouze pro nekovové, pruïné fiezné vybavení, tzn. strunovou hlavu s Ïací strunou. Návod k pouïití NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly V STRAHA Lesní kfiovinofiez,

Více

K 760 Cut-n-Break. Návod k pouïití

K 760 Cut-n-Break. Návod k pouïití Návod k pouïití K 760 Cut-n-Break NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly

Více

K960 Chain. Návod k pouïití

K960 Chain. Návod k pouïití Návod k pouïití K960 Chain NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly

Více

MYČKA NÁDOBÍ CDF 715 T NÁVOD K POUŽITÍ

MYČKA NÁDOBÍ CDF 715 T NÁVOD K POUŽITÍ MYČKA NÁDOBÍ CDF 715 T NÁVOD K POUŽITÍ Blahopfiejeme! Dûkujeme, Ïe jste se rozhodli pro zafiízení firmy Candy; kvalitní myãky nádobí, zaruãující vysok v kon a spolehlivost. Firma Candy vyrábí irok sortiment

Více

Vysavaã Model ã. MC-E7103/E7101

Vysavaã Model ã. MC-E7103/E7101 Návod k obsluze Spotfiebiã je vybaven pruïn m kabelem, kter musí b t v pfiípadû po kození vymûnûn firmou Panasonic, autorizovan m servisním stfiediskem nebo kvalifikovanou osobou, aby nemohlo dojít k Ïádné

Více

346XP, 346XPG, 346XP E-tech 346XPG E-tech 353, 353G, 353 E-tech 353G E-tech

346XP, 346XPG, 346XP E-tech 346XPG E-tech 353, 353G, 353 E-tech 353G E-tech Návod k pouïití Használati utasítás Návod na obsluhu Navodila za uporabo 346XP, 346XPG, 346XP E-tech 346XPG E-tech 353, 353G, 353 E-tech 353G E-tech NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím,

Více

334T 338XPT. Návod k pouïití

334T 338XPT. Návod k pouïití Návod k pouïití 334T 338XPT NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly

Více

Návod k pouïití Návod na obsluhu Használati utasítás Navodila za uporabo

Návod k pouïití Návod na obsluhu Használati utasítás Navodila za uporabo Návod k pouïití Návod na obsluhu Használati utasítás Navodila za uporabo 570 576 XP 576 XPG NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale

Více

445 445e 450e. Návod k pouïití Operátorská príruãka. 115 10 81-75 Rev.2 2008-02-01

445 445e 450e. Návod k pouïití Operátorská príruãka. 115 10 81-75 Rev.2 2008-02-01 Návod k pouïití Operátorská príruãka 445 445e 450e NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Prosím, preãítajte

Více

326L X-SERIES. Návod k pouïití. Czech

326L X-SERIES. Návod k pouïití. Czech Návod k pouïití 326L X-SERIES NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly

Více

357XP/XPG, 357XP E-tech 357XPG E-tech 359/G, 359 E-tech, 359G E-tech

357XP/XPG, 357XP E-tech 357XPG E-tech 359/G, 359 E-tech, 359G E-tech Návod k pouïití Használati utasítás Návod na obsluhu Navodila za uporabo 357XP/XPG, 357XP E-tech 357XPG E-tech 359/G, 359 E-tech, 359G E-tech NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû

Více

elero SoloTel Návod k obsluze Návod k obsluze prosím uschovejte!

elero SoloTel Návod k obsluze Návod k obsluze prosím uschovejte! SoloTel elero Návod k obsluze Návod k obsluze prosím uschovejte! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309400 Nr. 18 101.5401/0305 Obsah Bezpecnostní

Více

CS 2139T CZ (2-37) SK (38-72) PL (73-111) HU ( )

CS 2139T CZ (2-37) SK (38-72) PL (73-111) HU ( ) CS 2139T Návod k pouïití Návod na obsluhu Instrukcja obs ugi Használati utasítás CZ (2-37) SK (38-72) PL (73-111) HU (112-147) NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití

Více

Návod k pouïití BAS 317

Návod k pouïití BAS 317 Návod k pouïití BAS 317 U2A0366.fm 2 12. Technická data 1. Pfiehled stroje (standardní vybavení) Napûtí V 400 (3-50 Hz) 230 (1-50 Hz) Jmenovit proud A 1,8 4,1 Ji tûní A 10 (B-automat) 10 (B-automat) Druh

Více

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly vyobrazené na tûlese stroje: Symboly v návodu k pouïití:

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly vyobrazené na tûlese stroje: Symboly v návodu k pouïití: Návod k pouïití Návod na obsluhu T425 NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Prosím, preãítajte si

Více

Návod k pouïívání PROVZDU OVAâ AR19 AR25

Návod k pouïívání PROVZDU OVAâ AR19 AR25 Návod k pouïívání PROVZDU OVAâ AR19 AR25 Prosím pfieãtûte si peãlivû tyto instrukce a pfiesvûdãete se, Ïe jím rozumíte, dfiíve neï pouïijete stroj. OBSAH Návod k používání pro provzdušňovač trávníku AR

Více

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly vyobrazené na tûlese stroje: Symboly v návodu k pouïití: 2 Czech

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly vyobrazené na tûlese stroje: Symboly v návodu k pouïití: 2 Czech Návod k pouïití 455e Rancher 455 Rancher 460 NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ

Více

365 372XP. Návod k pouïití Operátorská príruãka

365 372XP. Návod k pouïití Operátorská príruãka Návod k pouïití Operátorská príruãka 365 372XP NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Prosím, preãítajte

Více

NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené.

NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Návod k pouïití Návod na obsluhu 455e Rancher 455 Rancher 460 Rancher NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm

Více

365 SPECIAL 372 XP 372 XPG

365 SPECIAL 372 XP 372 XPG Návod k pouïití Operátorská príruãka Instrukcja obs ugi Használati utasítás 365 SPECIAL 372 XP 372 XPG NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste

Více

Návod k pouïití Návod na obsluhu Használati utasítás Navodila za uporabo

Návod k pouïití Návod na obsluhu Használati utasítás Navodila za uporabo Návod k pouïití Návod na obsluhu Használati utasítás Navodila za uporabo 570 576 XP 576 XPG NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale

Více

Návod k pouïití FR 2113MA 4X4 FR 2116MA 4X4

Návod k pouïití FR 2113MA 4X4 FR 2116MA 4X4 FR 2113MA 44 FR 2116MA 44 Návod k pouïití NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. OBSAH Obsah OBSAH

Více

K750. Návod k pouïití

K750. Návod k pouïití Návod k pouïití K750 NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Vysvûtlení symbolû

Více

455e-series Rancher TrioBrake

455e-series Rancher TrioBrake Návod k pouïití Operátorská príruãka Instrukcja obs ugi Használati utasítás 455e-series Rancher TrioBrake NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe

Více

CS Návod k pouïití Návod na obsluhu CZ (2-41) SK (42-81)

CS Návod k pouïití Návod na obsluhu CZ (2-41) SK (42-81) CS 2255 Návod k pouïití Návod na obsluhu CZ (2-41) SK (42-81) NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené.

Více

Návod k pouïití. Humidoru. ZKes 453

Návod k pouïití. Humidoru. ZKes 453 Návod k pouïití Humidoru ZKes 453 Mnohokrát dûkujeme za va i dûvûru Gratulujeme Vám ke koupi tohoto humidoru. Koupí tohoto produktu, kter se vyznaãuje tím, Ïe se snadno obsluhuje, je naprosto spolehliv

Více

346XP,346XPG, 346XP E-tech 346XPG E-tech 353, 353G, 353 E-tech 353G E-tech, TrioBrake. Návod na obsluhu Navodila za uporabo

346XP,346XPG, 346XP E-tech 346XPG E-tech 353, 353G, 353 E-tech 353G E-tech, TrioBrake. Návod na obsluhu Navodila za uporabo Návod k pouïití Használati utasítás Návod na obsluhu Navodila za uporabo 346XP,346XPG, 346XP E-tech 346XPG E-tech 353, 353G, 353 E-tech 353G E-tech, TrioBrake NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si,

Více

55 Rancher. Návod k pouïití Operátorská príruãka

55 Rancher. Návod k pouïití Operátorská príruãka Návod k pouïití Operátorská príruãka 55 Rancher NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Prosím, preãítajte

Více

Rider 11 R Rider 11 C Rider 13 C Rider 16 C AWD Rider 16 C. Návod k pouïití

Rider 11 R Rider 11 C Rider 13 C Rider 16 C AWD Rider 16 C. Návod k pouïití Návod k pouïití Rider 11 R Rider 11 C Rider 13 C Rider 16 C AWD Rider 16 C NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny

Více

K750. Návod k pouïití

K750. Návod k pouïití Návod k pouïití K750 NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Vysvûtlení symbolû

Více

Návod k pouïití Návod na obsluhu

Návod k pouïití Návod na obsluhu Návod k pouïití Návod na obsluhu T425 NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Prosím, preãítajte si

Více

Návod k pouïití Operátorská príruãka Instrukcja obs ugi Használati utasítás

Návod k pouïití Operátorská príruãka Instrukcja obs ugi Használati utasítás Návod k pouïití Operátorská príruãka Instrukcja obs ugi Használati utasítás 339XP NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili

Více

e 345e 350. Návod k pouïití

e 345e 350. Návod k pouïití Návod k pouïití 340 340e 345e 350 NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly

Více

339XP. Návod k pouïití Operátorská príruãka

339XP. Návod k pouïití Operátorská príruãka Návod k pouïití Operátorská príruãka 339XP NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Prosím, preãítajte

Více

Návod k pouïití Návod na obsluhu Instrukcja obs ugi Használati utasítás

Návod k pouïití Návod na obsluhu Instrukcja obs ugi Használati utasítás Návod k pouïití Návod na obsluhu Instrukcja obs ugi Használati utasítás 3120XP NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny

Více

e 345e 350. Návod k pouïití Operátorská príruãka

e 345e 350. Návod k pouïití Operátorská príruãka Návod k pouïití Operátorská príruãka 340 340e 345e 350 NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Prosím,

Více

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly. Dal í symboly/ títky na zafiízení se t kají zvlá tních certifikaãních poïadavkû pro urãité obchodní trhy.

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly. Dal í symboly/ títky na zafiízení se t kají zvlá tních certifikaãních poïadavkû pro urãité obchodní trhy. Návod k pouïití Návod na obsluhu 356BT X-series NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Prosím, preãítajte

Více

NÁVOD K OBSLUZE. PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC ØEZAÈKA NA DLAŽBU RD-1200S

NÁVOD K OBSLUZE. PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC ØEZAÈKA NA DLAŽBU RD-1200S NÁVOD K OBSLUZE PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC ØEZAÈKA NA DLAŽBU RD-1200S A 004-01 02/2007 1 s tran a OBSAH 1) Obsah balení 2) Úvod 3) Úèel použití 4) Technická data 5) Hodnoty

Více

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly. 2 Czech. Urãeno pouze pro nekovové, pruïné fiezné vybavení, tzn. strunovou hlavu s Ïací strunou.

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly. 2 Czech. Urãeno pouze pro nekovové, pruïné fiezné vybavení, tzn. strunovou hlavu s Ïací strunou. Návod k pouïití 323L 323LD 325C 325L 325LD NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ

Více

335L X-series. Návod k pouïití

335L X-series. Návod k pouïití Návod k pouïití 335L -series NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly

Více

324L X-series 324LD X-series

324L X-series 324LD X-series Návod k pouïití Návod na obsluhu 324L -series 324LD -series NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené.

Více

POWAIR0013. Fig. A. Fig 1

POWAIR0013. Fig. A. Fig 1 3 2 POWAIR0013 4 1 Fig. A 10 11 Fig 1 Copyright 2014 VARO www.varo.com POWAIR0013 Fig. 2 Fig. 3 Copyright 2014 VARO www.varo.com 1 OBLAST POUŽITÍ...2 2 POPIS (OBR. A)...2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ...2 4 BEZPEČNOSTNÍ

Více

e 450e. Návod k pouïití Operátorská príruãka Rev

e 450e. Návod k pouïití Operátorská príruãka Rev Návod k pouïití Operátorská príruãka 445 445e 450e NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Prosím, preãítajte

Více

DYNAPAC Stroje pro práci s betonem

DYNAPAC Stroje pro práci s betonem DYNAPAC Stroje pro práci s betonem Vibrační hladicí lať BV30 Návod k obsluze a katalog náhradních dílů BV30 - IS - 10631 1 - CZE Bezpečnostní pokyny - STROJE: Poháněné: elektrickým proudem, stlačeným vzduchem,

Více

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly vyobrazené na tûlese stroje: Symboly v návodu k pouïití: Brzda fietûzu, zapnuta (doprava) Brzda fietûzu, vypnuta (doleva)

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly vyobrazené na tûlese stroje: Symboly v návodu k pouïití: Brzda fietûzu, zapnuta (doprava) Brzda fietûzu, vypnuta (doleva) Návod k pouïití Instrukcja obs ugi Operátorská príruãka Használati utasítás T435 NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny

Více

2200W elektrická motorová pila

2200W elektrická motorová pila ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ PRO ZAHRÁDKÁŘE 2200W elektrická motorová pila Strana 1 1. POPIS SYMBOLŮ Symboly jsou v tomto návodu použity, aby vás upozornily na možná rizika. Bezpečnostním symbolům a vysvětlivkám,

Více

OBSAH. BEZPEâNOSTNÍ POKYNY

OBSAH. BEZPEâNOSTNÍ POKYNY .r.o V e s t a v n é s p o t ř e b i č e K u c h y ň s k é o d s a v a č e p a r C F T 6 1 C F T 6 2.r.o. N á v o d n a m o n t á ž,, p o u ž i t í a ú d r ž b u .r.o.r.o. OBSAH Bezpeãnostní pokyny...

Více

324R X-SERIES. Návod k pouïití. Czech

324R X-SERIES. Návod k pouïití. Czech Návod k pouïití 324R X-SERIES NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly

Více

Návod k obsluze SD 18 GVD 10 DV 10. Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com. Původní návod k obsluze

Návod k obsluze SD 18 GVD 10 DV 10. Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com. Původní návod k obsluze Návod k obsluze Původní návod k obsluze SD 18 GVD 10 DV 10 Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com VA61415 (1) 2010-09-01 Návod k obsluze ČESKÝ OBSAH ÚVOD... 4 ÚČEL TOHOTO

Více

Návod k pouïití CS 2135T

Návod k pouïití CS 2135T CS 2135T Návod k pouïití NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly vyobrazené

Více

NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené.

NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Návod k pouïití NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly vyobrazené na tûlese

Více

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly v návodu k pouïití: Symboly vyobrazené na tûlese stroje: 2 Czech

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly v návodu k pouïití: Symboly vyobrazené na tûlese stroje: 2 Czech Návod k pouïití K960 K960 Rescue NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly

Více

NÁVOD K OBSLUZE. PrÛtokové ohfiívaãe

NÁVOD K OBSLUZE. PrÛtokové ohfiívaãe NÁVOD K OBSLUZE PrÛtokové ohfiívaãe 1 2 3 UPEV OVACÍ ROZMùRY 2 4 6 5 7 8 3 LEGENDA K OBRÁZKÒM 2 PrÛtokové ohfiívaãe ETA 0732, 1732, 2732 se smû ovací baterií a otoãn m ramínkem. MONTÁÎNÍ SCHÉMA 1. PrÛtokov

Více

CS2141 CS2141S CS2145S CS2150 CZ (2-38) SK (39-75)

CS2141 CS2141S CS2145S CS2150 CZ (2-38) SK (39-75) CS2141 CS2141S CS2145S CS2150 Návod k pouïití Návod na obsluhu CZ (2-38) SK (39-75) NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili

Více

Návod k pouïití CS 2139T

Návod k pouïití CS 2139T CS 2139T Návod k pouïití NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly vyobrazené

Více

ŘADA 3 3L ODSTŘEDIVÁ ČERPADLA podle EN 733 (dříve DIN 24255) STANDARDNÍ

ŘADA 3 3L ODSTŘEDIVÁ ČERPADLA podle EN 733 (dříve DIN 24255) STANDARDNÍ ODSTŘEDIVÁ ČERPADLA podle EN 733 (dříve DIN 55) STANDARDNÍ Odstfiedivá ãerpadla s axiálním vstupem podle EN 733 (dfiíve DIN 55) vyrobená z nerezové oceli AISI 30 (fiada 3) a AISI 3L (fiada 3L); pouïití

Více

TS-101 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE DODÁVÁ:

TS-101 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE DODÁVÁ: TS-101 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE DODÁVÁ: Strana: 1 Programovateln termostat TS-101 âásti balení: 1. Programovateln termostat 2. roubky 3. HmoÏdinky 4. Vrtání

Více

371K 375K. Návod k pouïití. Czech

371K 375K. Návod k pouïití. Czech Návod k pouïití 371K 375K NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Vysvûtlení

Více

GC2236 CZ (2-27) SK (28-53) Návod k pouïití Návod na obsluhu

GC2236 CZ (2-27) SK (28-53) Návod k pouïití Návod na obsluhu GC2236 Návod k pouïití Návod na obsluhu CZ (2-27) SK (28-53) NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené.

Více